Brevi IDEA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Idea
571
IT
EN
DE
FR
ES
PT
SI
PL
HU
HR
RU
SE
NL
EL
RO
AR
Istruzioni d’uso
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instructions d’utilisation
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Navodila za uporabo
Instrukcja użycia
Használati útmutató
Upute za korištenje
Инструкция по применению
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Οδηγιεσ χρησεωσ
Instructiuni de utilizare
3
K
D
G
G
E
G
G
K
E
D
C
C
C
C
F
F
F
F
A2
A2
B
A2
A2
A1
A1
7
Produkt nur für Kinder von einem max. Alter bis
zu 12 Monaten. Höchstgewicht: 11 kg.
Das Wickeltisch ist nur für den Hausgebrauch. Beim Baden die
Gebrauchsanweisungen beachten und den gesunden Menschen-
verstand einschalten. EinThermometer verwenden um sicherzu-
stellen, dass die Wassertemperatur nicht 37° C überschreitet.
REINIGUNG UND WARTUNG
Das Produkt periodisch reinigen. Kunststoffteile regelmässig mit
einem feuchten Tuch reinigen. Nasse Metallteile abtrocknen, um
Rostbildung vorzubeugen.
Verwenden Sie nur von BREVI MILANO empfohlene Ersatzteile
oder Zubehörteile. Es könnte gefährlich sein, Zubehörteile zu be-
nutzen, die nicht von BREVI MILANO anerkannt sind.
Um Erstickungsgefahr zu vermeiden diese Plastikverpackung vor
dem Gebrauch enfernen, entsorgen und außer Reichweite von
Kindern fernhalten.
FRANÇAIS
IMPORTANT. À CONSERVER POUR DE
FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE. À
LIRE ATTENTIVEMENT. Si vous ne respec-
tez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant
pourrait en être affectée.
Commode à langer avec 4 tiroirs de rangement
Nous vous remercions de la conance que vous nous accordez
en préférant un produit BREVI MILANO.
SECURITE ET ENTRETIEN
Conforme aux exigences de sécurité
Conforme à la norme EN 12221:2008+A1:2013.
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser l’enfant sans surveillance.
Poids/âge de l’enfant pour lequel le produit est
conçu : 12 mois, jusqu’à 11 kg.
Le plan à langer doit toujours être xé et immobilisé sur l’armature
lors de son utilisation. Ne pas utiliser le dispositif sans sa baignoi-
re. Ce dispositif à langer est à usage domestique uniquement.
Respecter les bonnes pratiques de bain. Utiliser un thermomètre
an de vérier la température de l’eau du bain: 37° maximum.
IMPORTANT
Tous les éléments de xation doivent être convenablement ser-
rés et contrôlés régulièrement. Les vis ne doivent pas être des-
serrées car elles pourraient blesser l’enfant ou accrocher ses
vêtements (cordons, colliers, rubans, sucettes, etc) qui pourraient
rester coincés, d’où un risque d’étranglement. Ne pas placer ce
meuble auprès d’une source de chaleur (chauffage électrique à
résistance, chauffage à gaz etc.), ce qui pourrait déclencher un
risque d’incendie. N’utilisez plus le meuble à langer si certaines
parties sont cassées ou manquantes. Tenir les sacs plastique
de l’emballage hors de portée des enfants en raison du risque
d’étouffement. Ces protections doivent être détruites ou rangées
hors de portée des bébés et des enfants. Les roulettes doivent
être bloquées lors de l’utilisation du dispositif à langer.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyer périodiquement le produit. Nettoyer les parties en pla-
stique avec une éponge humide. Maintenir toutes les parties en
acier bien sèches an d’éviter la formation de rouille.
Ne pas utiliser d’autres pièces de rechange ou accessoires que
celles recommandées par la Sté BREVI MILANO. L’utilisation
d’accessoires n’ayant pas été approuvés par BREVI MILANO
peut se révéler dangereuse.
ESPAÑOL
IMPORTANTE. CONSERVAR ESTAS IN-
STRUCCIONES PARA FUTURAS CON-
SULTAS. LEER ATENTAMENTE. La seguri-
dad del niño puede verse afectada si no se respetan
estas instrucciones.
Mueble bañera-vestidor con 4 cajones
Estimado Cliente, gracias por escoger un producto BREVI MILANO.
Producto conforme a la normativa EN 12221:2008+A1:2013.
ADVERTENCIA No dejar nunca al niño sin vigilancia.
ADVERTENCIA Hay siempre que bloquear el llano
del cambiador en el chasis cuando se utiliza.
Controlar regularmente que todos los tornillos de la bañera están
bien atornillados. Tornillos sueltos son peligrosos. Todos los com-
ponentes de jación deben ser siempre oportunamente jados.
Los tornillos no pueden nunca estar desenroscados porque po-
drían herir al niño o caerse en sus ropas o accesorios (chupetes,
anillos brazaletes, etc..) con el riesgo de estrangulamiento. Ve-
ricar regularmente. No posicionar la bañera-vestidor cerca de
fuentes de calor (estufas eléctricas, hornillos de gas, etc...) para
evitar un eventual riesgo de incendio. No utilizar nunca el produc-
to sin la bañera. No utilizar el producto si algùn componente falta
o está roto. Durante el uso del cambiador las ruedas deben estar
bloqueadas con el freno.
El producto es indicativo para niños hasta un
edad máxima de 12 meses. Peso máximo: 11 kg.
El cambiador es sólo para uso doméstico. Respecter les condi-
tions d’utilisation et les bonnes pratiques de bain: Utiliser un ther-
momètre an de vérier la température de l’eau du bain, 37°C
maximum.
CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO
Limpiar periodicamente el producto. Limpiar periódicamnete la
partes plásticas con un paño húmedo. Secar las partes metálicas
para evitar formaciones de óxido.
Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por BREVI MI-
LANO. El uso de accesorios no aprobados por BREVI MILANO
podría ser peligroso.
Para evitar riesgo de asxia remover la protección plástica antes
de utilizar este articulo. Esta embalaje tiene que ser tirada o teni-
da lejos del alcance del niño.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Brevi IDEA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire