iLuv iMM190 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
Modèle : iMM190
Manuel d’instructions
App Station
TM
French
MERCI DE VOTRE ACHAT
Visitez notre site d’internet www.i-Luv.com
© 2010 www.i-Luv.com
iLuv est une marque déposée de iLuv Creative Technology. iPod est une marque déposée d’Apple Inc. enregistré aux États-Unis et d’autres pays. Tous
les logos et marques sont propriété de leurs propriétaires respectifs. iPod non inclus en ce paquet. Les dispositifs et les caractéristiques sont sujets au
changement sans avis préalable.
© 2010 iLuv Creative Technology Tous droits réservés. Aucune partie de ce matériel ou produit imprimé inclus sous ce pli comprenant la conception,
forme ou graphiques, ne peut être reproduite ou transmise sous aucune forme sans consentement écrit exprimé de iLuv Creative Technology par tous
moyens, électronique ou mécanique, y compris la photocopiage, l’enregistrement ou l’utilisation d’un système de stockage et de récupération de
l’information. N’importe quelle distribution ou reproduction non autorisée de ce matériel ou produit imprimé, ou n’importe quelle partie en, seront
poursuivies jusqu’au plus plein possible degré de la loi.
Conçu à New York , USA/ Imprimé en Chine
INTRODUCTION
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition du nouveau iLuv iMM190 pour votre iPod touch et/ou
iPhone. Conçu spéciquement pour recevoir l’iPod et/ou l’iPhone, ce produit est uniquement conçu pour
fonctionner avec l’application iLuv disponible dans la boutique d’applications iTunes (rechercher Station
d’applications iLuv). Veuillez conserver ce manuel an de pouvoir vous y référer ultérieurement.
· Hau-parleur portable / de bureau (alimentation par 6 piles AA ou alimentation par secteur CA)
pour votre iPhone ou iPod
· Installation horizontale ou verticale pour correspondre à l’écran de votre iPhone ou iPod
· Utilisez toutes les fonctions de l’application radio-réveil iLuv (disponible depuis la boutique
d’applications iTunes)
· Plays et charges votre iPhone ou iPod
· Commutateur d’alimentation On/O avec indicateur lumineux
· Built with dynamic acoustic speaker chambers to enhance sound clarity
· Les puissants amplicateurs orent davantage d’ecacité et de performances
· Auxiliary line input for any audio devices with 3.5mm jack
Application du radio-réveil iLuv pour iPhone / iPod touch
(disponible gratuitement depuis la boutique Apple iTunes)
· Lapplication iLuv devient un radio-réveil avec écran
géant avec un égaliseur visuel pour le iMM190
· Les plusieurs alarmes vous permettent de vous
réveiller au son de vos musiques favorites
contenues dans votre iPhone ou iPod
· Ecoutez vos musiques via l’application iLuv
iLuv | 2iMM190 | V10M10_IM_FR_012120101 | iLuv
INTRODUCTION
Compatible avec iPhone / iPod*
iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod touch 2nd generation, iPod touch 1st generation, iPod classic
120GB, 160GB, iPod classic 80GB, iPod nano 5th generation, iPod nano 4th generation, iPod nano
3rd generation, iPod nano 2nd generation, iPod nano 1st generation, iPod mini, iPod 4th genera-
tion , iPod 5th generation (with video)
* L’application fonctionne seulement avec l’iPod touch et l’iPhone. Avec les modèles d’iPod compatibles, l’iMM190
fonctionne seulement comme un simple système de haut-parleurs, la lecture peut être contrôlée en utilisant les
commandes de votre iPod.
iLuv | 4iMM190 | V10M10_IM_FR_01212010
· Celui-ci est un système dessiné pour opérer seulement avec le courant alternatif de votre maison
AC100V~240V 60/50Hz.
· Si vous connectez ce système dans une autre fontaine d’énergie, vous pouvez causer un danger
dans le système et il ne sera pas couvert avec la garantie.
· La prise de courant principale s’utilise pour déconnecter l’unité, elle continuera d’être facilement
opérable.
Generateur d’energie
DÉMARRER
Ce modèle est équipé avec des caoutchoucs antidérapants pour empêcher que l’équipe se
bouge quand il opère les commandements de l’équipe. Ceux antidérapants sont faits avec un
matériel en caoutchouc formulé pour éviter de laisser spécialement des marques ou des taches
dans vos meubles. Cependant certains types d’huile pour nettoyer les meubles, préservatives en
bois, ou des nettoyeurs, peuvent causer que le caoutchouc s’use et il peut commencer à laisser
des marques ou des résidus en caoutchouc dans le meuble. Pour prévenir tout dommage à vos
meubles, on vous recommande d’acheter des petits coussinets autoadhésifs, qui sont disponibles
dans les quincailleries et les centres d’amélioration pour votre foyer. Placez les coussinets au
caoutchouc avant que vous mettez le produit à tout meuble en bois
Protégez vos meubles
Remarque:
Le système à une prise de courant de courant alternatif AC et il rentrera seulement dans
les prises de courant compatibles. Cette caractéristique de sécurité est pour réduire la
possibilité d’un choque électrique. Si la prise de courant ne rentre pas dans la prise de
courant qui est au mur, vous devez appelez un électricien qualié et avec permission
pour le faire changer. N’utilisez pas un adaptateur pour forcer la prise de courant
pendant que vous le connectez : ça vous enlèvera la caractéristique de sécurité et peut
vous exposez à un choque électrique.
3 | iLuv
INTRODUCTION
DÉMARRER
Generateur d’energie
Protégez vos meubles
Installation des batteries
Situation des contrôles de l’unité principale
INSTRUCTION D’OPÉRATION
Mise en marche du système
Arrêt du système
Commandes de lecture basiques
Réglage du volume
Fonctionnement de la fonction Snooze
Répondre à un appel sur votre iPhone
Mode opératoire de l’application iPod/iPhone
GUIDE DES SOLUTIONS AU PROBLÈMES PLUS FRÉQUENTS
USER SAFETY GUIDE
GUIDE DE SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR
SOMMAIRE
1
4
4
5
6
7
7
7
7
7
7
8
9
10
16
1. Haut-parleurs
2. Commutateur de déconnexion du support
iPhone / iPod
3. Support pour iPhone / iPod
(pour achage horizontal)
4. Plage d’accueil pour iPhone / iPod
5. Station d’accueil pour iPhone / iPod
(30pin connector)
6. Touche
7. VOL + / VOL -
8. SNOOZE
9. Compartiment de batterie
10. Connecteur audio AUX IN
11. Connecteur d’alimentation
AUX IN
DC IN 9V
iMM190
iLuv CreativeTechnology Made in China
DESIGNED IN NEW YORK USA
Power Source : DC 9V, 1.5A,
6 x“AA”Size Batteries
Power Consumption : 15W
Stereo Speaker for iPhone/iPod
PUSH OPEN
VOL
SNOOZE
AUX IN
DC IN 9V
iMM190
iLuv CreativeTechnology Made in China
DESIGNED IN NEW YORK USA
Power Source : DC 9V, 1.5A,
6 x“AA”Size Batteries
Power Consumption : 15W
Stereo Speaker for iPhone/iPod
PUSH OPEN
VOL
SNOOZE
AUX IN
DC IN 9V
iMM190
iLuv CreativeTechnology Made in China
DESIGNED IN NEW YORK USA
Power Source : DC 9V, 1.5A,
6 x“AA”Size Batteries
Power Consumption : 15W
Stereo Speaker for iPhone/iPod
PUSH OPEN
VOL
SNOOZE
Situation des contrôles de l’unité principale
DÉMARRER
1
2
iLuv | 6iMM190 | V10M10_IM_FR_012120105 | iLuv
3
5
4
6
7
8
9
10
11
En plus du courant alternatif, Cette unité peut opérer 6 batteries de X « aa » (non incluses).
1. Ouvrez le compartiment de batterie.
2. Insérez 6 « des batteries de taille d’aa » dans le
compartiment de batterie, en s’assurant que les
batteries sont installées avec la polarité
appropriée (+/-) sont maintenues.
DÉMARRER
Installation des batteries
Notes sur l’utilisation de batterie
· Pour sauver la puissance de batterie, utilisez svp toujours l’adapteur à C.A. pour
l’alimentation d’énergie de haut-parleurs.
·
Chargez les nouvelles batteries avec leurs polarités (+/-) alignées correctement.
·
N’appliquez pas la chaleur aux batteries, ou le court-circuit quinterne peut se
produire.
·
Si cette unité ne doit pas être employée pendant une longue période, enlevez toutes
les batteries et stockez-les dans un endroit frais et sec.
·
Enlevez les batteries épuisées immédiatement et débarassez-vous de elles.
·
N’utilisez pas les vieilles et nouvelles batteries ensemble. N’utilisez jamais en outre
un accumulateur alcalin avec une batterie de magnésium.
AA
1
2
AA
AA
AA
AA
AA
iLuv | 8iMM190 | V10M10_IM_FR_01212010
OPERATIONAL INSTRUCTIONS
Lorsque l’application est chargée sur votre iPod touch ou iPhone, les fonctions suivantes sont
disponibles et peuvent être contrôlées directement depuis l’application.
·
Achage de l’heure
- Possibilité de sélectionner le format d’horloge 12 heures ou 24 heures
- Achage horizontal ou vertical
- Sélection parmi plusieurs arrières plans
- La luminosité de l’écran tactile peut être réglée en déplaçant votre doigt vers le haut ou le bas
·
Fonction radio-réveil
- Possibilité de régler la fréquence de l’alarme (Tous les jours, Jours de la semaine, Weekends)
- Réveillez-vous au son de sonneries d’alarme uniques et des musiques contenues dans votre
iPod touch ou iPhone or iPhone
·
Sélection d’une durée Snooze
- Neuf (9) minutes (paramètre par défaut)
- Durée réglable : 7 / 9 / 12 / 15 / 30 minutes
·
Lecture de musiques
- Commandes LECTURE/PAUSE, SUIVANT, PRECEDENT, AVANCE RAPIDE, REMBOBINAGE
- Achage du nom de la chanson
Mode opératoire de l’application iPod/iPhone
7 | iLuv
INSTRUCTION D’OPÉRATION
Appuyez sur la touche de l’unité. Le témoin lumineux bleu s’allume. Placez votre iPhone ou iPod
sur la station d’accueil.
Mise en marche du système
Sous tous les modes de fonctionnement, appuyez sur la touche de l’unité. Le témoin lumineux
bleu s’éteint.
Arrêt du système
Les fonctions LECTURE/PAUSE, SUIVANT, PRECEDENT, AVANCE RAPIDE et REMBOBINAGE peuvent
être directement contrôlées via l’application de l’iPhone ou de l’iPod. Lors de l’utilisation d’un autre
modèle d’iPod, utilisez les commandes de votre iPod.
Les instructions d’utilisation de l’application sont contenues dans l’application. Téléchargez celle-ci
depuis la boutique en ligne iTunes.
Remarque : Lorsque votre iPhone ou iPod est installé horizontalement, assurez-vous que le support est réglé pour
recevoir votre iPod.
Commandes de lecture basiques
Appuyez sur la touche VOL + ou VOL- pour régler le volume en cours de lecture.
Réglage du volume
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur la touche SNOOZE de l’unité pour retarder l’alarme de
7/9/12/15/30 minutes.
*Les fonctions Horloge et Alarme peuvent être congurées en utilisant la touche App. La fonction Snooze est la
seule fonction de l’horloge contrôlée par le iMM190.
Fonctionnement de la fonction Snooze*
Lors d’un appel entrant sur votre iPhone connecté à la station d’accueil, vous pouvez répondre à
l’appel de la manière suivante :
·
Retirez votre iPhone du connecteur 30pin situé sur le iMM190 et utilisez manuellement votre
iPhone.
·
Laissez votre iPhone sur la station d’accueil et utilisez la fonction Haut-parleur de votre
téléphone.
Remarque : les haut-parleurs du iMM190 ne sont pas utilisés lorsque vous utilisez la fonction haut-parleur de votre
téléphone. Le son est seulement audible sur votre iPhone.
Répondre à un appel sur votre iPhone
iLuv | 10iMM190 | V10M10_IM_FR_01212010
GUIDE DE SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR
· POUR PRÉVENIR UN FEU ET UN CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CETTE UNITÉ À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
· CETTE UNITÉ NE DOIT PAS S’EXPOSER À UN DÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSURES D’EAU ET
NE PLACEZ PAS SUR L’UNITÉ DES OBJETS PLEINS DE LIQUIDES COMME PAR EXEMPLE DES POTS
DE FLEURS
PRECAUCIÓN
Le symbole de l’éclair avec une èche dans le triangle équilatéral est pour alerter
la présence de voltage dangereux sans insulaire dans le produit qui peut avoir
une force susante pour causer un décharge électrique aux personnes.
PRÉCAUTION
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
N’OUVRIR PAS
PRÉCAUTION: Pour réduire le risque de décharge électrique n’ouvrez pas la
couverture, il n’y a pas des parties que vous régler. Appelez a un technicien
qualie si l’unité a besoin des réparations.
Le symbole d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à alerter la présence
d’instructions importantes d’opération et de maintenance (des réparations) dans
le manuel qui accompagne l’engin.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lire les instructions.
2. Maintenez-les avec vous.
3. Suivez les instructions.
4. Obéissez tous les avertissements.
5. N’utiliser pas cette unité prés de l’eau.
6. Nettoyez-le avec un chion sec.
7. Ne bloquez aucune des aires de ventilation du système. Installez-le conformément aux
instructions du manuel.
9 | iLuv
GUIDE DES SOLUTIONS AU PROBLÈMES PLUS FRÉQUENTS
Assurez-vous que l’unité est en marche (le témoin lumineux bleu s’allume)
Assurez-vous que votre iPod ou iPhone est fermement raccor
Réglez le volume en utilisant la touche VOL- ou VOL+
Aucun son ou son brouillé
Réglez le volume en utilisant la touche VOL- ou VOL+
Son faible ou déformé
Assurez-vous que l’unité est en marche (le témoin lumineux bleu s’allume)
Assurez-vous que votre iPod ou iPhone est fermement raccor
La musique de l’iPod ou iPhone n’est pas transmise aux haut-parleurs du iMM190
Assurez-vous que le iMM190 est en marche. (Le témoin lumineux bleu s’allume)
Le témoin lumineux est éteint
Appuyez sur la touche PLAY de l’écran LCD de votre iPhone pour reprendre la lecture
Impossible d’écouter la musique après avoir raccroché l’appel
iLuv | 12iMM190 | V10M10_IM_FR_01212010
GUIDE DE SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
NETTOYAGE
Pour éviter les incendies et les chocs électriques lors du nettoyage,
veuillez débrancher l’appareil de la source d’alimentation CA. La surface
de l’appareil peut être nettoyée au moyen d’un chion à poussière et
entretenu de la même façon que vos autres meubles. Procédez avec
caution lorsque vous nettoyez ou essuyez les pièces en plastique.
VOUS POUVEZ AIDER À PROTÉGER LATMOSPHÈRE!
Éveillez-vous dans respecter les régulations locales : ne lancez pas avec
des équipes électriques, quand vous n’allez pas les lancée dans des ordures
appropriées.
POUR DES BATTERIES RECHARGEABLES
Attention : celles qui sont NI-MH doivent être lancées appropriée ment.
11 | iLuv
16. Une ventilation – ne bloque aucune des aires d’une ventilation celles-ci des aires elles ont été
construites pour éviter la surchaue de l’unité. Ces rainures ne doivent jamais être bloquées
ou couvertes. Ne bloquez pas la ventilation en plaçant l’unité dans un lit, un canapé, un
tapis ou un autre objet similaire. Cette équipe ne doit pas être placée dans une installation
incorporée comme un rayonnage ou un meuble amènes qui la ventilation proportionnée par
les instructions d’usine ont été révisés avant.
17. La prise de courant PRINCIPALE s’utilise à déconnecter le dispositif, après l’avoir fait celui-ci
arrêtera d’opérer.
GUIDE DE SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR
8. Ne placez jamais l’unité il clôture ou sur les objets suivants : par exemple : des radiateurs, des
conservateurs des hypothèques de chaleur, de poêles, de fours, ou ou d’autres appareils qui
sont générateurs de chaleur (en incluant des amplicateurs de son)
9.
Ne désarmez pas le polarizador de la prise de courant. Une prise de courant polarisée a deux
chevilles plus large que l’autre. Ne dépassez pas les caractéristiques de sûreté d’une prise de
courant polarisée ou de connexion à une terre. La prise de courant polarisée a deux chevilles
où l’une est plus large que l’autre. La prise de courant de connexion à une terre en plus des
deux chevilles, a une troisième cheville. La large cheville et la troisième cheville servent à
sa sûreté. Consultez un électricien si la prise de courant de l’unité lui n’entre pas à la prise
courante, il le changera pour l’un plus adéquat.
10. Protégez le câble d’énergie, pour qu’il ne reste pas au découvert et
pouvoir être foulés ou rompre, mettez une attention particulière aux
prises de courant, aux récepteurs électriques et au point de départ où
les câbles établissent la liaison avec l’équipe électronique.
11. Utilisez seulement les accessoires indiqués par le fabricant.
12. Déconnectez l’équipe pendant les orages électriques ou quand il ne
va pas l’utiliser par de longues périodes.
13. Si l’équipe a été abîmée d’une manière, de dommages au câble d’électricité ou à la prise de
courant, si lui est tombé un liquide, ou des objets, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il
n’opère pas avec normalité ou il lui est tombé appelez le personnel qualié.
14. Cette équipe ne doit pas se mouiller, ou lui permettre de tomber une eau, ne peut pas placer
dessus les objets qui ont de l’eau pour des vases.
15. Connexion à une terre ou à une polarisation – l’Est a équipé, il est fourni d’une cheville
polarisée à la terre pour protection de surcharges (avec une patte plus large que l’autre), c’est
une caractéristique de sûreté, oui il nest pas possible de complètement l’introduire dans la
prise de courant, essayez en l’investissant, oui ce nest pas encore possible, on mettez-lui en
contact avec son technicien dans une électronique, pour que la cheville soit remplacée par
l’autre plus appropriée, qui remplit la même fonction de sûreté que l’originale, n’essayez pas
d’ignorer l’intention de la cheville polarisée.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
iLuv | 14iMM190 | V10M10_IM_FR_01212010
GUIDE DE SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR
POUR DES UTILISATEURS DANS USA
UN AVIS IMPORTANT AU SUJET DE VOS OREILLES
Ses oreilles sont très importantes pour vous et pour nous, de manière que nous lui
demandions ayez un soin après avoir utilisé cette unité. Nous lui recommandons qu’il
suive le guide ensuite pour prévenir un dommage possible ou une perte de l’audition.
Si vous écoutez continuellement le son à un haut volume son oreille il s’adaptera de
manière que cela aura l’impression ce que le volume est en général bas. Qu’il vous
semble normal il est possible qu’en réalité ce soit dangereux. Pour protéger ses
oreilles AVANT QU’HABITUEZ-TOI xez le volume à un bas niveau et augmentez peu
à peu jusqu’à ce qu’il puisse entendre une commode et clairement sans distorsion.
Le dommage à l’audition est cumulatif et irréversible. La sensation d’entendre des
timbres ou un ennui dans les oreilles est un signe dont le son est très haut. ÉVITEZ
D’AUGMENTER LE VOLUME dès qu’il a trouvé un niveau confortable pour écouter.
Dans l’usage de casque, s’il vous plaît prendre plus d’attention. Les experts d’audience
disent que cela écoutant une musique bruyante peut endommager votre audience,
surtout en écoutant la musique avec les casque.
13 | iLuv
Les circuits digitaux peuvent causer une interférence à d’autres syntoniseurs de rayon ou de
télévision qui sont près, j’ai éteint cette unité quand je ne l’ai pas utilisée ou bougez-la loin du
téléviseur ou la radio.
REMARQUE : Cet appareil digital ne dépasse pas les limitations pour des dispositifs de la Classe
B, pour bruit de la radio des appareils digitaux comme de l’eu besoin dans les régulations
d’interférence de rayon de l’industrie du Canada. Ces limites sont dessinées pour proportionner
la protection raisonnable contre une interférence nuisible à une installation résidentielle. Cette
équipe génère, les applications et peut irradier une énergie de la radiofréquence et, sil ne
l’installe pas et utilise conformément aux instructions, peut causer une interférence nuisible aux
communications de rayon. Cependant, il n’y a pas de garantie qu’une interférence n’arrivera pas
dans une installation particulière.
NOUVELLE IC POUR DES UTILISATEURS AU CANADA
GUIDE DE SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR
Après être examiné cet engin a démontré remplir les limitations pour des dispositifs de la Classe
B, conformément à la partie 15 de la régulation FCC. Ces limites sont dessinées pour fournir une
protection raisonnable contre une interférence nuisible pour une installation résidentielle.
Cette équipe génère, use, et irradie une énergie de fréquence radiale. S’il ne s’installe pas et use
conformément aux instructions, il peut causer une interférence nocive aux communications de
rayon. Cependant. Il n’y a pas de garantie que cette interférence n’arrivera pas dans une installation
en particulier. Si l’équipe cause une interférence nocive à la réception de rayon ou de TV, on
peut déterminer que, après avoir éteint l’équipe et après l’avoir allumé, il est recommandé que
l’utilisateur essaie de corriger l’interférence après avoir pris l’une ou plus des mesures suivantes:
1. Réorientez ou replacez l’antenne réceptrice.
2. La séparation augmente entre léquipe et le récepteur.
3. Connectez l’équipe dans diérent circuit où le récepteur est branché.
4. S’il a besoin d’une aide consultez avec le concessionnaire ou un spécialiste technique dans
radio / TV.
POUR DES UTILISATEURS DANS USA
FCC RULES
Après être examiné cet engin a démontré remplir les limitations pour des dispositifs
de la Classe B, conformément à la partie 15 de la régulation FCC. Ces limites sont
dessinées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences nocives
aux installations résidentielles.
Il remarque : Attenter bien que modie ou bien que touche la partie interne du système
peut causer une mauvaise fonction et invalider la garantie et lui prendre l’autorisation
FCC d’opérer cette unité.
iLuv | 16iMM190 | V10M10_IM_FR_0121201015 | iLuv
SPECIFICATIONS
· Puissance totale de 8 W (4W / canal)
· Conducteur (50 mm) longue portée + connecteur Tune
· Rapport s/b : 60 dB@1 W
· Réponse en fréquence : 200 Hz – 15 kHz
· Adaptateur de courant : 9V, 1.5A
· Dimensions : 6.7” x 6.7” x 4” (170 mm x 170 mm x 102 mm)
GUIDE DE SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR
Si cette équipe cause une interférence nuisible à l’opération de la radio ou à la télévision (qui
peut être été déterminée en éteignant l’équipe), on anime l’utilisateur qui essaie de corriger
l’interférence en prenant l’une ou plus des mesures suivantes :
· Réorientez ou replacez l’antenne réceptrice.
· Augmentez la séparation entre l’équipe et l’entrée.
· Connectez l’équipe dans une alimentation d’énergie avec diérent circuit duquel l’est connectée
l’entrée.
· Si vous avez besoin d’une aide consultez avec le concessionnaire ou un spécialiste technique
dans radio / TV.
NOUVELLE IC POUR DES UTILISATEURS AU CANADA
AVERTISSEMENT!
l’Unité ne doit pas être exposée à aucun type de liquide, ne placez pas d’objets pleins
de l’eau comme pots de eurs sur l’unité.
l’Unité restera activée si elle est connectée dans la prise de courant du mur. Si vous
désirez la déconnecter complètement déconnectez la prise de courant branchée sur
le mur.
MEMO
iLuv | 18iMM190 | V10M10_IM_FR_0121201017 | iLuv
MEMO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

iLuv iMM190 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur