Medline ESRK3002L Single Use Electrosurgical Pencils Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D’UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
www.medline.com
©2022 Medline Industries, LP
Made in China for/Fabriqué en Chine pour/Fabricado en
China para: Medline Industries, LP, Three Lakes Drive,
Northfield, IL 60093 USA. 1-800-MEDLINE V2 RE22ZHN
Sterile
Stérile
Estéril
Not made with natural rubber latex.
Non fabriqué en latex de caoutchouc
naturel.
No está fabricada con látex de cau-
cho natural.
Do not use if the package is opened
or damaged.
Ne pas utiliser si l’emballage est
ouvert ou endommagé.
No utilizar si el paquete está abierto
o dañado.
en MEDLINE SINGLE USE ELECTROSURGICAL
PENCILS fr BISTOURI ÉLECTRIQUE MEDLINE À USAGE
UNIQUE es BISTURÍES ELECTROQUIRÚRGICOS MEDLINE DE
UN SOLO USO
Medline Electrosurgical pencils are intended for monopolar cutting
and coagulation with various types of HF electrosurgical generators.
They are designed to accept standard electrodes with a 2.4mm (3/32”)
diameter shaft.
HOW TO USE
Use aseptic techniques when you remove the product from its
packaging.
Remove tip protection from electrode. Check that the electrode is
firmly sealed in the hand piece. If you change the electrode, make sure
that it is inserted fully into the hand piece.
Plug in to the HF generator.
The design and construction of this product does not allow its reuse.
Always refer to the instruction manual of the HF generator and to its
general information about electrosurgical procedures.
SAFETY INSTRUCTION WARNING
Sterility is only guaranteed unless package is damaged or seal is
broken. DO NOT RESTERILIZE.
Do not use after expiration date indicated on the packaging.
Broken cable may cause arcing or patient burns.
Check instrument before use. Do not use damaged pencils or
electrodes.
Do not use in the presence of flammable or explosive materials.
Place the instrument away from the patient when not in use.
The design and construction of this product does not allow its reuse.
Always refer to the instruction manual of the HF generator and to its
general information about electrosurgical procedures.
Medline explicitly warns against making any changes to the instru-
ment. Any such change will exempt Medline from all liability.
Always place the active Electrode in a clean, dry, insulated safety
holster when not in use.
Electrosurgical accessories may cause fire or burn if placed close to or
in contact with flammable materials such as gauze or surgical drapes.
Place away from the patient and drapes.
Activate the electrosurgical unit only after vapors from skin prep
solutions and tinctures have dissipated.
ELECTRICAL CAPACITY: The rated voltage is 5kVp.
Les bistouris électriques Medline sont destinés aux électrodissections
monopolaires ou à l’électrocoagulation à l’aide de différents types de
rateurs haute-fquence. Ils sont compatibles avec des électrodes
standard d’un diamètre de 2,4 mm.
UTILISATION
Respecter les conditions d’asepsie lors du déballage du produit.
Retirer la protection de l’électrode. Vérifier que l’électrode est correcte-
mentattachée au manche. Si vous changez l’électrode, attention à bien
laxer.
Brancher le bistouri au générateur HF.
Le produit n’est pas conçu pour être réutilisé.
Toujours se référer au mode d’emploi du gérateur HF et aux informa-
tions générales concernant les procédures électrochirurgicales.
AVERTISSEMENTS
La stérilité est garantie tant que l’emballage et la soudure sont intacts. NE
PAS RESTERILISER.
Ne pas utiliser aps la date d’expiration indiqe sur l’emballage.
Un câblage endommagé peut entraîner la formation d’arcs électriques et
présente un risque de brûlure pour le patient.
Vérifier l’instrument avant utilisation. Ne pas utiliser si le bistouri ou
l’électrode est endommagé.
Ne pas utiliser en psence de matres explosives ou inflammables.
Placer le bistouri à l’écart du patient quand il n’est pas en cours d’utilisa-
tion.
Le produit n’est pas conçu pour être réutilisé.
Toujours se référer au mode d’emploi du gérateur HF et aux informa-
tions générales concernant les procédures électrochirurgicales.
Medline informe expressément que tout changement apporté à l’instru-
ment dégage la socté de toute responsabilité en cas d’incidents.
Toujours placer le bistouri dans un étui propre, sec et isolé quand il n’est
pas utilisé.
Les bistouris électriques peuvent provoquer des incendies et causer des
brulures s’ils sont placés à proximité de mariaux inflammables tels que
de la gaze ou les champs chirurgicaux. Placez toujours le bistouri loin du
patient et des champs.
Activez le dispositif uniquement après que les vapeurs des solutions de
préparation cutanée et de teintures soient dispersées.
CAPACITÉ ÉLECTRIQUE: La tension nominale est de 5kVp.
El bisturí electroquirgico Medline está indicado para corte monopolar
y coagulación con varios tipos de generadores de alta frecuencia electro-
quirúrgicos. Está disado para ser compatible con los electrodos estándar
con un dmetro de 2,4mm.
CÓMO UTILIZARLO:
Realizar técnica estéril para extraer el dispositivo de su envase.
Retirar la protección de la punta del electrodo. Comprobar que el electrodo
está firmemente unido a la empadura. Si cambia el electrodo, asegúrese
de que se encuentra completamente insertado en la empuñadura.
Coctelo al generador de alta frecuencia.
El diso y construcción de este dispositivo no permite su reutilización.
Tome siempre como referencia el manual de instrucciones del generador
de alta frecuencia y su información general acerca de procedimientos
electroquirúrgicos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Esterilidad garantizada salvo que el envase sea dañado o el sellado esté
roto. NO REESTERILIZAR.
No utilizar desps de la fecha de caducidad indicada en el envase.
La rotura del cable puede provocar arcos eléctricos o quemaduras al
paciente.
Compruebe los instrumentos antes de su uso. No utilice bisturíes o
electrodos dañados.
No lo utilice en presencia de materiales explosivos o inamables.
Coloque el dispositivo lejos del paciente cuando no esté en uso.
El diso y construcción de este dispositivo no permite su reutilización.
Tome siempre como referencia el manual de instrucciones del generador
de alta frecuencia y su información general acerca de procedimientos
electroquirúrgicos.
Medline advierte explícitamente acerca de realizar cualquier cambio al
instrumental. Cualquier cambio exime a Medline de su responsabilidad.
Siempre coloque el electrodo activo en una funda de seguridad limpia, seca
y aislada cuando no esté en uso.
Accesorios electroquirúrgicos pueden causar fuego o quemadura si se
colocan cerca de o en contacto con materiales inflamables tales como gasa o
campos quirúrgicos. Coloque lejos del paciente y campos.
Activar la unidad electroquirgica sólo después que los vapores de las
soluciones y tinturas preparadoras de piel se hayan disipado.
CAPACIDAD ELÉCTRICA: El voltage nominal es de 5kVp.
  • Page 1 1

Medline ESRK3002L Single Use Electrosurgical Pencils Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur