Nautilus R624 Assembly & Owner's Manual

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Assembly & Owner's Manual
MANUEL D'ASSEMBLAGE /
MANUEL D'UTILISATION
2
Précautions de sécurité 3
Etiquettes de mise en garde/Numéro de série 4
Descriptif 5
Avant l'assemblage 5
Pièces 6
Visserie 7
Outils 7
Assemblage 8
Déplacement de la machine 18
Mise à niveau de la machine 19
Caractéristiques 20
Caractéristiques de la console 21
Capteurs de fréquence cardiaque par contact 24
Fonctionnement 26
Réglages 26
Mode Actif/Inactif 26
Paramétrage initial 27
Programme Quick Start (démarrage rapide) 27
3UR¿OVXWLOLVDWHXU 
3URJUDPPHV3UR¿O 
3DXVHRX¿Q 
Mode Results/Cool Down (résultats/récupération) 32
Statistiques de suivi des objectifs 33
Mode Paramétrage de la console 35
Entretien 36
Pièces d'entretien 37
Dépannage 38
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 USA | Imprimé en Chine | © 2013
1DXWLOXV,QF_1DXWLOXVOHORJR&DP1DXWLOXV'XDO7UDFN%RZÀH[6FKZLQQHW8QLYHUVDOVRQWGHVPDUTXHVFRPPHUFLDOHVGpWHQXHVSDURX
VRXVXWLOLVpHVHQYHUWXG¶XQHOLFHQFHGH1DXWLOXV,QFTXLVRQWHQUHJLVWUpHVRXDXWUHPHQWSURWpJpHVSDUOHGURLWFRPPXQDX[eWDWV8QLVHWGDQV
d’autres pays.
MANUEL TRADUIT DE L’ANGLAIS
TABLE DES MATIÈRES
Pour valider la prise en charge de la garantie, conservez votre preuve d'achat originale et enregistrez
les informations suivantes :
Numéro de série __________________________
Date d'achat ____________________
Pour enregistrer la garantie de votre produit, contactez votre distributeur local.
Pour plus de détails sur la garantie du produit, si vous avez des questions ou si vous rencontrez le
moindre problème, contactez votre distributeur local Nautilus. Pour trouver votre distributeur local,
consultez : www.nautilusinternational.com
3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Ce logo indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves, voire la mort.
Veuillez suivre les recommandations ci-après :
Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine.
Prenez connaissance des instructions d'assemblage.
Eloignez les tiers et les enfants de la machine lors de son assemblage.
Ne connectez pas le bloc d'alimentation à la machine sans y avoir été invité.
 1DVVHPEOH]SDVODPDFKLQHjOH[WpULHXURXGDQVXQHQYLURQQHPHQWKXPLGH
Effectuez l'assemblage dans un espace de travail approprié, loin du passage des tiers.
 &HUWDLQVFRPSRVDQWVVRQWORXUGVRXGLI¿FLOHVjPDQLHU'HPDQGH]ODLGHGXQHGHX[LqPHSHUVRQQHSRXUOHXU
DVVHPEODJH1HUpDOLVH]SDVVHXOGHVRSpUDWLRQVTXLGHPDQGHQWOLQWHUYHQWLRQGHGHX[SHUVRQQHV
Installez cette machine sur une surface plane, horizontale et solide.
 1HPRGL¿H]SDVODVVHPEODJHQLOHVIRQFWLRQQDOLWpVGHODPDFKLQH9RXVSRXUULH]HQHIIHWFRPSURPHWWUHODVpFXULWpHW
annuler ainsi la garantie de votre machine.
N'utilisez que des pièces de rechange et du matériel Nautilus. La non utilisation de pièces de rechange d'origine peut
occasionner des risques pour les utilisateurs, empêcher le fonctionnement correct de la machine ou en annuler la
garantie.
 1XWLOLVH]SDVODPDFKLQHDYDQWGDYRLUWHUPLQpVRQDVVHPEODJHHWVRQLQVSHFWLRQD¿QGHJDUDQWLUGHVSHUIRUPDQFHV
correctes et en accord avec le manuel.
Lisez la totalité du manuel fourni avec la machine avant son utilisation. Conservez ce manuel pour référence future.
Suivez les instructions de montage dans l'ordre où elles vous sont données. Un montage incorrect peut en effet
engendrer des blessures ou un mauvais fonctionnement de la machine.
Avant d'utiliser cette machine, veuillez suivre les recommandations ci-après :
Prenez connaissance du manuel dans sa totalité. Conservez ce manuel pour référence future.
Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine. Si les étiquettes se décollent, deviennent illisibles ou
disparaissent, contactez votre distributeur local qui vous en fournira de nouvelles.
 /HVHQIDQWVQHGRLYHQWSDVrWUHODLVVpVVDQVVXUYHLOODQFHVXURXjSUR[LPLWpGHODPDFKLQH/HVSLqFHVPRELOHVHWOHV
fonctionnalités de la machine peuvent représenter un danger pour les plus jeunes.
 &HWWHPDFKLQHQHVWSDVGHVWLQpHDX[HQIDQWVGHPRLQVGHDQV
 &RQVXOWH]XQPpGHFLQDYDQWGHFRPPHQFHUYRWUHHQWUDvQHPHQW$UUrWH]OH[HUFLFHVLYRXVUHVVHQWH]OXQGHVVLJQHV
suivants : douleur ou gêne thoracique, étourdissement. Consultez un médecin avant de reprendre l'entraînement. Les
données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives.
Avant chaque utilisation, inspectez la machine de sorte à repérer tout signe d'usure ou d'endommagement. N'utilisez
SDVYRWUHPDFKLQHVLFHWWHGHUQLqUHQHVWSDVHQSDUIDLWpWDW3RUWH]XQHDWWHQWLRQWRXWHSDUWLFXOLqUHDXVLqJHDX[
pédales et au pédalier. Contactez votre distributeur local pour toute information relative à la réparation.
3RLGVPD[LPDOGHOXWLOLVDWHXUNJOE/HVSHUVRQQHVGRQWOHSRLGVHVWVXSpULHXUQHGRLYHQWSDVXWLOLVHUOD
machine.
Cette machine est destinée à un usage privé uniquement.
 1HSRUWH]SDVGHYrWHPHQWVWURSOkFKHVQLGHELMRX[&HWWHPDFKLQHHVWSRXUYXHGHSDUWLHVPRELOHV1HSODFH]SDV
vos doigts ni d'objets quelconques dans les pièces mobiles de la machine.
Installez et faites fonctionner cette machine sur une surface plane et solide.
Stabilisez les pédales avant de vous positionner sur ces dernières. Soyez toujours prudent lorsque vous montez et
descendez de ma machine.
Débranchez toute source d'alimentation avant d'effectuer des opérations d'entretien.
4
ETIQUETTES DE MISE EN GARDE/
NUMÉRO DE SÉRIE
Numéro de série
6SpFL¿FDWLRQVGHOD
machine
 1XWLOLVH]SDVODPDFKLQHjOH[WpULHXURXGDQVXQHQYLURQQHPHQWKXPLGH$VVXUH]YRXVTXHOHVSpGDOHVVRQWWRXMRXUV
propres et sèches.
Prévoyez un espace de 0,6 m environ (24") tout autour de la machine. Il s'agit de la distance de sécurité
UHFRPPDQGpHSRXUDFFpGHUjODPDFKLQHHWSDVVHUjSUR[LPLWp&HWHVSDFHSHUPHWpJDOHPHQWjOXWLOLVDWHXUGH
descendre dans les situations d'urgence. Demandez à votre entourage de ne pas s'approcher de la machine quand
vous utilisez cette dernière.
 (YLWH]GHYRXVHQWUDvQHUGHPDQLqUHH[FHVVLYH5HVSHFWH]OHVLQVWUXFWLRQVGpWDLOOpHVGDQVFHPDQXHO
 9HLOOH]jELHQUpJOHUOHPDWpULHODMXVWDEOH$VVXUH]YRXVTXHFHGHUQLHUQHKHXUWHSDVOXWLOLVDWHXU
 6HQWUDvQHUVXUFHWWHPDFKLQHVXSSRVHFRRUGLQDWLRQHWpTXLOLEUH3UpYR\H]TXHGHVPRGL¿FDWLRQVGHODYLWHVVHHW
de la résistance sont possibles en cours d'entraînement. Veillez à éviter toute perte d'équilibre, cause éventuelle de
blessures.
 &HWWHPDFKLQHQ¶HVWSDVGHVWLQpHDX[SHUVRQQHVHQIDQWV\FRPSULVSUpVHQWDQWGHVFDSDFLWpVSK\VLTXHV
VHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVUpGXLWHVRXHQFRUHXQPDQTXHG¶H[SpULHQFHRXGHFRQQDLVVDQFHVDXIVLXQWLHUV
responsable de leur sécurité les supervise ou leur apporte les instructions nécessaires au fonctionnement de la
machine.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil et doivent faire l’objet d’une surveillance lorsqu’ils se trouvent à
SUR[LPLWp
5
DESCRIPTIF
Poids maximal de l'utilisateur : 136 kg (300 lb)
Surface totale (encombrement) de la machine :
11,912 cm
2
Poids de la machine : 38,2 kg (84,2 lb)
Alimentation :
7HQVLRQG¶HQWUpH 9&$+]$
Tension de sortie : 9 V DC, 1,5 A
126 cm
(49.6”)
165.9 cm
(65.3”)
71.8 cm
(28.3”)
Cette machine NE DOIT PAS être mise au rebut avec les déchets ménagers, mais recyclée de la manière appro
priée. Pour une mise au rebut appropriée, suivez les méthodes indiquées par les déchetteries.
Avant l'assemblage
Choisissez l'endroit où vous allez installer et faire fonctionner votre machine. Pour un fonctionnement sûr, il doit s'agir
GXQHVXUIDFHSODQHHWVROLGH3UpYR\H]XQH]RQHGHQWUDvQHPHQWGDXPRLQVP[P´[´
Conseils de base pour l'assemblage
Lors de l'assemblage de la machine,
veuillez respecter ces consignes
élémentaires :
Avant tout assemblage, prenez
connaissance des Précautions de
sécurité.
Rassemblez toutes les pièces néces
saires à chaque étape d'assemblage.
A l'aide des clés recommandées,
tournez les boulons et les écrous vers
la droite (sens horaire) pour serrer, et
YHUVODJDXFKHVHQVDQWLKRUDLUHSRXU
desserrer, sauf indication contraire.
3RXUIL[HUSLqFHVVRXOHYH]OpJqUH
ment et visez à travers les trous de
boulon afin d'insérer plus facilement le
boulon dans les trous.
L'assemblage peut supposer la partici
pation de 2 personnes.
2.9m ( 114” )
2m
( 77” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
6
Pièce Qté Description Pièce Qté Description
1 1 Console 10 1 Stabilisateur arrière
213RUWHERXWHLOOH 11 1 Pédale gauche
3 1 Dossier du siège 12 1 Stabilisateur avant
4 1 Cache du siège 13 1 Pédale droite
5 1 Assemblage du châssis du siège 14 1 Capot supérieur
6 1 Partie inférieure du siège 15 1 Tube de la console
7 1 Poignée d'ajustement du siège 16 1 Cordon MP3
8 1 Châssis 17 1 Adaptateur AC
9 1 Embout du rail de siège
PIÈCES
17
15
14
12
16
9
1
7
13 (R)
11 (L)
4
3
5
10
2
6
8
7
VISSERIE/OUTILS
Outils
Fourni Non fourni
(recommandé)
4 mm
6 mm
Pièce Qté Description Pièce Qté Description
A89LVKH[DJRQDOHjWrWHURQGH0[ F29LVFUXFLIRUPH0[
B109LVKH[DJRQDOHjWrWHURQGH0[ G 14 Rondelle de frein, M6
C 8 Rondelle plate, M8 H 4 Rondelle d'appui courbé, M6
D 8 Rondelle de frein, M8 I 4 9LVFUXFLIRUPH0[
E 10 Rondelle plate, M6
ABC D EF
GH
I
8
ASSEMBLAGE
1a. Arrimez les stabilisateurs au châssis
Remarque : ODYLVVHULHHVWSUpLQVWDOOpHVXUOHVVWDELOLVDWHXUVHWQHVHWURXYHGRQFSDVGDQVOHNLW$VVXUH]
vous que les roulettes situées sur le stabilisateur avant soient orientées vers l'avant.
1b. Arrimez l’embout du rail de siège au châssis
*
6mm
*
*
X2
*
6mm
*
*
X2
12
8
10
9
9
A
C
D
6mm
X4
B
E
G
4mm
X2
5
2. Arrimez le châssis du siège à son rail
AVIS : ne pincez pas le câble de mesure de la fréquence cardiaque. Une fois que toute la visserie est placée,
VHUUH]ODFRPSOqWHPHQW
10
3. Arrimez les parties rembourrées du siège au châssis
3
6
X8
4mm
B
E
G
H
X4
#2
G
I
11
4. Arrimez le cache au châssis
4
12
5. Arrimez la poignée d'ajustement du siège au châssis
7
13
6. Connectez les câbles et arrimez le tube de la console au châssis
AVIS : Ne pincez pas les câbles de la console.
A
C
6mm
X4
16
14
D
14
7. Otez la visserie de la console
Remarque :ODYLVVHULHHVWSUpLQVWDOOpHHWQHVHWURXYHGRQFSDVGDQVOHNLW
1
*
X4
8. Connectez les câbles et arrimez la console au châssis
AVIS : alignez les clips des connecteurs de câble et vérifiez que les connecteurs sont bien verrouillés. Ne pincez
pas les câbles.
X4
#2
*
1
15
9. Arrimez les pédales au châssis
AVIS : la pédale gauche a un filetage inversé. Vérifiez que chaque pédale est arrimée du bon côté. L'orientation
s'effectue à partir de la position assise sur le vélo. La pédale droite est marquée d'un R (Right) et la gauche
d'un L (Left).
13 (R)
11 (L)
16
10. Arrimez le porte-bouteille au châssis
2
X2
F
#2
17
11. Connectez l'adaptateur AC au châssis
12. Inspectez la machine
Veuillez inspecter votre machine afin de vous assurer que la visserie est correctement assemblée et arrimée.
Notez le numéro de série dans l'espace pourvu à cet effet en début de ce manuel.
1XWLOLVH]SDVYRWUHPDFKLQHDYDQWGDYRLUWHUPLQpVRQDVVHPEODJHHWVRQLQVSHFWLRQD¿QGHJDUDQWLUGHV
performances correctes et en accord avec le manuel d'utilisation.
17
18
Déplacement du vélo
La machine peut être déplacée par une ou plusieurs personnes, en fonction de l'aptitude physique de
FKDFXQ&KDTXHSHUVRQQHGRLWDYRLUODFRQGLWLRQSK\VLTXHVXI¿VDQWHSRXUGpSODFHUODPDFKLQHHQWRXWH
sécurité.
1. Otez le cordon d'alimentation.
 $ODLGHGHVSRLJQpHVGHWUDQVSRUWVRXOHYH]SUpFDXWLRQQHXVHPHQWODPDFKLQHHWSODFH]ODVXUVHVURXHVGHWUDQVSRUW
 3RXVVH]ODPDFKLQHMXVTXjVRQHPSODFHPHQW¿QDO
 $EDLVVH]ODGRXFHPHQW
AVIS : déplacez la machine avec le plus grand soin. Tout mouvement brusque pourrait affecter le fonctionnement de
l'ordinateur.
AVANT DE COMMENCER
19
Mise à niveau du vélo
Les patins réglables se trouvent de part et d'autre du stabilisateur arrière et sur le rail du châssis. Sur le stabilisateur
arrière, tournez la molette de sorte à ajuster le pied du stabilisateur.
N'ajustez pas les patins réglables à une telle hauteur qu'ils pourraient se détacher ou se dévisser de la
machine. Vous pourriez vous blesser ou endommager la machine.
Pour ajuster le patin réglable sur le rail du châssis :
 'HVVHUUH]OHFRQWUHpFURXVXSpULHXU
 7RXUQH]OHSDWLQUpJODEOHD¿QGHQDMXVWHUODKDXWHXU
N'ajustez pas les patins réglables à une telle hauteur qu'ils pourraient se détacher ou se dévisser de la
machine. Vous pourriez vous blesser ou endommager la machine.
 5HVVHUUH]OHFRQWUHpFURXVXSpULHXUD¿QGHYHUURXLOOHUOHSDWLQUpJODEOH
9pUL¿H]TXHODPDFKLQHHVWjQLYHDXHWELHQVWDEOHDYDQWGHYRXVHQWUDvQHU
20
CARACTÉRISTIQUES
Q
P
R
S
A
O
L
K
J
F
M
G
G
F
E
I
H
N
D
O
B
C
A
A Console K Roulettes de transport
B Entrée MP3 L Volant d'inertie totalement encastré
C Port USB M Pédale
D 3RUWHERXWHLOOH N Poignée d'ajustement du siège
E Poignée de transport O Poignée, verticale
F Stabilisateur P +DXWVSDUOHXUV
G Patin réglable Q Ventilateur
H Poignée, latérale R Support médias
I Capteurs de fréquence cardiaque par contact S Cordon MP3
J Connecteur d'alimentation
AVERTISSEMENT : les données calculées ou mesurées par l’ordinateur sont purement indicatives.
/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDI¿FKpHSHXWrWUHLPSUpFLVHHWQHGRLWrWUHXWLOLVpHTX¶j
titre d’information seulement. Un entraînement trop intensif peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles. En cas d’étourdissements, arrêtez immédiatement
l’entraînement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Nautilus R624 Assembly & Owner's Manual

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Assembly & Owner's Manual