Groupe Brandt FRI2102E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Friteuses
Taper
Le manuel du propriétaire
1
FR MANUEL D’INSTRUCTION
EN INSTRUCTION MANUAL
FRITEUSE
DEEP FRYER
FRI2102E
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir une friteuse BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au
mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile
à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de petit
électroménager, de fours posables, de micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes,
de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de frigérateurs et congélateurs
que vous pourrez coordonner à votre nouvelle friteuse BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de
nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour
répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com vous trouverez tous nos produits,
ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications
liées à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
3
SOMMAIRE P
1/ A LATTENTION DE L’UTILISATEUR
4
A.
Consignes de sécurité 4
B.
Données techniques 4
C.
Protection de l’environnement 4
2/ PREPARATION DE VOTRE APPAREIL
5
A.
Description de la friteuse 5
B.
Avant la première utilisation 6
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
6
A.
Instructions d’utilisation 6
B.
Guide de cuisson 9
C.
Conseils d’utilisation 10
4/ NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
11
A.
Démonter avant le nettoyage 11
B.
Nettoyer la friteuse 11
C.
Remonter après le nettoyage 11
D.
Résolution des problèmes 11
E.
Garantie et service après-vente 12
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL 13
4
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
A. Consignes de sécurité
1. Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement cette notice et la garder pour de futures
consultations.
2. Ne jamais utiliser ce produit autrement que ce pourquoi il est prévu. Cet appareil a été crée
pour un usage domestique uniquement. N’utiliser pas cet appareil à l’extérieur.
3. Toujours s’assurer que vos mains soient sèches avant de manipuler la prise ou la commutation
de l’appareil.
4. Toujours utiliser l’appareil sur une surface stable, sécurisée, sèche et horizontale
5. Ne faites jamais fonctionner l'appareil au moyen d'une minuterie externe ou un système de
contrôle à distance distinct de l’appareil.
6. S’assurer que l’appareil est éteint et le débrancher de la prise d’approvisionnement s’il est laissé
sans surveillance, s’il n’est pas en marche ou si vous vous apprêtez à le nettoyer. Ne jamais
laisser l’appareil sans surveillance si ce dernier est en marche.
7. Toujours laisser l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le ranger.
Le câble d’alimentation ne peut être remplacé par l’utilisateur. Toujours retourner l’appareil si le
câble d’alimentation est usé afin d’éviter tout incident.
8. Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a la moindre pièce est défectueuse ou si vous
repérez une fuite.
9. Ne tremper aucun élément de l’appareil ou bien le ble d’alimentation et la prise dans l’eau ou
un autre liquide.
10. Ne jamais laisser le câble d’alimentation pendre sur le bord d’un plan de travail, ou bien être en
contact avec une surface chaude.
11. Ne pas toucher les surfaces externes de l’appareil pendant que vous utilisez la friteuse car elles
peuvent devenir très chaudes.
12. N’utiliser que des pièces de rechange ou des accessoires qui sont recommandés par le
fabriquant.
B. Données Techniques
C.
Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être
apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter les conséquences
néfastes pour l'environnement et la santé découlant d'une élimination inappropriée et de
recycler les matériaux en vue de réaliser des économies d'énergie et de ressources
significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères apparaît sur le produit.
Pour de plus amples informations, contacter votre mairie ou le magasin vous avez acheté ce produit.
Modèle
FRI2102E
Alimentation
220-240 V 50Hz
Consommation (W)
2000W
Capacité en huile (L)
3
Dimensions (mm)
230x398x200
Poids net (kg)
2.9
5
2/ PREPARATION DE VOTRE APPAREIL
A. Description de la friteuse
1. L’unité de contrôle
Il est composé du panneau de contrôle, d’un élément chauffant et d’un rangement pour le cordon.
2. Le couvercle
3. Panier à friture amovible
Permet aux aliments d’être plongés dans l’huile de la friteuse facilement et rapidement. Le panier
possède une poignée pliante pour un rangement facile.
4. Bol à friture amovible
Est doté d’un indicateur MIN et MAX intégré. Il sépare l’unité de commande et le corps pour un
nettoyage facile.
5. Corps avec poignées transportables
Permet de ranger le bol amovible ainsi que l’unité de contrôle et de maintenir la stabilité de la
friteuse sur le plan de travail. Les poignées permettent un déplacement de l’unité plus maniable.
1. Bouton 1 : Bouton Marche/Arrêt
2. Bouton 2 : Bouton sélection programme. Permet de sélectionner un programme pré-
enregistré.
3. Bouton 3 : Bouton température. Permet de régler la température de l’huile manuellement.
4. Bouton 4 : Bouton de la minuterie. Permet de régler la minuterie manuellement.
5. Mode température activé : indique que vous pouvez modifier la température
6. Mode minuterie activé : indique que vous pouvez modifier la minuterie
7. L’indicateur lumineux MARCHE : Indique que l'appareil est branché sur le secteur
d’alimentation.
8. Indicateur lumineux de montée en température : indique que la friteuse est en train de
chauffer l’huile.
9. L’indicateur lumineux OK : Permet de savoir que l’huile est chaude. Il s'allume lorsque la
température programmée a été atteinte.
6
B. Avant la première utilisation
Avant d’utiliser votre friteuse, déballer le produit et enlever tout emballage, outils promotionnels et
autocollants.
● Enlever tous documents imprimés.
Vérifier qu’il n’y ait pas d’emballage autour du bol.
● Nettoyer ensuite le couvercle, le panier à friture ainsi que le bol dans de l’eau chaude et du savon.
● Essuyer l’appareil, l’unité de contrôle et son corps avec un torchon humide uniquement.
● Toujours utiliser votre appareil sur une surface stable, sécurisée, sèche et horizontale.
● Prévoir un espace suffisant au-dessus et sur tous les côtés pour la circulation de l'air.
Ne laisser pas l'appareil en contact avec des surfaces inflammables pendant son utilisation (telles
que les rideaux et les revêtements muraux).
Toute votre attention est requise lorsque vous utilisez l’appareil sur des surfaces qui peuvent être
endommagés par la chaleur. L’utilisation d’une protection isolante est recommandée.
● Avant de connecter l’appareil à une source électrique, assurez-vous que votre tension d'alimentation
soit la même que celle indiquée sur l'appareil.
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Note : les numéros entre parenthèses font références à la partie « description de la friteuse »
A. Instructions d’utilisation
1. Préparation des aliments
Couper les aliments tels des jetons. Choisir des morceaux de poissons et de poulet de la même taille.
S’assurer que la nourriture soit aussi sèche que possible avant de la frire car l’eau et l’huile ne se
mélangent pas bien et l’eau provoque des éclaboussures d’huile. Utiliser du papier absorbant afin
d’extraire le surplus d’eau du poisson, de la viande, des légumes et des fruits.
2. Sélection du mode de cuisson
Le bouton 2 « PRG » correspond aux différents programmes de cuisson de l’appareil
En pressant une fois le bouton 2, vous verrez apparaître -1- sur l’écran ; en appuyant sur ce
même bouton vous pouvez faire défiler les 5 programmes de cuisson comme indiqué ci-dessous.
Panneau de configuration
N° de programme Aliments Cuisson Température
1 Frites 7-8 minutes 180°C
2 Beignets/crevettes 5-6 minutes 170°C
3 Poissons 6-7 minutes 160°C
4 Poulets 6-8 minutes 160°C
5 Légumes 5 minutes 150°C
7
3. Programmer la température et le temps de cuisson manuellement
Note : les numéros entre parenthèses font références à la partie « description de la friteuse »
Si vous ne souhaitez pas régler votre friteuse grâce aux modes de cuissons préalablement enregistrés
vous pouvez régler la température et la minuterie manuellement
.
Réglage de la température :
Lorsque l'appareil est d’abord mis sous tension le réglage par défaut est activé pour les frites
surgelées
Appuyez donc sur le bouton 3 pour régler la température : Un voyant vous confirme que vous êtes
sur le mode variateur de température (5).
La température défilera alors de 5 en 5°C jusqu’à 190°C, le maximum, puis ensuite reviendra à 110°C
le minimum.
Réglage de la minuterie :
Le bouton 4 correspond à la minuterie ; en effet vous pourrez ajuster le temps de cuisson de votre
friteuse. Pour ce faire, appuyez sur le bouton 4 : Un voyant rouge vous confirme que vous êtes sur le
mode variateur de minuterie (6).
Chaque fois que vous appuyer sur le bouton 3 le temps augmentera de 1 minute. Pour baisser le
temps, il suffit d’augmenter la minuterie jusqu’à 99 minutes (le maximum) ; appuyez encore une fois
et la minuterie reviendra au minimum (1 minute). Pour effectuer cette opération plus rapidement
maintenez la touche enfoncée et le temps défilera plus vite.
4. Frire en utilisant les paniers à frire
Note : les numéros entre parenthèses font références à la partie « description de la friteuse »
1
. Après avoir sélectionné votre mode de cuisson (ou après avoir programmé manuellement la
température et la minuterie), pressez le bouton ON/Off et l’écran montrera la température de l’huile
actuelle. A ce moment là l’indicateur de montée en température jaune s’allumera (8).
Attention : ne pas mettre vos aliments dans l’huile tant que l’huile n’est pas chaude.
2. Pendant la montée en température vous pouvez vérifier le mode cuisson en appuyant sur le bouton
2. En appuyant sur le bouton 4 vous pouvez également vérifier la minuterie, en appuyant sur le
bouton la minuterie s’affichera pendant 5 secondes.
Pour arrêter la friteuse en cours de fonctionnement, appuyer sur le bouton On/off ce qui
permettra d’arrêter le processus de cuisson : la friteuse reviendra alors sur le menu « PRG ».
3. Une fois que la friteuse aura atteint la température présélectionnée, la friteuse arrêtera de chauffer
l’huile. Un signal sonore vous prévient à ce moment là et la lumière jaune de montée en température
(8) s’éteindra ; a contrario la lumière verte (9) « ok » s’allume et indique que vous pouvez faire frire
vos aliments.
4. Mettez vos aliments dans le panier prévu à cet effet, replacez le délicatement dans la cuve remplie
d’huile chaude. Il est conseillé d’utilisé des aliments secs ; en effet si vos aliments sont humides cela
risque de créer des éclaboussures au contact de l’huile.
5. Une fois que vous avez terminé d’utiliser la friteuse, débrancher la friteuse (Les deux indicateurs
lumineux s’éteindront).
6. Remettre le couvercle et laisser l’huile de la friteuse refroidir complètement avant de les bouger ou
de les nettoyer. Toujours utiliser les poignées pourplacer l’appareil. Ne jamais tenter de déplacer la
friteuse en la tenant par son couvercle ou par la cuve.
8
Nous recommandons de retirer l’huile de la friteuse une fois qu’elle a complètement refroidit et de
nettoyer l’appareil avant de le ranger.
4. Frire sans utiliser le panier à frire
Verser la nourriture directement dans le bol à frire. Toujours utiliser des ustensiles
.
L’huile chaude peut provoquer des brûlures!
Ne jamais laisser tomber ou renverser la nourriture dans le bol.
Ne mettez jamais vos mains ou autres parties du corps dans l'huile chaude.
Garder toujours les mains et le visage loin de la vapeur et des éclaboussures d’huile.
1. Utiliser une écumoire pour enlever la nourriture de l'huile. Égoutter à l’aide de papier absorbant ou
d’une cuvette d’égouttage.
Avant de retirer l'huile de votre friteuse toujours éteindre l'appareil, le débrancher et
laisser l'huile refroidir complètement.
Vous aurez besoin d’une écumoire, d’un plateau adapté ou d’une grande assiette, de papier cuisson,
d’un entonnoir ou d’un pot avec un bec verseur, de mousseline (si utilisation de l'huile), et la
bouteille d'huile d'origine que vous avez conservé plus tôt! Si vous l'avez jeté, toute bouteille de taille
convenable avec un bouchon fera l’affaire.
3. A l’aide d'une écumoire, écumer les restes de nourriture flottants à la surface de l'huile.
Retirer le panier de la friteuse (si vous l’avez utilisé) et le déposer sur du papier absorbant pour
égoutter.
4. Tapisser le plateau d’égouttage avec du papier absorbant.
5. Ensuite, après vous être assuré que l’appareil est bien débranché, enlever l'unité de contrôle
comme décrit en page … « Démonter avant le nettoyage », et poser l’appareil sur la cuvette
d’égouttage.
6. Poser ensuite la bouteille d’huile dans l’évier, retirer le bouchon et mettre à la place un entonnoir.
Si vous désirez réutiliser l’huile, assembler l’entonnoir avec un morceau de mousseline ; ceci fera
usage de filtre.
7. Tenir le rebord de la cuve amovible de la friteuse avec les deux mains et la soulever avec soin.
Prendre la friteuse au dessus de l’évier et verser l'huile de la cuvette lentement dans la bouteille à
l’aide de l'entonnoir. Autrement, verser l'huile dans un pichet avec un bec verseur et l'utiliser pour
transférer l'huile dans la bouteille.
8. Lorsque toute l'huile a été versée dans la bouteille, enlever l'entonnoir (jeter la mousseline, si elle a
été utilisée), et remplacer le bouchon de la bouteille. L'huile peut désormais être conservée pour
réutilisation, ou jetée proprement, en toute sécurité.
9. Vous pouvez maintenant nettoyer la friteuse : voir partie « Nettoyage et entretien de votre
appareil».
Toujours se débarrasser de l'huile de manière à respecter l’environnement. Ne jamais verser l'huile
dans les égouts. Contactez votre centre de recyclage pour obtenir des conseils à propos de la
destruction de l’huile.
9
B. Guide de cuisson
Le tableau ci-dessous fournit les lignes directrices pour la cuisson des aliments qui sont habituellement
frits. Tous les aliments sont frits avec de l'huile au niveau MAX.
La capacité maximale du panier est de 1000g mais pour d'excellents résultats, nous vous
recommandons de ne pas dépasser les poids conseillés dans le tableau ci-dessous.
INGREDIENTS Poids /
Quantités
Temp. Temps
approx. de
cuisson
(minutes)
Commentaires
Frites congelées 800g 190ºC 8 - 10 Bouger le panier d’un côté à
l’autre une à deux fois pendant
la cuisson afin d’assurer une
bonne cuisson.
Carrelet frais enduit
dans de la pâte à
frire faite-maison
2 portions
approx. 100g
chacune
150ºC 2 - 3 Frire sans le panier et utiliser
une écumoire pour enlever le
poisson de l’huile une fois cuit.
Morue congelée ou
aiglefin en patte
2-4 portions
approx. 100g
chacune and
1.5 cm de
largeur
160ºC 8 - 9 Les portions épaisses peuvent
mettre plus de temps à cuire au
centre. Retourner
occasionnellement le poisson
dans l’huile à l’aide de pincettes.
Langoustine
congelée panée
Packet de 340g
180ºC 3 - 4 Les langoustines auront une
couleur profondément dorées
quand elles seront cuites.
S’assurer que la nourriture soit
brûlante partout.
Crevettes fraiches et
panée
Paquet de 140g
180ºC 1 - 2 Suivre les instructions du
fabriquant
Filet de morue en
bâtonnet.
10 bâtonnets
(300g par
paquet)
160ºC 4 - 5 Bouger le filet dans l’huile
occasionnellement pour assurer
une bonne cuisson
Poulet congelé –
Filet pané
2 portions
approx 100g
chacune
160ºC -
170ºC
9 - 10 Le poulet est cuit quand il n’est
plus du tout rosé au centre.
S’assurer que les aliments en train de frire sont aussi secs que possible l’exception des aliments
battus) afin d’éviter les éclaboussures.
Il est important de tenir compte de l’aliment que vous désirez frire afin de définir la température
appropriée. Utiliser les données directives du tableau ci-dessus, les conseils du fabricant et votre
propre analyse afin de vous guider.
Ne pas surcharger le panier. Cela diminuera la température de l’huile ; Vos aliments seront plus gras
que croustillants.
De plus, si vous remplissez le panier les aliments ne cuiront pas de façon homogène puisque toute
l’huile ne pourra atteindre tous les aliments. Il est donc préférable de cuisiner en plusieurs fois.
Assurez-vous que les aliments aient cuit au centre. Si la température de l'huile est trop élevée, les
éléments aux extrémités vont brunir rapidement, tandis qu’au centre ce ne sera pas cuit.
10
C. Conseils d’utilisation
1. Frire
● Les petits éléments de nourriture vont cuire plus rapidement que les gros. Il peut être nécessaire de
faire cuire le poulet ainsi que les aliments surgelés plus longtemps et à plus basse température afin
d’éviter que la surface des aliments cuise avant l’intérieur.
Les aliments délicats tels que les crevettes ou bien les légumes émincés nécessitent une cuisson à
plus forte température et à temps réduit.
Utiliser un thermomètre pour aliments ou à l'épreuve brochette (voir page 17) pour s'assurer que
l'aliment a été cuit au centre.
● S’assurer que les aliments sont bien cuits au centre ; Pour ce faire utiliser un thermomètre
approprié. Avant d’utiliser la friteuse, toujours remplir au dessus du niveau minimum.
Éviter de trop remplir le panier à friture.
● Ne pas exposer visages et mains à la vapeur ou au contact de l’huile bouillante.
Pour une cuisson homogène, remuer ou tourner les aliments avec des ustensiles appropriés, ou
déplacer le panier délicatement pendant la cuisson.
2. Pour vérifier que la nourriture est bien chaude.
Prendre un couteau et le planter dans l’aliment. Maintenir le ainsi pendant plusieurs secondes avant
de le retirer. Si le couteau est chaud quand vous le touchez, votre plat est chaud au milieu.
Vous pouvez également utiliser un thermomètre pour aliments. Le poulet est cuit quand son jus
devient clair et que la viande n’est plus rosée au centre.
Note : Pour préparer des frites plus croustillantes vous pouvez utilisez la friteuse sans son couvercle
3. Les ustensiles
Choisir vos ustensiles de cuisine avec soin. Ne pas utiliser les ustensiles qui peuvent fondre (ex : le
plastique).
● Attention à ne pas endommager votre appareil lorsque vous utilisez des ustensiles en métal.
Les poignées peuvent également devenir très chaudes.
● Utiliser des gants appropriés ou des ustensiles avec manches isolés.
Les ustensiles appropriés sont les ustensiles en métal ou en plastique résistant à la chaleur, les
écumoires et mes pincettes.
● Les ustensiles non appropriés sont les ustensiles en bois, en plastique non résistant à la chaleur, les
couteaux ou autres outils tranchants.
4. Huile
Huiles recommandées à l’usage de la friteuse :
Tournesol
Légumes
Arachide
Graine de colza
Maïs
Huiles et graisses non recommandés:
Très grasse
Huile d'olive (tout type)
Quantité d'huile:
Toujours utiliser la quantité maximum d’huile recommandée pour frire. Ne jamais dépasser ce volume,
et ne jamais utiliser la friteuse sans huile. Toujours remplir la friteuse d’huile au-dessus du MIN avant
de l’utiliser.
4/ NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
11
A. Démonter la friteuse avant de la nettoyer
Retirer le couvercle et le panier de la friteuse.
Retirer soigneusement l'unité de commande et l’élément du corps. Pour ce faire, tenir l'unité de
contrôle avec une main tout en tenant fermement le corps de l'autre. Il suffit de lever l'unité de
contrôle vers le haut jusqu'à ce qu'il se détache du corps.
Retirer le bol de la friture. Agripper le rebord du bol avec les deux mains et l retirer du corps.
B. Nettoyer la friteuse
Toujours débrancher votre friteuse et laisser l’huile ainsi que votre friteuse se vider
complètement avant de la nettoyer.
Ne jamais tremper l’unité de contrôle, le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau ou autre
liquide.
Ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs.
Aucun élément de la friteuse n’est compatible avec le lave-vaisselle. Toujours laver à la main.
Nettoyer le bol amovible, le panier à frire et le couvercle :
Retirer tous les résidus de nourriture du bol et du panier en utilisant du papier absorbant. Laver les
éléments à la main dans de l’eau chaude et savonneuse, frotter à l’aide d’une éponge. Faire sécher
l’appareil complètement avant de le ranger.
Nettoyer l’unité de contrôle, les autres éléments et le corps :
Essuyer le surplus d’huile de l’élément avec du papier absorbant (prendre soin de ne pas abimer les
fils électriques connectés à l’élément chauffant). Essuyer l’unité de contrôle et le corps avec un chiffon
propre, très légèrement humide et sec.
C. Remonter après le nettoyage
Placer le corps de l’appareil sur une surface stable, sécurisée,
sèche et horizontale.
● Maintenir le bord du bol à frire des deux côtés puis abaisser le
bol dans la friteuse.
● Rebrancher l'unité de contrôle avec le corps. L’unité de
contrôle possède deux rails dans lesquels doivent être insérer les
parties correspondantes dans le corps de la friteuse.
● Faire glisser vers le bas le panneau de configuration dans les
rails (figure B) jusqu'à ce que les éléments soient bien
assemblés et insérer dans les fentes.
Note: La friteuse ne fonctionne pas si l'unité de commande n'est pas attachée au corps.
Si vous utilisez la friteuse, soulever la poignée du panier à friture, puis revenir à sa position de
verrouillage. S’assurer que la poignée soit solidement fixée au corps.
● Pour ranger la friteuse, replacer le panier, rabattre la poignée et refermer le couvercle.
D. Résolution des problèmes
Ces appareils sont fabriqués conformément aux normes les plus sécurisées. Suivre ces étapes si
l’appareil ne fonctionne pas :
Vérifier que vous avez correctement suivit les instructions du manuel.
Vérifier que le fusible n’est pas sauté.
Vérifier que la prise murale fonctionne parfaitement.
12
E. Garantie et service après-vente
Ce produit est garanti par votre distributeur 2 ans après la date de votre achat. Pour plus de détails,
veuillez vous reporter aux conditions de garantie fournies par celui-ci.
FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros siège social : 89 Boulevard
Franklin Roosevelt, 92854 Rueil-Malmaison CS 30002
13
Dear Customer,
You have just purchased a BRANDT deep fryer and we would like to thank you.
We have placed in this appliance all our passion and know-how so that it best meets your
needs. Innovation and performance: we designed it so that it is always easy to use.
In the line of Brandt products, you will also find a wide range of small domestic appliances,
compact ovens, microwave ovens, hobs, ventilation hoods, electronic cookers, dishwashers,
refrigerators and freezers that can be coordinated with your new BRANDT deep fryer.
Of course, in an ongoing effort to satisfy your demands with regard to our products as best
as possible, our after-sales service department is at your disposal and ready to listen in
order to respond to all of your questions and suggestions.
You can also log on to our web site at www.brandt.com where you will find all our
products, as well as additional, useful information.
BRANDT
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to
make changes to their technical, functional and/or esthetical properties in line with their
technological development.
Attention: Before installing and using your appliance, please carefully
read this Guide to Installation and Use, which will allow you to quickly
familiarise yourself with its operation.
14
TABLE OF CONTENT P
1/ INFORMATION FOR THE USER 15
A.
Safety recommendations 15
B.
Technical data 15
C. Protecting the environment 15
2/ PREPARING YOUR APPLIANCE 16
A. Description of the deep fryer 16
B. Before using your deep fryer 17
3/ USING YOUR APPLIANCE 17
A. Operating instructions 17
B. Cooking guide 20
C. Tips for use 21
4/ CLEANING & MAINTENANCE 22
A. Disassembling before cleaning 22
B. Cleaning your fryer 22
C. Reassembling after cleaning 22
D. Trouble shooting guide 23
E. Warranty and after-sale service 23
15
1/ INFORMATION FOR THE USER
A. Safety recommendations
Please read these instructions before operating the appliance and retain them for future use.
1. This product is not suitable for use by children, and may not be suitable for persons requiring
supervision unless they receive instruction by a competent person on how to safely use the
product. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.
2. Never use this appliance for anything other than its intended use. This appliance is for
household use only. Do not use this appliance outdoors.
3. Always ensure that hands are dry before handling the plug or switching on the appliance.
4. Always use the appliance on a stable, secure, dry and level surface.
5. Never operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control
system.
6. Ensure the appliance is switched off and unplugged from the supply socket if it is left
unattended, when it is not in use or before cleaning. Never leave the appliance unattended
when it is in use.
7. Always allow the appliance to fully cool down before cleaning or storing.
8. The power cord is not replaceable by the user. Always return the appliance if the power cord
is damaged to avoid any hazard.
9. Do not use the appliance if it has been dropped, if there are any visible signs of damage or if
it is leaking.
10. Never immerse any part of the appliance or power cord and plug in water or any other liquid.
11. Never let the power cord hang over the edge of a worktop, touch hot surfaces or become
knotted, trapped or pinched.
12. Do not touch the external surfaces of the appliance during use as they may become very hot.
13. Only use spares or accessories that are recommended by the manufacturer.
B. Technical data
C. Protecting the environment
At the end of its working life, the product must not be disposed with household waste. It
must be taken to a special local authority waste collection centre or to a company providing
this service. Disposing household appliances separately avoids possible negative effects on
the environment and health and enables the constituent materials to be recycled which
saves energy and resources.
To remind you that you must dispose of this appliance correctly the symbol shown above appears on
the product warning you not to dispose of it with household waste.
For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
Model no.
FRI2102E
Power supply
220-240 V 50Hz
Energy consumption (W)
2000W
Oil Capacity (L)
3
Dimensions (mm)
230x398x200
Net wt. (kg)
2.9
16
2/ PREPARING YOUR APPLIANCE
A. Description of the deep fryer
1 Control Unit
This comprises of the control panel, heating element and handy cord storage.
2 Lid
3 Removable Frying Basket
Allows food to be lowered and removed from the fryer easily and quickly. Has a collapsible handle
for easy storage.
4 Removable Frying Bowl
Has an integrated MIN and MAX mark. It separates the control unit and body for easy cleaning.
5 Body with Carry Handles
Houses the frying bowl and control unit and keeps the fryer stable on the work surface. The carry
handles allow the unit to be moved easily.
1. Button 1: On/off button
2. Button 2: Select preset menus.
3. Button 3: Select temperature: Used to adjust manually the oil/fat temperature setting.
4. Button 4: Select cooking time: Used to adjust the timer.
5. Temperature mode activated: denote that you can modify the temperature
6. Timer mode activated: denote that you can modify the cooking time
7. Power indicator light: It warns you that the unit is plugged into the mains supply.
8. Heating indicator light: It warns you that the deep frying is heating the oil.
9. Ok indicator light: Lets you know the oil is heating up. It switches on when the set temperature
has been reached: you can add your food in the deep fryer.
17
B. Before using your deep fryer
Before using your Fryer unpack the appliance and remove all packaging, promotional materials and
stickers. Remove all printed documents. Check that there is no packing around the bowl.
Next wash the lid, frying basket and fryer bowl in hot soapy water. Wipe the element, control unit and
body with a damp cloth only. (See page 21 for cleaning instructions).
Always use your fryer on a stable, secure, dry and level surface.
Allow adequate space above and on all sides for air circulation.
Do not allow the appliance to touch any flammable material during use (such as curtains or wall
coverings).
Care is required when using the appliance on surfaces that may be damaged by heat. The use of an
insulated pad is recommended. Before connecting to a power source, make sure your supply voltage
is the same as the one indicated on the appliance.
3/ USING YOUR APPLIANCE
A. Operating instructions
1. Preparing food
Cut food items such as chips to the same size and choose similar sized pieces of fish and chicken.
Make sure food is as dry as possible (except battered food) before frying. Water and oil do not
mix well, water causes hot oil to spit. Use kitchen paper to absorb excess water from fish, meat,
vegetables and fruit.
2. Using the Preset Cooking Menus
Press the button n°2 one time, you will see -1- on the display, when the push the button 3 (+)
and 4 (-) you will see the 4 preset menu pass as you can see below.
3.
To set the temperature and cooking time manually
Note: Numbers in brackets refers to the part "description of the fryer".
If you don’t want program your deep fryer thanks to the cooking reset menus, you can program
manually the temperature and the cooking time manually.
Panneau de configuration
Menu n° Food Cooking Temperature
1 Frozen Chips 7-8 minutes 180ºC
2 Fritter/shrimp 5-6 minutes 170ºC
3 Fish 6-7 minutes 160ºC
4 Chicken 6-8 minutes 160ºC
5 Vegetables 5 minutes 150°C
18
Setting the temperature:
When the unit is first turned on the default setting is enabled for frozen chips.
Press button 3 to adjust the temperature: An indicator confirms that you are on the temperature
mode(5).
The temperature then scroll 5 by 5 °C to 190 °C (maximum), and then return to110 ° C (minimum).
Setting the timer:
4 correspond to the button the timer in effect you can adjust the cooking time of your fryer. To do
this, press the button 4: A red LED confirms that you are on timer mode controller (6).
Each time you press the button 3, the time increase by 1 minute. To decrease the time, just increase
the timer to 99 minutes (maximum), press again and the timer will return to the minimum (1 minute).
To do this quickly press and hold the button for scroll the time faster.
4. To fry using the frying basket
.
Note: Numbers in brackets refers to the part "description of the fryer".
1. After selecting your preset cooking menu (or after manually programmed temperature and timer),
press the ON / OFF button and the display will show the current oil/fat temperature. At this time the
temperature increase and the yellow light indicator (8) will turn on.
Caution: Do not put your food in oil before the oil be hot.
2. During the heating time you can check the preset cooking mode by pressing button 2. By pressing
the button 3 you can also check the temperature. By pressing the button 4 you can check the timer.
To stop the fryer during operation, press the On / off button which will stop the cooking
process: the fryer will then return to the menu "PRG".
3. Once the fryer has reached the preset temperature, the deep fryer will stop to heat oil. An audible
signal warns you at this time and the yellow light of temperature turn (8) off; conversely green light
(9) "ok" turn on and indicate that you can fry your food.
4. Put your food in the basket provided, move it gently in the frying bowl filled with hot oil. It is
recommended to use dry food, in fact if your food is wet it may create splashes in contact with the oil.
5. Once you have finished using the fryer, unplug the fryer (Both indicator lights will turn off).
6. Replace the lid and let the oil in the fryer to cool completely before moving or cleaning. Always use
the handles to move the camera. Never attempt to move the fryer by holding the lid or the frying
bowl..
We recommend removing the oil from the fryer once it has completely cooled and clean the appliance
before storing.
5. To fry without the frying basket:
Carefully lower or slide the food directly into the frying bowl. Always use utensils to do this.
Hot oil can cause scalding!
Never drop or tip food into the bowl.
Never put your hand or other body parts into the hot oil.
Always keep hands and face away from rising steam or spitting oil.
Use a slotted spoon or a slotted fish slice to remove the food from the oil. Drain on kitchen paper or
on a drip tray.
19
Before removing oil from your fryer always switch off, unplug and allow the oil to cool
completely.
You will need a slotted spoon, a suitable tray or large plate, kitchen paper, a funnel or jug with a
pouring lip, muslin (if reusing the oil), and the original oil bottle you saved earlier!
If you’ve thrown it away, any suitable sized bottle with a lid will do.
• Using a slotted spoon, skim off any food scraps floating on the surface of the oil.
• Remove the basket from the fryer (if used) and place on kitchen paper to drain.
Line the drip tray with kitchen paper.
Then, carefully, and with the appliance unplugged, remove the control unit as described on the part
‘To Disassemble Before Cleaning’, and place the element on the drip tray.
Next, place the oil bottle in the sink, remove its cap and place the funnel in the top. If you wish to
reuse the oil, line the funnel with a piece of muslin to act as a filter.
With the rounded edge of the fryer facing away from you, grip the rim of the removable frying bowl
with both hands and carefully lift it out and clear of the body. Take it over to the sink and pour the oil
from the rounded end of the bowl slowly into the bottle through the funnel. Alternatively, pour the oil
into a jug with a pouring lip and use this to transfer the oil into the bottle.
When all the oil has been poured into the bottle, remove the funnel (discard the muslin, if used),
and replace the bottle cap. The oil can now either be stored for reuse, or discarded safely and cleanly.
• You can now clean the fryer—see part “cleaning & maintenance”
Always dispose of the oil in an environmentally safe way. Never pour the oil into drains. Contact your
recycling centre for advice on the disposal of the oil
20
B. COOKING GUIDE
The table below provides cooking guidelines for foods which are commonly deep fried. All the foods
have been fried using the oil at the MAX level.
The maximum basket capacity is 1000g but for excellent results, we recommend you do
not exceed the weights given in the table.
Food Type Weight /
Quantity
Temp Approx.
Frying Time
(minutes)
Comments
Frozen fry chips 800g 190ºC 8 - 10 Move the basket gently from
side to side once or twice during
frying to ensure even cooking
Fresh plaice
coated in home
made batter
2 portions
approx. 100g
each
150ºC 2 - 3 Fry without the frying basket
and use a fish slice to remove
the fish from the oil once
cooked
Frozen cod or
haddock in batter
2-4 portions
approx. 100g
each and 1.5 cm
thick
160ºC 8 - 9 Thicker portions may take
longer to cook through to the
centre. Turn over occasionally in
the oil using tongs
Frozen scampi in
breadcrumbs
340g pack 180ºC 3 - 4 The scampi will go a deep
golden color when cooked.
Ensure food is piping hot
throughout.
Fresh small
breaded prawns
140g pack 180ºC 1 - 2 Follow the manufacturer’s
instructions
Cod fillet fish
fingers
10 fingers (300g
pack)
160ºC 4 - 5 Move around in the oil
occasionally to ensure even
cooking
Frozen chicken
breast fillets in
breadcrumbs
2 portions
approx. 100g
each
160ºC -
170ºC
9 - 10 The chicken is cooked when the
meat is no longer pink in the
centre
Always make sure that the food you are frying is as dry as possible (battered foods are the exception)
to avoid spitting and overflowing. Take care.
It is important to take into account the food to be cooked and the temperature it requires. Use the
guidelines in table 1, manufacturer’s cooking instructions and your own expertise to guide you.
Don’t overload the fryer basket. Doing so will cause the oil temperature to drop, causing your food to
become greasy rather than crispy.
Also, food in an over full basket will not cook evenly as the oil may not reach all of the items. Cook in
batches.
Make sure that you check that food has cooked through to the centre. If your oil temperature is too
hot, the outside may brown quickly while the food inside is still uncooked.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Groupe Brandt FRI2102E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Friteuses
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues