Hamilton Beach 33260 Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur
15
Autres renseignements de sécurité aux consommateurs
IMPORTANTES PRÉCAUTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Lors de l’utilisation d’appareils
électroménagers, des précautions
fondamentales de sécurité doivent toujours
être observées, y compris ce qui suit :
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou boutons.
3.
Pour protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger le cordon,
la fiche ou la base dans l’eau ou tout autre
liquide.
4.
Une bonne surveillance est nécessaire
pour tout appareil utilisé par des enfants
ou près d’eux.
5.
Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas utilisé
et avant un nettoyage. Le laisser refroidir
avant un nettoyage et avant d’y placer ou
d’y enlever des pièces.
6.
Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou une
fiche endommagé, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien, ou a été échappé ou
endommagé d’une manière quelconque.
Composer notre numéro de service aux
clients, sans frais d’interurbain, pour des
renseignements concernant l’examen, la
réparation ou l’ajustement.
7.
L’utilisation d’accessoires non
recommandés par Hamilton Beach/
Proctor-Silex, Inc. peut causer un
incendie, un choc électrique ou des
blessures.
8.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
9.
Ne pas laisser le cordon pendre du bord
d’une table ou d’un comptoir, ou toucher
des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
10.
Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur à gaz chaud, ou d’un élément
électrique, ou dans un four chauffé.
11.
Une grande précaution doit être prise lors
de l’utilisation d’un appareil
électroménager contenant de l’huile
chaude ou autres liquides chauds.
12.
Pour déconnecter la mijoteuse, tourner
le bouton de commande à Off
(O)
;
débrancher la fiche de la prise.
13.
Mise en garde : Afin de prévenir
l’endommagement ou le risque de choc,
ne pas cuire dans la base. Cuire
seulement dans le plat amovible.
14.
Ne pas utiliser l’appareil électroménager
à une fin autre que l’utilisation prévue.
Ce produit est destiné à l’utilisation
domestique seulement.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée.
Ce type de fiche présente une broche plus
large que l’autre. Par mesure de sécurité, la
fiche ne peut être introduite dans une prise
que dans un sens seulement. Il s’agit d’une
caractéristique de sécurité visant à réduire le
risque de choc électrique. Si la fiche ne peut
pas être insérée dans la prise, la tourner dans
l’autre sens. Si elle ne peut toujours pas être
insérée dans la prise, contacter un électricien
pour qu’il remplace la prise désuète. Ne pas
essayer de contourner l’objectif de sécurité
de la fiche polarisée en la modifiant de
quelque manière que ce soit.
Pour éviter une surcharge du circuit électrique,
ne pas utiliser un appareil électroménager à
forte consommation sur le même circuit que
la mijoteuse.
La longueur du cordon de cet appareil a été
choisie de façon à ce que l’on ne risque pas
de trébucher dessus. Si un cordon plus long
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée.
Le calibrage de la rallonge doit être le même
que celui de l’appareil ou supérieur. Lorsqu’on
utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne tra-
verse pas la zone de travail, que des enfants
ne puissent pas tirer dessus par inadvertance
et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
840126500 Fv03 7/6/04 3:27 PM Page 15
16
Pièces et caractéristiques
Le bouton de commande sur la mijo-
teuse offre un réglage à faible et haute
température pour la cuisson. Le
réglage de maintien de la température
(Keep Warm) sert à maintenir le mets
préparé à une température de service
idéale.
Ce réglage ne devrait être utilisé
qu’après la cuisson complète du
mets. Il ne faut pas réchauffer des ali-
ments au réglage Keep Warm. Si le
mets a été cuit, puis réfrigéré, il faut le
réchauffer au réglage faible (Low) ou
élevé (High), puis sélectionner (Keep
Warm).
Bouton de commande
LOW
HIGH
KEEP
W
ARM
OFF
1. Couvercle en plastique
2. Couvercle en verre
3. Récipient de cuisson
4. Base
5. Bouton de commande
Capacité
Quel volume la mijoteuse
peut-elle contenir ?
La capacité de la mijoteuse se rap-
porte à la quantité que le récipient de
cuisson peut contenir s’il est rempli
jusqu’en haut. Toutefois, pour éviter
le débordement des aliments suite à
ébullition, nous NE recommandons
PAS de remplir jusqu’en haut. En
règle générale, sélectionner des
recettes fournissant 1 pinte de moins
que la capacité du récipient de cuis-
son. Par exemple, si la mijoteuse est
étiquetée comme mijoteuse de 6
pintes, les meilleurs résultats seront
obtenus avec des recettes créant des
volumes de 5 pintes au plus.
840126500 Fv03 7/6/04 3:28 PM Page 16
17
Mode d’utilisation de la mijoteuse
1. Avant l’utilisation initiale, laver le
couvercle et le plat dans de l’eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher.
Ne pas immerger la base dans l’eau.
2. Préparer la recette conformément
aux instructions. Placer les aliments
dans le plat et couvrir.
3. Brancher le cordon dans une prise.
Régler la température.
4. Après la cuisson, tourner le bouton
sur Off ( O ) et débrancher la base.
Retirer les aliments du plat.
5. Laisser le plat et le couvercle refroidir
avant les laver.
Si vous n’avez JAMAIS utilisé de mijoteuse
Si vous avez déjà utilisé une mijoteuse
La cuisson dans une mijoteuse est
facile, mais différente des méthodes
conventionnelles. Prenez quelques
minutes pour lire les sections «Mode
d’utilisation» et «Conseils de mijotage».
Vous ne tarderez pas à devenir convain-
cu(e) qu’une mijoteuse est une
nécessité. Vous trouverez également
de nombreux livres de recettes pour
mijoteuse à la bibliothèque ou chez un
libraire. Si vous avez des questions,
veuillez composer notre numéro sans
frais du Service à la clientèle. Nous nous
ferons un plaisir de vous aider.
Vous êtes probablement prêt(e) à
mettre au point de nouvelles recettes
pour votre mijoteuse. Si la recette était
antérieurement préparée dans une
casserole sur le dessus de la cuisinière,
ou par lent rôtissage au four, il devrait
être facile de l’adapter.
Notre mijoteuse chauffe par les côtés.
La base fait monter lentement la
température dans le plat. Que la cuisson
se fasse à réglage faible ou élevé, la
température finale du mets sera la
même, environ 200°F. La seule dif-
férence est le temps de cuisson requis.
Risque pour la santé
Le réglage Keep Warm ne devrait être utilisé qu’après la cuisson complète d’un
mets conformément aux instructions de la recette. Le mets doit être assez
chaud pour empêcher la croissance de bactéries avant l’utilisation du réglage
Keep Warm. Ne pas utiliser le réglage Keep Warm pour réchauffer des aliments
qui ont été réfrigérés ou congelés.
ATTENTION
840126500 Fv03 7/6/04 3:28 PM Page 17
18
Conseils de mijotage
Le couvercle de la mijoteuse ne ferme
pas hermétiquement sur le plat, mais
doit être centré sur le plat pour donner
les meilleurs résultats. Ne pas enlever
le couvercle sans raison—il en
résulte une perte importante de
chaleur. Ne pas faire cuire sans cou-
vercle en verre.
Il n’est pas nécessaire de remuer
la préparation durant la cuisson lente.
Toutefois, à cuisson élevée, il peut
être nécessaire de remuer le mets
occasionnellement.
La cuisson lente conserve aux ali-
ments leur humidité. Si une recette
comporte trop de liquide à la fin de la
cuisson, enlever le couvercle, tourner
sur le bouton de commande High
(élevé) et réduire le liquide par
mijotage. Il faudra 30 à 45 minutes.
La mijoteuse doit être remplie au
moins à moitié pour donner les
meilleurs résultats.
Lors de la cuisson de potages ou de
ragoûts, laisser un espace de 5 cm
(2 po) entre le bord supérieur du plat et
l’aliment de manière à ce que le mets
puisse mijoter.
De nombreuses recettes nécessitent
une cuisson toute la journée. S'il n'y
a pas assez de temps le matin pour
préparer la recette, la préparer la
veille. Placer tous les ingrédients dans
le récipient de cuisson, couvrir du
couvercle en plastique et réfrigérer
jusqu’au lendemain. Le matin, rem-
placer le couvercle en plastique par
celui en verre et placer le récipient de
cuisson dans la mijoteuse.
Sélectionner la bonne température.
La viande et la volaille nécessitent une
cuisson d’au moins 7 à 8 heures à
faible réglage. Ne pas utiliser de
viande congelée dans la mijoteuse.
Décongeler toute viande ou volaille
avant la cuisson dans la mijoteuse.
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE FAIBLE (LOW) ÉLEVÉE (HIGH)
Poulet entier de 4 lb 8 6
Rôtif de boeuf 5 à 6 lb 10 5
Jambon fumé désossé 3 à 4 lb 8 5
Tableau de cuisson de base/heures requises
840126500 Fv03 7/6/04 3:28 PM Page 18
19
La mijoteuse 23 x 33 x 10 cm (9 x 13 po) sera essentielle pour les réceptions
pour garder pendant des heures au chaud sans danger les plats mijotés ou cuits
de manière conventionnelle.
Comment utiliser une mijo-
teuse comme réchauffe-plat
Recettes mijotées dans le récipient de cuisson
1. Préparer la recette de mijoteuse con-
formément aux instructions dans un
plat 23 x 33 x 10 cm (9 x 13 x 4 po).
2. Régler la commande de température
sur Keep Warm (garder chaud).
3. La température des aliments sera
maintenue à une température idéale.
4. Lorsque l’utilisation de la mijoteuse
est terminée, tourner le bouton sur
« Off / O » et débrancher la base.
Recettes de cuisson conventionnelles
dans un récipient de cuisson
1. Préparer les recettes selon les
instructions dans un récipient de
cuisson 23 x 33 x 10 cm (9 x 13 x 4
po) et cuire au four.
2. Porter des gants isolants pour placer
soigneusement le plat cuit au four
dans la base.
3. Régler la commande de température
sur Keep Warm (garder chaud).
4. La température des aliments sera
maintenue à une température idéale.
5. Lorsque l’utilisation de la mijoteuse
est terminée, tourner le bouton sur
« Off / O » et débrancher la base.
Recettes de cuisson conventionnelle dans un plat
allant au four en verre (plat allant au four en verre non fourni)
1. Préparer la recette de mijoteuse con-
formément aux instructions dans un
plat 23 x 33 x 5 cm (9 x 13 x 2 po) et
faire cuire au four.
2. Porter des gants isolants pour placer
soigneusement le plat cuit au four
dans la base.
3. Régler la commande de température
sur Keep Warm (garder chaud).
4. La température des aliments sera
maintenue à une température idéale.
5. Lorsque l’utilisation de la mijoteuse
est terminée, tourner le bouton sur
« Off / O » et débrancher la base.
840126500 Fv03 7/6/04 3:28 PM Page 19
20
Adaptation de recettes
Certains ingrédients ne conviennent
pas à la cuisson prolongée dans la
mijoteuse. Les pâtes alimentaires, les
fruits de mer, le lait, la crème ou la crème
sure doivent être ajoutés 2 heures avant
de servir. Le lait évaporé ou les soupes
condensées conviennent parfaitement à la
mijoteuse.
De nombreux facteurs peuvent affecter
la rapidité de cuisson d’un mets. La
quantité d’eau et de matières grasses
d’un aliment, la température de l’aliment
et sa taille affectent tous le temps de cuis-
son. Les aliments découpés en morceaux
cuisent plus rapidement qu’une volaille ou
un rôti d’une pièce.
La plupart des combinaisons de viandes
et de légumes exigent au moins 7 heures
de cuisson à faible réglage.
Plus la viande contient de matières
grasses, moins il faut de liquide. Pour la
cuisson de viande à haute teneur en
matières grasses, placer de grosses
tranches d’oignon en dessous pour que la
viande ne repose ni ne cuise dans la
graisse.
Certaines recettes exigent de faire brunir
la viande avant la cuisson lente. C’est
seulement pour la couleur ou pour
enlever l’excédent de graisse; ce n’est
pas nécessaire pour une cuisson réussie.
Les mijoteuses ont un très faible taux
d’évaporation. Pour la préparation de
potage, sauce, ou ragoût préféré,
réduire la quantité de liquide ou d’eau
recommandée dans la recette originale.
Si la consistance est trop épaisse, des
liquides peuvent être ajoutés plus tard.
Lors de la préparation d'un mets végé-
tarien, il faut prévoir un liquide dans la
recette pour empêcher que l’aliment ne
brûle sur les côtés du plat.
Nettoyage
1. Tourner le bouton de commande sur
Off
(O)
. Débrancher le cordon de la
prise.
2. Retirer le récipient de cuisson et le
couvercle de verre de la base et les
laisser refroidir.
3. Laver le récipient de cuisson, le cou-
vercle en verre et le couvercle en
plastique dans une eau chaude savon-
neuse. Rincer et sécher.
On peut
également laver au lave-vaisselle.
4. Essuyer la base avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs.
Risque de choc électrique
Ne pas immerger la base dans l’eau.
Ceci peut causer des chocs électriques, voire la mort.
AVERTISSEMENT
840126500 Fv03 7/6/04 3:28 PM Page 20
21
Salsa con Queso
2 morceaux de 2 livres (900 g) de tartinade de fromage fondu pasteurisé, coupé
en morceaux de 2 po (5 cm)
1
1
2 pinte (1,5 L) de salsa
4 boîtes (6 onces/170 g) de piments verts hachés, non égouttés
2-3 c. à soupe (30-45 ml) de chili en poudre
2 c. à thé (10 ml) de poudre d’ail
2 sacs (8 onces/450 g) de Monterey Jack râpé
Verser tous les ingrédients dans le récipient de cuisson. Bien mélanger. Remuer à
mi-cuisson. Servir avec des chips. Couvrir et cuire à température : Basse (low)
pendant 4 heures
OU
élevée (high) pendant
3
heures. Quantité : environ 5
pintes (4,7 L).
Sauce à spaghetti sans viande
2 boîtes (28 onces/795 g) de tomates broyées
3 boîtes (10 onces/285 g) de coulis de tomates
2 boîtes (6 onces/175 ml) de purée de tomates
4 tasses (1 L) d’eau
2 tasses (500 ml) d’oignons hachés
2 tasses (500 ml) de poivrons verts hachés
3 c. à thé (30 ml) d’assaisonnement italien
Verser tous les ingrédients dans la le récipient de cuisson. Bien mélanger. Couvrir
et cuire à température : Basse (low) pendant 8 heures
OU
élevée (high) pen-
dant
4
heures. Quantité : environ 5 pintes (4,7 L).
Recettes
Jambalaya
1
1
2 livres (675 g) blanc de poulet sans
peau etsans os, coupe en cubes de
1 po (2.5 cm)
1 livre (450 g) de saucisse cuite
2 boîtes (28 onces/795 g) de tomates
broyées
1 tasse (250 ml) d’oignons hachés
1 tasse (250 ml) de poivrons verts hachés
1 tasse (250 ml) de bouillon de poulet
1
2 tasse (125 ml) de vin blanc
Verser tous les ingrédients dans le récipient de cuisson, à l’exception des
crevettes et du riz. Bien mélanger. Couvrir et cuire à température : basse
(Low) pendant 8 heures OU élevée (High) pendant 5 heures. Incorporer le
riz et les crevettes. Couvrir et cuire pendant 15 minutes de plus. Quantité : 5
pintes (4,7 l).
2 c. à café (10 ml) d’origan
2 c. à café (10 ml) de persil
1 c. à café (5 ml) de sel
2 c. à café (10 ml) d’assaisonnement
1
1
2 livres (675 g) de crevettes cuites
2 tasses (500 ml) de riz à cuisson
rapide
3 c. à thé (30 ml) de basilic séché
3 c. à thé (30 ml) d’ail haché
2 c. à thé (20 ml) de sel
2 c. à thé (20 ml) de sucre
16 onces (450 g) de rondelles de
pepperoni, facultatif
840126500 Fv03 7/6/04 3:28 PM Page 21
22
Arroz con Pollo
2 poulets (3 livres/1,35 kg), coupés en morceaux
1 boîte (14,5 onces/415 g) de tomates italiennes à l’étuvée
1 sachet (16 onces/450 g) de pois congelés
2 boîtes (14 onces/400 g) de bouillon de poulet
1 pot (12 onces/350 g) de poivrons rouges rôtis, égouttés et coupés en lanières
2 boîtes (8 onces/225 g) de mélange de riz jaune à l’espagnole
2 c. à thé (10 ml) de sel d’ail
Verser tous les ingrédients dans la le récipient de cuisson. Bien mélanger. Couvrir
et cuire à température : Basse (low) pendant 8 heures
OU
élevée (high) pen-
dant
5
heures. Donne 8 portions.
Poulet en casserole
2 emballages (16 onces/450 g) de macédoine de légumes congelés
2 sachets (1,5 once/40 g) de mélange à sauce pour boeuf Strogonoff
2 poulets entier (3 livres/1,35 kg)
Paprika, poudre d’oignon et poudre d’ail
Mélanger les légumes et le mélange à sauce dans la le récipient de cuisson.
Saupoudrer les assaisonnements sur le poulet. Déposer le poulet dans la le récipi-
ent de cuisson, sur les légumes. Couvrir et cuire à température : Basse (low)
pendant 8 heures
OU
élevée (high) pendant
5
heures. Donne 8 portions.
Rôti à l’allemande
3
4 tasse (175 ml) de vinaigre de cidre
1
4 tasse (60 ml) de ketchup
1
2 tasse (125 ml) d’oignons hachés
1 c. à thé (5 ml) d’ail haché
2 boîtes (14 onces/470 ml) de bouillon de boeuf
12 biscuits au gingembre
2 sachets (0,8 once/20 g) de mélange à sauce brune
5-6 livres (2,25-2,7 kg) bloc d’épaule ou rôti d’extérieur de ronde
Verser tous les ingrédients dans la le récipient de cuisson, sauf la viande. Bien
mélanger. Ajouter la viande et bien mélanger. Couvrir et cuire à température :
Basse (low) pendant 10 heures
OU
élevée (high) pendant
5
heures. Donne 8 à
10 portions.
Rôti de boeuf aux oignons
1
2 tasse (125 ml) de sauce à bifteck
6 livres (2,7 kg) de rôti de boeuf d’extérieur de ronde ou de croupe
2 c. à soupe (90 ml) d’oignons secs hachés fins
Verser la sauce à bifteck dans la mijoteuse. Déposer la viande dans la
mijoteuse et recouvrir les deux côtés de sauce. Saupoudrer chaque côté de
1 c. à soupe (45 ml) d’oignons secs. Couvrir et cuire à température : Basse
(low) pendant 10 heures
OU
élevée (high) pendant
5
heures. Donne 14 por-
tions.
840126500 Fv03 7/6/04 3:28 PM Page 22
23
Boulettes de viande aigres-douces
5 livres (2,25 kg) de boulettes de viande congelées, cuites
2 pots (12 onces/375 ml) de gelée de raisins
2 pots (12 onces/375 ml) de gelée de raisins de Corinthe
2 bouteilles (12 onces/375 ml) de sauce chili
2 bouteilles (12 onces/375 ml) de sauce cocktail
Verser tous les ingrédients dans la mijoteuse. Bien mélanger. Couvrir et cuire à
température : Basse (low) pendant 6 heures
OU
élevée (high) pendant
4
heures. Quantité : 5 pintes (4,7 L).
Boeuf barbecue tex-mex
6 livres (2,7 kg) de pointe de poitrine de boeuf
2 bouteilles (18 onces/1,18 kg) de sauce barbecue à saveur de fumée
2 sachets (1,25 once/33 g) d’assaisonnement chili
2 c. à thé (10 ml) d’ail haché
2 c. à thé (10 ml) de jus de citron
2 c. à table (60 ml) de sauce Worcestershire
1 tasse (250 ml) d’oignons hachés
Verser tous les ingrédients dans la mijoteuse, sauf la viande. Bien mélanger.
Ajouter la viande et bien mélanger. Couvrir et cuire à température : Basse (low)
pendant 10 heures
OU
élevée (high) pendant
5
heures. Sortir la viande et la
déchiqueter avant de la remettre dans la mijoteuse. Bien mélanger. Servir sur des
petits pains mous. Quantité :16 portions.
Assortiment de haricots italiens en cocotte
3 boîtes (16 onces/500 ml) de haricots rouges, égouttés
3 boîtes (16 onces/500 ml) de pois chiches, égouttés
3 boîtes (16 onces/500 ml) de haricots cannellino, égouttés
3 boîtes (16 onces/500 ml) de haricots Great Northern, égouttés
1 c. à thé (5 ml) de sel
1 c. à thé (5 ml) de poudre d’ail
1 c. à thé (5 ml) d’assaisonnement italien
2 sachets (1 once/25 g) de soupe à l’oignon
Verser tous les ingrédients dans la mijoteuse. Bien mélanger. Couvrir et cuire à
température : Basse (low) pendant 6-8 heures
OU
élevée (high) pendant
4-5
heures. Quantité : 5 pintes (4,7 L).
Pommes de terre nouvelles rôties
6 livres (2,7 kg) de petites pommes de terre nouvelles rouges, en robe des champs
2 c. à soupe (30 ml) d’huile d’olive
2 sachets (1 once/25 g) de mélange à vinaigrette italienne piquante
Choisir des pommes de terre de la grosseur d’une balle de golf. Si plus grosses, les
couper en deux ou en quatre.
Verser l’huile dans un sac en plastique et ajouter les pommes de terre.
Bien secouer pour bien les recouvrir d’huile. Ajouter la vinaigrette et secouer
jusqu’à ce que toutes les pommes de terre soient recouvertes. Verser les pommes
de terre dans la le récipient de cuisson. Couvrir et cuire à température : Basse
(low) pendant 7-8 heures
OU
élevée (high) pendant
5
heures.
840126500 Fv03 7/6/04 3:28 PM Page 23
24
Tourte aux baies sauvages
4 livres (1,8 l) de baies fraîches
2 tasses (500 ml) de sucre
1
2
tasse (125 ml) de tapioca à cuisson rapide
1
2
tasse (125 ml) de beurre fondu
1
2
tasse (125 ml) de sucre
4 cuillers à café (20 ml) de levure chimique
1 cuiller à café (5 ml) de sel
3 tasses (750 ml) de farine
2 tasses (500 ml) de lait
Verser les baies, 2 tasses (500 ml) de sucre et le tapioca dans le récipient de cuis-
son. Pour la garniture en biscuit : mélanger le beurre,
1
2
tasse (125 ml) de sucre, la
levure chimique, le sel, la farine et le lait dans un saladier. Verser des cuillérées de
biscuit sur les fruits. Cuire à 177 °C (350 °F) dans un four conventionnel pendant 60
à 75 minutes. Quantité : environ 16 portions.
Fondue au chocolat
2 boîtes (8 onces/225 g) de chocolat mi-sucré pour la cuisson
2 boîtes (8 onces/225 g) de chocolat non sucré pour la cuisson
2 boîtes (6 onces/170 g) de chocolat blanc pour la cuisson
2 boîtes (14 onces/400 g) de lait condensé sucré, non évaporé
2 tasses (500 ml) de lait
1
2 tasse (125 ml) de brandy à saveur de mûres ou de brandy à saveur d’autres fruits
Fruits et autres aliments suggérés pour la trempette : Fraises, morceaux
d’ananas, morceaux de banane, morceaux de gâteau, guimauves et biscuits.
Verser tous les ingrédients pour la fondue dans la mijoteuse. Bien mélanger.
Couvrir et cuire à température basse (low) pendant 45 minutes à une heure
or until melted.
Bien mélanger après 45 minutes. Régler à température basse (low). Servir immédi-
atement ou garder au chaud, tel que désiré. Réfrigérer les restes et utiliser comme
sauce au chocolat. La recette peut être doublée.
Quantité : environ 1 ou 2 pintes
*Seul le réglage élevé est recommandé pour cette recette.
840126500 Fv03 7/6/04 3:28 PM Page 24
25
Service à la clientèle
Si vous avez une question au sujet de la mijoteuse, composer notre numéro sans
frais d’interurbain du service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter les
numéros de modèle, de type et de série, et fournir ces renseignements ci-dessus.
Ces numéros se trouvent à la base de la mijoteuse. Ces renseignements nous
aideront à répondre beaucoup plus vite à toute question.
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE :__________________
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un (1) an
pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingts (180) jours pour les produits
Proctor-Silex à partir de la date de l’achat original, excepté ce qui est noté ci-
dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit
sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICU-
LIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT
ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOM-
MAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La
garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec
ce produit : pièces en verre, récipients en verre, couteau/tamis, lames et/ou agita-
teurs. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice
causé par l’abus, le mésusage, la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout
autre usage non prescrit dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des
droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui
peuvent varier d’un État à un autre ou d’une province à une autre. Certains États ou
provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dom-
mages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne
s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU
SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les
numéros de série, de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez
avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com ou proctorsilex.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada.
840126500 Fv03 7/6/04 3:28 PM Page 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hamilton Beach 33260 Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur