EnGenius FreeStyl 1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel d'utilisation
FreeStyl 1
Seule ligne de téléphone sans fil
longue portée
Service clientèle EnGenius
Singapour : 65-62271088
~2~
Table des matières
Instructions relatives à la sécurité............................................4
Instructions relatives à la sécurité........................................4
Instructions relatives à la sécurité des produits....................4
Instructions relatives à la sécurité........................................6
Information réglementaires......................................................7
Liste de contrôle des équipements..........................................9
Illustration du combiné...........................................................10
Caractéristiques du combiné.................................................11
Caractéristiques de base du combiné................................11
Caractéristiques du combiné supplémentaire....................13
Illustration de la base.............................................................18
Caractéristiques de la base...................................................19
Caractéristiques principales de la station de base.............19
Illustration du chargeur..........................................................21
Caractéristiques du chargeur.................................................22
Mise en route.........................................................................23
Installation de la station de base........................................23
Installation du chargeur et du combiné ..............................24
Fonctionnement de base.......................................................25
Modes de fonctionnement..................................................25
A. Modes de fonctionnement de la base ........................25
B. Modes de fonctionnement du combiné ......................25
Passer un appel téléphonique............................................27
Faire un appel Double sens / Intercom ..............................28
A. Appels combiné vers combiné ...................................28
B. Intercom/Double sens depuis la base vers le combiné28
C. Intercom/Double sens depuis le combiné vers la base29
Effectuer une diffusion .......................................................29
A. Appels combiné vers combiné ...................................29
B. Diffuser depuis la base vers le combiné.....................29
C. Diffusion depuis le combiné vers la base...................30
Recomp..............................................................................31
Recevoir un appel téléphonique.........................................31
Recevoir un appel Intercom...............................................32
~3~
Mettre fin à un appel. .........................................................33
Réglage du volume de la voix dans le récepteur (écouteur) du
combiné .............................................................................33
Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur du
combiné .............................................................................33
Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur de la base
...........................................................................................33
Mettre un appel en attente.................................................34
Muet...................................................................................34
Ne pas déranger (Sonnerie silencieuse)............................34
Garde-touches ...................................................................35
Recharge et remplacement de la batterie..........................35
Fonctionnement avancé ........................................................36
Enregistrement du combiné...............................................36
Enregistrement d'un combiné dans un groupe...................37
Mise en attente d'appel......................................................38
Fonctionnement de l'annuaire............................................39
Interdi. appel ......................................................................42
Fonction appel programmable ...........................................43
ID appelant.........................................................................45
Réglage de la numérotation abrégée de la base ...............47
Réglage de la sonnerie de la base.....................................47
Index......................................................................................55
Spécifications techniques......................................................59
~4~
Instructions relatives à la sécurité
Précaution : Votre téléphone sans fil vous donne la liberté et la flexibilité
de rester joignable quand vous vous déplacez. Toutefois, lorsque vous
utilisez votre appareil téléphonique, certaines instructions relatives à la
sécurité sont à respecter pour éviter les risques d'incendie,
d'électrocution, de blessure corporelle ou de dégâts matériels.
Instructions relatives à la sécurité
1. Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, assurez-vous de votre
sécurité et de celle des autres :
a. Regardez toujours où vous marchez et où vous vous tenez.
b. Ne laissez pas un coup de téléphone vous distraire d'un travail en
toute sécurité.
2. En cas d'urgence :
a. Si une urgence survient, composez le numéro de téléphone
d'urgence. Souvenez-vous : Si vous êtes dans une zone où votre
téléphone ne dispose pas d'un signal clair de la base, il est fort
probable que l'appel ne passe pas. Repérez le téléphone fixe ou un
autre appareil de communication le plus proche pour appeler du
secours.
b. Les appels d'urgence ne fournissent pas systématiquement aux
interlocuteurs vos nom, numéro de téléphone ou emplacement.
3. Avertissement aux personnes porteuses d'un appareil auditif : Ce
système téléphonique est compatible avec les aides auditives couplées
de façon inductive.
4. Avertissement aux personnes porteuses de stimulateur cardiaque : Bien
que des interférences puissant se produire avec un stimulateur
cardiaque implanté à très faible distance, les téléphones sans fil ne
semblent pas poser de problème significatif aux porteurs de stimulateur
cardiaque.” Cependant, en l'état actuel des connaissances, nous
recommandons aux personnes porteuses de stimulateur cardiaque de
prendre des précautions lors de l'utilisation ou du transport d'un
téléphone sans fil, pour s'assurer qu'il y a assez de distance entre le
téléphone et le stimulateur. Ne portez pas le combiné dans une poche à
la poitrine. Si vous avez une raison de soupçonner que des interférences
ont lieu, éteignez immédiatement votre combiné.
Instructions relatives à la sécurité des produits
1. Lisez et comprenez toutes les instructions.
2. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions y compris ce qui
est indiqué sur le produit.
3. Les changements et les modifications apportés à ce produit et non
expressément approuvés par le fabricant annulent la garantieet
l'autorisation FCC d'utiliser cet appareil. Utilisez uniquement les
accessoires fournis par le fabricant.
~5~
4. N'utilisez pas le téléphone près de l'eau. Ne jamais répandre de liquide
sur le téléviseur.
5. Débranchez le produit de la prise téléphonique murale et de la prise
secteur avant nettoyage. N'utilisez pas de nettoyant liquide ou aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
6. Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable.
Le produit peut tomber et provoquer des blessures personnelles et des
dégâts au produit ou à d'autres biens.
7. Panne d'alimentation : En cas de panne d'alimentation, le chargeur de
votre combiné ne recharge plus la batterie du combiné, et la station base
ne vous permet plus de passer ni de recevoir d'appel. Le chargeur et la
station base nécessitent tous deux de l'électricité pour fonctionner. Vous
devez disposer d'un téléphone qui ne requiert pas d'électricité pour une
utilisation lors de panes de courant, ou avoir une alimentation électrique
de secours.
8. Les fentes et les ouvertures sur le boîtier du produit sont destinées à la
ventilation. Ces ouvertures ne doivent être ni obstruées ni couvertes. Le
fait de placer le produit sur un lit, un tapis ou une autre surface similaire
peut bloquer ces ouvertures, et il faut l'éviter. Ce produit ne doit jamais
être place près ou au-dessus d'un radiateur ou d'un convecteur, ou d'une
installation intégrée, à moins de fournir une ventilation adéquate.
9. N'enfoncez jamais d'objet d'aucune sorte dans ce produit à travers les
fentes/ouvertures du boîtier, car cela pourrait endommager le produit,
toucher des points exposés à des tensions dangereuses ou court-
circuiter des pièces et provoquer un incendie, une électrocution ou des
blessures.
10. Ce produit doit être utilisé qu'avec le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation de votre domicile,
consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
11. Ne surchargez pas les prises de courant secteur ni les rallonges car cela
peut causer un incendie ou une électrocution.
12. Pour éviter une électrocution ou une brûlure, ne démontez pas ce produit.
Envoyez ce produit à un centre de service autorisé lorsqu'un entretien ou
une réparation est nécessaire. Appelez le service clientèle pour connaitre
les emplacements près de chez vous. Le fait d'ouvrir ou d'enlever les
capots vous expose à des Le fait d'ouvrir ou d'enlever les capots vous
expose à des tensions et des courants électriques dangereux ou à
d'autres risques. Un remontage incorrect du produit peut provoquer une
électrocution lorsque le produit est ensuite utilisé.
13. Évitez d'utiliser le produit pendant un orage. Il peut y avoir un risque
d'électrocution par la foudre.
14. Ne placez pas le produit là où des personnes peuvent piétiner, passer ou
tomber sur lui.
15. Ne placez pas d'objets conducteurs au-dessus ou près de l'antenne.
~6~
16. N'utilisez pas le produit pour signaler une fuite de gaz au voisinage de la
fuite.
17. N'installez pas la station de base ni le chargeur du combiné près de
fours micro-ondes, de radios, de téléviseurs, de haut-parleurs ou autres
appareils électriques. Ces appareils peuvent provoquer des
interférences avec le produit ou recevoir des perturbations de la part du
produit.
18. Dans les situations suivantes, débranchez la station de base ou
l'adaptateur du chargeur de la prise de courant et référez-vous à un
centre de service autorisé :
a. Si du liquide a été renversé dans le produit.
b. Lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé ou
effiloché.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les
instructions d'utilisation.
e. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
f. Si le produit affiche une nette diminution de ses performances.
Instructions relatives à la sécurité
1. N'utilisez que des batteries Li-ion rechargeables et un chargeur
approuvés par le fabricant. N'utilisez pas d'autres types de piles
rechargeables ou des piles non rechargeables. Les batteries peut
provoquer un court-circuit, et l'enveloppe de la batterie peut être
endommagés entraînant une situation dangereuse.
2. Suivez les instructions de chargement de ce manuel et les étiquettes et
inscriptions d'instructions dans le combiné et les compartiments du
chargeur.
3. La batterie doit être recyclée ou éliminée de façon appropriée. Ne jetez
pas la batterie dans un feu. Les cellules peuvent exploser.
4. Ne jetez pas la batterie avec les déchets municipaux. Vérifiez les
réglementations locales pour vous en débarrasser.
5. Faites attention en manipulant les batteries afin de ne pas provoquer de
court-circuit avec les matériaux conducteurs comme les bagues, les
bracelets, les clés, les canifs ou les pièces de monnaie. La batterie ou le
matériau conducteur peut surchauffer et provoquer des brûlures ou un
incendie.
6. N'exposez pas les batteries à la pluie ou l'eau.
7. N'ouvrez pas et ne découpez pas la batterie. L'électrolyte libéré est
corrosif et peut causer des blessures aux yeux ou à la peau.
L'électrolyte peut être toxique s'il est ingéré.
8. Pendant la charge, la batterie se réchauffe. Ceci est normal et n'est pas
dangereux.
~7~
Information réglementaires
FreeStyl 1
FCC IDU2M-FS1
IC3616C-FS1
Cet appareil est conforme à la réglementation FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible, et
2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui
peuvent causer un fonctionnement non souhaité.
1.
le terme “IC :” avant que le nombre de certification de radio signifie seulement que cette
Industrie de Canada spécifications techniques ont été rencontrées.
2.
Ce système téléphonique se conforme aux règles de la Partie de FCC 68 et
IC/DOCUMENT CS canadiens-03. Dessous de la station de base est une étiquette qui
contient, parmi les autres informations, le Nombre d'Enregistrement de FCC, le Nombre
d'Equivalence de Ringer (REN) et le Code d'Ordre de Service Universel, qui est RJ 11C
dans les Etats-Unis ou CALIFORNIE 11A au Canada. Votre entreprise téléphonique peut
vous demander pour ces informations.
3.
Le REN est utile pour déterminer la quantité d'appareils que vous pouvez connecter à votre
ligne téléphonique et en maintenant la sonnerie de tous les appareils lorsque votre numéro
de téléphone est appelé. Dans la plupart des zones, mais pas toutes, la somme des REN
de tous les appareils connectés à une ligne ne doit pas dépasser 5.0. Pour être sûr du
nombre d'appareils que vous pouvez connecter à votre ligne téléphonique, vous devez
contacter votre compagnie de téléphone locale pour connaître le REN maximum dans votre
région.
4.
Si votre équipement téléphonique cause des problèmes au réseau téléphonique, la
compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher votre système téléphonique
de la ligne jusqu'à ce que le problème ait été corrigé. Consultez votre compagnie de
téléphone locale pour connaître vos droits le cas échéant.
5.
Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations,
équipements, opérations ou procédures, qui peuvent affecter le bon fonctionnement de
votre système téléphonique. Consultez votre compagnie de téléphone locale pour
connaître vos droits le cas échéant.
6.
Ce système téléphonique ne peut pas être affecté à un service à pièces de monnaie fourni
par la compagnie de téléphone. Le raccordement aux lignes est soumis à tarification
régionale.
7.
Ce système téléphonique a été essayé et a été trouvé pour se conformer aux limites pour B
de Classe appareils numériques, conformément à la Partie 15 des Règles de FCC et
RSS210 des Règles de DOCUMENT. Ces limites sont conçues pour fournir la protection
raisonnable contre l'intervention nuisible dans une installation de grand public. Les
opérations de ces appareils peuvent rencontrer toujours d'/à d'intervention tout près TV,
magnétoscope, les radios, les ordinateurs, ou les autres appareils électroniques. Pour
minimiser ou empêcher telle intervention, le système téléphonique ne devrait pas être placé
ou devrait être fonctionné près des autres appareils électroniques.
8.
Il n’y a toutefois aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférences dans une
installation particulière. Si ce système téléphonique provoque des interférences avec
d'autres appareils électroniques, ce qui peut être déterminé en mettant allumant et en
~8~
éteignant le système, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une
ou plusieurs des mesures suivantes :
a. Nous recommandons au moins 20 pieds entre le système et d'autres appareils
électroniques.
b. Connectez la station de base sur une prise secteur d'un circuit séparé de celui utilisé
par l'appareil qui reçoit des interférences. Consultez un revendeur ou un technicien
expérimenté en électronique pour de l'aide.
~9~
Liste de contrôle des équipements
1.
Dans l'emballage combiné + base, veuillez trouver les composants
suivants :
a.
Station de base x 1
b.
Antenne de base x 1
c.
Adaptateur CA/CC de la base x 1
d.
Combiné x 1
e.
Antenne de combiné x 2 (Court × 1, Long ×1)
f.
1100mA Li-ion Pack batterie x 1
g.
Cordon téléphonique x 1
h.
CD (Manuel d'utilisation), Guide rapide
2.
Dans l'emballage combiné, veuillez trouver les composants suivants :
a.
Combiné x 1
b.
Antenne de combiné x 2 (Court × 1, Long ×1)
c.
1100mA Li-ion Pack batterie x 1
d.
Chargeur de bureau x 1
e.
Adaptateur CA/CC du chargeur x 1
f.
Guide rapide
3.
Accessoire en option
a.
Batterie secours x 1700mA Li-ion
~10~
Illustration du combiné
~11~
Caractéristiques du combiné
Caractéristiques de base du combiné
1. LCD (Liquid Crystal Display) 4 lignes
a. L'écran LCD comprend des DEL (Diodes électroluminescentes) pour
le rétroéclairage.
b. La 1
ère
ligne du LCD comprend les icônes.
c. Explication des icônes de gauche à droite
(1)
RSSI (Indicateur de force de signal de
réception)
Pendant un appel, le nombre de barres est
proportionnel à la puissance du signal radio
reçu.
(2)
Mode lien
(2.1) Appel en cours (Décrocher/Raccrocher)
Indique quelle ligne téléphonique de la base
est active
.
(2.2) Intercom en cours
Indique si le mode intercom est actif
Indique l'ID du combiné avec lequel l'intercom est en communication.
(3)
Mode conversation
(3.1) Indicateur de haut-parleur
Indique si le haut-parleur est actif
(3.2) Mode combiné
(4)
Son et indication
(4.1) Activer la sonnerie
(4.2) Désactiver la sonnerie
(4.3) Mode sonnerie et vibreur
(4.4) Mode vibreur
(4.5) Indicateur de message en attente
(5)
Désactiver PA
Indique si le haut-parleur est désactivé
(6)
11
Index d'adresse à deux chiffres
Affiche l'ID du combiné à2 chiffres.
(7)
Force de la batterie
Le nombre de barres est proportionnel à l'autonomie batterie restante.
d. Les 2
ème
et 3
ème
lignes du LCD, d'un maximum de 16 caractères
chacune, affichent l'état, les messages, les choix de menu, ou les
caractères alphanumériques modifiables par l'utilisateur.
e. La dernière ligne affiche les touches soft gauche et droite.
2. Sonnerie
a.
Sonne
sur un appel entrant ou intercom.
~12~
b.
Des sons d'alerte distincts indiquent différents événements :
(1) Simple bip : saisie de touche réussie.
(2) Double bip : indique la marche/l'arrêt.
(3) Triple bip : échec de fonctionnement.
(4) Périodique 1-Long-2-Court bip (toutes les 1 minutes) : avertissement
de batterie faiblehors plageappel en attente
Re :
Aucun bip pour une entrée de touche non valide
3.
CONVERSATION/FLASH ( )
a.
Passe
ou répond à un appel téléphonique ou intercom
b. Envoie un signal Flash à la ligne téléphonique pour récupérer une
tonalité
de numérotation une fois l'appel terminé, ou pour utiliser la
fonction
de mise en attente offerte par la compagnie téléphonique
locale pendant un appel.
4.
HAUT-PARLEUR( )
a.
Appuyez
sur la touche pour activer / désactiver le haut-parleur
pendant
un appel entrant, sortant ou par intercom.
5.
INTERCOM DOUBLE SENS / TRANSFERT ( )
a. Passe un appel intercom vers un autre combiné, un combiné de
groupe
(recherche de groupe ) ou tous les combinés enregistrés.
b. Les appels intercom sont numériques, duplex intégral, et sont
effectués
sans l'aide de la base.
6.
DIFFUSION ( )
a.
Diffusion
semi duplex vers les combinés pour annonce immédiate
b.
Diffusion
semi duplex vers les stations de base
Re :
Appuyez
sur la touche sur le côté du combiné pour activer la
fonction de diffusion.
7. Touches gauche/droite ( )
a. Faire un choix de menu.
8.
Touches de défilement
Haut( ) /Bas( )
a.
Faire
défiler des enregistrements et des choix de menu.
b.
Règle
le volume de la voix du récepteur en mode Conversation.
c.
Appuyez sur pour régler le volume de la sonnerie en mode
Veille.
d.
Appuyez sur pour entrer dans l'annuaire téléphonique en mode
Veille.
9.
FIN; touche MARCHE/ARRÊT ( )
a. Met fin à un appel.
b.
Quitte
l'utilisation du menu actuel, remonte de un niveau.
c. Appuyez pendant 3 secondes pour éteindre l'alimentation
~13~
10.
Touche ID APPELANT ( )
a. Revoir la liste des ID Appelants.
b. Comprend les ID appelants reçus et manqués.
Caractéristiques du combiné supplémentaire
1. Enregistrement de plusieurs combinés
a. Jusqu'à 9 combinés téléphoniques peuvent être enregistrés sur une
station de base
b. ID 11-19 : ID individuels des combinés.
c. ID 91-99 : IDgroupe. Les combinés peuvent "s'enregistrer", à partir
du menu du combiné, à des groupe(s) et être recherchés lorsqu'un
appelant par ligne fixe ou par intercom saisit un ID de groupe.
2. Sonnerie vibreur
a. Pour la sonnerie sur appel entrant et sonnerie intercom.
b. Choix de volume sonnerie six niveaux
(ARRÊT/FAIBLE/MOYEN/Élevé/Vibreur/ Vibreur et éleé)
b. Choix parmis huit types de sonneries
3. ID appelant
a. Affiche le numéro de téléphone et le nom de l'appel entrant sur le
LCD (requiert le service ID appelant de votre compagnie de
téléphonie locale)
4. Appel en attente avec ID appelant
a. Affiche les informations sur le 2
ème
appel entrant sur la même ligne
téléphonique lorsque le 1
er
appel est en cours (requiert le service de
mise en attente avec ID appelant auprès de votre compagnie de
téléphonie locale)
5. Nom avec ID appelant
a. Fait correspondre l'ID appelant avec les entrées du répertoire, et une
fois la correspondence faite, l'écran LCD affiche le nom ou le
diminutif au lieu des simples infos d'ID appelant (requiert le service
de mise en attente avec ID appelant auprès de votre compagnie de
téléphonie locale).
6. DND (Ne pas déranger, c.-à-d., Sonnerie silencieuse)
7. Journaux d'appels
a. Rappel : Mémorise les 10 numéros de téléphone (jusqu'à 26
numéros chacun) composés le plus récemment. Peut effectuer la
renumérotation du dernier numéro sur chacun des 10 numéros.
b. Journal
des appels
reçus et nouveaux : Total 50 entrées (numéro
de téléphone sur 16chiffres, noms sur 16caractères, et Date/Heure),
requiert le service ID appelant de votre compagnie de téléphone
~14~
locale.
c. Les numéros de téléphone et les noms peuvent être sauvegardés
dans le répertoire téléphonique pendant l'affichage.
8. Interdi. appel
a. Empêche l'utilisateur de composer des numéros sur de longues
distances ou à l'international.
b. Jusqu'à 5 chiffres pour chaque réglage d'interdiction d'appel, et
jusqu'à 5 entrées différentes autorisées.
c. Si vous avez besoin de composer un numéro spécifique pour
récupérer la tonalité, il vous faut saisir ce numéro pendant le réglage
de l'interdiction d'appel.
[Remarque] Il vous faut saisir l'ID utilisateur précise et le mot de passe
pour effectuer cette fonction. Le mot de passe par défaut est "0000".
9.
Réponse toute touche (sauf et la touche soft SILENC)
10.
Garde-touches
a. Lorsque le garde-touches est sélectionné, toutes les touches sont
verrouillées.
Appuyez sur la touche soft DÉVER. (gauche) suivie de “” pour
libérer.
11.
Préfixe de numérotation
a. Jusqu'à 14 chiffres, y comris les pauses, un code d'accès peut être
préprogrammé pour s'ajouter automatiquement devant le numéro
composé lors de la numérotation à partir des journaux d'appels, du
répertoire et de la numérotation pour envoi.
12.
Mise en attente d'appel
a. Met un appel en attente
13.
Muet
a. Appuyez sur la touche soft MUET (gauche) pendant la conversation,
le microphone du combiné est coupé.
Appuyez sur la touche soft MICRO (gauche) pour libérer.
14.
Annuaire
a. 50 entrées, chacune stocke un numéro de téléphonique ou un ID de
combiné(jusqu'à 26 chiffres) et un nom (jusqu'à 16 caractèress)
b. Affichage trié par ordre alphabétique et recherche par lettre.
c. Numéroter à partir de l'affichage.
d.
Au cours du mode veille, vous pouvez entrer dans l'annuaire en
appuyant sur la touche de défilement .
15.
Tonalité des touches
a. Choix de volume de tonalité des touches sur quatre niveaux
~15~
(Arrêt/faible/moyen/élevé).
b. Choix parmis quatre types de tonalité de touches.
16.
Minuteries d'appels
a. Affiche la durée d'appel pour l'appel en cours, pendant et
immédiatement après l'appel.
17.
Fonction appel programmable
a. Permet à l'utilisateur de préprogrammer le code de fonction le plus
utilisé dans le FREESTYL 1 qui est un ajout au système
autocommutateur.
b.
Jusqu'à 10 entrées peuvent être enregistrées.
c.
Une fois le code de function programmé, vous pouvez lancer cette
fonction rapidement pendant l'appel en appuyant sur la touche soft
OPTION.
18.
Marche/Arrêt PA
a. Activer ou désactiver la fonction de diffusion.
b. Lorsque PA est éteint, le combiné ne peut pas recevoir de diffusion
de la base ni de combinés enregistrés ; Mais il peut diffuser vers la
base et les autres combinés enregistrés.
19.
Affichage du Menu
a. Pour éviter une mauvaise configuration dans “Réglages
appel”(MENU-4), “Réglages téléph” (MENU-5), “Réglage base”
(MENU-6) et réglage Multi-base (MENU-7-3), ces réglages peuvent
être masqués.
b. Un mot de passe est requis avant d'entrer dans Affichage menu
(MENU-8), le mot de passe par défaut du combiné est “0000”.
c. Lorsque vous activez ces réglages, ils ne s'affichent plus, à moins
d'êtrre désactivés en entrant de nouveau dans l'Affichage menu.
20.
Réglage groupe
a. Permet au combiné de s'enregistrer sur un ou plusieurs groupes.
Re : Jusqu'à 9 groupes peuvent être souscrits.
21.
Nom personnalisé
a. Permet de modifier l'écran du “FREESTYL 1” pour avoir les mots ou
les infos souhaitées, comme par exemple le nom de l'utilisateur.
Re : Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
22.
Changer le mot de passe
a. Permet de modifier le mot de passe du combiné, qui est requis pour
entrer dans Interdi. appel (MENU-4-3) et dans Affichage menu
(MENU-8) .
Re : Par défaut, c'est "0000".
23.
Changer le PIN
~16~
a. Permet de modifier le PIN de la base, qui est requis pour entrer dans
Réglage base (MENU-6).
Re : Par défaut, c'est "0000".
24.
Durée DTMF
a. A partir de MENU-6-1 pour choisir la durée variable de la tonalité
DTMF.
b. Par défaut, c'est 100ms.
c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par
défaut, c'est "0000".
Re:
Il vaut mieux verifier d'abord auprès de votre compagnie de
telephone avant de modifier.
25.
Durée de touche Flash programmable
a. A partir de MENU-6-2 pour choisir la durée de touche flash
b. Choix de durée sur 9 niveaux (100 ms - 900 ms), par défaut= 600
ms.
c. La valeur par défaut (600 ms) fonctionne dans la plupart des
régions. La modification de ce paramètre peut provoquer un non
fonctionnement de la clé Flash. Ne modifiez que si vous êtes certain
que la nouvelle valeur fonctionne.
d. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par
défaut, c'est "0000".
26.
Alloue l'ID combiné suivant au nouveau combiné
a.
Utilisation du combiné enregistreé à partir de MENU-6-3 pour allouer
un ID de combiné suivant à un nouveau combiné.
b. Si l'ID de combiné suivant n'est pas alloué, le système alloue
automatiquement un ID de combiné à un nouveau combiné.
c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par
défaut, c'est "0000".
27.
Effacer le combiné
a.
Utilisation d'un combiné enregistré à partir de MENU-6-4 pour
supprimer l'autre combiné enregistré, dans le cas ou l'autre combiné
enregistré est défectueux.
b. Une fois l'autre combiné effacé, l'utilisateur peut enregistrer un
nouveau combiné à la place.
c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par
défaut, c'est "0000".
28.
Changer le PIN
Permet de modifier le PIN de la base, qui est requis pour entrer dans
"Réglage base" (MENU-6-5).
a.
Utilisation du combiné enregistré pour modifier le PIN à partir de
MENU-6-5.
b. Par défaut, le PIN est “0000”.
~17~
c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par
défaut, c'est "0000".
29.
Fonction Raccroch. auto
a.
Utilisation du combiné enregistré à partir de MENU-6-6 pour
activer/désactiver la fonction Raccroch. auto.
b. Si vous activez cette fonction, le combiné raccroche
automatiquement lorsque l'interlocuteur raccroche.
c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par
défaut, c'est "0000".
30.
Réglage de l'heure (Régler l'heure)
La fonction de réglage de l'heure (Régler l'heure) permet à l'utilisateur de
régler la date/l'heure pour prendre en charge l'ID appelant DTMF (L'ID
appelant DTMF ne contient pas la date/l'heure lors de la réception du
PSTN ; avec ce réglage, l'utilisateur peut revoir la date/l'heure à
réception de l'ID appelant).
a. Entrez dans MENU-6 pour régler les Réglages de la base.
b.
Appuyez sur la touche de défilement ou pour choisir la
base souhaitée.
c. Entrez le PIN de la base (Par défaut, c'est "0000").
d. Entrez “7” pour entrer dans le Réglage de l'heure (Régler l'heure).
e. Entrez 4 digits for MM/JJ(Mois/Jour), puis entrez 4 chiffres pour
hh:mm (HeuresMinutes)
f. Appuyez sur ENREG. (touche soft gauche) pour terminer le réglage.
~18~
Illustration de la base
HAUT
-
PARLEUR
TOUCHES DE FONCTION :
TRANSFÉRER ; MÉMOIRE
;
EN ATTENTE ; FLASH ;
RAPPEL/P
INDICATEURS :
DIFFUSION ; ALIMENTATION ;
EN COURS D'UTILISATION ;
VOLUME PLUS / MOINS
HAUT-PARLEUR
INTERCOM / DIFFUSION
Diagramme de l'unité de base
Antenne
Prise Entrée CC
Prise ligne
Prise tél
RÉINITIALISATION
REG
~19~
Caractéristiques de la base
Caractéristiques principales de la station de base
1. Antenne
a. Le port antenne comprend un connecteur fileté normal ; pour
enlever l'antenne ou le câble, tournez dans le sens antihoraire ;
pour installer, tournez dans le sens horaire. Une mauvaise
installation peut endommager le connecteur.
b. Lorsque vous utilisez une antenne extérieure, placez l'antenne (pas
la station de base elle-même) aussi haut que possible pour un
chemin de transmission dégagé.
2. DEL
a. Alimentation : ceci indique que la station de base est alimentée.
b. En cours d'utilisation : ceci indique une ligne téléphonique active.
c. Diffusion : ceci indique qu'une “Diffusion” est en cours.
3. Bouton de RÉINITIALISATION
a. Restaure la station de base aux réglages d'usine
b. Le bouton de réinitialisation est en retrait pour éviter une
réinitialisation accidentelle du système.
c. Tous les combinés (y compris l'administrateur) et les bases
supplémentaires doivent être réenregistrés après une réinitialisation
de la station de base.
4. Boutonn d'Enregistrement (REG)
Entre dans le mode d'enregistrement avec le combiné, et alloue une ID
de combiné (11-19).
5. Prise ligne
Connecteur standard RJ-11C/CA-11A pour brancher sur une ligne
téléphonique
6. Prise télephone
Une autre RJ-11C pour brancher sur le répondeur optionnel
7. Touches de numérotation
a. Entrez le n° de téléphone après avoir appuyé sur la touche haut-
parleur.
b. Entrez l'ID du combiné ou l'ID du groupe lorsque vous faites un
appel intercom ou une diffusion.
c. Entrez le n° tél lors du stockage du répertoire de numéros abrégés
de la base.
~20~
8. Touches de fonctions
a.
TRANSFERER ( ): au cours de conversation, appuyez sur la
touche pour transférer l'appel à un combiné enregistré.
b.
MÉMOIRE ( ): mémorise un numéro de téléphone dans la
mémoire de numérotation abrégée de l'unité de base. Jusqu'à 20
entrées. Ou récupère un numéro de téléphone de la mémoire de
numérotation abrégée au cours de la conversation.
c.
ATTENTE ( ): appuyez sur la touche pour mettre l'appel en
attente.
d.
FLASH ( ) : appuyez sur la touche pour envoyer un signal Flash
à la ligne téléphonique pour récupérer une tonalité de numérotation
une fois l'appel terminé, ou pour utiliser la fonction de mise en
attente offerte par la compagnie téléphonique locale pendant un
appel.
e.
RAPPEL/P ( ): appuyez sur la touche pour récupérer le dernier
numéro composé. Ou enregistre un temps de pause (1 seconde)
lors de la mémorisation d'un numéro abrégée.
9.
Touches de VOLUME ( and )
a. Augmente ou diminue le volume de la sonnerie pendant le mode
veille.
b. Augmente ou diminue le volume de la voix pendant le mode
conversation.
10.
Touche HAUT-PARLEUR ( )
a. Appuyez sur la touche pour obtenir la tonalité, suivie par le numéro
de telephone pour passer un appel sortant.
b. Appuyez de nouveau sur la touche pour raccrocher l'appel.
c. Lorsque le haut-parleur est activé, le rétroéclairage de la touché
s'allume également.
11.
Touche INTERCOM/DIFFUSION ( )
a. Entrez l'ID du combiné puis appuyez sur la touché pour active la
fonction d'intercom à double sens.
b. Entrez l'ID du combiné puis maintenez enfoncée la touche pendant
plus d'une seconde pour active la fonction de diffusion.
Re :
Appuyez sur la touche INTERCOM/DIFFUSION sans entrer d'abord
d'ID de combiné, tous les combinés enregistrés sont activés.
12.
Prise Entrée CC : pour brancher l'adaptateur d'alimentation
~21~
Illustration du chargeur
Entrée CC
Slot de chargement
de la batterie de
secours
Slot de chargement
du combiné
Indica
teur de chargement de la
batterie de secours
~22~
Caractéristiques du chargeur
1. Entrée CC
Se connecte sur l'adaptateur CA du chargeur.
2. Slot de chargement du combiné
a. Charge la batterie du combiné lorsque celui-ci est placé sur sa
station d'accueil.
b. Référez-vous au LCD du combiné pour connaitre l'état de charge
(1)
Chargement: la barre d'état de la batterie fonctionne et l'écran LCD
affiche : Chargement
(2)
Complètement chargée : la barre d'état de la batterie reste immobile et
l'écran LCD affiche “Charge complète”
(3)
Échec chargement : En cas d'erreur survenant pendant le mode de
chargement, l'écran LCD afficherait "Échec chargement"
3. Slot de chargement de la batterie de secours
a. Charge la batterie de secours lorsque celle-
ci est placée dans le slot.
b. DEL en tant qu'indicateur de chargement de la batterie de secours
(1)
Le slot est vide et l'alimentation est en marche : La DEL est éteinte
(2)
La batterie est en cours de chargement : La DEL est allumée en vert
(3)
Complètement chargée : La DEL est éteinte
4. Il est impossible de surcharger la batterie avec ce chargeur.
5. L'adaptateur pour recharger la station peut servir comme chargeur de
voyage également. Toutefois, vous ne pouvez pas éteindre l'appareil
pendant le chargement du combiné via le chargeur de voyage. Un
message d'avertissement "Débranchez le chargeur de voyage puis
coupez l'alimentation" s'affiche sur le LCD.
Remarques :
1. Chargez complètement les packs batterie avant la première
utilisation.
2. Le combiné et les deux batteries de secours peuvent être
rechargés en même temps.
3. Le combiné est automatiquement “allumé” lorsqu'il est placé sur
le slot de chargement.
4. Toutefois, si vous videz la batterie, il faut environ une minute
pour que le combiné s'allume automatiquement.
~23~
Mise en route
Installation de la station de base
Il y a trois configurations possibles pour la station de base :
Station de base seule
Station de base plus répondeur téléphonique
Station de base plus téléphone
Pour de meilleures performances, maintenez une distance d'au moins 1
mètre (environ 3 pieds) entre la station de base et d'autres appareils
éléctroniques (ex: téléviseur, ordinateur, chaîne stéréo, télécopieur,
répondeur, téléphone sans fil, etc.)
1. Installeez l'antenne de la station de
base.
Le port antenne comprend un
connecteur fileté normal ; pour
installer, tournez dans le sens
horaire ; pour enlever l'antenne ou le
câble, tournez dans le sens
antihoraire. Une mauvaise installation
peut endommager le connecteur.
2. Branchez l'extrémité transformateur de
l'adaptateur CA/CC de la station de
base dans une prise secteur standard,
branchez l'autre extrémité dans la prise
"Entrée CC" à l'arrière de la station de
base.
a.
La prise CC de l'adaptateur de
base est plus grande en
dimensions que la prise CC du
chargeur. La prise CC de
l'adaptateur du chargeur ne
s'insère pas dans la prise Entrée
CC de la base.
b.
L'alimentation électrique de la
station de base (Adaptateur CC) et
la ligne téléphonique doivent être
branchées sur un onduleur avec
protection de la ligne téléphonique.
~24~
3. Branchez le cordon téléphonique sur la prise “LIGNE”
4. Un téléphone standard ou un répondeur peuvent être branchés sur la
prise adjacente au fond de la station de base marquée TEL
Installation du chargeur et du combiné
1. Branchez l'extrémité transformateur de l'adaptateur CA/CC du chargeur
dans une prise secteur standard, branchez l'autre extrémité dans la
prise "Entrée CC" à l'arrière du chargeur.
2. Installez le pack batterie dans le combiné.
3. Installez l'antenne du combiné.
4. Placez le combiné sur le slot avant du chargeur.
5. Chargez complètement la batterie pendant trois heures avant utilisation.
6. Le système téléphonique est maintenant prêt à réaliser les fonctions de
base telles que passer et recevoir des appels téléphoniques et des
appels intercom. Aucune programmation de la station de base ou du
combiné n'est nécessaire pour les opérations de base.
Remarque :
1. Les combinés livrés aec la station de base sont préenregistrés
en usine. Si vous avez un nouveau combiné, vous devrez vous
enregistrer le combiné avec la station de base afin qu'il soit
reconnu comme un combiné membre par la(les) base(s) et par
les autres combinés. Voir Enregistrement du combiné.
2. Chargez complètement les packs batterie avant la première
utilisation.
~25~
Fonctionnement de base
Modes de fonctionnement
La station de base et le combiné ont tous deux des niveaux de
fonctionnement pendant lesquels seules certaines procédures de fonctions
peuvent être exécutées.
A. Modes de fonctionnement de la base
1. Mode INACTIF- ceci est le mode par défaut. Le haut-parleur, l'intercom,
la diffusion, et les touches de volume sont actifs en mode INACTIF.
2. Mode CONVERSATION- la base fonctionne dans ce mode pendant un
appel téléphonique, ou l'utilisation de l'intercom ou de la diffusion. Les
touches de numérotation, "Transférer", "Mémoire", "Attente", "Flash" et
"Recomposition/P" fonctionnent dans ce mode. Les DEL "En cours
d'utilisation", "Intercom", et "Diffusion" s'allument respectivement.
3. Mode ENREGISTREMENT- la base entre dans ce mode en appuyant
sur le bouton REG pendant trois secondes. Il n'ya pas de touches active
sur la base une fois ce mode choisi. Les DEL du haut-parleur et de
l'Intercom sont allumés en mode Enregistrement, et également une
sonnerie d'invite est émise.
B. Modes de fonctionnement du combiné
1. Mode Veille- ceci est le mode par défaut.
a.
En l'absence d'activité, le combiné passe
automatiquement en mode SOMMEIL/INACTIF
pour économiser de la puissance batterie.
b.
Le combiné peut être complètement éteint en
appuyant sur la touche FIN pendant 3 secondes.
c. L'affichage de l'écran d'inactivité (nom
personnalisé) peut être modifié.
d. Le numéro à 2 chiffres représent l'ID du combiné
2. Mode Menu
a.
Appuyez sur la touche soft droite pour active le
mode Menu.
b.
En mode menu, les paramètres du combiné et
des informations contenues dans la mémoire
peuvent être modifiés.
c. Les fonctions disponibles via le choix de Menu
sont traitées plus en détail à la page 38.
d. La structure de Menu s'affiche comme ci-
dessous :
~26~
3. Arborescence de Menu
~27~
Passer un appel téléphonique
A. A partir du combiné
1.
Appuyez sur , attendez la tonalité, puis entrez le
numéro de téléphone.
2.
Sinon, vous pouvez saisir d'abord le numéro de
telephone puis appuyer sur la touche .
Quand vous utilisez cette méthode, vous pouvez
utiliser les touches soft EFFAC. (gauche) et SUPPR
(droite) pour modifier le numéro saisi. "SUPPR" efface
le dernier chiffre entré. "EFFAC." efface la ligne
entière, mais reste en mode numérotation.
3.
Numérotation abrégée par accès aux entrée de
l'annuaire téléphonique (Menu
2)
a.
Appuyez sur la touche de défilement ou
pour entrer dans l'annuaire.
b.
Appuyez sur pour composer le numéro
4.
Pour interrompre la numérotation, appuyez sur la
touche .
Remarques :
1.
Si la ligne est occupée, le LCD affiche “Pas de ligne
disponible” et le combiné retourne en mode veille.
2.
Si le lien ne peut pas être établi, le LCD affiche “Pas de base”
après un délai de 12 secondes.
3.
Une minuterie de durée d'appel commence à afficher la
durée de l'appel une fois le lien établi.
B. Depuis la base
1.
Appuyez sur , attendez la tonalité, puis entrez le numéro de
téléphone.
2. Numérotation abrégée par accès aux entrée de la mémoire de la base.
Appuyez sur , puis appuyez sur et sur l'emplacement du
numéro abrégé “N” (N00~19)
3.
Appuyez de nouveau sur pour raccrocher l'appel.
~28~
Faire un appel Double sens / Intercom
Le système téléphonique sans fil FREESTYL 1 permet l'indépendance des
appels radio privés, Intercom/ double sens par rapport à la station de base.
La communication Intercom/ Double sens peut être faite depuis ou vert des
stations de base et des combinés.
A. Appels combiné vers combiné
1.
Appuyez sur la touche suivie par un ID de
combiné ou un ID de groupe à 2 chiffres.
2.
Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel.
Remarques :
1. Les appels Intercom peuvent être passes que la station de
base soit présente ou non.
2. Si vous saisissez un ID de groupe, le premier combiné
(appartenant à ce groupe) qui répond établit un lien avec
l'appelant. Voir Enregistrement d'un combiné dans un
groupe.
3. Si le lien ne peut pas être établi, le LCD affiche “Pas de
connex.” après un délai de 12 secondes.
B. Intercom/Double sens depuis la base vers le combiné
1.
Appuyez sur la touche sur la station de base pour appeler par
intercom tous les combinés enregistrés. Le premier combiné qui
répond établit une liaison voix avec la base.
2.
Ou appuyez sur un ID de combiné /ID de groupe à 2 chiffres suivi par
la touché pour contacter par intercom le combiné/le groupe
choisi.
3.
La DEL INTERCOM clignote jusqu'à ce que le combiné réponde.
4. L'unité de base recherche pendant 30 secondes, puis termine la
recherche si aucun combiné ne répond.
5.
Avant qu'un combiné ne réponde, l'INTERCOM ne peut être annulé que
depuis la base en appuyant de nouveau sur . Cependant, une fois
qu'un combiné répond, la base et le combiné répondant peuvent tous
deux mettre fin à l'appel.
~29~
C. Intercom/Double sens depuis le combiné vers la base
1.
Appuyez sur la touche suivie de la touche soft
gauche --BASE
2.
La base sonne, jusqu'à appui sur la touche pour
connecter l'appel intercom avec le combiné.
Effectuer une diffusion
A. Appels combiné vers combiné
1.
Diffusion vers tous les combinés
a.
Appuyez et maintenez la touché (côté gauche
de l'appareil) à partir d'un combiné.
b.
Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné
initiateur diffuse vers tous les combinés à portée de
communication.
c.
Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez
le son “bip” ; le haut-parleur des combinés de destination s'allume.
d.
Communiqué de touché pour mettre fin à la diffusion.
2.
Diffusion vers un groupe de combinés
a.
Entrez l'ID de groupe, puis appuyez et maintenez
touche (côté gauche du combiné).
b.
Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné
initiateur diffuse vers tous les combinés à portée
de communication.
c.
Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez
le son “bip” ; le haut-parleur des combinés de destination s'allume.
d.
Communiqué de touché pour mettre fin
à la diffusion.
3.
Diffusion vers un combiné en particulier
a.
Entrez l'ID de groupe, puis appuyez et maintenez
touche (côté gauche du combiné).
b.
Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné
initiateur diffuse vers tous les combinés à portée
de communication.
c.
Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez
le son “bip” ; le haut-parleur des combinés de destination s'allume.
d.
Communiqué de touché pour mettre fin à la diffusion.
B. Diffuser depuis la base vers le combiné
1.
Diffuser vers tous les combinés
~30~
a.
Appuyez sur la touche sur la station de base
pour appeler par intercom tous les combinés
enregistrés.
b.
Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné
initiateur diffuse vers tous les combinés.
c.
La DEL DIFFUSION s'allume.
d.
Appuyez de nouveau sur la touche et
retournez à la fin de la diffusion.
2.
Diffusion vers un groupe de combinés
a.
Entrez un ID de groupe et appuyez sur la touche
(côté gauche du combiné).
b.
Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné
initiateur diffuse vers tous les combinés à portée
de communication.
c.
Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez
le son “bip” ; le haut-parleur des combinés de destination s'allume.
d.
Appuyez sur la touche pour mettre fin
à la diffusion.
3.
Diffusion vers un combiné en particulier
a.
Entrez un ID de combiné et appuyez sur la touche
.
b.
Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné
initiateur diffuse vers tous les combinés à portée
de communication.
c.
Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez
le son “bip” ; le haut-parleur des combinés de destination s'allume.
d.
Appuyez sur la touche pour mettre fin à la diffusion.
C. Diffusion depuis le combiné vers la base
1.
Diffuser vers la station de base
a.
Entrez l'ID de la base
(10) et appuyez sur la touche
b.
Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné
initiateur diffuse vers toutes les stations de base.
c.
Commencez à dire le message à diffuser une fois
que vous entendez le son “bip” ; le haut-parleur de
la base s'allume.
d.
Appuyez sur la touche et retournez à la fin de
la diffusion.
~31~
Recomp.
A. A partir du combiné
1.
Appuyez sur la touche soft RECOMP.. (gauche).
2.
Le LCD affiche le dernier numéro de téléphone
composé. Pour composer ce numéro, appuyez sur la
touche
.
3.
Utilisez la touche ou pour faire défiler parmi
les 10 derniers numéros de téléphone composés.
Choisissez et appuyez sur la touche
.
[Remarque]Les numéros Intercom (ID combiné) ne
sont pas stockés dans le journal des 10 derniers
numéros composés.
B. Depuis la base
1.
Appuyez sur la touche , après avoir entendu la
tonalité, puis sur la touche , le dernier numéro
compose est numéroté.
Recevoir un appel téléphonique
A. Combiné
1.
Lorsqu'un appel arrive, le LCD affiche le message de
l'ID appelant, et la sonnerie ou le vibreur se
déclenche, sauf s'il a été coupé.
2.
Si le combiné est sur la station de charge (la sonnerie
passe momentanément sur "Sonnerie" si elle été
réglée sur “Vibreur”), soulevez le combiné et appuuyez
sur la touche pour démarrer la conversation.
Re :
Vous pouvez activer “Toutes touches” à partir de MENU-5-2
Remarques :
1. Vous pouvez appuyer sur la touche soft SILENC (gauche) si
~32~
vous choisissez d'ignorer l'appel. Contrairement à éteindre la
sonnerie (à partir du menu du combiné), l'utilisation de la
touche SILENC est valide uniquement pour l'appel en cours.
2. Si le service ID appelant est disponible, le LCD affiche les
informations sur l'appel entrant. Si le LCD affiche "Privé" ou
"Inconnu", les informations de l'appelant ont peut-être été
bloquées par l'appelant ou par la compagnie de téléphone
d'origine.
B. Base
1. Lorsqu'un appel entrant arrive, la sonnerie retentit, la DEL du haut-
parleur clignote.
2.
Appuyez sur le pour répondre à l'appel.
Recevoir un appel Intercom
A. Appel Intercom depuis le combiné
1.
Lorsqu'un appel intercom arrive (provenant d'autres
combinés, ex. Combiné 12), la sonnerie ou le vibreur
se déclenche, sauf s'il a été coupé. Appuyez sur
pour répondre à l'appel intercom.
2.
Si le combiné est sur la station de charge (la sonnerie
passe momentanément sur "Sonnerie" si elle été
réglée sur “Vibreur”), soulevez le combiné et
démarrez la conversation.
3.
Si le combiné n'est pas sur la station, appuyez sur toute touche (sauf
et la touche soft SILENT) pour répondre.
Remarques :
1. Le LCD affiche l'ID du combiné de l'appelant.
2. Vous pouvez appuyer sur la touche soft SILENC (gauche) si vous
choisissez d'ignorer l'appel. Contrairement à éteindre la sonnerie,
l'utilisation de la touche SILENC est valide uniquement pour
l'appel en cours.
B. Appel Intercom depuis la base
~33~
1.
Lorsqu'un appel intercom arrive, (appel de la base), la
sonnerie ou le vibreur se déclenche à moins qu'il ait
été éteint. Appuyez sur pour répondre à l'appel
intercom.
2.
Si le combiné est sur la station de charge (la sonnerie
passe momentanément sur "Sonnerie" si elle été
réglée sur “Vibreur”), soulevez le combiné et
démarrez la conversation.
Mettre fin à un appel.
A. A partir du combiné
Pour mettre fin à un appel téléphonique ou intercom, appuyez sur la touche
ou placez le combiné sur sa station de charge.
B. Depuis la base
Pour mettre fin à un appel téléphonique , appuyez sur la touche . Pour
terminer un appel intercom, appuyez sur la touche .
Réglage du volume de la voix dans le récepteur (écouteur) du combiné
1.
Le volume de la voix ne peut être réglé que pendant
un appel.
2.
Il y a 6 niveaux de choix pour le volume. Par défaut =
3. Utilisez la touche ou pour régler
3.
Le nouveau paramètre reste effectif pour tous les
appels à venir jusqu'à modification.
Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur du combiné
1.
Le volume de la voix ne peut être réglé que pendant
un appel.
2.
Il y a 6 niveaux de choix pour le volume. Par défaut =
3. Utilisez la touche ou pour régler
3.
Le nouveau paramètre reste effectif pour tous les
appels à venir jusqu'à modification.
Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur de la base
1.
Le volume de la voix ne peut être réglé que pendant un appel.
~34~
2.
Il y a 6 niveaux de choix pour le volume. Par défaut = 3. Utilisez la
touche ou pour régler
3.
Le nouveau paramètre reste effectif pour tous les appels à venir
jusqu'à modification.
Mettre un appel en attente
1.
Lorsqu'un appel est en cours, il peut être mis en
attente en appuyant sur la touche .
2.
Pour retourner à la conversation, appuyez sur la
touche soft LACHER (gauche)
Remarques :
1. La mise en attente d'un appel peut être “annulée” par le
combiné qui l'a initiée.Mais si le combiné appuie sur la touche
pour sortir de veille, alors les autres combinés peuvent
appuyer sur ou sur pour prendre cet appel en attente
(En cas d'appui sur sur la base, elle peut également
prendre l'appel en attente).
2. Le LCD du combiné affiche qu'un appel est en attente. Une
tonalité d'alerte (double bip) toutes les 30 secondes rappelle au
combiné qu'un appel est en attente.
3. Si l'opération (ex: transfert d'appel) échoue après avoir mis un
appel en atttente, l'appel en attente peut être perdu.
Muet
1.
Une fois qu'un lien est établi, vous pouvez appuyer
sur la touche soft MUET (gauche) pour couper le
microphone du combiné.
2.
Lorsque Muet est actif, l'interlocuteur n'entend pas
votre voix, mais peut toujours vous parler.
3.
Pour quitter l'état muet, appuyez sur la touche soft
MICRO (gauche). Muet n'est effectif que pour l'appel
en cours.
Ne pas déranger (Sonnerie silencieuse)
~35~
1.
Entrez la séquence de touches MENU-3-1, puis
choisissez “Arrêt”. Appuyez sur SÉLEC. (gauche)
pour confirmer votre choix. Ceci va éteindre la
sonnerie jusqu'à ce qu'elle soit rallumée à partir du
menu.
Re : Lorsque la sonnerie est réglée sur "Arrêt", l'écran
de veille affiche "Sonnerie désac.".
2.
Pour couper temporairement la sonnerie lorsqu'un
appel arrive, appuyez sur la touche soft SILENC
(gauche).
Garde-touches
1.
Pour éviter de composer un numéro par accident,
vous pouvez appuyer sur la touche soft MENU
(droite), puis appuyer sur “*pour choisir l'option
Garde-touches. Le clavier du combiné est verrouillé.
Aucune entrée de touche n'est acceptée.
2.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche
soft DÉVER. (gauche), puis, dans les 2 secondes,
appuyez sur le chiffre “1” pour déverrouiller.
3.
Le Garde-touches est effectif jusqu'au déverrouillage.
Recharge et remplacement de la batterie
1. Chargez la batterie lorsqu'un l'un ou plusieurs des effets suivants
survient :
a. Le téléphone bipe deux fois toutes les deux secondes.
b. L'icône de batterie est vide.
c. Le téléphone ne répond pas quand une touche est enfoncée.
d. Le LCD et le rétroéclairage deviennent sombres.
e. Vous ressentez des réductions de portée de communication.
2.
Vous pouvez remplacer la batterie du combiné après avoir mis l'appel
en cours en attente.
3. L'autonomie en conversation et en veille de la batterie depend du motif
conversation/veille et de la distance d'utilisation. Il est recommandé de
remettre le combiné sur la station de charge aussi souvent que possible
pour de meilleurs performances. N'utilisez que la batterie et le
chargeur fournis par le fabricant !
~36~
Fonctionnement avancé
Enregistrement du combiné
1. Si vos combinés on été achetés comme faisant partie du système, ils
ont été préenregistrés avec la station de base en usine.
2. Un ID combiné à “00” indique que c'est un nouveau combiné ou que
l'ID a été effacé. Vous devez enregistrer le combiné avec la station de
base.
3.
Enregistrement :
a.
Apuyez sur MENU-7 pour entrer dans le mode
Enregistrement
b.
Maintenez enfoncé le bouton d'enregistrement
(REG) de la base pendant 2 secondes jusqu'à ce
que les DEL et s'allument et clignotent,
la base émettant également une sonnerie pour
vous rappeler qu'elle est en mode enregistrement.
c.
Appuyez sur la touche “1” du combiné, ceci
termine le processus d'enregistrement. La station
de base attribue un ID de combiné entre 12 et 19.
L'ID attribué s'affiche sur le LCD du combiné, ce
qui indique que l'enregistrement a réussi.
d.
Répétez les étapes ci-dessus pour tous les
combinés supplémentaires.
4.
Annuler l'enregistrement :
a.
Vous pouvez annuler l'enregistrement du combiné
que vous utilisez à partir de la base. L'annulation
de l'enregistrement réinitialise l'ID du combiné à 00,
efface le code de sécurité système et libère
l'ancien ID pour un futur enregistrement.
b.
Après annulation de l'enregistrement, le combiné
ne peut plus utiliser la base pour passer ou
recevoir des appels, ni pour communiqué par
intercom avec les autres combinés.
c.
Apuyez sur MENU-7 pour entrer dans le mode
Enregistrement
d.
Maintenez enfoncé le bouton d'enregistrement
(REG) de la base pendant 2 secondes jusqu'à ce
que les DEL et s'allument et clignotent.
e.
Appuyez sur la touche "2" du combiné, ceci termine
le processus d'annulation de l'enregistrement. En
~37~
cas de succès de l'annulation de l'enregistrement,
le combiné affiche "S'enregistrer".
Remarques :
1. La base a un délai d'expiration de l'enregistrement de 30
secondes à compter de l'appui sur le bouton REG. Le combiné
a un délai d'expiration de l'enregistrement de 12 secondes à
partir du choix de l'option d'enregistrement ou d'annulation de
l'enregistrement. La base et le combiné quittent
automatiquement le mode d'enregistrement après le délai
d'expiration.
2. Répétez le processus d'enregistrement ou d'annulation de
l'enregistrement en cas d'échec.
Enregistrement d'un combiné dans un groupe.
1.
Jusqu'à neuf groups de combinés (91-99) peuvent être
définis et les combinés peuvent décider de quels
groupes ils souhaitent faire partie.
2.
Par exemple, Groupe 1 représente le groupe de
service client, Groupe 2 représente le groupe de
vente,
et Groupe 3 est le groupe de marketing. Supposons
que le combiné 11 souhaite recevoir des sonneries
entrantes pour tous les appels liés aux ventes et au
marketing. Alors le combiné 11 doit "s'enregistrer" aux
groupes 2 et 3.
Réglages appel
2.Réglage groupe
SÉLEC.
RETOUR
3.
Choix de groupes :
a.
b.
Appuyez sur le combiné pour le MENU-4 pour
entrer dans le menu de Réglages appel
Appuyez sur le numéro “2”, le combiné entre dans
le menu de réglage du groupe.
c.
Appuyez sur la touche soft OPTION suivie par la
touche “1” pour s'enregistrer au groupe (“9”,
:1~9). Entrez 1~9.
d.
Répétez pour tous les groupes souhaités.
e.
Supprimez les choix de groupes en appuyant sur la
touche soft OPTION suivie par la touche “2” pour
annuler l'enregistrement au groupe.
Remarques :
1. Le combiné peut changer d'affiliations de groupes à tout moment.
2. La base n'est pas responsable des affectations de groupes. Par
conséquent, elle ne peut pas annuler l'enregistrement d'un
~38~
combiné dans un groupe.
3. Quand une ligne extérieure ou un appelant intercom entre
un ID de
groupe
, tous les combinés enregistrés dans ce
groupe sonnent. Le premier combiné à répondre établit un
lien avec l'appelant. Ensuite, il s'agit d'un appel entre deux
personnes, et non plus de un vers plusieurs personnes.
Mise en attente d'appel
Quand un appel téléphonique est en cours, vous pouvez le transférer entre
différents combinés ou le transférer vers la base.
Transfert direct depuis le combiné
1.
Appuyez sur la touche pour mettre l'appel en
attente.
2.
Appuyez sur la touche soft XFER (droite) , suivie par
l'ID du combiné ou de la BASE de
destination (gauche),
l'appel en attente est alors transféré directement.
Une fois l'appel transféré vers le combiné ou la base de
destination, le combiné initial revient automatiquement
en mode veille.
Transfert indirect depuis le combiné
Si vous voulez parler au combiné ou à la base de
destination avant de transférer l'appel, vous pouvez
utiliser la méthode ci-dessous :
1.
Pendant l'appel, appuyez sur la touche , suivie par
la saisie de l'ID du combiné ou de la BASE de
destination (gauche).
2.
Appuyez sur le ou le du combiné de
destination ou appuyez sur la touche de la base
pour répondre à l'appel intercom, vous pouvez
maintenant parler au combiné de destination. Après la
conversation, appuyez sur pour terminer l'appel
intercom, puis le combiné de destination est en mesure
de prendre l'appel entrant.
Une fois l'appel transféré vers le combiné ou la base de
destination, le combiné initial revient automatiquement
en mode veille.
~39~
Transfert direct depuis la base
1.
Appuyez sur la touche de la base pour mettre
l'appel en attente.
Re :
Lorsque l'appel est en attente, les DEL de la base
utilisée et du haut-parleur clignotent.
2.
Entrez l'ID du combiné de destination suivi de la touche
, le combiné de destination sonne, appuyez sur la
touche
ou du combiné de
destination
pour
prendre l'appel.
Une fois l'appel pris par le le combiné de destination, la
base revient automatiquement en mode veille.
Transfert indirect depuis la base
Si vous voulez parler au combiné de destination avant de
transférer l'appel, vous pouvez utiliser la méthode ci-
dessous :
1.
Appuyez sur l'ID du combiné de destination suivi par la
touche de la base pour appeler par intercom le
combiné de destination.
2.
Appuyez sur le ou le du combiné de
destination
pour répondre à l'appel intercom, vous pouvez maintenant
parler au combiné de destination.
Après la conversation, appuyez sur pour terminer
l'appel intercom, puis le combiné de
destination
prend l'appel
entrant en attente.
Remarques : Si le combiné de destination ne répond pas une fois le
délai d'expiration de la recherche passé, l'appel est re-routé vers le
combiné d'origine.
Fonctionnement de l'annuaire
1.
Vous pouvez stocker jusqu'à 50 entrées dans
l'annuaire. Chacune permet de stocker un numéro de
téléphonique ou un ID de combiné(jusqu'à 26 chiffres)
et un nom (jusqu'à 16 caractères.
2.
Pour accéder à l'annuaire, appuyez sur la touche soft
MENU (droite), suivie de “2”; ou appuyez sur la touche
de défilement quand le combiné est en mode
veille.
3.
Pour ajouter une nouvelle entrée :
~40~
a.
Appuyez sur la touche soft AJOUT (gauche).
b.
Entrez le nom à l'invite LCD “Nom?” Utilisez la
touche soft SUPPR (droite) pour supprimer le
dernier
chiffre entré. Une fois terminé, appuyez sur
la touche soft ENREG. (gauche) pour enregistrer.
Re : Jusqu'à 16 caractères peuvent être entrés en
tant que nom.
Nom?
_
Majuscules = *
ENREG.
SUPPR
c.
Il vous est alors demandé de saisir un numéro
pour le nom à peine entré.
Re : Jusqu'à 26 chiffres peuvent être entrés pour le
numéro.
d.
Après avoir entré un numéro, appuyez sur la
touche soft ENREG.(gauche) pour enregistrer cette
entrée dans l'annuaire.
Numéro?
_
ENREG.
SUPPR
e.
Entrez une donnée d'annuaire sans nom, tous les
enregistrements sansout nom sont placés en haut
de la liste d'annuaire.
f.
Pour entrer le nom, appuyez sur le chiffre du
clavier correspondant une ou plusieurs fois selon
l'ordre du caractère sur la touche.
Voir le tableau ci-dessous pour une liste des
caractères disponibles et leurs commandes. Par
exemple, appuyez sur "2" une fois pour le
caractère "A", deux fois pour "B", etc.
Remarzque :
1.
Quand vous entrez un numéro de téléphone, le curseur avance
automatiquement à la zone du chiffre suivant. Utilisez la touche de
défilement ou pour déplacer le curseur d'avant en
arrière pour insérer ou supprimer (le chiffre avant le curseur, ou à
gauche du curseur si le curseur est sur la droite du dernier chiffre).
2.
Lorsque vous entrez un nom, le curseur avance automatiquement au
champ de caractère suivant si vous appuyez sur une touche
différente pour le caractère suivant. Si vous devez saisir des
caractères consécutifs à partir de la même touche, vous pouvez
attendre que le curseur avance ou utiliser la touche de défilement
ou pour déplacer le curseur vers l'arrière ou vers l'avant
manuellement. Utilisez également ou pour déplacer le
curseur afin d'insérer (à gauche du curseur) ou supprimer (le
caractère au-dessus du curseur, ou à gauche du curseur s'il est à
droite du dernière caractère).
3.
Par défaut, toutes les lettres sont entrées en majuscule. Utilisez la
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

EnGenius FreeStyl 1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire