Moulinex Z25510 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Le manuel du propriétaire
FR
ES
PT
IT
EL
NL
DE
EN
AR
FA
RU
UK
KK
A
B
C
I
J
K
M
D
*
E
F
G
H
N
L L
2
2
OK
NO
1
2
*
3
3
4
1
2
5
1
2
3
Note : si le filtre et/ou la vis de pressage ne sont pas installés
correctement, il sera impossible de verrouiller le couvercle.
Observación: si el filtro y/o el husillo de presión no están
instalados correctamente, será imposible cerrar la cubierta.
4
Nota: Se o filtro e/ou o parafuso de prensagem não estiverem
colocados adequadamente será impossível fechar a tampa.
Nota: se il filtro e/o la vite di spremitura non sono installati
correttamente, non sarà possibile chiudere il coperchio.
Σημείωση: εάν το φίλτρο και/ή η το πιεστήριο με κοχλία δεν έχουν
εγκατασταθεί όπως πρέπει, θα είναι αδύνατο να κλείσετε το καπάκι.
NB: als het filter en/of the persschroef niet juist zijn
geplaatst, kan het deksel niet worden vergrendeld.
Hinweis: Wenn der Filter und/oder die Pressschraube nicht
richtig eingebaut sind, ist ein Schließen des Deckels nicht
möglich.
Note: if the filter and/or the pressing screw are not installed
properly, it will be impossible to lock the cover.
Внимание: при неправильной установке фильтра и (или) шнека
закрытие крышки становится невозможным.
Примітка: в разі невірного встановлення фільтра й/або вичавного
шнеку кришку буде неможливо замкнути.
Ескертпе: сүзгі және/немесе басылатын бұрамдық тиісті түрде
орнатылмаса, қақпақты жабу мүмкін болмайды.
5
3
1
2
3
5
1
2
4
6
6
4
NO
OK
1 2
7
*
* selon modèle
* según el modelo
* consoante o modelo
* in base al modello
* Aνάλογα με το μοντέλο
* afhankelijk van het
model
* je nach Modell
* Depending on model
  *
   *
* в зависимости от
модели
* залежно вiд моделi
* үлгіге байланысты
8
Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, lisez
attentivement ce livret et conservez-le soigneusement.
N’utilisez pas l’appareil, s’il est tombé, s’il présente
des détériorations visibles (par exemple couvercle de
protection) ou anomalies de fonctionnement. Dans ce
cas l’appareil doit être envoyé à un Centre Service Agréé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son Centre Service Agréé ou
une personne de qualification similaire afin d’éviter tout
danger.
Toujours déconnecter l’appareil de l’alimentation
dès que vous cessez de l’utiliser, si on le laisse sans
surveillance, avant montage, démontage ou nettoyage
et avant d’approcher les parties qui sont mobiles lors du
fonctionnement.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.
Conserver l’appareil et son câble hors de portée des
enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne
sont pas suffisantes, à condition qu’elles bénéficient
d’une surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions
quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
dans la mesure où elles en comprennent bien les dangers
potentiels.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil et ils ne doivent pas l’utiliser
comme un jouet.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
9
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Votre appareil est destiné uniquement à un usage
domestique culinaire, à l’intérieur de la maison. Il n’a
pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui
ne sont pas couverts par la garantie : dans des coins de
cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux
et autres environnements professionnels, dans des fermes,
par les clients des hôtels,motels et autres environnements
à caractère résidentiel, dans des environnements de type
chambres d’hôtes.
Les pièces au contact des aliments se nettoient avec
une éponge et de l’eau savonneuse ou au lave vaisselle,
reportez-vous au mode d’emploi pour le nettoyage
complet et l’entretien de votre appareil.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé plus de 20 min.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Attention aux risques de blessures en cas de mauvaise
utilisation.
Dans le cas où un accessoire additionnel serait proposé,
il serait alors accompagné de ses propres consignes de
sécurité.
10
Pour arrêter l’appareil, exercez un appui bref sur la position Reverse du
bouton. Après utilisation, il est conseillé de nettoyer rapidement l’appareil
pour éviter que les aliments ne sèchent sur les accessoires. Vous pouvez faire
un pré-rinçage pour faciliter le nettoyage en introduisant un verre d’eau dans
la cheminée pendant quelques secondes.
Votre appareil s’arrêtera automatiquement au bout de 20 minutes. Laissez
l’appareil refroidir quelques minutes avant de le réutiliser.
Choisissez des fruits et légumes frais. Lavez-les soigneusement. Pour
extraire un maximum de jus, laissez l’appareil fonctionner quelques secondes
supplémentaires après que les ingrédients aient été pressés.
La plupart des fruits et légumes ne nécessitent pas d’être pelés ou épépinés,
sauf ceux à peaux très épaisses (citrons, ananas…) ou avec des gros noyaux
(pêches, abricots, mangues…) et les cœurs d’ananas.
Ne placez jamais d’ingrédients solides dans votre pressoir (noyaux,
glaçons, morceaux de sucre), des aliments fibreux ou de la viande.
L’insertion d’ingrédients durs peut entraîner le blocage de l’appareil. Dans
ce cas, utilisez la fonction Reverse quelques secondes.
Si le blocage persiste :
- Ouvrez le couvercle (B), nettoyez la vis de pressage (C) et le filtre (D) et
assemblez-les à nouveau
- Coupez les ingrédients en plus petits morceaux.
CONSEILS PRATIQUES
A Poussoir
B Couvercle
C Vis de pressage
D Filtres (x2)
- Filtre à jus
- Filtre à coulis*
E Joint
F Bol
G Sortie résidus
H Sortie jus
I Languette à résidus
J Bloc moteur
K Interrupteur
- position Arrêt et Reverse
- O : appareil arrêté
- I : Marche
L Récipients collecteurs (x2)
M Brosse de nettoyage
N Stop gouttes
DESCRIPTION
11
Pour des recettes à base d’ingrédients de différentes textures, il est
essentiel de respecter un ordre de pressage pour un fonctionnement
optimal :
1
er
: les fruits non fibreux (attention, pour l’ananas, bien retirer le
cœur du fruit avant pressage)
2
e
: les légumes non fibreux
3
e
: les fruits et les légumes fibreux et les herbes (ex : céleri, rhubarbe,
persil, basilic…)
Un nettoyage du filtre et de la vis est nécessaire, après le passage des
fruits et les légumes fibreux et des herbes.
Problème Solution
L’ appareil ne fonctionne pas
1. Vérifiez qu’il soit branché
correctement.
2. Vérifiez qu’il soit assemblé
correctement.
Le jus ne s’évacue pas suffisamment
ou le jus s’écoule par la sortie
résidus (H).
Vérifiez que la languette à résidu
(I) et le joint (E) sont correctement
installés.
Le jus obtenu est trop épais 1. Préférez les fruits moins mûrs.
2. Choisissez une variété de fruits
plus ferme, moins farineuse,
comme les pommes.
L’appareil s’est arrêté
1. Vérifiez qu’il n’y a pas trop
d’ingrédients coincés à l’intérieur
de l’appareil.
2. Vérifiez que les noyaux aient
bien été retirés.
Eteignez l’appareil et utilisez
la fonction “Reverse” pendant
2-3 secondes. Remettre ensuite
l’appareil en marche normalement.
3. L’appareil a fonctionné pendant
20 minutes et laisser le refroidir
quelques minutes.
QUE FAIRE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS
12
Produit électrique et électronique en fin de vie :
Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années.
Toutefois, le jour où vous envisagez de le remplacer, ne le jetez pas
dans votre poubelle ou dans une décharge mais apportez-le au point
de collecte mis en place dans votre commune (ou dans votre déchetterie le
cas échéant).
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
RECYCLAGE
13
Antes de utilizar su aparato por primera vez, lea el
folleto con atención y consérvelo en un lugar seguro.
No utilice el aparato si se ha caído y se ha dañado
visiblemente (p. ej., el panel de protección) o si deja
de funcionar con normalidad. En ese caso, deberá
enviarse a un centro de servicio aprobado.
No utilice el aparato si el cable de alimentación o
el enchufe están dañados. El cable de alimentación
deberá cambiarlo el fabricante, el servicio posventa o
una persona cualificada para evitar cualquier peligro.
Desenchufe siempre el aparato tan pronto como
interrumpa su uso, si lo deja desatendido o mientras
lo monta, desmonta o limpia y con piezas que se
aproximan y se mueven cuando se utilizan.
Este aparato no deberá ser usado por niños. Mantenga
el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
Este aparato podrá ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o cuya experiencia o conocimiento no sea suficiente,
con tal de que estén vigiladas o hayan recibido
formación para utilizar el aparato con seguridad y
comprendan los riesgos.
Deberá vigilarse a los niños para garantizar que no
juegan con el aparato y no lo tratan como un juguete.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean reducidas o personas desprovistas de
experiencia o de conocimiento, salvo si han recibido
supervisión o instrucciones previas respecto del uso
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
14
del aparato por parte de una persona responsable de
su seguridad.
Su aparato está destinado únicamente al uso culinario
(solo para su uso dentro del hogar). No se ha diseñado
para que se utilice en las siguientes circunstancias,
que no están cubiertas por la garantía: en zonas de
la cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas y
otros entornos profesionales; en granjas, por clientes
de hoteles, moteles y otros entornos residenciales y en
habitaciones de invitados y otro alojamiento similar.
Las piezas en contacto con los alimentos deberán
limpiarse con una esponja y agua con jabón o en
el lavavajillas; consulte el manual de instrucciones
para obtener información sobre la limpieza y el
mantenimiento completos de su aparato.
Este aparato no deberá utilizarse durante más de
20 min.
La limpieza y el mantenimiento de usuario no deberán
realizarlas niños sin supervisión.
Las instrucciones del aparato desaconsejan el mal uso.
En el caso de que salga un nuevo accesorio, este irá
con su propio manual de instrucciones.
ES
15
A Empujador
B Tapa
C Husillo de presión
D Filtros (x2)
- Filtro de zumo
- Filtro de salsa*
E Goma
F Vaso
G Salida de residuos secos
H Salida de zumo
I Paño de residuos secos
J Unidad de motor
K Botón de inicio/parada
- pulse la posición de parada y
retroceso
- O: aparato detenido
- I: inicio
L Jarras (x2)
M Cepillo limpiador
N Parada de goteo
DESCRIPCIÓN
Para detener el aparato, pulse rápidamente la posición de retroceso del
botón. Tras el uso, se recomienda limpiar el aparato rápidamente para evitar
la acumulación de alimentos secos en los accesorios. Para facilitar la limpieza,
enjuague primero vertiendo un vaso de agua a través del tubo de alimentación
durante la operación.
El aparato se detiene automáticamente tras 20 minutos. Deje que el aparato
se enfríe durante unos pocos minutos antes de volver a utilizarlo.
Escoja frutas y verduras frescas. Lávelas a conciencia. Para obtener la
extracción máxima de zumo, deje en funcionamiento el aparato unos pocos
segundos después de que se hayan exprimido los ingredientes.
No se necesita pelar ni quitar las semillas a muchas frutas y verduras,
excepto las que tienen cáscaras gruesas (limones, piñas, etc.) o grandes
huesos (melocotones, albaricoques, mangos, etc.) y los núcleos de la piña.
Nunca coloque ingredientes sólidos en su exprimidor (huesos de frutas,
cubitos de hielo, terrones de azúcar) ni alimentos fibrosos o carne.
CONSEJOS PRÁCTICOS
16
Para las recetas con ingredientes de texturas diferentes, es fundamental
observar una orden de exprimido con vistas a una operación óptima:
1
st
: frutas no fibrosas (observe y asegúrese de que retira el núcleo de
las piñas antes de exprimirlas)
2
nd
: verduras no fibrosas
3
rd
: frutas y verduras fibrosas y hierbas (p. ej., apio, ruibarbo, perejil
y albahaca)
El filtro y el husillo deberán limpiarse después de que se hayan
exprimido frutas y verduras fibrosas y hierbas.
Al introducir ingredientes duros se puede bloquear el aparato. Si ocurre esto,
utilice la función de retroceso durante unos segundos.
Si permanece bloqueado:
- Abra la cubierta (B), limpie el husillo exprimidor (C) y el filtro (D) y a
continuación vuelva a montar
- Corte los ingredientes en pequeñas piezas.
17
PROBLEMA SOLUCIÓN
El aparato no funciona.
1. Compruebe que está enchufado
correctamente.
2. Compruebe que está montado
correctamente.
No sale suficiente cantidad de zumo
o se derrama fuera del recipiente para
la pulpa (H).
Compruebe que la tapa de la pulpa
(I) y la goma (E) están instaladas
correctamente.
El zumo es demasiado espeso.
1. Será mejor que utilice fruta no tan
madura.
2. Escoja una variedad más firme
y menos harinosa de fruta, en
especial para las manzanas.
El aparato se ha detenido. 1. Compruebe que no se ha quedado
demasiada pulpa atascada.
2. Compruebe que se han retirado
todos los huesos.
Apague el aparato y utilice
la función de retroceso durante
2-3 segundos. A continuación,
encienda el aparato como de
costumbre.
3. El aparato ha estado funcionando
durante 20 minutos y se ha dejado
enfriar unos pocos minutos.
¿QUÉ HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA?
Productos eléctricos o electrónicos al final de su vida:
Su aparato está diseñado para funcionar muchos años. No obstante,
el día que piense en sustituirlo, no lo tire junto con la basura
doméstica normal ni en un vertedero, sino llévelo a un punto de
recogida apropiado puesto a su disposición por su autoridad local (o a un
centro de reciclaje según corresponda).
Proteja el medio ambiente
Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables. Llévelo
a un punto de recogida para su procesamiento.
RECICLAJE
18
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia
cuidadosamente o folheto e guarde-o para futuras
utilizações.
Não utilize o aparelho se este tiver caído ao chão, se
apresentar sinais visíveis de danos (por exemplo, na
tampa de proteção) ou se não funcionar normalmente.
Nesse caso, o aparelho deve ser enviado para um Serviço
de Assistência Técnica autorizado.
Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou
a ficha estiverem danificados. O cabo de alimentação
deve ser substituído pelo fabricante, através de um
Serviço de Assistência Técnica autorizado, ou por
técnicos qualificados, por forma a evitar qualquer
situação de perigo para o utilizador.
Desligue sempre o aparelho da tomada após cada
utilização. Se o deixar sem supervisão ou durante
a montagem, desmontagem ou limpeza e durante
o encaixe das peças que se movimentam durante a
utilização.
O aparelho não deve ser utilizado por crianças.
Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora
do alcance das crianças.
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com pouca experiência ou conhecimentos, desde
que sejam supervisionadas ou que tenham recebido
instruções relativamente à utilização segura do
aparelho e compreendam os riscos envolvidos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PT
19
As crianças devem ser vigiadas por forma a garantir
que não brincam com o aparelho.
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou
conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente
acompanhadas e instruídas sobre a correta utilização do
aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança.
O seu aparelho destina-se exclusivamente ao uso
culinário doméstico (uso doméstico exclusivo). Não
foi concebido para ser usado nos seguintes casos, que
não estão cobertos pela garantia: em cantos de cozinha
reservados aos funcionários nas lojas, escritórios
e outros ambientes profissionais, nas explorações
agrícolas, pelos clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes de caráter residencial e em ambientes do
tipo quartos de hóspedes.
As peças em contacto com os alimentos devem ser
limpas com uma esponja e água morna ou na máquina
de lavar louça; consulte o manual de instruções para
a limpeza completa e a manutenção do seu aparelho.
Este aparelho não deve ser utilizado durante mais 20
minutos.
As tarefas de limpeza e manutenção não devem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
As instruções dos aparelhos advertem contra a sua
utilização indevida.
No caso de um acessório adicional ser proposto,
será acompanhado pelas suas próprias instruções de
segurança.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Moulinex Z25510 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues