Bushnell Laser Bore Sighter Manuel utilisateur

Catégorie
Niveaux laser
Taper
Manuel utilisateur
3
Sighting-In Chart
Tableau de réglage de la ligne de visée
Tabla para ajustar la mira
Einschusstabelle
Tabella Sul Puntamento
Tabela para ajuste da mira
4
English 5
Français 11
Español 17
Deutsch 23
Italiano 29
Português 35
11
Nous vous félicitons d’avoir acheté un laser de simbleautage Bushnell. Ce laser de simbleautage
est un instrument de précision construit avec les meilleurs matériaux et assemblé par des
professionnels hautement qualiés pour assurer un fonctionnement irréprochable. Grâce à la
conception de cet instrument laser, votre carabine, arme de poing ou fusil de chasse, atteint
rapidement la cible. Et vous économisez temps et argent. Le réglage nal de la ligne de visée
doit être eectué en tirant avec l’arme à feu et en eectuant des réglages de précision.
AVANT DE RÉGLER LA VISÉE DE VOTRE LUNETTE, ASSUREZ-VOUS QUE LARME N’EST PAS
CHARGÉE ET QUE LE CANON EST POINTÉ DE MANIÈRE À ÉVITER TOUT ACCIDENT
Votre laser de simbleautage est constitué d’un émetteur laser (A) ainsi que d’une série
d’adaptateurs extensibles (B) compatibles avec les calibres de 0,22 à 0,50. Il existe un autre
adaptateur, plus grand, conçu pour les fusils de chasse de calibres 20 et 12. Veuillez noter que
votre laser de simbleautage est conçu pour usage intérieur ou extérieur sous faible éclairage.
Choisissez un adaptateur du plus grand diamètre pouvant s’adapter dans le canon de votre
arme à feu. Vissez-le ensuite dans le petit bout de l’émetteur laser à l’aide de la petite vis qui
se trouve au centre de l’adaptateur. Lorsque vous serrez la vis, le diamètre de l’adaptateur
s’agrandit. Une fois quil s’est agrandi pour correspondre au diamètre de votre arme, poussez
l’adaptateur et le petit bout de l’émetteur laser dans le canon de votre fusil. Assurez-vous que
l’émetteur laser est bien inséré jusqu’à ce quil soit bien ajusté sur la couronne de votre arme
à feu.
FRANÇAIS
12
Activez le laser en tournant l’interrupteur marche/arrêt (situé sur le cache des piles) dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le petit point rouge laser apparaisse. Si vous
réglez la ligne de visée de votre fusil entre 46 et 91 m (50 et 100 yards), vous pouvez ajuster les
réglages de correction due au vent et de pointage en hauteur de manière à ce que le réticule
vise le point rouge. Si vous réglez la ligne de visée à une distance moindre, il sut de régler
le point d’impact de manière à ce que le réticule compense la hauteur du centre de la lunette
au-dessus du canon. Par exemple, dans le cas de nombreuses lunettes généralement montées
sur l’arme, le centre de la lunette est à environ 3,75 cm (1,5 pouces) au-dessus de l’âme. Dans
A
Interrupteur
marche/arrêt
Diode laser
Vis
D’adaptateur extensible
B
13
ce cas, le réticule devrait pointer à 3,75 cm (1,5 pouces) au-dessus du point laser. Le tableau
ci-joint est un outil très utile pour ces réglages.
UNE FOIS LE RÉGLAGE DE VISÉE TERMINÉ, VEILLEZ À ENLEVER
LE LASER DE SIMBLEAUTAGE DE LARME.
Le réglage nal de la ligne de visée doit être eectué sur le champ de tir. Une fois ce
dernier réglage terminé, vous pouvez utiliser votre laser de simbleautage pour enregistrer
l’emplacement du zéro par rapport au réticule. Cette référence est utile
si vous souhaitez vérier le zéro ultérieurement.
Piles
Votre laser de simbleautage Bushnell nécessite trois piles alcalines de
1,5V ou trois piles à oxyde d’argent de type LR44/SR44, AG13 ou A76/
S76. Pour les remplacer, dévissez d’abord entièrement le cache des
piles. Placez les piles dans le manchon en plastique blanc avec tous
les pôles négatifs (-) vers le haut, face au ressort dans le cache (et donc tous les pôles positifs «
plats » vers le bas, en direction de l’extrémité de l’adaptateur de simbleautage) voir sur la photo
à droite). Remettez le cache en place (attention de bien respecter la polarité).
Tableau de réglage de la ligne de visée
Veuillez utiliser le tableau ci-joint pour régler la ligne de visée de votre arme sur une courte
distance.
“-”
14
La lumière laser porte sur 650nm, puissance 2,9 mW, divergence du rayon 0º
Attention!
Accessoire destiné exclusivement au réglage d’un organe de visée sur une arme (simbleautage).
Tout autre usage pourrait être dangereux. Pour une utilisation en toute sécurité, veuillez vous
référer au mode d’emploi.
Produit laser de Classe 3R: ne pas exposer directement vers les yeux. IEC 60825-1: 2007-03.
Conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11, à l’exception de déviations, conformément au Laser
Notice (avis sur le laser) nº 50, en date du 24 juin 2007.
RAYONNEMENT LASER
EVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AVEC LES YEUX
PRODUIT LASER DE CLASSE 3R
EXPoSitioN DANgEREUSE
UN RAYONNEMENT LASER VISIBLE
EST EMIS PAR CETTE OUVERTURE
AVoiD EXPoSURE
ViSiBLE LASER RADiAtioN iS
EMittED FRoM thiS APERtURE
LASER Light
AVoiD DiRECt EYE EXPoSURE
CLASS 3R LASER PRoDUCt
650 nm, 2.9 mW
iEC 60825-1: 2007-03
15
GARANTIE LIMITÉE dE dEUX ANs
Votre produit Bushnell
®
est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans
après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option
de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente
garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation
incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de réparation
agréé par Bushnell.
Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués
ci-dessous :
1. un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d'envoi et de manutention
2. le nom et l'adresse pour le retour du produit
3. une description du défaut constaté
4. la preuve de la date d'achat
5. Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d'expédition solide, pour éviter qu'il
ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous :
Aux États-Unis, envoyez à: Au CANADA, envoyez à:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
16
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur
local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter
Bushnell au :
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias -Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tél: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.
©2011 Bushnell Outdoor Products
Conformité à la FCC
Le laser de simbleautage Bushnell est conforme au chapitre 15b de la réglementation de la FCC.
Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas causer des
interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
qui pourraient causer un mauvais fonctionnement.
Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques
(En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens
ayant des systèmes de collecte des déchets séparés)
Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne
doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous
débarasser de ce produit afin qu’il soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les
communautés locales. Pour vous, ceci est sans frais.
Si l’équipement contient des piles amovibles (rechargeables), celles-ci doivent également être retirées
de l’équipement et, si nécessaire, être éliminées à leur tour conformément aux règlements en vigueur
(voir également les commentaires respectifs dans la notice d’utilisation de ce produit).
De plus amples renseignements à ce sujet sont disponibles auprès de votre mairie, votre compagnie
de ramassage d’ordures locale, ou dans le magasin où vous avez acheté cet équipement.
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
(Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada)
Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los
residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de
recogida para reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultará gratuito.
Si el equipo incorpora baterías intercambiables (recargables), estas también deben retirarse antes y,
si es necesario, eliminarlas de acuerdo con las regulaciones correspondientes (consulte también los
comentarios al efecto de las instrucciones de estas unidades).
La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la tienda en la que adquirió este
equipo pueden proporcionarle información adicional sobre este tema.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bushnell Laser Bore Sighter Manuel utilisateur

Catégorie
Niveaux laser
Taper
Manuel utilisateur