Hamilton Beach 840149600 Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur
17
Ce produit est destiné uniquement à un
usage ménager.
Cet appareil est uniquement destiné à la
préparation, à la cuisson et au service d’ali-
ments. Ce produit n’est pas destiné à une
utilisation avec des matériaux ou des pro-
duits non alimentaires.
Pour éviter une surcharge du circuit élec-
trique, n’utilisez jamais un appareil
électroménager de grande puissance sur le
même circuit que la mijoteuse.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Pour utiliser un appareil électrique, vous
devez toujours prendre des mesures élémen-
taires de précaution, en particulier les
suivantes :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez jamais une surface chaude.
Utilisez les poignées ou les boutons.
3. Pour vous protéger de l’électrocution,
n’immergez jamais le cordon d’alimen-
tation, la fiche ou base dans de l’eau ou
dans tout autre liquide.
4. Surveillez de près l’appareil si des
enfants l’utilisent ou si vous l’utilisez à
proximité d’enfants.
5. Débranchez l’appareil de sa prise quand
vous ne l’utilisez pas ou avant de le net-
toyer. Laissez refroidir l’appareil avant
de mettre ou d’enlever une pièce.
6. N’utilisez jamais un appareil qui a une
prise ou un cordon d’alimentation
endommagé, ou si l’appareil a mal fonc-
tionné ou s’il est tombé ou est
endommagé de quelque manière que ce
soit. Appelez notre numéro sans frais du
service à la clientèle pour obtenir des
renseignements ou un examen, une
réparation ou un ajustement de l’appareil.
7. L’utilisation d’accessoires qui ne sont
pas recommandés par Hamilton Beach
/Proctor Silex, inc. peut entraîner un
incendie, une électrocution ou une blessure.
8. N’utilisez jamais la base électrique à
l’extérieur.
9. Ne laissez jamais le cordon d’alimenta-
tion pendre à l’extrémité d’une table ou
d’un comptoir, ou entrer en contact
avec des surfaces chaudes, en particuli-
er celles d’une cuisinière.
10. Ne mettez jamais la base électrique ou
le support chauffant sur ou à proximité
d’un brûleur électrique ou de gaz chaud,
ou à l’intérieur d’un four chaud.
11. Vous devez faire très attention quand
vous utilisez un appareil électroménager
qui contient de l’huile chaude ou tout
autre liquide chaud.
12. Pour débrancher, tournez le bouton en
position OFF, puis enlevez la fiche de la
prise.
13. Attention : Pour prévenir tout danger de
dommage ou d’électrocution, ne faites
jamais cuire sur une base électrique.
Cuisez uniquement dans un pot en grès.
14. Évitez tout changement brusque de
température, comme par exemple en
ajoutant des aliments réfrigérés dans un
pot en grès chaud.
15. N’utilisez jamais l’appareil à une fin autre
que celle à laquelle il est destiné.
Autres informations relatives à la sécurité du consommateur
La longueur du cordon d’alimentation util-
isée pour cet appareil a été choisie pour
réduire le danger de s’emmêler, ou de
trébucher sur un cordon plus long. Si un
cordon plus long est nécessaire, vous pou-
vez utiliser une rallonge approuvée. La
notation électrique de la rallonge doit être
égale ou supérieure à la notation de la mijo-
teuse. Vous devez faire attention de placer
la rallonge de manière à ce qu’elle ne
dépasse pas trop du comptoir ou du haut
de la table, où elle peut être tirée par des
enfants ou bien elle peut faire trébucher.
wAVERTISSEMENT
Danger d’électrocution
• N’immergez jamais votre appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide.
• Cet appareil a une fiche polarisée (une broche plus large que l’autre) qui réduit le risque
d’électrocution. Cette fiche entre uniquement dans un sens dans une prise polarisée.
N’essayez jamais de fausser la sécurité de la fiche en la modifiant de quelque manière
que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche n’entre pas, tournez-la dans l’autre
sens. Si elle n’entre toujours pas, appelez un électricien pour remplacer la prise.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 17
18
3. Service
Votre Party Crock
est très élégant sur la
table de buffet, sans cordons emmêlés,
grâce à son support chauffant. Grâce à
son design, il va avec tous les styles de
décoration et les aliments restent chauds
avec au scintillement élégant d’une
simple petite chandelle.
1. Préparation
Party Crock facilite la préparation de vos trempettes chaudes,
de vos hors-d’?uvre, et de vos plats d’accompagnement
favoris quelques heures avant la partie.
Le pot en grès va au réfrigérateur, si
bien que vous pouvez préparer les
aliments avec un jour d’avance.
2. Cuisson
La base de cuisson électrique rend aisée la
cuisine pour les parties. Mettez simplement le
pot sur la base de cuis-
son et oubliez-le.
Vous économisez
un espace
précieux de
cuisinière ou de
four.
Merci d’avoir acheté un appareil de cuisson
Party Crock
de Hamilton Beach
®
Hamilton Beach
®
a créé un nouvel appareil innovateur pour vous aider à bien
traiter vos invités.
La capacité de 1,5 quart est idéale pour préparer vos aliments favoris de par-
ties, comme les trempettes chaudes, les boulettes de viande de cocktail, etc.
En outre, votre appareil constitue un excellent moyen pour préparer et de
servir des plats d’accompagnement comme les fèves cuites, la caponata et
même la fondue au chocolat comme dessert.
Que vous ayez 6 personnes à table à dîner ou 20 invités à une partie de
cocktail, cet appareil de cuisson vous aidera à recevoir vos invités avec facilité
et style.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 18
Le bouton de contrôle de la mijoteuse
offre un réglage de
température
moyenne ou élevée
pour cuire. Le
réglage de tempéra-
ture basse conserve
une recette
préparée à une
température de
service idéale.
Le pot en grès peut être réchauffé dans
un four convention-
nel ou dans un four
à micro-ondes, et
va dans le
lave-vaisselle.
Pièces et caractéristiques
1. Couvercle en grès
2. Pot en grès
3. Support chauffant en fer
forgé (petite chandelle
non comprise)
4. Base de cuisson
électrique
5. Bouton de contrôle
Utilisation de l’appareil de cuisson
Avant la première utilisation : Lavez à
la main le pot et le couvercle en grès
dans de l’eau savonneuse chaude.
Rincez et faites sécher. Vous n’avez
pas besoin d’apprêter. N’immergez
jamais la base électrique dans l’eau.
1. Préparez la recette conformément
aux instructions. Placez le pot sur la
base électrique et couvrez-le.
2. Branchez le cordon dans la prise.
Choisissez le réglage de température
et cuisez conformément aux instruc-
tions de la recette.
NOTE : Quand vous cuisez des
recettes à base de fromage, de sucre
ou de chocolat, utilisez le réglage de
température moyenne et remuez
fréquemment pour éviter de brûler.
3. Quand vous avez fini, mettez le
contrôle en position OFF (arrêt) et
débranchez la base électrique.
Utilisation de la base de cuisson électrique
19
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 19
20
Utilisation du support chauffant
Vous ne devez utiliser le support
chauffant et le réglage de température
basse qu’après avoir complètement
cuit votre recette. Vous ne devez pas
refaire chauffer les aliments en réglant
une basse température. Vous devez
chauffer les aliments à une température
de service avant d’utiliser le réglage de
température basse. Si vous avez cuit,
puis réfrigéré vos aliments, vous devez
les réchauffer à température élevée ou
moyenne avant de mettre la basse
température.
Consultez le site Internet foodsafety. gov
pour trouver des directives de
sécurité.
1. Quand vous êtes prêt à transférer le
pot de la base
électrique au
support
chauffant,
assurez-vous
de mettre le
support
chauffant à sa
destination
finale. Placez-
le toujours sur une surface plate,
horizontale.
2. Allumez la chandelle. Ne bougez pas
ou n’inclinez
pas le
support
chauffant
après que la
chandelle soit
allumée. Ne
laissez jamais
sans surveil-
lance le
support chauffant avec une chandelle
allumée.
NOTE : Utilisez toujours une poignée
ou un gant de cuisine pour toucher
le pot en grès en cuisant ou après
avoir cuit vos aliments pour éviter de
vous brûler.
3. Posez bien le pot sur le support
chauffant.
NOTE : Pour conserver une bonne
température de service, laissez le
couvercle sur le pot et/ou refaites
chauffer sur la base électrique.
4. Quand vous avez fini, enlevez le pot
du support chauffant et mettez-le sur
une surface résistant à la chaleur.
Utilisez un éteignoir pour éteindre la
flamme de la petite chandelle.
wAVERTISSEMENT
Danger d’incendie
• N’utilisez qu’une seule petite
chandelle non parfumée.
• N’utilisez aucun carburant liquide,
carburant sous forme de gel solide,
ou de carburant en boîte comme du
Sterno
.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 20
21
Entretien et nettoyage
1. Tournez le bouton de contrôle en
position OFF (arrêt). Débranchez le
cordon de la prise.
2. Enlevez le pot et le couvercle en grès
de la base de cuisson électrique et
laissez refroidir sur un sous-plat ou
une surface résistant à la chaleur.
3. Lavez le pot et le couvercle en grès
dans de l’eau savonneuse chaude.
Rincez et faites sécher. Vous pouvez
également placer le pot et le couver-
cle dans un lave-vaisselle.
4. Pour nettoyer la base de cuisson
électrique et le support chauffant,
essuyez avec un linge humide.
N’utilisez pas de nettoyant abrasif.
• N’utilisez jamais le pot ou le couvercle
en fonte s’il est écaillé, fendu ou bien
rayé.
• Vous pouvez réchauffer le pot en
fonte dans le four, mais PAS dans le
four à micro-ondes.
• N’utilisez jamais de nettoyant abrasif
ou de tampon de récurage en métal.
• Utilisez des outils en bois, en silicone,
ou en matière plastique. Les outils en
métal peuvent rayer la surface en émail.
• La surface en émail est dure, mais elle
peut s’écailler si vous frappez ou
laissez tomber votre instrument.
• La poignée et la vis peuvent se déviss-
er avec le temps. Vérifiez de temps en
temps et resserrez si nécessaire.
• Le pot et le couvercle en fonte
peuvent devenir extrêmement chauds.
Faites attention. Ne les placez jamais
directement sur une surface ou un
comptoir sans protection.
Renseignements pratiques
• Il faut remplir au moins à moitié le pot
en grès pour obtenir de bons résul-
tats. Si vous l’avez rempli moins qu’à
moitié, vérifiez 30 minutes à une
heure plus tôt que le demande la
recette si vos aliments sont cuits.
• Si vous enlevez le couvercle pendant
la cuisson, vous causez une perte
majeure de chaleur et vous devez
probablement augmenter le temps de
cuisson.
• Si votre emploi du temps ne vous
permet pas de préparer une recette,
faites-le la nuit précédente. Mettez
tous les ingrédients dans le pot en
grès, couvrez et mettez dans le
réfrigérateur pendant toute la nuit.
Quand vous êtes prêt à cuire, mettez
simplement le pot en grès sur la base
de cuisson électrique.
• Vous devez ajouter les pâtes, les
fruits de mer, le lait, la crème ou la
crème sûre seulement 2 heures avant
de servir. Le lait condensé ou les
soupes condensées conviennent par-
faitement à votre appareil de cuisson.
• Quand vous cuisez des recettes à
base de fromage, de sucre ou de
chocolat, utilisez le réglage de tem-
pérature moyenne et remuez
fréquemment pour éviter de brûler.
• Si vous cuisez une casserole à base
de légumes, assurez-vous qu’il y a du
liquide dans la recette pour éviter de
roussir sur les parois du pot en grès.
• Dégelez les viandes, les volailles ou
les aliments congelés avant de les
faire cuire dans le Party Crock
pour
assurer que les aliments atteignent
rapidement la bonne température.
Consultez le site Internet
foodsafety.gov pour trouver des
directives de sécurité.
• Si vous cuisez des grosses coupes
de viande ou de volaille, brunissez-les
ou saisissez-les avant de les faire
cuire dans le Party Crock
.
wAVERTISSEMENT
Danger d’électrocution
Pour réduire le risque d’électrocution,
n’immergez jamais la base de cuisson
électrique.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 21
22
Comment préparer une partie
avec le Party Crock
Partie à la Bruschetta
Préparez une recette de ragoût de légumes ou de Caponata comme l’indique la
recette de la sauce Bruschetta. Préparez quelques Crostini en coupant en tranch-
es un pain français, en brossant ces tranches d’huile d’olive et en les faisant cuire
dans un four à 400ºF (205ºC) de 5 à 7 minutes, et en les retournant une fois.
Servez les Crostini et la sauce Bruschetta avec un choix de garnitures comme du
fromage Parmesan râpé, des pignons grillés, des fines herbes, du bacon cuit émi-
etté ou du fromage de chèvre émietté. Laissez vos invités faire leur propre
Bruschetta.
Partie à la Fondue
Préparez une trempette au chocolat allemand ou au chocolat-framboises comme
indiqué. Servez avec un choix de garnitures comme des fruits frais, un quatre-
quarts, des biscuits aux brisures de chocolat ou des pretzels.
Partie Patio
Préparez une trempette au chocolat allemand comme l’indique la recette, ou
faites fondre deux sacs de 400 g (14 oz) de caramels à 60 ml (
1
4 tasse) d’eau
dans le pot en fonte à température moyenne pendant environ 1 heure, en
mélangeant de temps en temps, jusqu’à ce que le mélange soit bien chaud.
Mettez le support de chauffage en fer forgé sur une surface stable à l’extérieur,
puis allumez les petites bougies pour conserver chaud la trempette (n’utilisez pas
la base de cuisson électrique à l’extérieur). Servez avec des tranches de pommes
Granny Smith pour tremper.
Après le travail / partie apéritif
Préparez une recette de hors d’oeuvre ou de trempette en suivant la recette le
jour précédent. Réfrigérez toute la nuit. Juste avant de servir, réchauffez à une
bonne température au four à micro-onde. Mettez sur la base de chauffage avec
une petite chandelle pour conserver chaud.
Partie autour du monde
Partie italienne – Servez la caponata avec des crostini
Partie française – Servez un ragoût de légumes avec du pain de campagne
Partie mexicaine – Servez de la salsa con queso avec des tortillas
NOTE : Voir pages 8 à 14 les recettes susmentionnées.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 22
23
Hors d’oeuvre / Trempettes
Recettes et renseignement
Boulettes de viande de cocktail
1 paquet d’une livre (450 g) de boulettes de viande précuites congelées
1 bouteille (12 onces/350 ml) de sauce chili
1 pot (10 onces/280 ml) de gelée de raisin
1 cuiller à soupe (15 ml) de moutarde de Dijon
1. Mettez les boulettes de viande dans le pot en fonte.
2. Dans un petit bol, mélangez la sauce chili, la gelée et la moutarde. Mélangez
bien et versez sur les boulettes de viande.
3. Couvrez le pot en fonte, cuisez à température élevée pendant 3 heures ou à
température moyenne pendant 6 heures. 8 portions
Saucisses ivres
2 paquet de 2 livres (1 kg) de petites saucisses pour cocktail
2 tasses (500 ml) de ketchup
1 tasse (250 ml) de bière
1
2 tasse (125 ml) de sucre brun, tassé
1
2 petit oignon, haché
1. Mettez les petites saucisses pour cocktail dans le pot en fonte.
2. Dans un petit bol, mélangez le ketchup, la bière, le sucre brun et l’oignon.
Mélangez bien et versez sur les petites saucisses.
3. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 3 heures ou à température
moyenne pendant 6 heures. 8 portions
Trempette aux haricots blancs de Paige
1 boîte (15
1
2 onces/450 g) de haricots blancs
2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile d’olive
1
4 de tasse (60 ml) de bouillon de poulet
1 cuiller à soupe (15 ml) de jus de citron (frais si possible)
1 tête d’ail, hachée
1 cuiller à soupe (30 ml) de feuilles de coriandre, hachées
1
2 c. à soupe (2,5 ml) de sel et
1
2 c. à soupe (2,5 ml) de poivre fraîchement moulu
1. Traitez les haricots dans le robot culinaire (ou réduire en purée avec une
fourchette).
2. Mettez tous les ingrédients dans le pot en fonte.
3. Couvrez et cuisez à température moyenne de 2 à 3 heures. 8 portions
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 23
24
Trempette d’artichauts
2 boites (14 onces/400 ml) de coeurs d’artichauts dans l’eau, égouttés et hachés
1 petit oignon, haché
3
4 de tasse (180 ml) de mayonnaise
1 tasse (250 ml) de fromage Parmesan, râpé et divisé
1. Dans le pot en fonte, mélangez les artichauts, l’oignon, la mayonnaise et
1
2 tasse (125 ml) de fromage.
2. Couvrez et cuisez à température moyenne de 2 à 3 heures.
3. Une demi-heure avant de servir, réduisez la température à tiède, couronnez de
la demi-tasse (125 ml) restante de fromage et couvrez. 8 portions
Salsa con Queso
1 paquet (1 livre/450 g) de fromage pasteurisé, en cubes
2 tasses (500 ml) de salsa
1 boîte (4 onces/115 g) de piments verts hachés
2 cuillers à thé (10 ml) de poudre de chili
1
2 cuiller à thé (2,5 ml) de poudre d’ail
4 onces (115 g) de fromage Monterey Jack, râpé
1. Mettez le fromage en cubes, la salsa, les poivrons, la poudre de chili et la
poudre d’ail dans le pot en fonte. Couvrez et cuisez à température moyenne
pendant 1 heure.
2. Remuez et continuez à faire cuire jusqu’à ce que le mélange soit chaud.
3. Mélangez le fromage Monterey Jack juste avant de servir. 12 portions
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 24
25
Calabacitas
1 courgette zucchini, en cubes
1 courge jaune moyenne, en cubes
1 petit oignon doux, haché
1 tasse (250 ml) de maïs en grains entiers, congelés
1 cuiller à thé (5 ml) d’origan
1 cuiller à soupe (15 ml) d’huile d’olive
Sel et poivre selon le goût
1. Mettre tous les ingrédients dans le pot de cuisson.
2. Couvrir et cuire à température élevée pendant 3 heures ou à température
moyenne pendant 6 heures. 4-6 portions
Haricots cuits
2 boîtes (28 onces/800 g) de haricots Pinto, égouttés
1 oignon moyen, haché
1
2 tasse (125 ml) de sucre brun, tassé
1 cuiller à soupe (15 ml) de moutarde moulue
1 tasse (250 ml) de ketchup
Sel et poivre selon le goût
1. Mettez tous les ingrédients dans le pot en fonte.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 2 heures ou à température
moyenne pendant 4 heures. 8-10 portions
Ragoût aux légumes
1
2 livre (450 g) d’aubergine, épluchée, en cube
1 cuiller à thé (5 ml) de sel kosher
1 oignon moyen, haché
1 petite courgette zucchini, en cube
1
2 chacun: poivron jaune, rouge, et vert, en dés
1 boîte (15 onces/400 g) de tomate en dés,
avec son jus
2 cuillers à soupe (30 ml) de pâte de tomate
3 gousses d’ail, râpées
1
2 cuiller à thé (2,5 ml) de sauce piquante
1 cuiller à thé (5 ml) de sel
1
2 cuiller à thé (2,5 ml) de poivre fraîchement moulu
1 cuiller à soupe (15 ml) de persil frais, 1 cuiller à soupe (15 ml) de basilic, rapés
1. Mettez les cubes d’aubergine dans une passoire, arrosez de sel kosher, essorez.
2. Mettez l’oignon, la courgette, la courge, les poivrons, les tomates, la pâte de
tomate, l’ail, la sauce piquante, le sel et le poivre dans le pot en fonte.
3. Rincez l’aubergine et faites sécher en tapotant ajoutez dans le pot.
4. Mélangez tous les ingrédients. Couvrez et cuisez à la température élevée
pendant 2 heures
1
2 ou à la température moyenne pendant 4 heures.
5. Mélangez de persil et le basilic 15 à 20 minutes avant de servir.
Pour servir : Ajoutez 4 ban-
des de bacon cuit, émietté.
Plats d’accompagnement
Recettes et renseignements pratiques
Pour servir : Servez sur des
pâtes chaudes, cuites, ou
comme garniture de
bruschetta.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 25
26
Patates douces à la canneberge
4 cuillers à soupe (60 ml) de jus d’orange
ou de liqueur d’orange
2 cuillers à soupe (30 ml) de beurre
2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile végétale
2 cuillers à soupe (30 ml) de sucre brun
1 cuiller à thé (5 ml) de cannelle moulue
1
4 cuiller à thé (2,5 ml) de sel
2 livres (1 kg) de patates douces, lavées,
épluchées et coupées en morceaux d’1 pouce (2,5 cm)
1
2 tasse (125 ml) de canneberges séchées
1. Dans le pot en grès, mélanger le jus d’orange, le beurre, l’huile, le sucre brun, la
cannelle et le sel.
2. Couvrir et cuire à température élevée pendant que vous préparez les patates.
3. Mélangez les patates dans le mélange chaud, couvrez le pot en grès et cuisez à
température élevée pendant 3 à 4 heures. 4-6 portions
Champignons poivrés
2 livres (1 kg) de champignons,
nettoyés et tranchés
3 cuillers à soupe (45 ml) de beurre
1 boîte (14,5 onces/400 ml) de bouillon de boeuf
Sel et poivre selon le goût
1. Dans le pot en grès, mélangez le beurre, le bouillon de boeuf et le poivre.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant que vous préparez les
champignons.
3. Versez les champignons dans le mélange chaud, couvrez et cuisez à
température élevée pendant 2 à 3 heures. 8 portions
Caponata
1 boîte (14 onces/400 ml) de tomates en
dés en boîte
1 aubergine, épluchée et en cube
(3-4 tasses/750-1000 ml)
1 oignon moyen, épluché
1 cuiller à soupe (15 ml) d’huile d’olive
2 branches de céleri, en dés
3 cuillers à soupe (45 ml) de câpres
3 cuillers à soupe (45 ml) de vinaigre balsamique
1
4 de cuiller à thé (1,25 ml) de piments rouges écrasés, ou selon le goût
1 gousse d’ail, écrasée
1 cuiller à soupe (15 ml) de basilic frais coupé
1. Mettez tous les ingrédients dans le pot en grès.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 2 heures ou à température
moyenne pendant 4 heures. Mélangez le basilic frais pendant la dernière
demi-heure. 6 – 8 portions
Renseignement pratique :
remplacez les patates par
des patates douces en boîte
(égouttées). Réduisez la
température de cuisson à
une température moyenne.
Pour servir : servez avec
des chips pita ou du pain
français.
Pour servir : Excellent
accompagnement de steaks
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 26
27
Baby-Bello et compagnie
2 tasses (500 ml) de bébés champignons portobello, lavés
1
2 livre (225 ml) d’oignons blancs
2 cuillers à soupe (30 ml) de piments rouges rôtis, en dés
1
3 tasse (85 ml) de vin rouge
1 cuiller à soupe (15 ml) de moutarde épicée
1 cuiller à thé (5 ml) d’assaisonnement italien
1
2 cuiller à thé (2,5 ml) de poivre noir
1 gousse d’ail, écrasée
1. Mettez les champignons et les oignons dans le pot en grès.
2. Dans un petit bol, mélangez les piments rouges rôtis, le vin rouge, la moutarde
épicée, l’assaisonnement italien, le poivre et l’ail. Mélangez bien et versez sur
les champignons et les oignons.
3. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 2 heures ou à température
moyenne pendant 4 heures. 4 portions
Succotash
1 paquet de 1 livre (450 g) de fèves Lima
1 petit oignon, haché
1 branche de céleri, hachée
2 cuillers à soupe (30 ml) de beurre
1 paquet (8 onces/225 g) de maïs congelé
Sel et poivre selon le goût
1. Mettez tous les ingrédients dans le pot en grès.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 2 heures ou à température
moyenne pendant 4 heures. 8 – 10 portions
Pois doux
1 paquet d’une livre (450 g) de pois verts congelés
3 cuillers à soupe (45 ml) de beurre
2 cuillers à soupe (30 ml) de miel
1
4 de tasse (60 ml) de noix de Grenoble ou pacanes hachées (facultatif)
1. Mettez tous les ingrédients dans le pot en grès.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 2 heures ou à température
moyenne pendant 4 heures. 6 – 8 portions
Couscous au fromage feta et aux tomates
1 boîte (14 onces/400 ml) de tomates en dés
1
2 petit oignon, haché
2 gousses d’ail, écrasées
2 cuillers à thé (10 ml) d’assaisonnement italien
1
3 tasse (85 ml) de couscous
1
4 tasse (60 ml) de feta ou de fromage bleu
1. Mettez les tomates, l’oignon, l’ail et l’assaisonnement dans le pot en grès.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 3 heures ou à température
moyenne pendant 6 heures.
3. Ajoutez le couscous en mélangeant, couvrez et continuez à faire cuire
pendant 30 minutes. 6 – 8 portions
Pour servir : Recouvrez de
ciboulette fraîchement
coupée.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 27
28
Sauce marinata aux poivrons rouge rôtis
1 boîte (32 onces/900 g) de tomates en dés
1 boîte (6 onces/170 g) de pâte de tomate
2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile d’olive
2 gousses d’ail, écrasées
1 cuiller à thé (5 ml) d’assaisonnement italien
1
2 oignon moyen, haché
1
2 tasse (125 ml) de poivrons
rouges rôtis, hachés
1 cuiller à thé (5 ml) de sel et
1 cuiller à thé (5 ml) de poivre
1. Mettez tous les ingrédients dans le pot
en grès.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 2 heures ou à température
moyenne pendant 4 heures. 4 – 6 portions
Sauce de pâtes aux artichauts et aux tomates
séchées au soleil
1 boîte (32 onces/900 g) de tomates en dés
1
4 tasse (60 ml) d’huile d’olive
2 gousses d’ail, écrasées
1
2 oignon moyen, haché
1 pot (10 onces/280 ml) de coeurs d’artichauts
1 pot (4 onces/115 g) de tomates séchées
au soleil, dans l’huile, égouttés et hachés
1
2 tasse (125 ml) de vin blanc sec
1 cuiller à soupe (15 ml) de jus de citron
1 cuiller à thé (5 ml) de sel et 1 cuiller à thé (5 ml) de poivre
1. Mettez tous les ingrédients dans le pot en grès.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 3 heures ou à température
moyenne pendant 6 heures. 4 – 6 portions
Sauce Tequila sunrise
1 livre (450 g) de canneberges fraîches
1 tasse (250 ml) de sucre
1 cuiller à soupe (15 ml) de gingembre frais,
épluché et haché
1
4 tasse (60 ml) d’eau
1 cuiller à soupe (15 ml) de tequila
1 orange navel, épluchée
1. Mettez les canneberges, le sucre, le gingembre et l’eau dans le pot en grès.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 3 heures ou à température
moyenne pendant 6 heures.
3. Ajoutez les morceaux d’oranges et la tequila à la sauce et continuez à faire
cuire à température moyenne pendant 30 minutes de plus. 8 – 10 portions
Pour aller plus vite : Remplacez
les tomates par des tomates déjà
assaisonnées de sauce italienne
et n’assaisonnez pas.
Pour servir : servez sur des
pâtes cheveux d’anges (ou vos
pâtes préférées) et recouvrez de
fromage parmesan fraîchement
râpé.
Pour servir : servez sur des
fettucini (ou vos pâtes
préférées) et recouvrez de
fromage parmesan fraîchement
râpé.
Pour servir : sauce excel-
lente pour le poulet ou
d’autres volailles.
Sauces Recettes et
renseignements pratiques
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 28
29
Sauce au Rhum
2 tasses (500 ml) de jus de pomme
1
4 tasse (60 ml) de sucre
2 cuillers à soupe (30 ml) d’amidon de maïs
1 tasse (250 ml) de rhum
1. Mettez le jus de pomme et le sucre dans le pot
en grès. Cuisez à température moyenne pendant
2 heures ou à température moyenne pendant 4 heures.
2. Dans un petit bol, mélangez l’amidon de maïs et l’eau. Versez en mélangeant
dans le mélange de jus de pomme et continuez à cuisiner jusqu’à ce que le
mélange épaississe un peu. Versez le rhum dans le mélange. 8 – 10 portions
Pour servir : servez sur du
pudding de pain perdu, du
quatre-quarts ou de la
crème glacée.
Compote de pommes
4 pommes golden, sans coeur
(épluchées si vous le désirez)
1
4 tasse (60 ml) d’eau
1
2 tasse (125 ml) de sucre brun
1
4 tasse (60 ml) de miel
1 cuiller à thé (5 ml) d’épice de tarte aux pommes
3 cuillers à soupe (45 ml) de beurre
1. Mettez les pommes en cube dans le pot en grès.
2. Dans un petit bol, mélangez l’eau, le sucre, le miel et l’épice. Mélangez bien et
versez sur les pommes.
3. Cuisez à température élevée pendant 3 heures ou à température moyenne pen-
dant 6 heures. 4 – 6 portions
Moka chaud
4 tasses (1 L) de café infusé chaud
1
4 tasse (60 ml) de sucre
1
3 tasse (85 ml) de sirop parfumé au chocolat
2 tasses (500 ml) de lait
1
2 tasse (125 ml) de liqueur au café
1
2 tasse (125 ml) de crème fraîche, fouettée (si vous le désirez)
1. Mélangez le café, le sucre et le sirop dans le pot en grès.
2. Couvrez et cuisez à température moyenne pendant 1 heure, ou jusqu’à ce que
le mélange soit chaud.
3. Ajoutez le lait et faites chauffer jusqu’à ce que le mélange soit chaud.
4. Versez en mélangeant la liqueur au café. Couronnez de crème fouettée.
Pour servir : remplacez les
pommes par des poires
pour un plat délicieux!
Desserts Recettes et
renseignements pratiques
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 29
30
Pour servir : servez avec des
quartiers de pomme (versez
un peu de jus de citron sur
les pommes pour les
empêcher de brunir.
Compote
1 sac (6 onces/170 g) de pommes sèches
1 sac (6 onces9170 g) d’abricots secs
3 onces (85 g) de canneberges sèches
2 tasses (500 ml) d’eau
2 cuillers à soupe (30 ml) de rhum
1 tasse (250 ml) de sucre brun
1
4 tasse (60 ml) de miel
1 cuiller à soupe (15 ml) de jus de limette
1.Mettez les fruits secs dans le pot en grès.
2. Dans un petit bol, mélangez l’eau, le rhum, le sucre brun, le miel et le jus de
limette. Mélangez bien et versez sur les fruits.
3. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 3 heures ou à température
moyenne pendant 6 heures. 6 – 8 portions
Trempette au chocolat allemand
1 pot (12 onces/350 ml) de garniture de crème
glacée au caramel
1 boîte (14 onces/415 ml) de lait
concentré sucré
1 paquet (12 onces/340 g) de brisures
de chocolat semi-doux
1 tasse (250 ml) de noix de coco rapée
1
2 tasse (125 ml) morceaux de pacanes
(si vous le désirez, grillées)
1. Mélangez la garniture au caramel, le lait concentré et les brisures de chocolat
dans le pot en grès.
2. Couvrez et cuisez à température moyenne pendant 2 heures pendant environ 1
heure.
3. Versez en mélangeant la noix de coco et les pacanes.
4. Couvrez et cuisez pendant 1 heure, en mélangeant de temps en temps. 10 – 12
portions
Pour servir : servez sur de
la glace à la vanille.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 30
31
Fondue/sauce au chocolat et aux baies
1 pot (12 onces/350 ml) de garniture de crème
glacée au caramel
1 boîte (14 onces/415 ml) de lait
concentré sucré
1 pot (10 onces/300 ml) de confiture de framboises
1 paquet (12 onces/340 g) de brisures de chocolat semi-doux
1
2 tasse (1 bâton/115 g) de beurre, en quatre
1. Mélangez la garniture au caramel, le lait concentré et la confiture de framboises
dans un plat de cuisson.
2. Mélangez les brisures de chocolat.
3. Couvrez et cuisez à température moyenne pendant 2 heures, en mélangeant de
temps en temps.
4. Avant de servir, mélangez le beurre jusqu’à ce qu’il fonde. 10 – 12 portions
Pommes au caramel gourmet
2 sacs (14 onces/800 g) de caramels
1
4 tasse (60 ml) d’eau
4 pommes vertes, lavées
1 tasse (250 ml) de noix, hachées
2 cuillers à soupe (30 ml) de gingembre cristallisé, râpé
1
4 tasse (60 ml) de canneberges
4 bâtons de popsicle
1
4 de tasse (60 ml) de noix de coco, rôtie (si vous le désirez)
1.Ouvrez les caramels et mettez-les dans le pot en grès avec l’eau.
2. Couvrez et cuisez à température moyenne. Mélangez de temps en temps,
jusqu’à ce que le mélange soit chaud, pendant environ 1 heure.
3. Mélangez les noix, le gingembre cristallisé et les canneberges sur une tôle de
cuisson.
4. Poussez les bâtons de popsicle dans les pommes, trempez dans le caramel
fondu et roulez immédiatement dans le mélange de noix et faites sécher
sur le papier ciré. 10 –12 portions
Pour servir : sauce excellente
pour servir sur un quatre-quarts.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 31
32
Service à la clientèle
Si vous avez une question concernant votre appareil, composer notre numéro
sans frais de service à la clientèle. Avant de faire un appel veuillez noter les
numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent
sous votre appareil.
Cette information nous aidera à répondre beaucoup plus vite à toute question.
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE : _________________
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une péri-
ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les
produits Proctor Silex et Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception
des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons
ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE
OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE
QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX
D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET
CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a pas de garantie à l’égard des
articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y com-
pris, sans s’y limiter : pièces en verre, contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints,
joints d'étanchéité, embrayages, brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne
s’étend qu’au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mau-
vaise utilisation, un mauvais traitement, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer
le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins
commerciales ou tout usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie
vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d’autres
droits juridiques qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou provinces
ne permettent pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, con-
séquents ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à vous.
Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU
MAGASIN. Veuillez appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un service
plus rapide, veuillez préparer les numéros de modèle, de série et de type pour permettre à
la standardiste de vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com • proctorsilex.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Hamilton Beach 840149600 Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur