Bushnell 10-0400BC Manuel utilisateur

Catégorie
Lampes de poche
Taper
Manuel utilisateur
4
INTRODUCTION
Votre Lampe Bushnell HD est innovante et bénéficie d’une technologie brevetée
qui vous permet d’obtenir un faisceau de lumière carré de très haute définition et
parfaitement uniforme. La HD est fabriquée à partir d’un aluminium de la même
qualité que celui utilisé pour les avions, elle est équipée d’un joint torique et elle
est étanche à l’eau. Tandis que les lampes standard à incandescence ou à DEL
produisent des cercles de lumière que l’on peut qualifier de “taches” de lumière
irrégulières et non uniformes, la lampe HD haute définition émet 165 lumens
produisant une intensité lumineuse constante depuis le centre vers les bords
(modèle 100400BC=200 lumens).
LES AVANTAGES DE LA HD
La HD permet d’obtenir une vision plus nette des objets et de les détacher
de l’arrière-plan.
Permet de localiser les objets perdus beaucoup plus aisément en faisant
appel à la méthode du quadrant / de la re cherche par zone
Élimine les ombres, à l’instar des lampes traditionnelles.
MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES PILES
Ôtez l’embout en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Introduisez les deux piles, bornes positives en premier, puis remettez l’embout.
Si les piles ne sont pas correctement en place, la lampe n’éclairera pas.
FONCTIONNEMENT
Pour mettre en marche la lampe, appuyez sur l’interrupteur de mise en marche
situé sur l’embout. Vous pourrez alors voir un “B” translucide. Appuyez ensuite
simplement sur le bouton noir situé près de la tête de l’objectif. Le bouton noir
sert également à accéder au mode réglage de la lampe, à mettre en marche la
lampe, à l’éteindre et à activer la fonction de sécurité stroboscopique. Une fois
que vous avez terminé d’utiliser la lampe, appuyez simplement sur l’interrupteur
situé sur l’embout.Pour la rallumer, appuyez sur l’embout, puis sur le bouton noir.
Option Find-Me™ et indicateur d’usure des piles (bouton incandescent sur
l’embout): Le bouton incandescent est une option multifonctionnelle servant de
fonction Find-Me™ et d’indicateur d’usure des piles. La fonction Find-Me™ est
particulièrement intéressante pour localiser la lampe dans le noir (par ex. dans
une tente, un sac à dos etc.). Indicateur d’usure des piles : lorsque le voyant
est vert, les piles sont suffisamment puissantes pour faire fonctionner la lampe.
Lorsque le bouton est rouge , cela signifie que la durée de vie des piles
est d’environ 10 minutes avant que vous ayez besoin de les remplacer par des
piles neuves.
AVERTISSEMENT:
La lampe HD étant une lampe torche émettant une lumière très forte,
elle peut atteindre des températures élevées. Tenir hors de portée des
enfants.Manipuler avec précaution.
ENTRETIEN
Éliminez délicatement les éventuelles poussières ou débris qui se trouvent
sur la lentille (ou utilisez un pinceau doux spécial lentille). Pour éliminer les
salissures ou empreintes de doigts, nettoyez à l’aide d’un chiffon doux en
coton en effectuant des mouvements circulaires. Évitez d’utiliser un chiffon
rugueux ou de frotter la lentille si cela n’est pas nécessaire pour ne pas
l’érafler et pour éviter de l’endommager de manière irrémédiable. Pour
un nettoyage plus en profondeur, utilisez une lingette spéciale lentilles
photographiques et un liquide de nettoyage pour les lentilles de type
photographique, ou encore de l’alcool d’isopropyle. Appliquez toujours le
liquide sur le chiffon et jamais directement sur la lentille.
Retirez les piles si la lampe torche n’est pas utilisée pendant une période
supérieure à deux mois.
FraNçaIS
5
Tous les six mois, nettoyez les filets de l’embout des piles et le tube de la
lampe torche à l’aide d’un chiffon doux, puis appliquez une fine couche de
lubrifiant au silicone sur le joint torique en caoutchouc.
Ne retirez jamais la tête de la lentille ni aucun des composants internes.
Vous pourriez endommager la lampe et rendre caduque votre garantie.
GARANTIE LIMITEE DE UN ANNÉE
Votre produit Bushnell
®
est garanti contre les éventuels vices de matière ou
de fabrication pendant un année à compter de la date d’achat. En cas de
défaillance au cours de la période de garantie, nous nous engageons, à notre
discrétion, à réparer ou à remplacer le produit, à condition que vous renvoyiez
le produit à vos frais. Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés
par une mauvaise utilisation, une manipulation, une installation ou un entretien
effectués de manière inadaptée par une personne ne faisant pas partie du
Département Service de Bushnell.
Tout renvoi effectué à ce titre devra être accompagné des éléments listés ci-
dessous :
1. Un chèque/mandat de 10,00 $ pour couvrir les frais de port et de
manutention.
2. Le nom et l’adresse à laquelle le produit devra être renvoyé
3. Une explication de la défaillance constatée
4. Une preuve d’achat datée
5. Le produit devra être emballé soigneusement dans un carton
d’expédition solide pour éviter d’être endom magé pendant le transport
et avec port payé à l’adresse indiquée ci-dessous :
Aux Etats-Unis, adresser à:
Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs
9200 Cody
Overland Park, Kansas 66214
Au Canada, adresser à :
Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs
25A East Pearce Street, Unit 1
Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Pour les produits achetés hors des Etats-Unis et du Canada veuillez contacter
votre distributeur local pour obtenir les informations correspondant à votre
garantie.
En Europe, vous pouvez également contacter Bushnell au :
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tél: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
14
FCC NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the
limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
Specications and designs are subject to change without any notice or obligation on
the part of the manufacturer.
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(Applicable in the EU and other European countries with separate collection systems)
This equipment contains electric and/or electronic parts and must therefore not be disposed of
as normal household waste. Instead, it should be disposed at the respective collection points for
recycling provided by the communities. For you, this is free of charge.
If the equipment contains exchangeable (rechargeable) batteries, these too must be removed before
and, if necessary, in turn be disposed of according to the relevant regulations (see also the respective
comments in this unit’s instructions).
Further information about the subject is available at your community administration, your local waste
collection company, or in the store where you purchased this equipment.
Traitement des déchets d’équipements électriques et
électroniques
(En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens
ayant des systèmes de collecte des déchets séparés)
Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne
doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous
débarasser de ce produit afin qu’il soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les
communautés locales. Pour vous, ceci est sans frais.
Si l’équipement contient des piles amovibles (rechargeables), celles-ci doivent également être retirées
de l’équipement et, si nécessaire, être éliminées à leur tour conformément aux règlements en vigueur
(voir également les commentaires respectifs dans la notice d’utilisation de ce produit).
De plus amples renseignements à ce sujet sont disponibles auprès de votre mairie, votre compagnie
de ramassage dordures locale, ou dans le magasin où vous avez acheté cet équipement.
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
(Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada)
Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los
residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de
recogida para reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultará gratuito.
Si el equipo incorpora baterías intercambiables (recargables), estas también deben retirarse antes y,
si es necesario, eliminarlas de acuerdo con las regulaciones correspondientes (consulte también los
comentarios al efecto de las instrucciones de estas unidades).
La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la tienda en la que adquirió este
equipo pueden proporcionarle información adicional sobre este tema.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bushnell 10-0400BC Manuel utilisateur

Catégorie
Lampes de poche
Taper
Manuel utilisateur