DeWalt DW897 TYPE 1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
POURTOUTRENSEIGNEMENTSUPPL¢:MENTAIRESURCET
OUTILOUTOUTAUTREOUTILDEWALT,COMPOSERSANS
FRAISLENUM¢:RO:
1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258)
TETE
I
ANNEAUDU
COUVERCLE
t BOUTONDE
I VERROUILLAG
BLOOAGE
INTERRUPTEUR EDEL"
ABASCULEPADDLE INTERRUTEUR
-- BO[TIER SWITCH
-- MATRICE
Grignoteusedecalibre16
IVIod_leDW897
IMPORTANTES
MESURES DE SJ CURITJ
(POUR TOUS LES OUTILS)
AVERTISSEMENT : Afin de reduire Ies risques d'incendie, de
secousses electriques ou de btessures Iorsqu'on utilise des outils
electriques, iI faut toujours respecter Ies mesures de securit6
suivantes.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
BIEN DE:GAGER LA SURFACE DE TRAVAIL. Des surfaces et
des #tablis encombr#s peuvent _tre la cause de blessures.
TENIR COMPTE DU MILIEU DE TRAVAIL. Prot#ger les outils
#lectriques de la pluie. Ne pas s'en servir dans des endroits
humides ou mouill#s. Bien #clairer la surface de travail.
SE PROTE:GER CONTRE LES SECOUSSES E:LECTRIQUES.
Eviter tout contact avec des objets mis b la terre, comme des
tuyaux, radiateurs, cuisini#res, r#frig#rateurs et autres objets du
genre.
ELOIGNER LES ENFANTS. Tousles visiteurs doivent _tre tenus
b I'#cart de I'aire de travail et il faut les emp_cher de toucher b
Ibutil ou au cordon de rallonge.
RANGER LES OUTILS INUTILISES. IIfaut rangerles outils dans
un endroit sec, situ# en hauteur ou ferm# b cl& hors de la port#e
des enfants.
NE JAMAIS FORCER L'OUTIL. Afin d'obtenir un rendement sDr
et efficace, utiliser I'outil b son rendement nominal.
UTILISER L'OUTIL APPROPRIE:. Nejamais exigerd'un petitoutil
ou d'un accessoire le rendement d'un outil de fabrication plus
robuste. Se servir de Ibutil selon I'usage pr#vu (par exemple, ne
passe servir d'une scie circulaire pour couper des branches
d'arbres ou des b_Jches).
PORTER DES VETEMENTS APPROPRIES. Eviter de porter des
v_tements amples et des bijoux qui peuvent _tre happ_s par les
pi_ces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc et des
chaussures _ semelle antid_rapante pour travailler _ I'ext_rieur.
Prot_ger la chevelure si elle est Iongue.
PORTER DES LUNETTES DE SECURITE. Porter _galement un
masque respiratoire si le travail de coupe produit de la poussi_re.
NE PAS MANIPULER LE CORDON DE FA_ON ABUSIVE. Ne
pas transporter I'outil par le cordon ni tirer sur ce demier pour le
d_brancher de la prise. Eloigner le cordon des sources de chaleur,
des flaques d'huile et des ar_tes tranchantes.
ASSUJETTIR LA PIECE. Immobiliser la piece _/'aide de brides
ou d'un _tau. On peut alors se servir des deux mains pour faire
fonctionner Ibutil, ce qui est plus sDr.
NE PAS DEPASSER SA PORTEE. Toujours demeurer dans une
position stable et garder son _quilibre.
PRENDRE SOIN DES OUTILS. Conserverles outils propres pour
qu'ils donnent un rendement sup_rieur et sDr. Suivre les directives
concemant la lubrification et le remplacement des accessoires.
Inspecter r_gufi_rement le cordon de Ibutil et le faire r_parer au
besoin _ un atefier d'entretien autoris& Inspecter r_gufi_rement
les cordons de rallonge et les remplacer Iorsqu'ils sont
endommag_s. S'assurer que les poign_es sont toujours propres,
s_ches et libres de toute tache d'huile ou de graisse.
DEBRANCHER LES OUTILS NON UTILISES. Respecter cette
mesure Iorsqu'on ne se sert pas de Ibutil, ou qu'on doit le r_parer
ou en changer un accessoire (comme une lame, un foret ou un
couteau).
ENLEVER LES CLES DE REGLAGE. Prendre /'habitude de
v#rifier si les cl#s de r#glage ont #t# retirees avant de faire
d#marrer Ibutil.
EVlTER LES DEMARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas laisser le
doigt sur I'interrupteur Iorsqu'on transporte I'outil. S'assurer que
I'interrupteur est _ la position hors circuit Iorsqu'on branche I'outil.
CORDONS DE RALLONGE PREVUS POUR L'EXTERIEUR.
Lorsque Ibutil est utilis# _ I'ext#rieur, ne se servir que d'un cordon
de rallonge congu pour I'ext#rieur et portant la mention appropri#e.
On trouve de plus amples renseignements sur les cordons de
rallonge _ la page 2.
DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve
de bon sens. Ne pas se servir de Ibutil Iorsqubn est fatigu&
V_=RIFIER LES PI_=CES ENDOMMAG_=ES. V_rifier I'alignement
et les attaches des pi#ces mobiles, le degr# d'usure des pi#ces et
leur montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au
bon fonctionnement de I'outil. Faire r#parer ou remplacer tout
protecteur ou toute autre piece endommag#e dans un centre de
service autoris& sauf si le present guide fait mention d'un avis
contraire. Confier le remplacement de tout interrupteur d#fectueux
un centre de service autoris& Ne jamais se servir d'un outil
dont I'interrupteur est d#fectueux.
NE PAS UTILISER les outils portatifs #lectriques dans des
endroits oD I'atmosph#re contient des vapeurs combustibles ou
explosives. Les #tincefles que produit le moteur en marche
pourraient enflammer ces produits.
CONSERVER CES MESURES
A TITRE DE REFERENCE.
Mesures relatives aux grignoteuses
1. Toujours porter des/unettes de s_curit_ et des gants protecteurs.
2. Porter des chaussures de s#curit# afin de prot#ger ses pieds des
d#bris m#talliques tranchants sur le plancher.
3. D#couper le mat#riau au plus au r#gime nominal de Ibutil. fl faut
se rappeler que I'#paisseur du mat#riau est inversement
proportionnefle au cafibre de I'outil (ainsi, un outil de cafibre 14
coupe des mat#riaux plus #pais qu'un outil de calibre 16). Un outil
de cafibre 14 accepte un mat#riau d'une #paisseur de 1,90 mm
(0,075pc)etunoutildecalibre16,de1,52mm(0,060pc).
4.S'assurerquetouteslesvissontbienserr#es.Lesv#rifier
r#guli#rement.
5.D#brancherlbutilavantdeler#gler.
6.Nerieninsurerdanslesorificesducarterdumoteur.
7.S'assurerqueI'outilesttoujourspropre.Ennettoyerlesd#bris
m#talliquesetlapoussi#reenysoufflantdeFair.
8.Bienfixerlapiecedem#tal_ d#couper afin de I'emp_cher de
bouger pendant les travaux.
INTERRUPTEUR A BASCULE
Pour mettre I'outiI en marche, enfoncer I'interrupteur a bascule. Pour
I'arrOter, reI_cher I'interrupteur a bascule. On peut verrouilIer
I'interrupteur en mode de fonctionnement en enfongant Ie bouton de
verrouilIage qui se trouve pros de I'arriere de I'outiI tout en
maintenant enfonce I'interrupteur a bascule. Toujours s'assurer que
Figure 2 Figure 3
Tt_TE TETE ARBREA
\ CAME
ARBRE
A
CAME
DOUILLE
DELABIELLE
VIS DE
POINOON- BLOCAGE
GUIDEPOUR
GABARIT
BO[TIER
I-- MATRICE
I
ANNEAUDU
COUVEROLE
POINOON--
IUIDEPOUR
-- GABARIT
-- MATRICE
I'outiI ne se trouve pas en mode de fonctionnement continu avant de
Ie brancher. Pour arrOter I'outiI Iorsque ce dernier est en mode de
fonctionnement continu, iI suffit d'enfoncer et de reI_cher
immediatement I'interrupteur.
Fonctionnement
METTRE UOUTIL HORS TENSION ET LE DI_BRANCHER AVANT
DE LE R#GLER Toujours porter des Iunettes de securit6 et des
gants protecteurs.
Lubrifier Ia surface du materiau avec de I'huile. La grignoteuse est
congue pour decouper du metal plat et I6gerement onduI&
L'outiI est monte en usine avec Ie poingon en position avant pour
decouper du metaI plat et I6gerement onduI&
La tote de I'outiI se place darts I'une de trois positions : vers la
gauche, vers I'avant et vers Ia droite (fig. 2). Pour faire tourner Iatote,
desserrer Ia vis de btocage. Faire tourner Ia tote darts Ia position
voulue. NOTE: Ne pas faire tourner Ia tote sur elIe-mOme au risque
de modifier I'insertion du poingon darts Ia matrice.
Faire tourner Ie boftier darts Ia tote et faire toumer Ia vis de btocage
jusqu'a ce que Ia vis s'instalIe darts Ie creux du patin. Bien serrer Ia
vis de btocage. Verifier r6gulierement si Ia vis est bien settee.
La tote de Ia grignoteuse est congue pour s'inserer darts un trou
d'un diametre de 19 mm (3/4 pc) afin de pouvoir decouper au milieu
de Ia piece. Le grignotage se fait darts un sens ou darts I'autre darts
Ie trou. II y a un indicateur de Ia Iargeur du poingon a I'avant du boftier
permettant a I'utilisateur de pouvoir suivre une Iigne (fig. 3).
Le dessous du boftier comporte un guide pour gabarit de 13 mm
(0,51 pc) de diametre afin de pouvoir utiliser des gabarits.
L'epaisseur du gabarit et du materiau doit se situer entre 5 et 6,5 mm
(13/64 pc et 1/4 pc). La forme du gabarit doit se trouver a 2,5 mm
(1 pc) de Ia forme a grignoter. II faut guider I'outiI de sorte que Ie
diametre exterieur (13 mm ou 0,51 pc) du boftier repose contre Ie
gabarit.
Remplacement du poin_on
Ne jamais utiliser un poin(_on emouss& On peut affQter Ies poin(_ons
jusqu'a une Iongueur minimale de 69 mm (2,72 po). Des poin(_ons
trop courts ne servent pas. Pour enlever Ie poin(_on, desserrer Ia vis
de btocage de Ia t_te d'environ 4 a 5 tours (fig. 2). Faire gtisser Ie
boftier hors de Ia t_te. Devisser Ie poin(_on de Ia douilIe de Ia bielle.
IIfaut affQter avec soin Ies poin(_ons a I'aide d'une meuleuse d'etabti
munie d'une meule a fine granulosit& Ne pas trop raccourcir Ie
poin(_on. Un poin(_on trop court ne s'insere pas bien dans Ia matrice
et iIfaut teremptacer. La face meulee dolt _tre perpendiculaire a I'axe
du poin(_on. Apres Ie meulage, ebarber soigneusement Ies rebords
aff0tes. Ne pas en arrondir Ies coins.
Remontage de la t#te de la grignoteuse
Visser Ie poin(_on a fond dans Ia douilIe de Ia bielIe. Faire gtisser Ie
boftier sur I'extremit6 du poin(_on et dans Ia t_te. Faire tourner Ia t_te
dans Ia position de coupe vouIue. Bien serrer Ia vis de btocage.
Enfin, verifier I'insertion du poingon.
V_rification de I'insertion du poin_on
Puisque Ia Iongueur du poin(_on est differente, iI faut peut-_tre regter
I'insertion du poingon. La verifier en plagant un tournevis a Ia me
plate dans Ia fente de I'arbre a came et en faisant tourner I'arbre
(fig. 2). Le poingon devrait s'affaisser de 0,5 mm a 1,15 mm (de
0,02 po a 0,06 po) dans Ia matrice a Ia position Ia plus basse de Ia
course. Lorsque I'affaissement du poingon dans Ia matrice est trop
grand, iIen resulte une perte de rendement (Ie bout du poingon ne se
degage pas suffisamment de Ia matrice au plus haut de Ia course).
R_glage de I'insertion du poin_on
Lorsqu'iI faut regter I'insertion du poin(_on, desserrer Iavis de btocage
et faire tourner Ie patin dans un sens horaire (Ie poingon enfonce
dans Ia matrice) ou dans Ie sens antihoraire (Ie poin(_on hors de Ia
matrice). Bien serrer Ia vis de btocage. Faire tourner I'arbre a came
I'aide du tournevis dans Ia fente afin de verifier I'insertion du poin(_on
(en abaissant comptetement Ie poin(_on). Repeter au besoin.
Remplacement de la matrice
Lorsque Ia matrice est emoussee, Ia remplacer. Remplacer
I'ancienne matrice en poussant I'anneau du couvercIe vers Ie haut,
hors de Ia rainure. Se servir d'un poingon de gtissement pour faire
sortir la tige de retenue du dessous de I'anneau du couvercIe. Retirer
Ia matrice de I'arbre-porteur. Installer une nouveIIe matrice sur
I'arbre-porteur. Aligner Ie trou de Ia matrice sur Ia rainure de I'arbre-
porteur. Installer Ia tige. Enclencher I'anneau du couvercIe dans Ia
rainure du dessus de Ia matrice.
Entretien
D¢:BRANCHER L'OUTIL AVANT D'EFFECTUER TOUT TRAVAIL
D'ENTRETIEN. S'assurer que Ie poingon et Ia matrice sont affQtes.
Lorsque I'un d'eux est emousse, I'affQter ou le remptacer. S'assurer
que I'outiI est propre. UtiIiser reguIierement de I'air pour en souffler
Ies saletes. Ne jamais se servir de solvants ni de produits chimiques
puissants pour nettoyer Ies composants non metalIiques de I'outiI.
UtiIiser seuIement un chiffon propre et sec. Tremper reguIierement te
patin dans de I'huile. IIs'agit d'un outiI de precision. S'en servir avec
soin et Ie ranger dans un endroit protege.
Nettoyage et lubrification
Nettoyer I'outiI seulement a I'aide d'un savon doux et d'un Iinge
humide. Ne Iaisser aucun Iiquide s'infiltrer dans I'outiI et ne jamais
immerger I'outiI.
L'outiI est monte sur des rouIements autoIubrifiants qui ne requierent
pas de Iubrification periodique. Dans Ie cas peu probable o_ I'outiI
necessiterait de I'entretien, Ia Iiste des centres de service se trouve
dans I'emballage.
Balais du moteur
II faut confier le remptacement des balais au personnel d'un centre
de service autorise.
Important
Pour assurer Ia S¢:CURIT¢: D'EMPLOI et ta FIABILIT¢: de I'outiI, n'en
confier Ia reparation, I'entretien et Ies rajustements (y compris
I'inspection et Ie remplacement des balais) qu'au personnel d'un
centre de service DEWALT ou d'un atelier d'entretien autorise
n'utiIisant que des pieces de rechange identiques.
Accessoires
Les accessoires recommandes pour cet outiI sont vendus chez Ies
detaiIIants ou au centre de service de Ia region. Pour trouver un
accessoire, communiquer avec Ie detaiIIant ou Ie centre de service
de Ia region.
Z_MISE EN GARDE: L'utilisation de tout autre accessoire non
recommande pour I'outiI peut _tre dangereuse.
Garantie complete
Les outils industriels de service intensif DEWALT sont garantis
pendant un an a partir de Ia date d'achat. Toute piece d'un outiI
DEWALT qui s'averait defectueuse en raison d'un vice de matiere ou
de fabrication sera repar6e ou remptacee sans frais. Pour obtenir de
plus ampIes renseignements sur Ies reparations couvertes par Ia
garantie, composer Ie 1 (800) 4-DEWALT (! (800) 433-9258). La ga
rantie ne couvre pas Ies accessories ni Ies reparations tentees ou
effectuees par des tiers. Les modaIites de Ia presente garantie
donnent des droits Iegaux specifiques. L'utiIisateur peut egaIement
se prevaIoir d'autres droits seIon I'etat ou Ia province qu'iI habite.
En outre, Ia garantie suivante couvre Ies outiIs DEWALT.
GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS OU ARGENT REMIS
Si, pour quelque raison que ce soit, I'outiI industrieI de service intensif
DEWALT ne donne pas entiere satisfaction, iI suffit de Ie retourner
chez Ie marchand participant dans Ies 30 jours suivant Ia date
d'achat afin d'obtenir un remboursement comptet. II faut retourner,
port paye, I'outiI comptet. On peut exiger une preuve d'achat.
Imported by / Importe par
DEWALT Canada Inc.
100 Central Ave.
BrockvilIe (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique "Outils _lectriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

DeWalt DW897 TYPE 1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire