Nostalgia Electrics LPF-210 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
11
FRANÇAIS
11
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES . . . . . . 12
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . 16
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES . . . . . . 18
SÉCURITÉ
Spécifications des Appareils:
120 Volts, 60 Hz
24 Watts, Approuvé ETL
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
12
FRANÇAIS
12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
NE JAMAIS utiliser une éponge ou linge abrasif sur l'unité.1.
NE JAMAIS laisser l'unité sans surveillance quand on s'en sert.2.
NE JAMAIS placer quoi que ce soit d'autre que les 3.
ingrédients prévus dans le bol à liquide.
NE JAMAIS placer près de l'eau.4.
Débrancher l'unité de la prise de courant s'il n'est 5.
pas en service et lorsqu'on le nettoie.
NE PAS utiliser cet appareil si la corde de branchement ou la prise
6.
sont endommagées, non plus si l'appareil ne fonctionne pas.
NE PAS mettre la base qui s'illumine dans le lave-vaisselle.7.
Garder hors de la portée des enfants.8.
Cet appareil N'EST PAS UN JOUET.9.
Cet appareil n'est pas conçu pour l'utilisation par de jeunes 10.
enfants non supervisés ni par défi cognitif d'individus.
Les jeunes enfants devraient être supervisés lors de l'utilisation de 11.
ce produit afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES
IMPORTANTES
Lorsque l'on utilise des appareils électriques, des précautions de
sécurité de base devraient toujours être suivies, incluant:
Lire toutes les instructions avant de vous servir de cet appareil.1.
NE PAS TOUCHER aux pièces qui bougent.2.
Afin de vous protéger contre les décharges électriques, ne 3.
pas immerger dans l'eau ou d'autres liquides, la corde, la
prise ni aucune pièce de la base qui s'illumine.
Une supervision étroite est nécessaire lorsque tout 4.
appareil est utilisé par ou près des enfants.
Débrancher de la prise de courant quand ce n'est pas utilisé 5.
ou avant d'enlever des pièces pour le nettoyage.
NE PAS utiliser n'importe quel appareil ayant une corde ou prise
6.
endommagée non plus si l'appareil a été endommagé de quelque
façon que ce soit. Retourner l'appareil à l'atelier de réparation le plus
près de chez vous pour un examen ou réparation de l'appareil.
Le fabricant ne recommande pas l'utilisation d'accessoires. 7.
L'utilisation d'accessoires peut causer des blessures.
NE PAS utiliser à l'extérieur.
8.
NE PAS laisser la corde toucher des surfaces chaudes.9.
13
FRANÇAIS
13
Une prudence extrême doit être de mise lorsque l'on déplace cet appareil.10.
L'unité doit être placée sur une surface plane afin 11.
de l'utiliser d'une façon adéquate.
NE PAS utiliser cet appareil à des fins autres que celle prévue.
12.
NE PAS laisser l'unité sans supervision quand vous l'utilisez 13.
ou lorsqu'elle est branchée dans une prise de courant.
NE PAS essayer d'ouvrir la base qui s'illumine. Il n'y a pas de pièces remplaçables.
14.
La lumière et la corde qui sont avec ce produit ne peuvent être remplacées.
Assurez-vous que l'unité est débranchée avant de faire l'assemblage.
15.
NE PAS essayer de remplir ni d'ajouter plus de liquide dans le Bol à liquide 16.
pendant que le moteur fonctionne. En premier, ÉTEINDRE l'unité.
Une courte corde d'alimentation est fournie afin de réduire le risque 17.
d'enchevêtrement ou de trébucher dans la longue corde.
On peut prendre une rallonge si l'on fait attention lors de l'utilisation.
18.
L'évaluation électrique indiquée pour une rallonge devrait être au 19.
moins aussi grande que l'évaluation électrique de l'appareil.
Cet appareil à une prise polarisée (une dent est plus large que l'autre). Afin 20.
de réduire le risque d’une décharge électrique, cette prise est prévue pour
être insérée dans une prise de courant polarisée seulement d'une façon.
Garder les mains et tous autres objets en dehors de la fontaine lorsqu'elle 21.
fonctionne. Vérifier régulièrement le bol à liquide afin de vous assurer qu'il
est libre de morceaux de fruits, de pulpe et autres, puisque cela bouchera
les tuyaux de la fontaine et le liquide ne coulera pas adéquatement.
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS!
22.
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté la FONTAINE ILLUMINÉE POUR RÉCEPTION ce produit
crée une magnifique présentation pour toute occasion amusante. Amis et
famille s'amuseront à surveiller la cascade illumine de liquide. Ils peuvent
directement se servir aux becs verseurs allongés – aucune louche n'est requise.
Vous pouvez servir une variété de boissons avec votre FONTAINE
ILLUMINÉE POUR RÉCEPTION Essayez ce qui suit:
Différentes boissons de jus•
Boissons préalablement mélangées•
Punch au champagne•
Limonade•
Thé glacé•
La FONTAINE ILLUMINÉE POUR RÉCEPTION est un très bel ajout à toute
table à dîner et est une présentation impressionnante aux événements tels :
Mariages•
Fêtes de naissance•
14
FRANÇAIS
14
Réceptions de graduation•
Réunions d'affaires•
Temps des fêtes•
Veuillez, s'il vous plaît, prendre soin de votre appareil
en suivant ces simples instructions.
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
Votre FONTAINE ILLUMINÉE POUR RÉCEPTION requiert peu
d'assemblage. Avant de l'utiliser, essuyer l'extérieur de la base
qui s'allume avec un linge sec, un peu humide. Laver les autres
pièces dans une eau tiède savonneuse, rincer puis sécher.
Ne pas essayer d'assembler les pièces pendant que le moteur fonctionne.
Toujours assembler les pièces lorsque l'unité n'est pas branchée.
Assemblage
Haut de la Couronne
Anti-éclaboussure
Premier Bol
Déverseur
Petite Tige N° 1
Deuxième Bol
Déverseur
5 Becs-verseurs
2 Becs-verseurs Extras
Longue Tige N° 2
Bol de Boisson
Anti-éclaboussure
Bol de Boisson
15
FRANÇAIS
15
ASSEMBLAGE DE L'UNITÉ
Voir ci-devant pour commander les pièces. Chaque pièce est dessinée pour être •
mise en place de façon sécuritaire comme le démontre la photo ci-devant.
Il y a deux protège-éclaboussures. Un protège-éclaboussure va dans le •
bol du premier étage et l'autre va dans le bol du deuxième étage
Protège-
éclaboussures dans
le bol du deuxième
étage
Protège-
éclaboussures dans
le bol du premier
étage
Stabiliser les protège-éclaboussures en place en les insérant •
dans les chevilles de chacun des bols sur étage.
Il y a sept becs verseurs entièrement allongés. Deux des becs •
verseurs allongés sont des pièces supplémentaires au cas où
un bec verseur allongé serait perdu ou endommagé.
INTERRUPTEUR À BASCULE
ALLUMÉ/ÉTEINT
16
FRANÇAIS
16
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
Essuyer le bol à liquide avec un linge sec, un peu humide et non abrasif. Laver •
la couronne du haut, les protège-éclaboussures, les tiges, les bols sur étage et
les becs verseurs allongés dans une eau tiède savonneuse, rincer puis sécher.
Après avoir nettoyé l'unité, assembler la FONTAINE ILLUMINÉE POUR •
RÉCEPTION Assurez-vous que les pièces s'encastrent bien fermement
ensemble et que la fontaine est bien solide et est adéquatement alignée.
Il faut trouver une surface stable près d'une prise électrique. L'unité •
doit être au niveau afin d'être utilisée adéquatement et aussi pour créer
l'effet de fluidité désiré. Assurez-vous que la corde est éloignée de toute
source d'eau. Si nécessaire, il est acceptable d'utiliser une rallonge.
Ajouter la boisson (la FONTAINE ILLUMINÉE DE RÉCEPTION peut •
contenir 1,25 galon de liquide) jusqu’à la ligne indiquée à l’intérieur
du bol de boisson. NE PAS REMPLIR plus haut que la ligne.
Brancher l'unité et allumer en basculant l'interrupteur sur la base.•
Le liquide commencera à monter dans les tiges, passera au travers •
des bols aux étages et s'écoulera par les becs verseurs allongés.
À ce moment-ci, il faut ajuster les bols places aux étages et les
becs verseurs allongés pour obtenir l'écoulement désiré.
Des coupes peuvent être remplies en les tenant sous les •
becs verseurs allongés pendant que le liquide coule.
Au fur et à mesure que le niveau de liquide baisse, pour de •
meilleurs résultats il est recommandé de remplir le bol à liquide
et de le garder au niveau de remplissage maximum. Assurez-
vous que l'unité est ÉTEINTE avant d'ajouter du liquide.
La FONTAINE ILLUMINÉE POUR RÉCEPTION doit demeurer au •
niveau afin d'assurer un écoulement adéquat du liquide. Veuillez
ne pas échapper des morceaux de nourriture dans le bol de liquide
ce qui créerait une obstruction à l'écoulement du liquide.
CONSEILS PRATIQUES
Si le liquide ne coule pas, vérifier la prise afin de vous assurer que •
c'est branché de façon sécuritaire dans la prise de courant.
Si la fontaine a un débit inégal, l'unité n'est pas au niveau. Assurez-•
vous que l'unité est place sur une surface plane afin que le
liquide soit distribué également dans les bols aux étages.
Si le débit est intermittent, interrompu ou ne coule pas adéquatement, vérifier •
pour voir s'il y a des morceaux de fruits ou de pulpe dans le bol à liquide placé
sur la base qui s'allume et qui pourraient obstruer l'écoulement du liquide.
S'il y a des éclaboussures excessives, assurez-vous que les protège-•
éclaboussures sont en place dans les premiers et deuxièmes bols aux
étages et qu'ils sont rattachés de façon sécuritaire aux chevilles. Assurez-
vous que les becs verseurs allongés sont insérés adéquatement.
En cas d'éclaboussures, placer la fontaine sur une surface à •
17
FRANÇAIS
17
l'épreuve de l'eau ou une table recouverte afin de protéger
l'ameublement et afin d'éviter de souiller la nappe.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour prolonger la durée de vie de votre FONTAINE ILLUMINÉE
POUR RÉCEPTION assurez-vous de bien suivre les instructions
de nettoyage après chaque utilisation. SEULEMENT laver à la
main. N'est pas recommandée pour le lave-vaisselle.
Assurez-vous que l'unité est débranchée avant de le nettoyer.1.
Vider tout liquide restant dans le bol à liquide.2.
Afin de faciliter le nettoyage de la FONTAINE ILLUMINÉE POUR 3.
RÉCEPTION, désassembler avec soin les pièces de la fontaine.
Laver en eau tiède savonneuse, rincer et sécher.4.
RECETTES
Pour de meilleurs résultats lorsque vous utilisez du
jus, punch ou boissons carboniques:
Ne pas utiliser des jus avec de la pulpe tels: orange, citron, lime et pamplemousse.•
Ne pas utiliser des boissons carboniques à 100% tels •
champagne, vin pétillant ou soda. Trop de sel d'acide carbonique
empêchera la fontaine de fonctionner adéquatement.
Lorsque vous utilisez des boissons carboniques, premièrement •
assurez-vous d'ajouter pas plus de deux parties de boisson non
carbonique pour une partie de boisson carbonique.
En premier, toujours remplir le bol à liquide avec la boisson non carbonique.•
Allumer l'unité après avoir ajouté la boisson non carbonique.•
Après que l'unité fonctionne, il faut ajouter lentement la boisson carbonique.•
Plus le liquide sera clair, plus l'on verra les lumières.•
Pour un punch au champagne ou soda: mélanger 4 parties de •
punch aux fruits à 2 parties de champagne ou soda.
18
FRANÇAIS
18
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ
LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER
IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
FONTAINE ILLUMINÉE POUR RÉCEPTION / LPF210
Pour toutes autres questions pertinentes, veuillez contacter le service à
la clientèle soit par courriel ou au numéro de service tel qu'indiqué ci-bas,
entre 8h00 et 17h00 CST, du lundi au vendredi, heure normale de l'est.
Distribué par:
Nostalgia Products Group, LLC
1471, Boul. Partnership
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Internet : www.nostalgiaelectrics.com
Question pour le Service à la Clientèle
Pour soumettre une question au service à la clientèle, veuillez visiter
le site www.nostalgiaelectrics.com et remplir un formulaire destiné
au service à la clientèle puis cliquer sur la touche SOUMETTRE.
Un représentant vous contactera sous peu.
Cet appareil est conçu pour offrir plusieurs années d'utilisation de performance
satisfaisante, et ce, sous de conditions normales d'utilisation. Le grossiste
nantit que le propriétaire d'origine se doit de faire réparer ou changer l'appareil
à notre discrétion, advenant le cas de défectuosités des matériaux ou des
pièces durant les 90 premiers jours en date d’achat de l’appareil neuf. Notre
nantissement ne s'applique aucunement sur les dommages causés par le
transport, une mauvaise utilisation de l'appareil ou le fait d'échapper l'appareil.
Un produit réclamé défectueux, soit suite à sa fabrication ou une mauvaise
utilisation sera évaluée à l’entière discrétion du grossiste. Afin que la garantie
couvre ce produit, veuillez contacter Nostalgia Products Group, LLC au numéro
de téléphone suivant ou en remplissant un formulaire de question destine au
service à la clientèle situé sur le site Internet : www.nostalgiaelectrics.com.
Cette garantie ne s’applique aucunement à la marchandise ré-usinée.
Lire ces instructions attentivement. Le manque de vous conformer à ces
instructions, de tous dommages causés par un remplacement erroné des pièces,
l’abus ou mauvaise utilisation de l’appareil annulera toute promesse faite à
votre égard, et prévaudra sur toute autre garantie, implicite ou expresse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Nostalgia Electrics LPF-210 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi