Barbecook Brahma K 1t Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.barbecook.com 3
NL
MONTAGE-INSTRUCTIES
Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond.
Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen.
Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage.
FR
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Lisez attentivement les instructions avant d’assembler le barbecue. Assemblez le barbecue sur une surface plane et propre.
Attention : Soyez prudent au cours de l’assemblage du barbecue. Les outils peuvent endommager la surface émaillée. Il se peut qu’il
reste des fixations à la fin de l’assemblage.
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Carefully read the instructions before installing the barbecue. Install the barbecue on a flat and clean base.
Note: Be careful when installing the barbecue. Tools may damage the enamelled surface. Some screws may be left over after installa-
tion.
DE
MONTAGEANWEISUNGEN
Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Montage des Grills sorgfältig durch. Montieren Sie den Grill auf einem ebenen und sauberen
Untergrund.
Achtung: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Grill montieren. Die emaillierte Oberfläche des Grills kann durch das Werkzeug beschä-
digt werden. Er kann sein, dass nach der Montage Schrauben übrig sind.
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ


Σημείωση:

ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar la barbacoa. Instale la barbacoa sobre una base plana y limpia.
Nota: Tenga cuidado al instalar la barbacoa. Las herramientas pueden dañar la superficie esmaltada. Pueden sobrar algunos tornillos
al terminar la instalación.
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
-

Забележка: 

ET
PAIGALDUSJUHISED
Lugege hoolikalt juhiseid enne grilli paigaldamist. Asetage grill tasasele ja puhtale aluspinnale.
Märkus: Olge grilli paigaldades ettevaatlik. Tööriistad võivad selle emailitud pinda kahjustada. Mõned kruvid võivad pärast paigal-
damist üle jääda.
FI
ASENNUSOHJEET
Lue ohjeet huolellisesti ennen grillin asentamista. Asenna grilli tasaiselle ja puhtaalle alustalle.
Huomaa: Ole varovainen, kun asennat grilliä. Työkalut voivat vaurioittaa emaloitua pintaa. Asennuksesta voi jäädä ylimääräiseksi
joitakin ruuveja.
NO
INSTRUKSER FOR MONTERING
Les instruksene nøye før montering av grillen. Monter grillen på en flat og ren base.
Merk: Utvis forsiktighet ved montering av grillen. Verktøy kan skade den emaljerte overflaten. Det kan bli skruer til overs etter monte-
ringen.
SV
INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION
Läs anvisningarna noga innan du installerar grillen. Installera grillen på ett platt och rent underlag.
Observera: Var försiktig när du installerar grillen. Verktygen kan skada den glaserade ytan. Vissa skruvar kan bli över efter installa-
tion.
MAN_BRAHMA_CART_BBC120809_A.indd 3 10/08/12 15:51
10 www.barbecook.com



®
appliance. We hope that this barbecue will
give you much enjoyment. Register your
appliance to use our customer service and
for optimal guarantee processing. Stay up

and accessories and delicious recipes.

®
we respect the data that we
record. Barbecook promises that your infor-

third parties.
Visit www.barbecook.com/registration

and register your appliance today.


®
appliance carries a two-
year warranty against all manufacturing
defects. This guarantee applies from the

accordance with these instructions.
For the guarantee to be valid you must pro-
duce the till receipt and mention the serial

 
the door of your appliance.
 
 
The number begins with a “C” followed by
15 figures.
This Barbecook
®
is not suitable for com-
-
tion and discolouration of parts which are
directly exposed to the fire or to intense
heat are normal and will under no circum-
stances be regarded as manufacturing
defects; they are the logical result of use.

some rusting over time and it is normal to
replace these parts.
This warranty is limited to the repair or
replacement of parts which develop defects
in normal use.
This warranty shall not apply to defects
due to improper installation, misuse,
alterations to the appliance, disassem-
bly of the appliance, wear and tear or
poor maintenance.



(Non-compliance with the following is not
covered by the warranty) :
In order to prevent rust formation on stain-
-
-
ment in which you use the barbacue may
have a negative impact on your appliance’s
service life. Less favourable locations inclu-

neigbourhood of a swimming pool.
FR


Nous vous remercions pour votre achat

®
. Nous espérons
que ce barbecue vous apportera pleine

pour bénéficier de notre service clients et
pour un traitement optimal de la garantie.




®

données que vous enregistrons. Barbecook
promet que vos informations ne seront pas

tiers.
www.barbecook.com/
registration

votre appareil.

Votre appareil Barbecook
®
bénéficie
d’une garantie de deux ans contre tous
les défauts de fabrication. Cette garantie

condition que l’appareil soit utilisé confor-

-
-
ner le numéro de série qui se trouve :
 
l’intérieur de la porte de votre
appareil.
 
 
Le numéro commence par un « C » suivi
de 15 chiffres.
Ce Barbecook
®


déformation et la décoloration des pièces
qui sont directement exposées au feu ou

seront en aucun cas considérées comme
des défauts de fabrication ; elles sont la

-
venir rouillés au fil du temps et il est normal
de remplacer ces pièces.

au remplacement des pièces qui dévelop-
pent des défauts au cours de l’utilisation
normale.
Cette garantie ne s’appliquera pas aux
défauts dus à une installation incor-
recte, à une mauvaise utilisation, à des
modifications apportées à l’appareil, au
démontage de l’appareil, à l’usure ou à
un mauvais entretien.



(Le non-respect de ces dernières n’est pas
couvert par la garantie)



L’environnement d’utilisation peut influen-
cer négativement la durée de vie de votre

-
té des voies ferrées ou d’une piscine.




®
entschieden haben. Wir








®
-


mitgeteilt werden.
Besuchen Sie www.barbecook.com/
registration
-


Auf Ihr Barbecook
®

-


gemäß den vorliegenden Anweisungen
gebraucht wird.
-


finden ist:
 -

 
 

von 15 Zahlen.

®
-


die dem Feuer oder extremer Wärme direkt

MAN_BRAHMA_CART_BBC120809_A.indd 10 10/08/12 15:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Barbecook Brahma K 1t Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à