Hamilton Beach 33158 Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Sécurité de la mijoteuse ................ 2
Pièces et caractéristiques............ 3
Mode d’utilisation de
la mijoteuse...................................... 4
Les bols Double Dish .................... 4
Nettoyage........................................ 7
Service aux clients ........................ 10
Aux É.-U. :
1-800-851-8900
Au Canada :
1-800-267-2826
Mijoteuse Double Dish
840086500
840086500 Fv03 6/22/01 4:29 PM Page 1
Renseignements de sécurité aux consommateurs
2
PRÉCAUTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Sécurité de la mijoteuse
Lors de l’utilisation d’appareils
électroménagers, des précautions
fondamentales de sécurité doivent toujours
être observées, y compris ce qui suit :
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou boutons.
3.
Pour protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger le cordon,
la fiche ou la base dans l’eau ou autre
liquide.
4.
Une bonne surveillance est nécessaire
pour tout appareil utilisé par des enfants
ou près d’eux.
5.
Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas utilisé
et avant un nettoyage. Le laisser refroidir
avant un nettoyage et avant d’y placer ou
d’y enlever des pièces.
6.
Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou une
fiche endommagé, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien, ou a été échappé ou
endommagé d’une manière quelconque.
Composer notre numéro de service aux
clients, sans frais d’interurbain, pour des
renseignements concernant l’examen, la
réparation ou l’ajustement.
7.
L’utilisation d’accessoires non
recommandés par Hamilton Beach/
Proctor-Silex, Inc. peut causer un
incendie, un choc électrique ou des
blessures.
8.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
9.
Ne pas laisser le cordon pendre du bord
d’une table ou d’un comptoir, ou toucher
des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
10.
Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur à gaz chaud, ou d’un élément
électrique, ou dans un four chauffé.
11.
Une grande précaution doit être prise lors
de l’utilisation d’un appareil
électroménager contenant de l’huile
chaude ou autres liquides chauds.
12.
Pour déconnecter la mijoteuse, tourner
le bouton de commande à Off;
débrancher la fiche de la prise.
13.
Mise en garde : Afin de prévenir
l’endommagement ou le risque de choc,
ne pas cuire dans la base. Cuire
seulement dans le plat amovible.
14.
Éviter les changements de température
soudains tels que l’addition d’aliments
réfrigérés dans un plat chauffé.
15.
Ne pas utiliser l’appareil électroménager
à une fin autre que l’utilisation prévue.
Ce produit est destiné à l’utilisation
domestique seulement.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée.
Ce type de fiche présente une broche plus
large que l’autre. Par mesure de sécurité, la
fiche peut être introduite dans une prise que
dans un sens seulement. Il s’agit d’une carac-
téristique de sécurité visant à réduire le risque
de choc électrique. Si la fiche ne peut pas
être insérée dans la prise, la tourner dans
l’autre sens. Si elle ne peut toujours pas être
insérée dans la prise, contacter un électricien
pour qu’il remplace la prise désuète. Ne pas
essayer de contourner l’objectif de sécurité
de la fiche polarisée en la modifiant de
quelque manière que ce soit.
Pour éviter une surcharge du circuit électrique,
ne pas utiliser un appareil électroménager à
forte consommation sur le même circuit que
la mijoteuse.
La longueur du cordon de cet appareil a été
choisie de façon à ce que l’on ne risque pas
de trébucher dessus. Si un cordon plus long
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée.
Le calibrage de la rallonge doit être le même
que celui de l’appareil ou supérieur. Lorsqu’on
utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne tra-
verse pas la zone de travail, que des enfants
ne puissent pas tirer dessus par inadvertance
et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
Ne pas faire cuire dans les bols Double Dish
sauf s’il y a de l’eau dans le plat amovible.
Ne pas utiliser la mijoteuse avec seulement
la moitié du Double Dish; les deux bols
doivent être utilisés.
840086500 Fv03 6/22/01 4:29 PM Page 2
Pièces et caractéristiques
3
Capacité du plat
amovible
Quelle est la capacité de la mijoteuse?
La capacité de la mijoteuse réfère à la
quantité que le plat amovible peut con-
tenir s’il est rempli jusqu’au bord.
Toutefois, nous ne recommandons PAS
de le remplir jusqu’au bord. En principe,
vous devriez choisir des recettes qui
donnent un litre de moins que la capa-
cité de votre plat amovible. Par exemple,
si la capacité de votre mijoteuse est de
6 pintes, vous obtiendrez les meilleurs
résultats avec les recettes qui donnent
5 pintes ou moins.
Le bouton de commande sur la mijoteuse
offre un réglage à faible et haute
température pour la cuisson. Le réglage
de maintien de la température (Keep Warm)
sert à maintenir le mets préparé à une
température de service idéale.
Ce réglage ne devrait être utilisé
qu’après la cuisson complète du mets.
Il ne faut pas réchauffer des aliments au
réglage Keep Warm. Si le mets a été cuit,
puis réfrigéré, il faut le réchauffer au
réglage faible (Low) ou élevé (High), puis
sélectionner (Keep Warm).
Bouton de commande
MISE EN GARDE : Le réglage Keep Warm ne devrait être utilisé qu’après la
cuisson complète d’un mets conformément aux instructions de la recette. Le mets
doit être assez chaud pour empêcher la croissance de bactéries avant l’utilisation
du réglage Keep Warm. Ne pas utiliser le réglage Keep Warm pour réchauffer des
aliments qui ont été réfrigérés ou congelés.
1. Couvercle
2. Bols Double Dish
TM
3. Plat amovible
4. Base
5. Bouton de commande
840086500 Fv03 6/22/01 4:29 PM Page 3
4
RÉGLAGE DE LA CHALEUR FAIBLE (LOW) ÉLEVÉE (HIGH)
Poulet entier de 4 lb 8 4
Rôtif de boeuf 3 à 4 lb 10 5
Jambon fumé désossé 3 à 4 lb 8 4
Tableau de cuisson de base/heures requises
Mode d’utilisation de la mijoteuse
1. Avant l’utilisation initiale, laver le
couvercle et le plat dans de l’eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher.
Ne pas immerger la base dans l’eau.
2. Préparer la recette conformément
aux instructions. Placer les aliments
dans le plat et couvrir.
3. Brancher le cordon dans une prise.
Régler la température.
4. Après la cuisson, tourner le bouton à
Off et débrancher la base. Retirer les
aliments du plat.
5. Laisser le plat et le couvercle refroidir
avant le lavage.
TAILLE DE LA MIJOTEUSE CAPACITÉ DES BOLS DOUBLE DISH
5 pintes 1,5 pinte chacun
6 pintes 1,75 pinte chacun
7 pintes 2 pintes chacun
Lorsqu’on retire le couvercle, le
pencher de telle sorte que l’ouverture
soit orientée loin de soi pour éviter de
se brûler avec la vapeur.
Les parois de la base de la mijoteuse
deviennent très chaudes parce que les
éléments chauffants s’y trouvent.
Utiliser les poignées de la base si
nécessaire. Utiliser des mitaines de four
pour retirer les bols et le plat.
Retirer le couvercle, les bols et le plat
Les bols Double Dish offrent deux méthodes différentes de cuisson : la méthode
de mijoteuse traditionnelle ou bien la méthode plus rapide, “les bols dans le plat”.
Ils permettent également de faire cuire deux recettes en même temps.
L’utilisation des bols Double Dish avec de l’eau dans le plat suit le principe
traditionnel de la mijoteuse. Cependant, la cuisson avec les bols Double Dish
dans la base est très différente. C’est une méthode de cuisson beaucoup plus
rapide et qui n’a rien à voir avec la mijoteuse traditionnelle. Nous recommandons
cette méthode plus rapide lorsqu’on a peu de temps ou pour des recettes telles
que les potages ou les ragoûts.
Les bols Double Dish
840086500 Fv03 6/22/01 4:29 PM Page 4
5
Utilisation des bols Double Dish dans la base
Avant la première utilisation : Laver les bols dans de l’eau chaude
savonneuse. Rincer et sécher.
1. Préparer la recette selon les
instructions. Mettre les aliments
dans les bols.
2. Placer les deux bols dans la base
de la mijoteuse. Couvrir et régler
le bouton de commande sur la
position désirée.
3. Après la cuisson, tourner le bouton
de commande sur Off (Arrêt) et
débrancher la mijoteuse. En utilisant
des mitaines de four, retirer
soigneusement le couvercle,
puis les bols.
4. Retirer les aliments des bols. Laisser
refroidir un peu le couvercle avant le
lavage.
REMARQUE : Pour l’utilisation des
bols dans le plat, on doit mettre de
l’eau dans le plat. Sinon le plat peut
surchauffer et se fendre.
1. Verser une pinte d’eau dans le plat.
Préparer la recette selon les
instructions. Mettre les aliments
dans les bols.
2. Placer les deux bols dans le plat.
Couvrir et régler le bouton de
commande sur la position désirée.
3. Après la cuisson, tourner le bouton
de commande sur Off (Arrêt) et
débrancher la mijoteuse. En utilisant
des mitaines de four, retirer
soigneusement le couvercle,
puis les bols.
4. Retirer les aliments des bols. Laisser
refroidir un peu le plat et le couvercle
avant le lavage
Utilisation des bols Double Dish dans le plat
Avant la première utilisation : Laver les bols dans de l’eau chaude
savonneuse. Rincer et sécher.
840086500 Fv03 6/22/01 4:29 PM Page 5
6
Conseils de mijotage
• Le couvercle de la mijoteuse ne ferme
pas hermétiquement sur le plat, mais
devrait être centré sur le plat pour
obtenir les meilleurs résultats. Ne pas
enlever le couvercle inutilement—il
en résulte une perte importante de
chaleur. Ne pas faire cuire sans cou-
vercle.
• Il n’est pas nécessaire de remuer
l’aliment durant la cuisson lente.
Toutefois, à cuisson élevée, il peut
être nécessaire de remuer le mets
occasionnellement.
• La cuisson lente conserve aux ali-
ments leur humidité. Si une recette
comporte trop de liquide à la fin de la
cuisson, enlever le couvercle, tourner
sur le bouton de commande High
(élevé) et réduire le liquide par
mijotage. Il faudra 30 à 45 minutes.
• La mijoteuse devrait être remplie au
moins à moitié pour obtenir les
meilleurs résultats.
• Lors de la cuisson de potages ou de
ragoûts, laisser un espace de 5 cm
(2 po) entre le bord supérieur du plat et
l’aliment de manière à ce que le mets
puisse mijoter.
• De nombreuses recettes nécessitent
une cuisson toute la journée. Si votre
horaire du matin ne vous donne pas
suffisamment de temps pour préparer
une recette, faites-le la veille. Placez
tous les ingrédients dans le plat,
couvrez-le et réfrigérez-le pendant
la nuit. Le matin, il suffit de placer le
plat dans la mijoteuse et de régler
la température.
• La viande et la volaille nécessitent une
cuisson d’au moins 7 à 8 heures à
faible réglage. Ne pas utiliser de
viande congelée dans la mijoteuse.
Décongeler toute viande ou volaille
avant la cuisson dans la mijoteuse.
Si vous n’avez JAMAIS utilisé une mijoteuse
Si vous avez déjà utilisé une mijoteuse
La cuisson dans une mijoteuse est
facile, mais différente des méthodes
conventionnelles. Prenez quelques
minutes pour lire les sections «Mode
d’utilisation» et «Conseils de mijotage».
Vous ne tarderez pas à devenir convain-
cu(e) qu’une mijoteuse est une
nécessité. Vous trouverez également
de nombreux livres de recettes pour
mijoteuse à la bibliothèque ou chez un
libraire. Si vous avez des questions,
veuillez composer notre numéro sans
frais du Service à la clientèle. Nous nous
ferons un plaisir de vous aider.
Vous êtes probablement prêt(e) à
mettre au point de nouvelles recettes
pour votre mijoteuse. Si la recette était
antérieurement préparée dans une
casserole sur le dessus de la cuisinière,
ou par lent rôtissage dans le four, il
devrait être facile de l’adapter.
Notre mijoteuse chauffe par les côtés.
La base fait monter lentement la
température dans le plat. Que la cuisson
se fasse à réglage faible ou élevé, la
température finale du mets sera la même,
environ 200°F. La seule différence est le
temps de cuisson requis.
840086500 Fv03 6/22/01 4:29 PM Page 6
7
Adaptation de recettes
Nettoyage
Certains ingrédients ne conviennent
pas à la cuisson prolongée dans la
mijoteuse. Les pâtes alimentaires, les
fruits de mer, le lait, la crème ou la crème
sure devraient être ajoutés 2 heures avant
de servir. Le lait évaporé ou les soupes
condensées conviennent parfaitement à la
mijoteuse.
De nombreux facteurs peuvent affecter
la rapidité de cuisson d’un mets. La
quantité d’eau et de matières grasses
d’un aliment, la température de l’aliment
et sa taille affecteront tous le temps de
cuisson. Les aliments découpés en
morceaux cuiront plus rapidement qu’une
volaille ou un rôti d’une pièce.
La plupart des combinaisons de viandes
et de légumes exigent au moins 7 heures
à faible réglage.
Plus la viande contient de matières
grasses, moins il faudra de liquide. Si
vous faites cuire une viande à haute
teneur en matières grasses, placez de
grosses tranches d’oignon en dessous
pour que la viande ne repose ni ne cuise
dans la graisse.
Certaines recettes exigent de faire brunir
la viande avant la cuisson lente. C’est
seulement pour la couleur ou pour
enlever l’excédent de graisse; ce n’est
pas nécessaire pour une cuisson réussie.
Les mijoteuses ont un très faible taux
d’évaporation. Si vous préparez votre
potage, sauce, ou ragoût préféré,
réduire la quantité de liquide ou d’eau
recommandée dans la recette originale.
Si la consistance est trop épaisse, des
liquides peuvent être ajoutés plus tard.
Si vous préparez un mets végétarien, il
faudra prévoir un liquide dans la recette
pour empêcher que l’aliment ne brûle
sur les côtés du plat.
1. Tourner le bouton de commande à
Off. Débrancher le cordon de la prise.
2. Retirer les bols, le plat et le couvercle
de la base et les laisser refroidir.
3. Laver les bols, le plat et le couvercle
dans une eau chaude savonneuse.
Rincer et sécher. On peut également
laver le plat et le couvercle au
lave-vaisselle.
4. Essuyer la base avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs.
Mise en garde : Pour réduire le risque
de choc électrique, ne pas immerger la
base dans l’eau.
840086500 Fv03 6/22/01 4:29 PM Page 7
8
Plat et couvercle en verre – Précautions et
renseignements
• Manipuler le plat et le couvercle avec
soin pour prolonger leur vie utile.
• Éviter les changements soudains ou
extrêmes de température. Par exemple,
ne pas placer un plat ou couvercle
chaud dans l’eau froide, ni sur une
surface mouillée.
• Éviter de heurter le plat et le couvercle
contre un robinet ou autres surfaces
dures.
• Ne pas utiliser le plat ou le couvercle s’ils
sont écaillés, fissurés ou très égratignés.
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs
ou de tampons de récurage.
• Le fond du plat est très rugueux et peut
endommager la surface du comptoir.
Faire attention.
• Le plat et le couvercle peuvent devenir
très chauds. Faire attention. Ne pas les
placer directement sur une surface ou
un comptoir non protégé.
• Le plat va au four à micro-ondes et
dans un four ordinaire, mais ne
jamais faire chauffer le plat quand il
est vide. Ne jamais placer le plat sur
un brûleur ou sur le dessus de la
cuisinière. Ne pas placer le couvercle
dans un four à micro-ondes, un four
ordinaire ou sur le dessus de la
cuisinière.
840086500 Fv03 6/22/01 4:29 PM Page 8
9
L’élastique de couvercle maintient le couvercle
en place lors du transport ou du rangement de la
mijoteuse. Pour utiliser l’élastique, placer la bande
blanche dans la rainure se trouvant sous l’une des
poignées. Étirer l’élastique jusqu’à l’autre côté de
la mijoteuse, puis l’introduire dans la rainure sous
l’autre poignée.
Une fois l’élastique en place, on peut le croiser
au-dessus du bouton pour mieux fixer le couvercle.
La housse de transport peut servir quand il est
nécessaire de transporter la mijoteuse à un autre
endroit. Fixer d’abord l’élastique du couvercle.
Immobiliser le cordon électrique de la mijoteuse
avec un élastique ou un lien torsadé. Placer ensuite
la mijoteuse dans la housse de transport en
mettant le cordon sous la mijoteuse. Faire passer
les poignées de la mijoteuse dans les ouvertures
de la housse. Fermer la fermeture-éclair et procéder avec soin lors du transport
d’aliments chauds. La housse peut être nettoyée en l’essuyant avec une éponge
humide. Dans le cas de déversements plus importants, laver la housse à la main
dans une eau froide avec un détergent doux.
NE PAS BRANCHER LA MIJOTEUSE NI L’ALLUMER QUAND ELLE SE
TROUVE ENCORE DANS LA HOUSSE.
Caractéristiques facultatives sur certains
modèles
840086500 Fv03 6/22/01 4:29 PM Page 9
10
6/01
840086500
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période
de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un (1) an pour les
produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté
ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit
sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR
DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES.
La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec
ce produit : pièces en verre, récipients en verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs.
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par
l’abus, le mésusage, la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage
non prescrit dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques
spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un
État à un autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent
pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZ
PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LA
CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros de série
et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez avec un
représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
Adresse du site Web : www.hamiltonbeach.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
P
ROCTOR-SILEX CANADA,INC.
263 Yadkin Road, Southern Pines, North Carolina 28387
Picton, Ontario K0K 2T0
Service à la clientèle
Si vous avez une question au sujet de la mijoteuse, composer notre numéro sans
frais d’interurbain du service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter les
numéros de modèle, de type et de série, et fournir ces renseignements ci-dessus.
Ces numéros se trouvent à la base de la mijoteuse. Ces renseignements nous
aideront à répondre beaucoup plus vite à toute question.
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE :__________________
Adresse du site Web : www.hamiltonbeach.com
840086500 Fv03 6/22/01 4:29 PM Page 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hamilton Beach 33158 Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues