Abus TVIP72500 Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
TVIP71501/TVIP71551/TVIP72500
D Bedienungsanleitung
User manual
Manuel utilisateur
Gebruikershandleiding
Brugerhåndbog
Instrukcja obsługi
Version 09/2012
2
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen
auf Seite 7.
These user manual contains important information for installation and operation.
This should be noted also when this product is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 63.
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne
sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous
remettez le produit à des tiers.
Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la
page correspondante á la page 121.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de
ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op
pagina 178
.
Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal
bruges under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter
gives videre til anden part.
Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset på side 234.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Pamiętaj
o tym, także przekazując produkt osobie trzeciej.
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z podaniem odpowiednich liczb stron na stronie 290.
Caméra réseau Dôme Extérieure
IR HD 720p/1080p
Manuel d'utilisation
Version 09/2012
Manuel d'utilisation original en langue allemande. Le conserver pour toute utilisation
ultérieure !
118
Introduction
Chère client, cher client,
Nous vous remercions pour l'achat de ce produit.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La
déclaration de conformité est en règle, les déclarations et documents correspondants sont consignés
chez le fabricant (www.abus-sc.com).
Afin de conserver cet état technique et de garantir un fonctionnement sécurisé, l'utilisateur se doit de
respecter le présent manuel d'utilisation !
Avant toute mise en service du produit, lire l'intégralité du manuel d'utilisation, respecter l'ensemble des
consignes de sécurité et d'utilisation !
Toutes les dénominations d'entreprise et désignations de produit contenues dans le présent
document sont des marques déposées. Tous droits réservés.
Pour toute question, s'adresser au fabricant ou au partenaire commercial compétent !
Clause de non-responsabilité
Ce manuel d'utilisation a été rédigé avec le plus grand soin. En cas d'omission ou d'imprécision, merci de
transmettre les détails à l'adresse indiquée à l'arrière du manuel.
ABUS Security-Center GmbH rejette toute responsabilité en cas d'erreur technique ou typographique et se
réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications sur le produit ou dans les manuels d'utilisation,
et ce sans avis préalable.
ABUS Security-Center ne saura être tenu pour responsable des dommages directement ou indirectement
liés à l'équipement, aux performances et à l'utilisation de ce produit. Aucune garantie n'est appliquée pour le
contenu de ce document.
119
Explication des symboles
Le symbole avec l'éclair dans le triangle indique un danger
pour la santé, par ex. une électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle indique une remarque importante dans le
manuel d'utilisation devant impérativement être respectée.
Ce symbole indique un conseil ou une remarque importante quant à l'utilisation.
Consignes de sécurité importantes
La garantie s'annule en cas de dommages liés au non-respect de ce manuel
d'utilisation. Nous rejetons toute responsabilité quant aux conséquences de ces dégâts
!
Nous rejetons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels liés à
une utilisation non conforme ou au non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels
cas, la garantie s'annule !
Chère cliente, cher client, les consignes de sécurité et d'utilisation suivantes servent non seulement à
vous protéger mais également à protéger l'appareil. C'est pourquoi les points suivants doivent être
lus avec attention :
Aucune pièce interne au produit ne nécessite d'entretien. Par ailleurs, le certificat (CE) et la garantie
s'annulent si l'appareil est ouvert/démonté.
Le produit risque d'être endommagé en cas de chute, même à faible hauteur.
Cet appareil est conçu pour une utilisation à l'intérieur.
Utiliser un boîtier de protection pour les utilisations en extérieur.
Monter le produit de manière à ce que le capteur d'images ne soit pas directement exposé aux
rayons du soleil. Respecter les consignes de montage dans le chapitre correspondant du présent
manuel d'utilisation.
Eviter les conditions climatiques suivantes lors de l'application :
Humidité ou humidité de l'air élevée
Froid ou chaleur extrême.
Rayonnement direct du soleil
Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
Fortes vibrations
Champs magnétiques élevés, comme à proximité des machines ou haut-parleurs par exemple
La caméra ne doit pas être orientée face au soleil avec le diaphragme ouvert,
le capteur risque d'être endommagé.
La caméra ne doit en aucun cas être installée sur une surface instable.
Consignes de sécurité générales :
Ne jamais laisser le matériel d'emballage sans surveillance ! Les films/sacs en plastique, pièces en
styropore, etc. peuvent se transformer en jeux dangereux pour les enfants.
Pour des raisons de sécurité, la caméra de vidéosurveillance doit se trouver hors de portée des
enfants car elle contient de petites pièces pouvant être avalées.
Ne placer aucun objet dans les ouvertures à l'intérieur de l'appareil.
Utiliser uniquement les appareils/accessoires indiqués par le fabricant. Ne raccorder aucun produit
incompatible.
Respecter les consignes de sécurité et manuels d'utilisation des appareils raccordés.
Avant la mise en service de l'appareil, contrôler la présence éventuelle de dommages, le cas échéant
ne pas mettre l'appareil en marche !
Respecter les limites de tension de service indiquées dans les caractéristiques techniques. Des
tensions trop élevées peuvent endommager l'appareil et être source de danger (électrocution).
120
Consignes de sécurité
1. Alimentation électrique : bloc d'alimentation de 110-240 V CA, 50/60 Hz / 12 V CC, 1,5 A (contenu dans
la livraison)
Raccorder uniquement l'appareil à une source de courant délivrant la tension de réseau indiquée sur la
plaque signalétique. En cas de doute sur l'alimentation électrique disponible, s'adresser à l'entreprise de
production et de distribution d'énergie. Couper l'alimentation électrique de l'appareil avant de procéder
aux opérations de maintenance ou d'installation.
2. Surcharge
Eviter toute surcharge des prises de courant, rallonges électriques et adaptateurs, cela risquerait
d'entraîner un incendie ou une décharge électrique.
3. Nettoyage
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide sans produit agressif.
Pour cela, débrancher l'appareil du réseau.
Avertissements
Avant la première mise en service, respecter l'ensemble des consignes de sécurité et d'utilisation !
1. Respecter les consignes suivantes afin d'éviter tout endommagement du cordon électrique de la fiche de
secteur :
Ne pas altérer ou manipuler le cordon électrique et la fiche de secteur.
Eviter de couder et de tordre le cordon électrique.
Lors du débranchement de l'appareil du secteur, éviter de tirer sur le cordon électrique mais
saisir plutôt la fiche.
Veiller à ce que le cordon électrique soit suffisamment éloigné des dispositifs de chauffage afin
que la gaine en plastique ne fonde pas.
2. Suivre ces instructions. Risque de décharge électrique en cas de non-respect :
Ne jamais ouvrir le boîtier ou le bloc d'alimentation.
N'introduire aucun objet métallique ou inflammable à l'intérieur de l'appareil.
Afin d'éviter tout dommage lié à une surtension (comme un orage par exemple), utiliser un
dispositif de protection contre les surtensions.
3. Débrancher immédiatement du réseau tout appareil défectueux et en informer le fournisseur.
Lors de l'installation dans un dispositif de vidéosurveillance, veiller à ce que tous les appareils
soient déconnectés du circuit basse tension et du réseau.
En cas de doute, charger un expert du montage, de l'installation et du câblage. Toute
opération inappropriée sur le réseau ou sur les installations représente non seulement un
danger pour l'utilisateur mais également pour les autres personnes.
Câbler les installations de manière à ce que les circuits du réseau et basse tension soient
toujours indépendants et en aucun cas reliés entre eux et de manière à ce qu'ils ne puissent
pas être reliés par un défaut.
Déballage
Manipuler l'appareil avec une extrême prudence lors de son déballage.
Si l'emballage d'origine est endommagé, contrôler avant toute chose l'appareil. Si l'appareil
est endommagé, le retourner avec son emballage et en informer le service Livraison.
121
Table des matières
1. Emploi réglementaire ......................................................................................................................... 123
2. Livraison .............................................................................................................................................. 123
3. Montage ............................................................................................................................................... 124
3.1 Alimentation électrique ...................................................................................................................... 124
3.2 Câblage ................................................................................................................................................ 124
3.3 Montage de la caméra ........................................................................................................................ 125
4. Description de la caméra ................................................................................................................... 126
4.1 Vue extérieure ..................................................................................................................................... 126
4.2 Ouverture de la caméra ..................................................................................................................... 126
4.3 Vue intérieure ...................................................................................................................................... 126
4.4 Entrée et sortie d’alarme ................................................................................................................... 127
4.5 Réglage du zoom et de la mise au point .......................................................................................... 127
4.6 Utilisation du socle pour carte micro SD ......................................................................................... 128
4.7 Affichages d’état................................................................................................................................. 128
4.8 Rétablissement de la configuration d’origine ................................................................................. 128
4.9 Utilisation de la sortie vidéo analogique ......................................................................................... 129
4.10 Première mise en serv
ice .................................................................................................................. 130
4.11 Premier accès à la caméra réseau .................................................................................................... 131
4.12 Accès à la caméra réseau via le navigateur internet ...................................................................... 132
4.13 Installation de l'ActiveX-Plugin ......................................................................................................... 132
4.14 Réglage des paramètres de sécurité ................................................................................................ 132
4.15 Demande du mode de passe ............................................................................................................. 133
4.16 Accès à la caméra réseau via le RTSP Player ................................................................................. 133
4.17 Accès à la caméra réseau depuis un téléphone portable .............................................................. 134
4.18 Accès à la caméra réseau via le logiciel ABUS VMS ...................................................................... 135
5. Fonctions utilisateur .......................................................................................................................... 136
5.1 Commande vidéo................................................................................................................................ 138
6. Configuration de la caméra ............................................................................................................... 140
6.1 Système ............................................................................................................................................... 141
6.2 Caméra ................................................................................................................................................ 144
6.3 Playback .............................................................................................................................................. 147
6.4 Réseau ................................................................................................................................................. 150
6.5 Sécurité ............................................................................................................................................... 158
6.6 Événement .....................................................................................................................
..................... 161
6.6.1 Serveur événement
............................................................................................................. 161
6.6.2 Enregistrement des événement .......................................................................................... 164
6.6.3 Enregistrement continu ....................................................................................................... 166
6.7 Commutation d'entrée et commutation de sortie ........................................................................... 167
6.8 Détection de mouvement ................................................................................................................... 167
122
6.9 Programmation ................................................................................................................................... 168
6.10 Log système ........................................................................................................................................ 169
7. Maintenance et nettoyage ................................................................................................................. 169
7.1 Test de fonctionnement ..................................................................................................................... 169
7.2 Nettoyage ............................................................................................................................................ 170
8. Élimination .......................................................................................................................................... 170
9. Fiche technique .................................................................................................................................. 171
10. Remarques concernant la licence GPL ............................................................................................ 173
123
1. Emploi réglementaire
Le produit ne doit en aucun cas être humide. La caméra de vidéosurveillance
est uniquement conçue pour une application dans des endroits secs.
Toute autre utilisation peut entraîner une détérioration du produit ainsi que d'autres dangers.
Toute autre utilisation est considérée comme non réglementaire et entraîne de ce fait une
annulation de garantie ; toute responsabilité est exclue. Cela concerne également les
éventuelles transformations et/ou modifications du produit.
Avant la mise en service, lire attentivement le manuel d'utilisation dans son intégralité. Ce
dernier contient des informations essentielles au montage et à l'utilisation.
2. Livraison
Caméra réseau ABUS
TVIP71501/TVIP71551/TVIP72500
Adaptateur réseau
Cordon électrique, 1 mètre
Logiciel CD
avec manuel d'utilisation
Antenne WLAN
(TVIP71551)
Notice
124
3. Montage
S’assurer que tous les accessoires et les articles listés ci-dessus fassent partie de la livraison. Un câble
Ethernet est nécessaire au fonctionnement de la caméra. Ce dernier doit être conforme aux spécifications de
la catégorie UTP 5 (CAT 5) et ne doit pas faire plus de 100 mètres de long.
3.1 Alimentation électrique
Avant de commencer l’installation, assurez-vous que la tension secteur correspond bien à la tension nominale
du bloc d’alimentation.
Un raccord enfichable à 2 pôles est prévu pour
l’alimentation en courant de la caméra. Le bloc
d’alimentation est livré sans ce connecteur à 2 pôles,
le connecteur est déjà dans la caméra, dans le socle
prévu pour l’alimentation électrique.
Le pôle positif du bloc d’alimentation est marqué.
Raccordez les deux fils du bloc d’alimentation (côté
secondaire, 12 V CC)
à la prise de tension de la caméra.
Pour ce faire, le connecteur peut être retiré du socle.
3.2 Câblage
Le câblage peut être effectué sur le côté (apparent) ou sur le fond de l’appareil (invisible). Un passe-câble à
vis doit être installé sur le boîtier afin d’assurer la protection contre l’humidité. Vissez complètement ce passe-
câble à vis dans l’orifice latéral ou dans l’orifice du fond. Le deuxième orifice doit être bouché à l’aide de
l’obturateur préinstallé sur le fond de l’appareil.
125
3.3 Montage de la caméra
Retirez tout d’abord l’anneau blanc du dôme en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
Dévissez ensuite les trois vis de fixation du dôme.
Otez maintenant le dôme.
À l’extérieur de l’embase de la caméra se trouvent
3 ouvertures de part en part pour la fixation.
Placez l’embase sur le lieu d’installation prévu,
tracez les trois trous destinés à la fixation sur la
surface d’emplacement et percez ces trous. Pour
fixer l’embase, utilisez les vis fournies. Le câblage
peut être effectué sur le côté ou dans le
plafond/mur de manière à être invisible.
Le module caméra peut être pivoté et incliné sur 3
axes.
Pan : rotation de l’ensemble du module
caméra
Tilt : inclinaison du module caméra
Rotation : rotation de l’objectif avec capteur
d’images et platine IR (3
e
axe)
ATTENTION !
Pendant le montage, l’alimentation électrique de la caméra doit être coupée.
126
4. Description de la caméra
4.1 Vue extérieure
1 Passe-câbles (latéral)
2 Passe-câbles (embase, caché)
3 Antenne (uniquement TVIP71551)
4.2 Ouverture de la caméra
Afin de régler l’angle de vue de la caméra et d’atteindre les
raccordements situés à l’intérieur, la caméra doit être ouverte. Retirez
tout d’abord l’anneau du dôme en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Retirez ensuite le dôme en enlevant les trois vis
de fixation.
4.3 Vue intérieure
Connecteur de tension, polarité
4 – Connexion réseau (Ethernet), RJ45
5 – Prise d’alimentation, 12 V CC
6 – Sortie vidéo analogique
7 – Entrée numérique/sortie numérique
8 – Touche WPS (activation de la fonction WPS)
9 – Commutateur PAL/NTSC pour la sortie
vidéo analogique (4)
10 – Touche Reset
11 – Fente pour carte micro SD
1
3
2
7
6
5
4
10
11
9
8
127
4.4 Entrée et sortie d’alarme
Respecter les affectations des connecteurs et les charges max. suivantes pour l’entrée et la sortie numérique
d’alarme.
Connecteur Description Charge max. V/A
12 V CC Sortie d’alimentation 12 V CC, max. 100 mA
GND Mise à la terre -
DI – Entrée
d’alarme
Activation de l’entrée numérique en raccordant
les raccords DI et GND
-
DO – Sortie
d’alarme
Raccordement d’un transistor ou d’un relais :
Transistor : NPN avec émetteur par rapport à
la masse (GND)
Relais : raccordement à 12 V DC et DO
avec diode (voir exemple ci-
dessous)
24 V CC, 100 mA
Exemple de raccordement :
Respecter exactement les indications de raccordement et de puissance !
4.5 Réglage du zoom et de la mise au point
Les modèles de caméra TVIP71501, TVIP71551 et
TVIP72500 disposent d’un objectif à focale variable. Au bas
de l’objectif à focale variable se trouve une vis de réglage
du facteur de zoom et une vis de réglage de la mise au
point. Ces vis servent en même temps de vis de fixation
de l’objectif.
Pour desserrer ces vis, tournez-les avec précaution dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre. Procédez
ensuite aux réglages souhaités. Lorsque vous avez
terminé, revissez les deux vis.
Fonction Description/option
Réglage du facteur de zoom WIDE – grand angle de vue, zoom 0x (max.)
TELE – petit angle de vue, zoom 3.3x (max.)
Réglage de mise au point FAR – loin
NEAR – près
128
4.6 Utilisation du socle pour carte micro SD
Avant d’introduire la carte micro SD, débranchez
l’alimentation électrique.
La carte micro SD ne peut être insérée dans le socle que dans une
certaine position. En position correcte, la carte dépasse encore de
4 mm environ du socle.
Lorsque vous rebranchez l’alimentation électrique, la carte est alors
détectée par la caméra et peut être utilisée.
Il n’est pas possible de changer la carte micro SD en cours
de fonctionnement !
4.7 Affichages d’état
LED Couleur Signification
Réseau Vert S’allume en vert lorsque la connexion réseau est activée
Orange Clignote en cas d’activité du réseau (transfert de données)
Alimentation électrique Rouge S’allume en rouge pendant le démarrage de la caméra ;
s’active 30 secondes lorsque la fonction WPS est activée
Bleu S’allume en bleu lorsque la caméra est démarée
Violet Clignote pendant la configuration WPS ou l’actualisation
du micrologiciel
Off Lorsque le bouton Reset est enfoncé
W-LAN Vert S’allume en vert lorsqu’une connexion W-LAN est active
Clignote en cas de trafic de données par W-LAN
Carte SD Orange S’allume lorsqu’une carte SD est disponible
Clignote pendant le processus d’écriture
4.8 Rétablissement de la configuration d’origine
Redémarrage de la caméra Appuyer sur la touche jusqu’à ce que la DEL bleue s’éteigne -
> S’allume en rouge pendant le redémarrage de la caméra
-> S’allume en bleu lorsque la caméra est redémarée
Réinitialisation des réglages en usine Appuyer sur la touche jusqu’à ce que la DEL s’allume en bleu
-> S’allume en bleu lorsque la caméra est redémarée
Langue
Téléchargement du paquet de langages :
Il est possible de régler ici une autre langue en téléchargeant un fichier. Par défaut, la langue de la caméra à
la livraison est l’allemand. Le téléchargement du fichier sur la caméra peut également être exécuté par l’IP
Installer fourni. Celui-ci peut-être installée dans la langue désirée. Les fichiers pour l’allemand, l’anglais, le
français, le néerlandais et le danois peuvent être téléchargés à la rubrique logiciel sur « http://www.abus-
sc.com ».
129
4.9 Utilisation de la sortie vidéo analogique
La sortie vidéo analogique (Video Out) peut être utilisée
pour raccorder un moniteur test analogique, et donc
pour régler le module de la caméra. Le raccordement a
lieu par une prise Cinch.
La sortie vidéo analogique peut être activée ou
désactivée dans la configuration de la caméra. L’option
vidéo MPEG-4 est disponible uniquement si la sortie
vidéo analogique est désactivée !
La sortie vidéo analogique est activée par défaut.
130
4.10 Première mise en service
La caméra réseau détecte automatiquement si une connexion directe doit être établie entre le PC et la
caméra. Pour cela un câble croisé est requis. Le câble droit fourni peut être utilisé pour le raccordement direct
lors de la première mise en service.
Raccordement direct de la caméra réseau à un ordinateur / portable
1. Veiller à utiliser un cordon électrique de type Cat5
2. Relier le câble à l'interface Ethernet du PC / portable et de la caméra réseau
3. Activer l'alimentation électrique de la caméra réseau
4. Configurer l'interface réseau du PC / portable à l'adresse IP 192.168.1.1 et le Default Gateway
sur 192.168.1.2
5. Passer au point 4.6 pour finaliser la première installation et établir la liaison avec la caméra
réseau.
Raccordement de la caméra réseau à un routeur / switch
1. Veiller à utiliser un cordon électrique de type Cat5 pour la connexion.
2. Relier le PC / portable au routeur / switch.
3. Relier la caméra réseau au routeur / switch.
4. Activer l'alimentation électrique de la caméra réseau.
5. Lorsqu'un nom de serveur (DHC) est disponible dans le réseau, configurer l'interface réseau du
PC / portable sur « Trouver automatiquement l'adresse IP ».
6. En l'absence de nom de serveur (DHCP), configurer l'interface réseau du PC / portable sur
192.168.1.1 et le Default Gateway sur 192.168.1.2
7. Passer au point 4.6 pour finaliser la première installation et établir la liaison avec la caméra
réseau.
Câble Ethernet Cat5
Internet
131
4.11 Premier accès à la caméra réseau
Le premier accès à la caméra réseau est réalisé par l'intermédiaire de l'assistant d'installation IP.
Une fois l'assistant démarré, il recherche toutes les caméras réseau EyseoIP raccordées ainsi que tous les
serveurs vidéo présents sur le réseau.
Le programme se trouve sur le CD-ROM. Installer le programme sur le PC et l'exécuter.
Si un serveur DHCP est disponible sur le réseau, la saisie de l'adresse IP pour le PC / portable ainsi que de
la caméra réseau est automatique.
Si aucun serveur DHCP n'est disponible, la caméra réseau détermine elle-même une adresse IP libre dans la
plage d'adresses 192.168.1.2 – 192.168.1.254. Le système informatique doit se trouver dans le même
segment IP afin de permettre la communication vers la caméra réseau.
Par défaut, la caméra réseau est réglée « DHCP ». Si aucun serveur DHCP n'est utilisé sur le
réseau, il est recommandé de régler manuellement l'adresse IP sur une valeur fixe après le
premier accès à la caméra réseau.
132
4.12 Accès à la caméra réseau via le navigateur internet
Lors du premier accès à la caméra réseau sous Windows, le navigateur internet demande l'installation d'un
ActiveX-Plug-In pour la caméra réseau. Cette demande dépend des paramètres de sécurité Internet réglés
sur le PC de l'utilisateur. Si le niveau de sécurité le plus élevé est réglé, il est possible que l'ordinateur rejette
toute installation et toute tentative d'exécution. Ce Plug-In permet l'affichage vidéo dans le navigateur. Pour
continuer, cliquer sur « Installation ». Si le navigateur Internet ne lance pas l'installation, ouvrir les paramètres
de sécurité Internet et réduire le niveau de sécurité, ou s'adresser à l'administrateur informatique ou réseau.
4.13 Installation de l'ActiveX-Plugin
Si Mozilla Firefox est utilisé pour l'accès à la caméra, un support MJPEG est mis à disposition
par la caméra à la place de l'ActiveX-Plugin.
4.14 Réglage des paramètres de sécurité
Remarque : Il est possible que les paramètres de sécurité réglés sur le PC bloquent un flux de
données vidéo. Dans ce cas, réduire le niveau de sécurité dans le menu « Outils / Options
Internet / Sécurité ». Veiller avant tout à activer les éléments de commande Active X et les
téléchargements.
133
4.15 Demande du mode de passe
Un mot de passe administrateur est attribué par défaut à la caméra réseau. Toutefois pour des raisons de
sécurité, l'administrateur doit définir un nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe administrateur
enregistré, avant chaque accès la caméra réseau demande le nom d'utilisateur ainsi que le mot de passe.
Le compte administrateur est configuré par défaut de la manière suivante : nom d'utilisateur « admin » et mot
de passe « 12345 ». Lors de chaque accès à la caméra réseau, le navigateur fait apparaître une fenêtre
d'identification demandant le nom d'utilisateur ainsi que le mot de passe. Si vous n'avez plus accès aux
paramètres individuels du compte administrateur, il est possible de se connecter à la caméra avec « admin » /
« 12345 » en réinitialisant la caméra réseau sur les réglages par défaut.
Procéder de la manière suivante pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe :
Ouvrir Internet Explorer et saisir l'adresse IP de la caméra (par ex. « http://192.168.1.14 »).
L'identification de l'utilisateur est alors demandée :
-> Vous voici connecté à la caméra réseau, une lecture vidéo est déjà disponible.
4.16 Accès à la caméra réseau via le RTSP Player
Il est possible d'accéder aux flux de données MPEG-4 / H.264 de la caméra réseau par l'intermédiaire d'un
lecteur média de type RTSP. Les lecteurs média gratuits suivants sont compatibles avec le format RTSP :
VLC Media Player
Real Player
Quicktime Media Player
Le format d'adresse pour la saisie des données de connexion est le suivant :
rtsp://<adresse IP de la caméra réseau>:<rtsp Port>/<nom du flux de données vidéo>
Exemple
rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG Stream)
rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 Stream)
rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 Stream)
Nom d'utilisateur standard : admin
Mot de passe standard : 12345
134
4.17 Accès à la caméra réseau depuis un téléphone portable
Veiller à ce que le téléphone portable soit configuré pour une connexion Internet. De même, l'appareil doit
disposer d'un lecteur média compatible RTSP. Les lecteurs média suivants pour téléphones portables sont
compatibles avec le format RTSP :
Real Player
Core Player
Veiller à ce que l'accès à la caméra réseau depuis un téléphone portable soit limité en raison de la faible
largeur de bande attendue. De ce fait, les paramètres suivants sont recommandés pour le flux de données
vidéo afin de réduire le volume de données :
Compression vidéo MPEG-4
Résolution 160x120
Taux de répétition de l'image 5 images/seconde
Qualité de la vidéo (débit binaire
constant)
48 Kbit/seconde
Si le lecteur média n'est pas compatible avec le protocole RTSP, désactiver le mode d'authentification du
protocole RTSP dans les paramètres de configuration de la caméra réseau.
Le format d'adresse pour la saisie des données de connexion est le suivant :
rtsp://<adresse IP de la caméra réseau>:<RTSP Port>/<nom du flux de données vidéo>
Exemple
rtsp://192.168.1.14:554/video.3gp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343

Abus TVIP72500 Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur