Medion LIFE P89625 MD 86517 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Heimnetzlaufwerk NAS-System
mit Festplatte 1000 GB (1 TB)
Boîtier réseau NAS avec disque dur de 1000 Go (1To)
Unità di rete domestica sistema NAS
con disco rigido da 1000 GB (1TB)
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi / Istruzioni per l‘uso
Aktionszeitraum: 09/2012, Typ: P89625 (MD 86517)
Originalbedienungsanleitung
Deutsch ...................... 1
Français .................. 105
Italiano .................... 209
86517 ML HOFER AT-CH Cover RC1.indd 186517 ML HOFER AT-CH Cover RC1.indd 1 19.07.2012 16:03:4519.07.2012 16:03:45
Disque dur compatible réseau 1000 (1TB)
Mode d‘emploi
Période de promotion: 09/2012, type: P89625 (MD 86517)
Mode d‘emploi originale DE
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 10386517 ML HOFER AT CH Content RC1 indb 103 19.07.2012 16:14:4019 07 2012 16 14 40
CH
Chère Cliente, Cher Client,
Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit. Ce produit a
été développé sur la base des technologies les plus récentes
et fabriqué en utilisant les éléments électriques/électroniques
les plus ables et les plus modernes.
Nous vous prions de consacrer quelques minutes à la lecture
attentive du mode d’emploi suivant avant de mettre l’appareil
en service.
Merci !
Avec le marquage CE, le fabricant signale la
conformité du produit avec les « exigences es-
sentielles » à satisfaire en fonction de la directive
d’harmonisation technique en vigueur.
Informations relatives à la conformité
Votre appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de
la directive CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE.
Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.
com/conformity.
Copyright © 2012, version 1 - 18.07.2011
Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. Tous droits réser-
vés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre
forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société MEDION
®
, Am Zehnthof 77, D-45307
Essen.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs
d’impression.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 10486517 ML HOFER AT CH Content RC1 indb 104 19.07.2012 16:14:4319 07 2012 16 14 43
Serveur NAS accessible partout dans le monde
via un service de DNS dynamique (DynDNS)
Les utilisateurs à domicile et les ménages privés ont habituellement accès à Internet via un
fournisseur Internet. Lors de la connexion à Internet, ce fournisseur attribue alors à votre
routeur une adresse IP (p. ex. : 80.139.140.223) de son pool d'adresses. Cette adresse IP
est cependant réattribuée à chaque nouvelle connexion à Internet ou au plus tard au bout
de 24 heures. Pour pouvoir accéder au routeur durablement depuis Internet, vous avez
donc besoin d'une adresse IP xe.
Les fournisseurs de DNS dynamique assignent les adresses IP changeantes de votre four-
nisseur Internet à une adresse Internet xe avec résolution de nom (telle que p. ex. : http://
fotosammlung.DDNSDienst.com).
Votre serveur NAS est ainsi toujours accessible sous la même adresse Web (http://foto-
sammlung.DDNSDienst.com) bien que votre routeur reçoive du fournisseur Internet une
adresse IP changeante (IP dynamique).
L'adresse IP actuelle respective du routeur est pour cela transmise par un client DynDNS
(généralement installé sur le routeur ou aussi sur le serveur NAS) au fournisseur de DNS
dynamique correspondant.
Pour installer et con gurer un service de DNS dyna-
mique en trois étapes, procédez comme suit :
1. Con gurez un compte utilisateur (Account) auprès d'un fournisseur de DNS dy-
namique (dans notre exemple : www.DDNSDienst.com), ce qui est gratuit avec la
plupart des fournisseurs de DNS dynamique.
Dans l'exemple illustré ici, vous con gurez auprès du fournisseur de DNS dynamique
www.DDNSDienst.com un compte avec les données suivantes :
Nom d'hôte : fotosammlung.DDNSDienst.com
Identi ant : fotosammlung
Mot de passe : ******
REMARQUE !
Le nom d'adresse « fotosammlung » peut être choisi librement, à condition qu'il
ne soit pas déjà attribué. L'extension d'adresse « DDNSDienst.com » est spéci-
ée par le service de DNS dynamique et ne peut pas être modi ée. Le compte
est sécurisé avec un mot de passe utilisateur.
2. Le nom avec lequel le serveur NAS sera accessible doit être saisi sur le routeur à
votre domicile. Si votre routeur n'offre pas cette fonction, vous avez aussi la possi-
bilité de saisir le nom via l'interface du serveur NAS. La variante techniquement la
plus able est cependant la saisie sur le routeur.
L'exemple illustré représente la con guration avec une Fritz!Box :
Si votre routeur ne vous permet pas d'activer un client DynDNS, ce dernier peut aussi être
activé sur le serveur NAS. Le client DynDNS est alors téléchargé et installé dans le
gestionnaire de paquets de l'interface d'administration du serveur NAS (comme décrit dans
le mode d'emploi au chapitre « Paquet ») :
86517 FR HOFER AT-CH DNSFlyer RC1.indd 186517 FR HOFER AT-CH DNSFlyer RC1.indd 1 19.07.2012 14:05:1419.07.2012 14:05:14
La con guration du client DynDNS a lieu dans l'interface d'administration du serveur NAS à
la rubrique « Réseau – DynDns ».
C'est ici que
- le fournisseur de DNS dynamique,
- le nom d'hôte,
- l'identi ant et
- le mot de passe ainsi que sa répétition
sont saisis et que le client est activé.
Le client lit l'adresse IP Internet du routeur (dans notre exemple : 80.139.140.223), l'envoie
au fournisseur de DNS dynamique et celui-ci l'affecte au compte et à l'adresse Internet
con gurée (dans notre exemple : fotosammlung.DDNSDienst.com). À la saisie de l'adresse
Internet (dans notre exemple : fotosammlung.DDNSDienst.com), le routeur est alors acces-
sible depuis Internet avec un navigateur quelconque.
3. Un transfert de port doit être con guré sur le routeur.
Le routeur n'offrant pas les services de DNS dynamique correspondants du serveur NAS,
il doit être ainsi con guré qu'il transfère les demandes d'Internet au serveur NAS. Cette
con guration est appelée transfert de port (activations de port).
Le réglage de l'activation du port varie selon le routeur et doit être consulté dans le mode
d'emploi du routeur respectif. L'interface de la Fritz!Box est reproduite ici comme exemple :
Pour que le serveur NAS puisse répondre, les demandes doivent lui être envoyées par le
routeur à l'adresse IP interne de préférence xe (dans notre exemple : 192.168.178.32) du
serveur NAS, à savoir pour les protocoles Internet :
- http (interface utilisateur NAS) : port 80 ; tcp
- ftp : port 21 ; tcp
Ce n'est qu'une fois que le transfert de port est correctement con guré sur le routeur que
le serveur NAS est accessible depuis Internet sous le nom : http://fotosammlung.DDNS-
Dienst.com.
REMARQUE !
Tous les fournisseurs de DNS dynamique et tous les comptes décrits sont à titre
d'exemple ! Veuillez noter qu'il existe sur le marché aussi bien des fournisseurs
gratuits que payants et que même avec un compte DNS dynamique gratuit, des
frais supplémentaires sont éventuellement possibles selon les détails techniques
et les extensions.
86517 FR HOFER AT-CH DNSFlyer RC1.indd 286517 FR HOFER AT-CH DNSFlyer RC1.indd 2 19.07.2012 14:05:1819.07.2012 14:05:18
105
FR
Contenu de la livraison
DeutschFrançaiseItalianoGPL
Contenu de la livraison
Veuillez véri er si la livraison est complète et nous informer dans un délai de
deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
Disque dur compatible réseau
• Câble LAN
• Bloc d'alimentation
CD avec logiciels
• Mode d'emploi
Carte de garantie
REMARQUE !
Enlevez les lms protecteurs de l'appareil avant de l'utiliser !
DANGER !
Conservez les emballages, p. ex. les plastiques, hors de la
portée des enfants : ils pourraient s’étouffer !
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 10586517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 105 19.07.2012 16:14:4319.07.2012 16:14:43
106
FR
Sommaire
Sommaire
Contenu de la livraison .................................................................................105
Remarques concernant le présent mode d'emploi ....................................108
Utilisation conforme ...................................................................................108
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....................109
Consignes de sécurité ..................................................................................110
Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ..........110
Généralités ................................................................................................110
Lieu d'installation .......................................................................................110
Ne jamais réparer soi-même l’appareil ! ....................................................111
Nettoyage et entretien ...............................................................................111
Sauvegarde des données ..........................................................................112
Alimentation ...............................................................................................112
Remarque concernant la charge électrostatique .......................................112
Généralités .....................................................................................................113
Systèmes et formats compatibles ..............................................................113
Utilisations possibles du serveur NAS .......................................................113
Fonctionnement du serveur NAS et des composants livrés ......................114
Équipement du serveur NAS .....................................................................114
Vue d'ensemble de l'appareil ........................................................................115
Façade et arrière .......................................................................................115
Mise en service ..............................................................................................116
Raccordement à un réseau .......................................................................116
Première mise en service .............................................................................117
Installer les logiciels fournis sur l'ordinateur ..............................................117
Démarrer Medion NAS Tool ..........................................................................118
Medion NAS Tool .......................................................................................119
Initiation au serveur NAS ..............................................................................121
Différence entre administrateur et utilisateur .............................................121
Premières étapes .......................................................................................121
Copier/synchroniser des données avec la touche OTC ............................123
La touche RESET ...........................................................................................124
Utiliser Memeo Backup .................................................................................125
Le con gurateur Web ....................................................................................126
Menu principal ...........................................................................................127
Menu Music ...............................................................................................130
Menu Photo ...............................................................................................132
Menu Video ................................................................................................133
Menu Favorite ............................................................................................135
Menu File Browser .....................................................................................136
Menu Applications ......................................................................................137
Menu System settings...................................................................................138
System/Administration .................................................................................139
Status..............................................................................................................140
System Status ............................................................................................140
Volume Status ............................................................................................141
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 10686517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 106 19.07.2012 16:14:4419.07.2012 16:14:44
108
FR
Remarques concernant le présent mode d'emploi
Remarques concernant le présent mode
d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le
présent mode d’emploi et veillez surtout à vous conformer aux
consignes de sécurité !
Toutes les opérations sur et avec le présent appareil doivent être
exécutées uniquement comme décrit dans le présent mode d'em-
ploi.
Conservez ce mode d'emploi pour l'utilisation ultérieure. Si vous
donnez ou vendez cet appareil, veuillez également joindre ce mode
d’emploi.
Utilisation conforme
Cet appareil sert à mettre des données à disposition dans un réseau ainsi qu'à
gérer des chiers audio, vidéo et photo de supports de données qui sont reliés à
l'appareil directement ou via un réseau.
Le serveur NAS est un serveur de chiers. Un serveur est un appareil utilisé
pour sauvegarder différents types de chier et les mettre à la disposition des
utilisateurs dans un réseau local.
Le serveur est livré avec un logiciel avec lequel plusieurs utilisateurs peuvent
sécuriser, sauvegarder, partager et protéger leurs chiers sur le disque dur
intégré.
Cet appareil est destiné uniquement à un usage à l'intérieur de pièces sèches.
Cet appareil est conçu pour un usage privé et n'est pas destiné à une utilisation
industrielle ou commerciale.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 10886517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 108 19.07.2012 16:14:4419.07.2012 16:14:44
109
FR
Remarques concernant le présent mode d'emploi
DeutschFrançaiseItalianoGPL
Symboles et avertissements utilisés dans ce
mode d'emploi
DANGER !
Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures
graves irréversibles !
ATTENTION !
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout
dommage matériel !
ATTENTION !
Respecter les consignes pour éviter tout dommage maté-
riel !
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
REMARQUE !
Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque d'électrocution !
Énumération / information sur des événements se produisant en
cours d'utilisation
Action à exécuter
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 10986517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 109 19.07.2012 16:14:4419.07.2012 16:14:44
110
FR
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Ne pas laisser d'appareils électriques entre les
mains des enfants
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées
ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont sur-
veillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de vous les
instructions d’utilisation de l’appareil.
Ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans sur-
veillance.
DANGER !
Conservez les emballages, p. ex. les plastiques, hors de la por-
tée des enfants : risque d'asphyxie !
Généralités
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil et du bloc d'alimentation (risque
d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) !
N’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’appareil par les fentes et ouver-
tures (risque d’électrocution, de court-circuit et d’incendie) !
Les fentes et ouvertures de l’appareil servent à son aération. Ne recouvrez
pas ces ouvertures (risque de surchauffe et d'incendie) !
Ne posez pas sur l’appareil, sur le bloc d'alimentation ou à leur proximité de
récipients contenant du liquide, tels que des vases, et protégez toutes les
pièces contre les gouttes d'eau et éclaboussures. Le récipient pourrait se
renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
• Si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil est endommagé(e), débran-
chez immédiatement la che de la prise.
Si l’appareil a été transporté d’une pièce froide dans une chaude, attendez
avant de raccorder le bloc d’alimentation. L’eau de condensation due au
changement de température pourrait détruire l’appareil. Lorsque l’appareil a
atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger.
Lieu d'installation
Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et
exempte de vibrations a n d’éviter que l’appareil ne tombe.
N’exposez pas l’appareil à des vibrations. Les vibrations peuvent endomma-
ger l’électronique sensible.
Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à une source de chaleur di-
recte (p. ex. des radiateurs).
Aucune source de feu nu (p. ex. des bougies allumées) ne doit se trouver
sur ou à proximité de l’appareil.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 11086517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 110 19.07.2012 16:14:4519.07.2012 16:14:45
111
FR
Consignes de sécurité
DeutschFrançaiseItalianoGPL
Veillez à ce que les fentes d’aération ne soient pas obstruées a n de tou-
jours garantir une ventilation suf sante.
Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés.
Conservez une distance minimale d’environ 10 cm entre les murs et
l’appareil ou le bloc d’alimentation. Garantissez une aération suf sante de
l'appareil.
N'utilisez jamais votre appareil en plein air, des facteurs externes (pluie,
neige, etc.) pourraient l'endommager.
Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources
hautes fréquences et magnétiques (téléviseur, haut-parleurs, téléphone
portable, etc.) a n d'éviter tout dysfonctionnement.
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que,
par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur de l'appareil, pouvant
provoquer un court-circuit.
Ne jamais réparer soi-même l’appareil !
Si le bloc d'alimentation, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé,
débranchez immédiatement la che de la prise de courant.
Ne mettez jamais l'appareil en marche si vous constatez des dommages visibles
de l'appareil ou du cordon d'alimentation ni si l'appareil est tombé par terre.
AVERTISSEMENT !
N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même
l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter !
Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au Centre de Ser-
vice Medion ou à un autre atelier spécialisé.
Nettoyage et entretien
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez impérativement le bloc d’alimenta-
tion de la prise.
Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez
ni solvants ni détergents chimiques qui pourraient endommager la surface
et/ou les inscriptions gurant sur l’appareil.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 11186517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 111 19.07.2012 16:14:4619.07.2012 16:14:46
112
FR
Consignes de sécurité
Sauvegarde des données
Attention ! Après chaque mise à jour de vos données, effectuez des copies
de sauvegarde sur des supports de stockage externes. Toute demande de
dommages et intérêts en cas de perte de données et de dommages consé-
cutifs en résultant est exclue.
Alimentation
Attention ! Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même si l'appareil
est éteint. Pour interrompre l’alimentation de votre appareil ou pour le mettre
totalement hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur.
Branchez le bloc d’alimentation uniquement sur des prises de terre AC 100-
240 V~ 50 Hz. Si vous n’êtes pas sûr que l’alimentation du lieu d’installation
soit correcte, interrogez votre fournisseur d’énergie.
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni
(Ktec KSAD1200150W1EU). N'essayez jamais de brancher la che du bloc
d'alimentation sur d'autres prises : vous pourriez endommager l'appareil.
Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l’utilisation d’une pro-
tection contre les surtensions de manière à éviter que l’appareil soit endom-
magé par des pics de tension ou la foudre à travers le réseau électrique.
Pour couper l'alimentation, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de
courant.
Le bloc d’alimentation doit rester facilement accessible, même une fois bran-
ché, de manière à pouvoir être rapidement débranché en cas de besoin.
Ne recouvrez pas le bloc d’alimentation, de manière à éviter toute sur-
chauffe.
Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit impérativement satisfaire aux exi-
gences VDE. Demandez éventuellement les conseils de votre électricien.
Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou
trébucher dessus.
Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés.
Remarque concernant la charge électrostatique
En cas de dysfonctionnement de l'appareil dû à une charge électrostatique,
réinitialisez l'appareil en le débranchant provisoirement du réseau électrique.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 11286517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 112 19.07.2012 16:14:4619.07.2012 16:14:46
113
FR
Généralités
DeutschFrançaiseItalianoGPL
Généralités
Systèmes et formats compatibles
Votre serveur NAS prend en charge les systèmes de chiers, protocoles et
applications suivants :
• Protocole réseau TCP/IP
UPNP, serveur DLNA intégré de Twonky Media
• Serveur iTunes
• Serveur FTP
• Serveur Samba
Gestionnaire de téléchargement intégré
FAT32, NTFS, EXT2, EXT3, XFS
Utilisations possibles du serveur NAS
Le serveur NAS peut être utilisé pour les tâches suivantes dans le réseau :
Comme emplacement de stockage centralisé pour les chiers que vous
souhaitez mettre à la disposition d'autres utilisateurs via le réseau local ou
Internet.
Pour la création et l'actualisation automatiques de copies de sauvegarde de
tous vos chiers.
Pour la mise à disposition de chiers tels que contrats, présentations et
rapports via le réseau local ou Internet.
En cas de dommage de l'ordinateur ou de perte de données telle que
défaillance du disque dur, vol, etc., vous pouvez restaurer rapidement vos
données pour poursuivre votre travail.
De n'importe où dans le monde, vous pouvez accéder via Internet au
serveur NAS pour télécharger ou téléverser des chiers que vous souhai-
tez sauvegarder et mettre à la disposition d'autres utilisateurs de manière
sécurisée quand vous êtes en déplacement.
Vous pouvez raccorder une imprimante USB au serveur NAS pour que
d'autres utilisateurs puissent s'en servir dans le réseau local.
Grâce au serveur multimédia intégré, tous les utilisateurs avec appareils
compatibles DLNA peuvent accéder dans le réseau local aux photos, vidéos
et titres musicaux stockés sur le serveur NAS.
Vous pouvez con gurer sur le serveur le service iTunes® pour permettre aux
utilisateurs de streamer de la musique sur des ordinateurs en réseau avec
iTunes.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 11386517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 113 19.07.2012 16:14:4619.07.2012 16:14:46
114
FR
Généralités
Fonctionnement du serveur NAS et des compo-
sants livrés
Le serveur NAS (appareil) : le matériel avec disque dur intégré sur lequel
vos chiers sont sauvegardés et sécurisés.
Medion NAS Tool : un logiciel qui trouve le serveur NAS dans le réseau et le
connecte automatiquement à votre ordinateur. L'interface de con guration
vous permet d'accéder directement à différents outils et fonctions du serveur
NAS.
NAS Server User Interface : une interface utilisateur intégrée au serveur
avec laquelle vous pouvez con gurer, modi er et surveiller le serveur NAS
via un navigateur Web depuis votre ordinateur (ou même par accès distant).
Memeo Instant Backup : un logiciel avec lequel vous pouvez sauvegarder
chiers et applications sur le serveur NAS. Ce logiciel vous permet en outre
de restaurer vos données. La fonction d'aide du logiciel vous fournira plus
d'informations à ce sujet.
Équipement du serveur NAS
L'équipement du serveur NAS comprend :
Un disque dur SATA (Serial ATA)
Une prise Ethernet ou LAN permettant l'accès au serveur via le réseau local
ou Internet
2 ports USB
Touche OTC (One-Touch-Copy) pour copier/synchroniser des données entre
des supports de données USB et le disque dur interne du serveur NAS.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 11486517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 114 19.07.2012 16:14:4619.07.2012 16:14:46
115
FR
Vue d'ensemble de l'appareil
DeutschFrançaiseItalianoGPL
Vue d'ensemble de l'appareil
Façade et arrière
1
2
4
3
5
10
9
8
7
6
1. LED (BLEUE/ROUGE) : voyant de fonctionnement (est allumé en bleu
si l'appareil est en marche, clignote en bleu pendant le démarrage du
système ou en cas d'activité sur le disque dur, clignote en rouge lors
de l'actualisation du rmware, est allumé en rouge en cas d'erreurs de
matériel)
2. LED (VERTE) : voyant LAN (est allumé lorsqu'une connexion est établie
avec le réseau, clignote pendant le transfert de données)
3. LED (ORANGE) : voyant OTC du port USB en façade (est allumé si un
support de données a été reconnu sur le port USB en façade, clignote
pendant la copie/synchronisation de données entre le serveur NAS et le
support de données USB)
4. OTC : touche One-Touch-Copy
5. USB : port USB (aussi pour l'utilisation de la fonction One-Touch-Copy)
6. RESET : touche RESET
7. USB : port USB
8. RJ45 : prise LAN pour câble réseau
9. Bouton de marche/arrêt
10. DC : entrée bloc d'alimentation
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 11586517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 115 19.07.2012 16:14:4619.07.2012 16:14:46
116
FR
Mise en service
Mise en service
Raccordement à un réseau
Raccordez la prise RJ45 (Ethernet/LAN) du serveur à la prise correspondan-
te d'une interface réseau (p. ex. un routeur) à l'aide d'un câble réseau.
Le serveur NAS étant con guré comme client DHCP, véri ez si DHCP est
activé sur le routeur !
Branchez le connecteur creux du bloc d'alimentation dans la prise DC IN du
serveur NAS puis raccordez le bloc d'alimentation à une prise de courant.
Assurez-vous que votre ordinateur, sur lequel vous voulez con gurer le
serveur, se trouve dans le même réseau.
Ports pour appareils USB
Vous pouvez raccorder aux ports USB des lecteurs USB externes ou une
imprimante USB pour les partager avec tous les utilisateurs dans le réseau
local.
Le port USB sur la façade du serveur peut aussi être utilisé pour la fonction
One-Touch-Copy.
REMARQUE !
Avant d'utiliser la fonction One-Touch-Copy, lisez les remarques
correspondantes de ce mode d'emploi à la Page 123 et Page 165.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 11686517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 116 19.07.2012 16:14:4719.07.2012 16:14:47
117
FR
Première mise en service
DeutschFrançaiseItalianoGPL
Première mise en service
Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, vous devez d'abord effec-
tuer les réglages suivants sur votre ordinateur :
Installer les logiciels fournis sur l'ordinateur
Avant de pouvoir con gurer le serveur NAS sur votre ordinateur, le Medion NAS
Tool contenu sur le CD de logiciels fourni doit être installé. Avec ce programme,
le serveur NAS est reconnu dans le réseau et son adresse IP est sauvegardée
pour des accès futurs. Vous avez en outre directement accès à différents outils
et con gurations du serveur NAS.
Au cours de l'installation, vous pouvez aussi installer le logiciel Memeo Instant
Backup.
Installer Medion NAS Tool
Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD/DVD.
Le CD est exécuté automatiquement.
Suivez les instructions pour l'installation.
Installer Memeo Instant Backup
Une fois l'installation de Medion NAS Tool terminée, vous pouvez cocher le
champ « Install Memeo Instant Backup » pour démarrer ensuite l'installation de
Memeo Instant Backup.
Suivez les instructions pour l'installation.
Si le CD n'est pas exécuté automatiquement, vous pouvez installer le logiciel
comme suit :
Double-cliquez sur « Poste de travail ».
Placez le pointeur de la souris sur le lecteur CD/DVD.
Effectuez un clic de souris droit puis cliquez sur Ouvrir.
Double-cliquez sur « Autorun.exe ».
L'assistant d'installation apparaît.
Suivez les instructions pour l'installation.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 11786517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 117 19.07.2012 16:14:4719.07.2012 16:14:47
118
FR
Démarrer Medion NAS Tool
Démarrer Medion NAS Tool
Une fois l'installation réussie, vous pouvez démarrer le programme avec le
raccourci sur le Bureau ou avec Start/All Programs/Medion AG/Medion NAS
Tool/Medion AG NAS Starter.
NAS-Seeker s'af che.
Écran de démarrage de Medion
NAS Tool Tous les serveurs NAS
disponibles sont af chés ici.
Cliquez sur un serveur NAS puis
sur « Connect » pour vous connec-
ter sur ce serveur NAS.
86517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 11886517 ML HOFER AT-CH Content RC1.indb 118 19.07.2012 16:14:4719.07.2012 16:14:47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337

Medion LIFE P89625 MD 86517 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire