EnGenius FreeStyl V2 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'utilisation (Française)
FreeStyl V2
Téléphone sans fil numérique longue portée
~2~
Table des matières
Instructions relatives à la sécurité ..................................................... 4
Instructions relatives à la sécurité ................................................. 4
Instructions relatives à la sécurité des produits............................ 5
Instructions relatives à la sécurité ................................................. 7
Information réglementaires............................................................... 8
Liste de contrôle des équipements.................................................. 10
Illustration du combiné.................................................................... 11
Caractéristiques du combiné ........................................................... 13
Caractéristiques de base du combiné.......................................... 13
Caractéristiques du combiné supplémentaire............................. 15
Illustration de la base....................................................................... 21
Caractéristiques de la base .............................................................. 22
Caractéristiques principales de la station de base ...................... 22
Illustration du chargeur ................................................................... 23
Caractéristiques du chargeur........................................................... 24
Mise en route................................................................................... 25
Installation de la station de base................................................. 25
Installation du chargeur et du combiné....................................... 26
Fonctionnement de base ................................................................. 27
Modes de fonctionnement .......................................................... 27
A. Modes de fonctionnement de la base.................................. 27
B. Modes de fonctionnement du combiné ............................... 27
Passer un appel téléphonique ..................................................... 29
Faire un appel Double sens / Intercom........................................ 29
A. Appels combiné vers combiné.............................................. 30
Effectuer une diffusion ................................................................ 30
A. Appels combiné vers combiné.............................................. 30
Recomp. ....................................................................................... 31
Recevoir un appel téléphonique.................................................. 31
Recevoir un appel Intercom......................................................... 32
Mettre fin à un appel. .................................................................. 32
~3~
Réglage du volume de la voix dans le récepteur (écouteur) du
combiné ....................................................................................... 33
Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur du combiné. 33
Mettre un appel en attente ......................................................... 33
Muet............................................................................................. 34
Ne pas déranger (Sonnerie silencieuse) ...................................... 34
Garde-touches.............................................................................. 34
Recharge et remplacement de la batterie................................... 35
Fonctionnement avancé .................................................................. 36
Enregistrement du combiné ........................................................ 36
Enregistrement d'un combiné dans un groupe. .......................... 37
Mise en attente d'appel............................................................... 38
Fonctionnement de l'annuaire .................................................... 39
Interdi. appel................................................................................ 43
Fonction appel programmable .................................................... 45
ID appelant................................................................................... 46
Indicateur visuel de message en attente (VMWI) ....................... 48
Régler le gain de microphone du combiné.................................. 48
Réglez la sonnerie des écouteurs ................................................ 49
Bébé Moniteur ............................................................................. 49
Index................................................................................................. 55
Spécifications techniques ................................................................ 59
~4~
Instructions relatives à la sécurité
Précaution : Votre téléphone sans fil vous donne la liberté et la flexibili
de rester joignable quand vous vous déplacez. Toutefois, lorsque vous
utilisez votre appareil téléphonique, certaines instructions relatives à la
sécurité sont à respecter pour éviter les risques d'incendie,
d'électrocution, de blessure corporelle ou de dégâts matériels.
Instructions relatives à la sécurité
1. Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, assurez-vous de votre sécurité et
de celle des autres :
a. Regardez toujours où vous marchez et où vous vous tenez.
b. Ne laissez pas un coup de téléphone vous distraire d'un travail en toute
sécurité.
2. En cas d'urgence :
a. Si une urgence survient, composez le numéro de téléphone d'urgence.
Souvenez-vous : Si vous êtes dans une zone où votre téléphone ne dispose
pas d'un signal clair de la base, il est fort probable que l'appel ne passe pas.
Repérez le téléphone fixe ou un autre appareil de communication le plus
proche pour appeler du secours.
b. Les appels d'urgence ne fournissent pas systématiquement aux
interlocuteurs vos nom, numéro de téléphone ou emplacement.
3. Avertissement aux personnes porteuses d'un appareil auditif : Ce système
téléphonique est compatible avec les aides auditives couplées de façon
inductive.
4. Avertissement aux personnes porteuses de stimulateur cardiaque : Bien que
des interférences puissant se produire avec un stimulateur cardiaque implanté
à très faible distance, les téléphones sans fil ne semblent pas poser de
problème significatif aux porteurs de stimulateur cardiaque.” Cependant, en
l'état actuel des connaissances, nous recommandons aux personnes porteuses
de stimulateur cardiaque de prendre des précautions lors de l'utilisation ou du
transport d'un téléphone sans fil, pour s'assurer qu'il y a assez de distance
entre le téléphone et le stimulateur. Ne portez pas le combiné dans une poche
à la poitrine. Si vous avez une raison de soupçonner que des interférences ont
lieu, éteignez immédiatement votre combiné.
~5~
Instructions relatives à la sécurité des produits
1. Lisez et comprenez toutes les instructions.
2. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions y compris ce qui est
indiqué sur le produit.
3. Les changements et les modifications apportés à ce produit et non
expressément approuvés par le fabricant annulent la garantieet l'autorisation
CE d'utiliser cet appareil. Utilisez uniquement les accessoires fournis par le
fabricant.
4. N'utilisez pas le téléphone près de l'eau. Ne jamais répandre de liquide sur le
téléviseur.
5. Débranchez le produit de la prise téléphonique murale et de la prise secteur
avant nettoyage. N'utilisez pas de nettoyant liquide ou aérosol. Utilisez un
chiffon humide pour le nettoyage.
6. Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le
produit peut tomber et provoquer des blessures personnelles et des dégâts au
produit ou à d'autres biens.
7. Panne d'alimentation : En cas de panne d'alimentation, le chargeur de votre
combiné ne recharge plus la batterie du combiné, et la station base ne vous
permet plus de passer ni de recevoir d'appel. Le chargeur et la station base
nécessitent tous deux de l'électricité pour fonctionner. Vous devez disposer
d'un téléphone qui ne requiert pas d'électricité pour une utilisation lors de
panes de courant, ou avoir une alimentation électrique de secours.
8. Les fentes et les ouvertures sur le boîtier du produit sont destinées à la
ventilation. Ces ouvertures ne doivent être ni obstruées ni couvertes. Le fait de
placer le produit sur un lit, un tapis ou une autre surface similaire peut bloquer
ces ouvertures, et il faut l'éviter. Ce produit ne doit jamais être place près ou
au-dessus d'un radiateur ou d'un convecteur, ou d'une installation intégrée, à
moins de fournir une ventilation adéquate.
9. N'enfoncez jamais d'objet d'aucune sorte dans ce produit à travers les
fentes/ouvertures du boîtier, car cela pourrait endommager le produit, toucher
des points exposés à des tensions dangereuses ou court-circuiter des pièces et
provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
10. Ce produit doit être utilisé qu'avec le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation de votre domicile,
consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricilocale.
11. Ne surchargez pas les prises de courant secteur ni les rallonges car cela peut
causer un incendie ou une électrocution.
12. Pour éviter une électrocution ou une brûlure, ne démontez pas ce produit.
Envoyez ce produit à un centre de service autorilorsqu'un entretien ou une
réparation est nécessaire. Appelez le service clientèle pour connaitre les
~6~
emplacements près de chez vous. Le fait d'ouvrir ou d'enlever les capots vous
expose à des Le fait d'ouvrir ou d'enlever les capots vous expose à des tensions
et des courants électriques dangereux ou à d'autres risques. Un remontage
incorrect du produit peut provoquer une électrocution lorsque le produit est
ensuite utilisé.
13. Évitez d'utiliser le produit pendant un orage. Il peut y avoir un risque
d'électrocution par la foudre.
14. Ne placez pas le produit là où des personnes peuvent piétiner, passer ou
tomber sur lui.
15. Ne placez pas d'objets conducteurs au-dessus ou près de l'antenne.
16. N'utilisez pas le produit pour signaler une fuite de gaz au voisinage de la fuite.
17. N'installez pas la station de base ni le chargeur du combiné près de fours micro-
ondes, de radios, de téléviseurs, de haut-parleurs ou autres appareils
électriques. Ces appareils peuvent provoquer des interférences avec le produit
ou recevoir des perturbations de la part du produit.
18. Dans les situations suivantes, débranchez la station de base ou l'adaptateur du
chargeur de la prise de courant et référez-vous à un centre de service autorisé :
a. Si du liquide a été renversé dans le produit.
b. Lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé ou effiloché.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions
d'utilisation.
e. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
f. Si le produit affiche une nette diminution de ses performances.
~7~
Instructions relatives à la sécurité
1. N'utilisez que des batteries Li-ion rechargeables et un chargeur approuvés par
le fabricant. N'utilisez pas d'autres types de piles rechargeables ou des piles
non rechargeables. Les batteries peut provoquer un court-circuit, et
l'enveloppe de la batterie peut être endommagés entraînant une situation
dangereuse.
2. Suivez les instructions de chargement de ce manuel et les étiquettes et
inscriptions d'instructions dans le combiné et les compartiments du chargeur.
3. La batterie ne doit pas être chargée à l'endroit où la température est inférieure
à 0 ou supérieur à 40 .
4. La batterie doit être recyclée ou éliminée de façon appropriée. Ne jetez pas la
batterie dans un feu. Les cellules peuvent exploser.
5. Ne jetez pas la batterie avec les déchets municipaux. Vérifiez les
réglementations locales pour vous en débarrasser.
6. Faites attention en manipulant les batteries afin de ne pas provoquer de court-
circuit avec les matériaux conducteurs comme les bagues, les bracelets, les clés,
les canifs ou les pièces de monnaie. La batterie ou le matériau conducteur peut
surchauffer et provoquer des brûlures ou un incendie.
7. N'exposez pas les batteries à la pluie ou l'eau.
8. N'ouvrez pas et ne découpez pas la batterie. L'électrolyte libéré est corrosif et
peut causer des blessures aux yeux ou à la peau. L'électrolyte peut être
toxique s'il est ingéré.
9. Pendant la charge, la batterie se réchauffe. Ceci est normal et n'est pas
dangereux.
~8~
Information réglementaires
FreeStyl V2
FCC IDU2M-FSV2
IC3616C-FSV2
Cet appareil est conforme à la réglementation FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible, et
2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
qui peuvent causer un fonctionnement non souhaité.
1.
Ce système téléphonique est conforme aux réglementations de l'EN 301 357-2
(RF)EN 301 489 (EMC)EN 60950 (Sécurité) and EN 50371 (Sécurité RF).
2.
Le REN est utile pour déterminer la quantid'appareils que vous pouvez
connecter à votre ligne téléphonique et en maintenant la sonnerie de tous les
appareils lorsque votre numéro de téléphone est appelé. Dans la plupart des
zones, mais pas toutes, la somme des REN de tous les appareils connectés à
une ligne ne doit pas dépasser 5.0. Pour être sûr du nombre d'appareils que
vous pouvez connecter à votre ligne téléphonique, vous devez contacter votre
compagnie de téléphone locale pour connaître le REN maximum dans votre
région.
3.
Si votre équipement téléphonique cause des problèmes au réseau
téléphonique, la compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher
votre système téléphonique de la ligne jusqu'à ce que le problème ait été
corrigé. Consultez votre compagnie de téléphone locale pour connaître vos
droits le cas échéant.
4.
Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses
installations, équipements, opérations ou procédures, qui peuvent affecter le
bon fonctionnement de votre système téléphonique. Consultez votre
compagnie de téléphone locale pour connaître vos droits le cas échéant.
5.
Ce système téléphonique ne peut pas être affecté à un service à pièces de
monnaie fourni par la compagnie de téléphone. Le raccordement aux lignes est
soumis à tarification régionale.
6.
Ce système téléphonique a été testé et déclaré conforme aux limites de la
réglementation des EN 301 357-2 (RF)EN 301 489 (EMC)EN 60950
(Sécurité) et EN 50371 (Sécurité RF ). Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
publique générale. Le fonctionnement de ces appareils peut toutefois
~9~
rencontrer des interférences de / vers la télévision, les magnétoscopes, les
radios, les ordinateurs ou autres appareils électroniques alentours. Pour
minimiser ou éviter ces interférences, le système téléphonique ne doit pas être
placé ni fonctionner près d'autres appareils électroniques.
7.
Il n’y a toutefois aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférences dans
une installation particulière. Si ce système téléphonique provoque des
interférences avec d'autres appareils électroniques, ce qui peut être détermi
en mettant allumant et en éteignant le système, l'utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
a.
Nous recommandons au moins 20 pieds entre le système et d'autres
appareils électroniques.
b.
Connectez la station de base sur une prise secteur d'un circuit séparé de
celui utilisé par l'appareil qui reçoit des interférences. Consultez un
revendeur ou un technicien expérimenen électronique pour de l'aide.
~10~
Liste de contrôle des équipements
1.
Dans l'emballage combiné + base, veuillez trouver les composants suivants :
a.
Station de base x 1 (l'antenne a installé)
b.
Adaptateur CA/CC de la base x 1
c.
Combix 1 (l'antenne a installé)
d.
Chargeur de bureau x 1
e.
Adaptateur CA/CC du chargeur x 1
f.
1100mA Li-ion Pack batterie x 1
g.
Cordon téléphonique x 1
h.
CD (Manuel d'utilisation), Guide rapide
2.
Dans l'emballage combiné, veuillez trouver les composants suivants :
a.
Combix 1 (l'antenne a installé)
b.
1100mA Li-ion Pack batterie x 1
c.
Chargeur de bureau x 1
d.
Adaptateur CA/CC du chargeur x 1
e.
Guide rapide
3.
Accessoire en option
a.
Kit d'antenne extérieure (y compris antenne et câble)
b.
Kit de protection foudre
c.
Antenne de combiné à haut élevé
d.
Combi
e.
Répartiteur d'antenne
~11~
Illustration du combiné
Annuaire
~12~
Parleur
Couvertur
e de pile
Prise casque
~13~
Caractéristiques du combiné
Caractéristiques de base du combiné
1. LCD (Liquid Crystal Display) 4 lignes
a. L'écran LCD comprend des DEL (Diodes électroluminescentes) pour le
rétroéclairage.
b. La 1
ère
ligne du LCD comprend les icônes.
c. Explication des icônes de gauche à droite
(1)
RSSI (Indicateur de force de signal de réception)
Pendant un appel, le nombre de barres est
proportionnel à la puissance du signal radio reçu.
(2)
Mode lien
(2.1) Le symbole du téléphone indique que la
ligne téléphonique est active.
(2.2) Intercom en cours
Indique si le mode intercom est actif
Indique l'ID du combiné avec lequel l'intercom est en communication.
(3)
Mode conversation
(3.1) Indicateur de haut-parleur
Indique si le haut-parleur est actif
(3.2) Mode combiné
(4)
Son et indication
(4.1) Activer la sonnerie
(4.2) Désactiver la sonnerie
(4.3) Mode sonnerie et vibreur
(4.4) Mode vibreur
(4.5) Indicateur de message en attente
(5)
Désactiver PA
Indique si le haut-parleur est désactivé
(6)
11
Index d'adresse à deux chiffres
Affiche l'ID du combiné à2 chiffres.
(7)
Force de la batterie
Le nombre de barres est proportionnel à l'autonomie batterie restante.
d. Les 2
ème
et 3
ème
lignes du LCD, d'un maximum de 16 caractères chacune,
affichent ltat, les messages, les choix de menu, ou les caractères
alphanumériques modifiables par l'utilisateur.
e. La dernière ligne affiche les touches soft gauche et droite.
2. Sonnerie
~14~
a.
Sonne
sur un appel entrant ou intercom.
b.
Des sons d'alerte distincts indiquent différents événements :
(1) Simple bip : saisie de touche réussie.
(2) Double bip : indique la marche/l'arrêt.
(3) Triple bip : échec de fonctionnement.
(4) Périodique 1-Long-2-Court bip (toutes les 1 minutes) : avertissement de
batterie faiblehors plageappel en attente
Re :
Aucun bip pour une entrée de touche non valide
3.
CONVERSATION/FLASH ( )
a.
Passe
ou répond à un appel téléphonique ou intercom
b. Envoie un signal Flash à la ligne téléphonique pour récupérer une
tonalité
de numérotation une fois l'appel terminé, ou pour utiliser la
fonction
de
mise en attente offerte par la compagnie téléphonique locale pendant un
appel.
4.
HAUT-PARLEUR( )
a.
Appuyez
sur la touche pour activer / désactiver le haut-parleur
pendant
un
appel entrant, sortant ou par intercom.
5.
INTERCOM DOUBLE SENS ( )
a. Passe un appel intercom vers un autre combiné, un combiné de
groupe
(recherche de groupe ) ou tous les combinés enregistrés.
b. Les appels intercom sont numériques, duplex intégral, et sont
effectués
sans l'aide de la base.
6.
DIFFUSION ( )
a.
Diffusion
semi duplex vers les combinés pour annonce immédiate
b.
Diffusion
semi duplex vers les stations de base
Re :
Appuyez
sur la touche sur le côté du combiné pour activer la fonction
de diffusion.
7.
Touches gauche/droite (
)
a. Faire un choix de menu.
8.
Touches de défilement Haut( ) /Bas( )
a.
Faire
défiler des enregistrements et des choix de menu.
b.
Règle
le volume de la voix du récepteur en mode Conversation.
c.
Appuyez sur pour régler le volume de la sonnerie en mode Veille.
d.
Appuyez sur pour entrer dans l'annuaire téléphonique en mode
Veille.
9.
FIN; touche MARCHE/ARRÊT ( )
a. Met fin à un appel.
~15~
b.
Quitte
l'utilisation du menu actuel, remonte de un niveau.
c. Appuyez pendant 3 secondes pour éteindre l'alimentation
10.
Touche ID APPELANT ( )
a. Revoir la liste des ID Appelants.
b. Comprend les ID appelants reçus et manqués.
Caractéristiques du combiné supplémentaire
1. Enregistrement de plusieurs combinés
a. Jusqu'à 9 combinés téléphoniques peuvent être enregistrés sur une station
de base
b. ID 11-19 : ID individuels des combinés.
c. ID 91-99 : IDgroupe. Les combis peuvent "s'enregistrer", à partir du
menu du combiné, à des groupe(s) et être recherchés lorsqu'un appelant
par ligne fixe ou par intercom saisit un ID de groupe.
2. Sonnerie vibreur
a. Deux options pour la sonnerie de ligne (appel entrant) et la sonnerie de
l'intercom.
b. Choix du volume de sonnerie sur six niveaux (éteint
/bas/moyen/haut/vibreur/ vibreur et haut ) pour chacune des deux
options.
c.
Huit choix de type de sonnerie pour chaque option.
3. ID appelant
a. Affiche le numéro de téléphone et le nom de l'appel entrant sur le LCD
(requiert le service ID appelant de votre compagnie de téléphonie locale)
4. Appel en attente avec ID appelant
a. Affiche les informations sur le 2
ème
appel entrant sur la même ligne
téléphonique lorsque le 1
er
appel est en cours (requiert le service de mise
en attente avec ID appelant auprès de votre compagnie de téléphonie
locale)
5. Nom avec ID appelant
a. Fait correspondre l'ID appelant avec les entrées du répertoire, et une fois
la correspondence faite, l'écran LCD affiche le nom ou le diminutif au lieu
des simples infos d'ID appelant (requiert le service de mise en attente avec
ID appelant auprès de votre compagnie de téléphonie locale).
6. DND (Ne pas déranger, c.-à-d., Sonnerie silencieuse)
7. Journaux d'appels
a. Rappel : Mémorise les 10 numéros de téléphone (jusqu'à 26 numéros
chacun) composés le plus récemment. Peut effectuer la renumérotation
~16~
du dernier numéro sur chacun des 10 numéros.
b. Journal des appels reçus et nouveaux : Total 50 entrées (numéro de
téléphone sur 16chiffres, noms sur 16caractères, et Date/Heure), requiert
le service ID appelant de votre compagnie de téléphone locale.
c. Les numéros de téléphone et les noms peuvent être sauvegardés dans le
répertoire téléphonique pendant l'affichage.
8.
Blocage d'appel : bloque les appels sortants et les appels entrants.
a. Appels sortants :
a-1. Empêche les utilisateurs de composer des appels interurbains ou
internationaux
a-2. Jusqu'à 5 chiffres pour chaque paramètre de limitation des appels ;
jusqu'à 5 entrées autorisées.
a-3. Si vous avez besoin de composer un numéro spécifique pour obtenir la
tonalité, vous devez saisir ce numéro en définissant les limitations d'appels
b. Appels entrants :
b-1. PA On/Off (Marche/Arrêt) : Active ou désactive la diffusion d'autres
combinés ou de la base. Lorsque PA est désactivé (Off), le combiné ne peut
pas recevoir de diffusion de la base ni d'autres combinés enregistrés, mais
il peut diffuser vers la base ou vers d'autres combinés enregistrés.
b-2. Ligne On/Off (Marche/Arrêt) : Active ou désactive la capacité de
recevoir les appels entrants de la ligne téléphonique. Lorsque la ligne est
désactivée (Off), le téléphone ne peut pas recevoir les appels entrants de
la ligne téléphonique, mais il peut encore passer des appels.
b-3. Int. On/Off (Marche/Arrêt) : Active ou désactive l'interphone depuis
les autres combinés ou la base. Lorsque Int. est désactivé (Off), le combi
ne peut pas recevoir d'appels par interphone de la base ni des autres
combinés enregistrés, mais il peut appeler par interphone la base ou les
autres combinés enregistrés.
c. Cette modification exige d'entrer dans les "Paramètres d'appel" (MENU-4-
3).
[Remarque] Il vous faut saisir l'ID utilisateur précise et le mot de passe pour
effectuer cette fonction. Le mot de passe par défaut est "0000".
9.
Réponse toute touche (sauf et la touche soft SILENC)
10.
Garde-touches
a. Lorsque le garde-touches est sélectionné, toutes les touches sont
verrouillées.
Appuyez sur la touche soft DÉVER. (gauche) suivie de “” pour libérer.
b. Le verrouillage des touches est automatiquement activé une fois de retour
au mode inactif pendant 15 secondes.
~17~
11.
Préfixe de numérotation
a. Jusqu'à 14 chiffres, y comris les pauses, un code d'accès peut être
préprogrammé pour s'ajouter automatiquement devant le numéro
composé lors de la numérotation à partir des journaux d'appels, du
répertoire et de la numérotation pour envoi.
12.
Mise en attente d'appel
a. Met un appel en attente
13.
Muet
a. Appuyez sur la touche soft MUET (gauche) pendant la conversation, le
microphone du combiné est coupé.
Appuyez sur la touche soft MICRO (gauche) pour libérer.
14.
Annuaire
a. 50 entrées, chacune stocke un numéro de téléphonique ou un ID de
combiné(jusqu'à 26 chiffres) et un nom (jusqu'à 16 caractèress)
b. Affichage trié par ordre alphabétique et recherche par lettre.
c. Numéroter à partir de l'affichage.
d. Au cours du mode veille, vous pouvez entrer dans l'annuaire en appuyant
sur la touche de défilement .
e. Transfert du répertoire téléphonique sans fil
i. Transfert du répertoire spécifique vers un combiou vers tous les
combinés enregistrés
ii. Transfert de tous les répertoires vers un combiné ou vers tous les
combinés enregistrés
15.
Tonalité des touches
a. Choix de volume de tonalité des touches sur quatre niveaux
(Arrêt/faible/moyen/élevé).
b. Choix parmis quatre types de tonalité de touches.
16.
Minuteries d'appels
a. Affiche la durée d'appel pour l'appel en cours, pendant et immédiatement
après l'appel.
17.
Fonction appel programmable
a. Permet à l'utilisateur de préprogrammer le code de fonction le plus utilisé
dans le FREESTYL V2 qui est un ajout au système autocommutateur.
b.
Jusqu'à 10 entrées peuvent être enregistrées.
c. Une fois le code de function programmé, vous pouvez lancer cette
fonction rapidement pendant l'appel en appuyant sur la touche soft
OPTION.
18.
Marche/Arrêt PA
a. Activer ou désactiver la fonction de diffusion.
b. Lorsque PA est éteint, le combiné ne peut pas recevoir de diffusion de la
~18~
base ni de combinés enregistrés ; Mais il peut diffuser vers la base et les
autres combinés enregistrés.
19.
Affichage du Menu
a. Pour éviter une mauvaise configuration dans “Réglages appel”(MENU-4),
“Réglages téléph(MENU-5), “Réglage base” (MENU-6) et réglage Multi-
base (MENU-7-3), ces réglages peuvent être masqués.
b. Un mot de passe est requis avant d'entrer dans Affichage menu (MENU-8),
le mot de passe parfaut du combiest “0000”.
c. Lorsque vous activez ces réglages, ils ne s'affichent plus, à moins d'êtrre
désactivés en entrant de nouveau dans l'Affichage menu.
20.
Réglage groupe
a. Permet au combiné de s'enregistrer sur un ou plusieurs groupes.
Re : Jusqu'à 9 groupes peuvent être souscrits.
21.
Nom personnalisé
a. Permet de modifier l'écran du “FREESTYL V2” pour avoir les mots ou les
infos souhaitées, comme par exemple le nom de l'utilisateur.
Re : Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
22.
Changer le mot de passe
a. Permet de modifier le mot de passe du combiné, qui est requis pour entrer
dans Interdi. appel (MENU-4-3) et dans Affichage menu (MENU-8) .
Re : Par défaut, c'est "0000".
23.
Durée DTMF
a. A partir de MENU-6-1 pour choisir la durée variable de la tonalité DTMF.
b. Par défaut, c'est 100ms.
c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par défaut,
c'est "0000".
Re:
Il vaut mieux verifier d'abord auprès de votre compagnie de telephone
avant de modifier.
24.
Durée de touche Flash programmable
a. A partir de MENU-6-2 pour choisir la durée de touche flash
b. Choix de durée sur 9 niveaux (100 ms-900 ms), par défaut=600 ms.
c. La valeur par défaut (600 ms) fonctionne dans la plupart des régions. La
modification de ce paramètre peut provoquer un non fonctionnement de
la clé Flash. Ne modifiez que si vous êtes certain que la nouvelle valeur
fonctionne.
d. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par défaut,
c'est "0000".
25.
Alloue l'ID combiné suivant au nouveau combiné
a.
Utilisation du combiné enregistreé à partir de MENU-6-3 pour allouer un
ID de combiné suivant à un nouveau combiné.
b. Si l'ID de combiné suivant n'est pas alloué, le système alloue
automatiquement un ID de combiné à un nouveau combiné.
~19~
c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par défaut,
c'est "0000".
26.
Effacer le combi
a.
Utilisation d'un combiné enregistré à partir de MENU-6-4 pour supprimer
l'autre combienregistré, dans le cas ou l'autre combiné enregistré est
défectueux.
b. Une fois l'autre combiné effacé, l'utilisateur peut enregistrer un nouveau
combiné à la place.
c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par défaut,
c'est "0000".
27.
Changer le PIN
Permet de modifier le PIN de la base, qui est requis pour entrer dans "Réglage
base" (MENU-6-5).
a.
Utilisation du combiné enregistré pour modifier le PIN à partir de MENU-6-
5.
b. Par défaut, le PIN est “0000”.
c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par défaut,
c'est "0000".
28.
Fonction Raccroch. auto
a.
Utilisation du combiné enregistré à partir de MENU-6-6 pour
activer/désactiver la fonction Raccroch. auto.
b. Si vous activez cette fonction, le combiné raccroche automatiquement
lorsque l'interlocuteur raccroche.
c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par défaut,
c'est "0000".
29.
Réglage de l'heure (Régler l'heure)
La fonction de réglage de l'heure (Régler l'heure) permet à l'utilisateur de
régler la date/l'heure pour prendre en charge l'ID appelant DTMF (L'ID appelant
DTMF ne contient pas la date/l'heure lors de la réception du PSTN ; avec ce
réglage, l'utilisateur peut revoir la date/l'heure à réception de l'ID appelant).
a. Entrez dans MENU-6 pour régler les Réglages de la base.
b.
Appuyez sur la touche de défilement ou pour choisir la base
souhaitée.
c. Entrez le PIN de la base (Par défaut, c'est "0000").
d. Entrez “7” pour entrer dans le Réglage de l'heure (Régler l'heure).
e. Entrez 64 digits for AA/MM/JJ(année/Mois/Jour), puis entrez 4 chiffres
pour hh:mm (HeuresMinutes)
f. Appuyez sur ENREG. (touche soft gauche) pour terminer le réglage.
30.
Gain micro
Permet de modifier le gain du microphone du combiné en fonction de
l'environnement du combiné - Environnement calme, normal et bruyant.
Il faut pour cela entrer dans les "Paramètres du téléphone" (MENU-5-1).
~20~
Permet de modifier le gain du microphone du combiné en fonction de
l'environnement du combiné - Environnement calme, normal et bruyant.
Il faut pour cela entrer dans les "Paramètres du téléphone" (MENU-5-1).
31.
Sonnerie écouteurs
Permet de modifier la sonnerie émise soit par le haut-parleur du téléphone
soit par le récepteur des écouteurs.
Il faut pour cela entrer dans les "Paramètres du téléphone" (MENU-5-9).
32.
Bébé Moniteur
Permet de régler le combiné surveillant la chambre du bébé par appel
d'interphone.
Lorsque l'interphone bébé est réglé sur ON (MARCHE), ce combiné dédié ne
répond à aucun appel entrant, sauf pour l'interphone bidirectionnel.
Ceci nécessite d'entrer dans les “Réglages d'appels” (MENU-4-5).
~21~
Illustration de la base
Diagramme de l'unité de base
R
éinitialisation
Prise
tél
Prise ligne
Prise Entrée CC
Page / Registre
~22~
Caractéristiques de la base
Caractéristiques principales de la station de base
1. Antenne
a. Le port antenne comprend un connecteur fileté normal ; pour enlever
l'antenne ou le câble, tournez dans le sens antihoraire ; pour installer,
tournez dans le sens horaire. Une mauvaise installation peut endommager
le connecteur.
b. Lorsque vous utilisez une antenne extérieure, placez l'antenne (pas la
station de base elle-même) aussi haut que possible pour un chemin de
transmission dégagé.
2. DEL
a. Alimentation : ceci indique que la station de base est alimentée.
b. En cours d'utilisation : ceci indique une ligneléphonique active.
3. Bouton de RÉINITIALISATION
a. Restaure la station de base aux réglages d'usine
b. Le bouton de réinitialisation est en retrait pour éviter une réinitialisation
accidentelle du système.
c. Tous les combinés (y compris l'administrateur) et les bases
supplémentaires doivent être réenregistrés après une réinitialisation de la
station de base.
4.
Touche Page (PAGE)
Pour rechercher un combiné égaré; appuyez sur "Page "le bouton, tous les
combinés enregistrés bip pendant 30 secondes.
Appuyez sur "PAGE" ou encore sur n'importe quelle touche du combipour
arrêter.
5. Boutonn d'Enregistrement (PAGE)
Entre dans le mode d'enregistrement avec le combiné, et alloue une ID de
combiné (11-19).
6. Prise ligne
Connecteur standard RJ-11C/CA-11A pour brancher sur une ligne téléphonique
7. Prise télephone
Une autre RJ-11C pour brancher sur le répondeur optionnel
8. Prise Entrée CC : pour brancher l'adaptateur d'alimentation
~23~
Illustration du chargeur
Slot d
e chargement
du combin
é
Entr
é
e CC
~24~
Caractéristiques du chargeur
1. Entrée CC
Se connecte sur l'adaptateur CA du chargeur.
2. Slot de chargement du combiné
a. Charge la batterie du combiné lorsque celui-ci est placé sur sa station
d'accueil.
b. Référez-vous au LCD du combiné pour connaitre l'état de charge
(1)
Chargement: la barre d'état de la batterie fonctionne et l'écran LCD affiche :
Chargement
(2)
Complètement chargée : la barre d'état de la batterie reste immobile et
l'écran LCD affiche “Charge complète”
(3)
Échec chargement : En cas d'erreur survenant pendant le mode de
chargement, l'écran LCD afficherait "Échec chargement"
3. Il est impossible de surcharger la batterie avec ce chargeur.
4. L'adaptateur pour recharger la station peut servir comme chargeur de voyage
également. Toutefois, vous ne pouvez pas éteindre l'appareil pendant le
chargement du combiné via le chargeur de voyage. Un message
d'avertissement "Débranchez le chargeur de voyage puis coupez
l'alimentation" s'affiche sur le LCD.
Remarques :
1. Chargez complètement les packs batterie avant la première
utilisation.
2. Le combiné est automatiquement “allumé” lorsqu'il est placé
sur le slot de chargement.
3. Toutefois, si vous videz la batterie, il faut environ une minute
pour que le combiné s'allume automatiquement.
~25~
Mise en route
Installation de la station de base
Il y a trois configurations possibles pour la station de base :
Station de base seule
Station de base plus répondeur téléphonique
Station de base plus téléphone
Pour de meilleures performances, maintenez une distance d'au moins 1 mètre
(environ 3 pieds) entre la station de base et d'autres appareils éléctroniques (ex:
téléviseur, ordinateur, chaîne stéréo, télécopieur, répondeur, téléphone sans fil,
etc.)
1. Installeez l'antenne de la station de base.
Le port antenne comprend un connecteur
fileté normal ; pour installer, tournez dans
le sens horaire ; pour enlever l'antenne ou le
câble, tournez dans le sens antihoraire. Une
mauvaise installation peut endommager le
connecteur.
2. Branchez l'extrémité transformateur de
l'adaptateur CA/CC de la station de base dans
une prise secteur standard, branchez l'autre
extrémité dans la prise "Entrée CC" à l'arrière
de la station de base.
a. La prise CC de l'adaptateur de base est plus grande en dimensions que la
prise CC du chargeur. La prise CC de l'adaptateur du chargeur ne s'insère
pas dans la prise Entrée CC de la base.
b. L'alimentation électrique de la station de base (Adaptateur CC) et la ligne
téléphonique doivent être branchées sur un onduleur avec protection de
la ligne téléphonique.
3. Branchez le cordon téléphonique sur la prise “LIGNE”
4. Un téléphone standard ou un répondeur peuvent être branchés sur la prise
adjacente au fond de la station de base marquée TEL
~26~
Installation du chargeur et du combiné
1. Branchez l'extrémité transformateur de l'adaptateur CA/CC du chargeur dans
une prise secteur standard, branchez l'autre extrémidans la prise "Entrée
CC" à l'arrière du chargeur.
2. Installez le pack batterie dans le combiné.
3. Installez l'antenne du combiné.
4. Placez le combisur le slot du chargeur.
5. Chargez complètement la batterie pendant trois heures avant utilisation.
6. Le système téléphonique est maintenant prêt à réaliser les fonctions de base
telles que passer et recevoir des appels téléphoniques et des appels intercom.
Aucune programmation de la station de base ou du combiné n'est nécessaire
pour les opérations de base.
Remarque :
1.
Les combinés livrés aec la station de base sont préenregistrés
en usine. Si vous avez un nouveau combiné, vous devrez vous
enregistrer le combiné avec la station de base afin qu'il soit
reconnu comme
un combiné membre par la(les) base(s) et par
les autres combinés. Voir Enregistrement du combiné.
2.
Chargez complètement les packs batterie avant la première
utilisation.
~27~
Fonctionnement de base
Modes de fonctionnement
La station de base et le combiné ont tous deux des niveaux de fonctionnement
pendant lesquels seules certaines procédures de fonctions peuvent être exécutées.
A. Modes de fonctionnement de la base
1. Mode INACTIF- ceci est le mode par défaut. Le page sont actifs en mode
INACTIF.
La LED «Power» s'allume.
2. Mode PARLER-la base fonctionne dans ce mode lors d'un appel téléphonique.
Le "en cours d'utilisation"LED s'allume.
3. Mode ENREGISTREMENT- la base entre dans ce mode en appuyant sur le
bouton PAGE pendant l'un seconde. Les « Power » LED seront allumées en
haut dans le mode d' « Enregistrement », aussi une sonnerie prompte sera
émise.
B. Modes de fonctionnement du combiné
1. Mode Veille- ceci est le mode par défaut.
a. En l'absence d'activité, le combiné passe
automatiquement en mode SOMMEIL/INACTIF pour
économiser de la puissance batterie.
b. Le combiné peut être complètement éteint en
appuyant sur la touche FIN pendant 3 secondes.
c. L'affichage de l'écran d'inactivité (nom personnalisé) peut être modifié.
d. Le numéro à 2 chiffres représent l'ID du combiné
2. Mode Menu
a. Appuyez sur la touche soft droite pour active le mode
Menu.
b. En mode menu, les paramètres du combiet des
informati
ons contenues dans la mémoire peuvent être
modifiés.
c. Les fonctions disponibles via le choix de Menu sont
traitées plus en détail à la page 38.
d. La structure de Menu s'affiche comme ci-dessous :
~28~
3.Arborescence de Menu
~29~
Passer un appel téléphonique
1.
Appuyez sur , attendez la tonalité, puis entrez le
numéro de téléphone.
2.
Sinon, vous pouvez saisir d'abord le numéro de telephone
puis appuyer sur la touche .
Quand vous utilisez cette méthode, vous pouvez utiliser les
touches soft EFFAC. (gauche) et SUPPR (droite) pour
modifier le numéro saisi. "SUPPR" efface le dernier chiffre
entré. "EFFAC." efface la ligne entière, mais reste en mode
numérotation.
3.
Numérotation abrégée par accès aux entrée de l'annuaire
téléphonique (Menu 2)
a.
Appuyez sur la touche de défilement ou pour
entrer dans l'annuaire.
b.
Appuyez sur pour composer le numéro
4.
Pour interrompre la numérotation, appuyez sur la touche
.
Remarques :
1. Si la ligne est occupée, le LCD affiche “Pas de ligne
disponible” et le combiné retourne en mode veille.
2. Si le lien ne peut pas être établi, le LCD affiche “Pas de base”
après un délai de 12 secondes.
3. Une minuterie de durée d'appel commence à afficher la
durée de l'appel une fois le lien établi.
Faire un appel Double sens / Intercom
Le système téléphonique sans fil FREESTYL V2 permet l'indépendance des appels
radio privés, Intercom/ double sens par rapport à la station de base. La
communication Intercom/ Double sens peut être faite depuis ou vert des stations
de base et des combinés.
~30~
A. Appels combiné vers combiné
1.
Appuyez sur la touche suivie par un ID de combi
ou un ID de groupe à 2 chiffres.
2.
Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel.
Remarques :
1. Les appels Intercom peuvent être passes que la station de
base soit présente ou non.
2. Si vous saisissez un ID de groupe, le premier combiné
(appartenant à ce groupe) qui répond établit un lien avec
l'appelant. Voir Enregistrement d'un combidans un groupe.
3. Si le lien ne peut pas être établi, le LCD affiche “Pas de
connex.” après un délai de 12 secondes.
Effectuer une diffusion
A. Appels combiné vers combi
1.
Diffusion vers tous les combinés
a.
Appuyez et maintenez la touché (côté gauche de
l'appareil) à partir d'un combiné.
b.
Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combi
initiateur diffuse vers tous les combinés à portée de
communication.
c.
Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez le son
“bip” ; le haut-parleur des combinés de destination s'allume.
d.
Communiqué de touché pour mettre fin à la diffusion.
2.
Diffusion vers un groupe de combinés
a.
Entrez l'ID de groupe, puis appuyez et maintenez
touche (côté gauche du combiné).
b.
Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combi
initiateur diffuse vers tous les combinés à portée de
communication.
c.
Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez le son
“bip” ; le haut-parleur des combinés de destination s'allume.
d.
Communiqué de touché pour mettre fin à
la diffusion.
~31~
3.
Diffusion vers un combiné en particulier
a.
Entrez l'ID de groupe, puis appuyez et maintenez
touche (côté gauche du combiné).
b.
Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combi
initiateur diffuse vers tous les combinés à portée de
communication.
c.
Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez le son
“bip” ; le haut-parleur des combinés de destination s'allume.
d.
Communiqué de touché pour mettre fin à la diffusion.
Recomp.
1.
Appuyez sur la touche soft RECOMP.. (gauche).
2.
Le LCD affiche le dernier numéro de téléphone composé.
Pour composer ce numéro, appuyez sur la touche .
3.
Utilisez la touche ou pour faire défiler parmi les
10 derniers numéros de téléphone composés. Choisissez et
appuyez sur la touche .
[Remarque]Les numéros Intercom (ID combiné) ne sont pas
stockés dans le journal des 10 derniers numéros composés.
Recevoir un appel téléphonique
1.
Lorsqu'un appel arrive, le LCD affiche le message de l'ID
appelant, et la sonnerie ou le vibreur se déclenche, sauf s'il
a été coupé.
2.
Si le combiné est sur la station de charge (la sonnerie passe
momentanément sur "Sonnerie" si elle été réglée sur
“Vibreur”), soulevez le combiné et appuuyez sur la touche
pour démarrer la conversation.
~32~
Re :
Vous pouvez activer “Toutes touches” à partir de MENU-5-2
Remarques :
1. Vous pouvez appuyer sur la touche soft SILENC (gauche) si vous
choisissez d'ignorer l'appel. Contrairement à éteindre la
sonnerie (à partir du menu du combiné), l'utilisation de la
touche SILENC est valide uniquement pour l'appel en cours.
2. Si le service ID appelant est disponible, le LCD affiche les
informations sur l'appel entrant. Si le LCD affiche "Privé" ou
"Inconnu", les informations de l'appelant ont peut-être été
bloquées par l'appelant ou par la compagnie de téléphone
d'origine.
Recevoir un appel Intercom
1.
Lorsqu'un appel intercom arrive (provenant d'autres
combinés, ex. Combiné 12), la sonnerie ou le vibreur se
déclenche, sauf s'il a été coupé. Appuyez sur pour
répondre à l'appel intercom.
2.
Si le combiné est sur la station de charge (la sonnerie passe
momentanément sur "Sonnerie" si elle été réglée sur
“Vibreur”), soulevez le combiné et démarrez la
conversation.
3.
Si le combiné n'est pas sur la station, appuyez sur toute touche (sauf et la
touche soft SILENT) pour répondre.
Remarques :
1. Le LCD affiche l'ID du combiné de l'appelant.
2. Vous pouvez appuyer sur la touche soft SILENC (gauche) si vous
choisissez d'ignorer l'appel. Contrairement à éteindre la
sonnerie, l'utilisation de la touche SILENC est valide uniquement
pour l'appel en cours.
Mettre fin à un appel.
Pour mettre fin à un appel téléphonique ou intercom, appuyez sur la touche
~33~
ou placez le combiné sur sa station de charge.
Réglage du volume de la voix dans le récepteur (écouteur) du
combiné
1.
Le volume de la voix ne peut être réglé que pendant un
appel.
2.
Il y a 6 niveaux de choix pour le volume. Par défaut = 3.
Utilisez la touche ou pour régler
3.
Le nouveau paramètre reste effectif pour tous les appels à
venir jusqu'à modification.
Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur du combiné
1.
Le volume de la voix ne peut être réglé que pendant un
appel.
2.
Il y a 6 niveaux de choix pour le volume. Par défaut = 3.
Utilisez la touche ou pour régler
3.
Le nouveau paramètre reste effectif pour tous les appels à
venir jusqu'à modification.
Mettre un appel en attente
1.
Lorsqu'un appel est en cours, il peut être mis en attente
en appuyant sur la touche .
2.
Pour retourner à la conversation, appuyez sur la touche
soft LACHER (gauche)
Remarques :
1. La mise en attente d'un appel peut être “annulée” par le
combiné qui l'a initiée.Mais si le combiné appuie sur la touche
pour sortir de veille, alors les autres combinés peuvent
appuyer sur ou sur pour prendre cet appel en
~34~
attente (En cas d'appui sur sur la base, elle peut
également prendre l'appel en attente).
2. Le LCD du combiné affiche qu'un appel est en attente. Une
tonalité d'alerte (double bip) toutes les 30 secondes rappelle
au combi qu'un appel est en attente.
3. Si l'opération (ex: transfert d'appel) échoue après avoir mis un
appel en atttente, l'appel en attente peut être perdu.
Muet
1.
Une fois qu'un lien est établi, vous pouvez appuyer sur la
touche soft MUET (gauche) pour couper le microphone du
combiné.
2.
Lorsque Muet est actif, l'interlocuteur n'entend pas votre
voix, mais peut toujours vous parler.
3. Pour quitter l'état muet, appuyez sur la touche soft MICRO (gauche). Muet
n'est effectif que pour l'appel en cours.
Ne pas déranger (Sonnerie silencieuse)
1.
Entrez la séquence de touches MENU-3-1, puis choisissez
“Arrêt”. Appuyez sur SÉLEC. (gauche) pour confirmer votre
choix. Ceci va éteindre la sonnerie jusqu'à ce qu'elle soit
rallumée à partir du menu.
Re : Lorsque la sonnerie est réglée sur "Arrêt", l'écran de
veille affiche "Sonnerie désac.".
2.
Pour couper temporairement la sonnerie lorsqu'un appel
arrive, appuyez sur la touche soft SILENC (gauche).
Garde-touches
1.
Pour éviter de composer un numéro par accident, vous
pouvez appuyer sur la touche soft MENU (droite), puis
appuyer sur “1” pour choisir l'option Garde-touches. Le
cl
avier du combiné est verrouillé. Aucune entrée de touche
n'est acceptée.
~35~
2.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche soft
DÉVER. (gauche), puis, dans les 2 secondes, appuyez sur le
chiffre “” pour déverrouiller.
3.
Une fois de retour au mode inactif pendant 15 secondes, le
verrouillage des touches est automatiquement activé.
4.
Le Garde-touches est effectif jusqu'au déverrouillage.
Recharge et remplacement de la batterie
1. Chargez la batterie lorsqu'un l'un ou plusieurs des effets suivants survient :
a. Le téléphone bipe deux fois toutes les deux secondes.
b. L'icône de batterie est vide.
c. Le téléphone ne répond pas quand une touche est enfoncée.
d. Le LCD et le rétroéclairage deviennent sombres.
e. Vous ressentez des réductions de portée de communication.
2.
Vous pouvez remplacer la batterie du combiné après avoir mis l'appel en cours
en attente.
3. L'autonomie en conversation et en veille de la batterie depend du motif
conversation/veille et de la distance d'utilisation. Il est recommandé de
remettre le combiné sur la station de charge aussi souvent que possible pour
de meilleurs performances. N'utilisez que la batterie et le chargeur fournis
par le fabricant !
~36~
Fonctionnement avancé
Enregistrement du combiné
1. Si vos combinés on été achetés comme faisant partie du système, ils ont été
préenregistrés avec la station de base en usine.
2. Un ID combiné à “00” indique que c'est un nouveau combiné ou que l'ID a été
effacé. Vous devez enregistrer le combiné avec la station de base.
3.
Enregistrement :
a.
Apuyez sur MENU-7 pour entrer dans le mode
Enregistrement
b.
Maintenez enfoncé le bouton PAGE de la base pendant
1 secondes jusqu'à ce que les LED s'allument et
clignotent, la base émettant également une sonnerie
pour vous rappeler qu'elle est en mode enregistrement.
c.
Appuyez sur la touche “1” du combiné, ceci termine le
processus d'enregistrement. La station de base
attribue un ID de combientre 12 et 19. L'ID attribué
s'affiche sur le LCD du combiné, ce qui indique que
l'enregistrement a réussi.
d.
Répétez les étapes ci-dessus pour tous les combinés
supplémentaires.
4.
Annuler l'enregistrement :
a.
Vous pouvez annuler l'enregistrement du combiné que
vous utilisez à partir de la base. L'annulation de
l'enregistrement réinitialise l'ID du combiné à 00, efface
le code de sécurité système et libère l'ancien ID pour un
futur enregistrement.
b.
Après annulation de l'enregistrement, le combiné ne
peut plus utiliser la base pour passer ou recevoir des
appels, ni pour communiqué par intercom avec les
autres combinés.
c.
Apuyez sur MENU-7 pour entrer dans le mode
Enregistrement
d.
Maintenez enfoncé le bouton PAGE de la base pendant
1 secondes jusqu'à ce que les LED s'allument et
clignotent.
e.
Appuyez sur la touche "2" du combiné, ceci termine le
processus d'annulation de l'enregistrement. En cas de
succès de l'annulation de l'enregistrement, le combiné
affiche "S'enregistrer".
~37~
Remarques :
1. La base a un délai d'expiration de l'enregistrement de 30
secondes à compter de l'appui sur le bouton REG. Le combi
a un délai d'expiration de l'enregistrement de 12 secondes à
partir du choix de l'option d'enregistrement ou d'annulation de
l'enregistrement. La base et le combiné quittent
automatiquement le mode d'enregistrement après le délai
d'expiration.
2. Répétez le processus d'enregistrement ou d'annulation de
l'enregistrement en cas d'échec.
Enregistrement d'un combiné dans un groupe.
1.
Jusqu'à neuf groups de combinés (91-99) peuvent être
définis et les combinés peuvent décider de quels groupes ils
souhaitent faire partie.
2.
Par exemple, Groupe 1 représente le groupe de service
client, Groupe 2 repsente le groupe de vente,
et Groupe 3 est le groupe de marketing. Supposons que le
combiné 11 souhaite recevoir des sonneries entrantes pour
tous les appels liés aux ventes et au marketing. Alors le
combiné 11 doit "s'enregistrer" aux groupes 2 et 3.
Réglages appel
2.Réglage groupe
SÉLEC.
RETOUR
3.
Choix de groupes :
a.
b.
Appuyez sur le combiné pour le MENU-4 pour entrer
dans le menu de Réglages appel
Appuyez sur le numéro “2”, le combiné entre dans le
menu de réglage du groupe.
c.
Appuyez sur la touche soft OPTION suivie par la touche
“1” pour s'enregistrer au groupe (“9”, :1~9).
Entrez 1~9.
d.
Répétez pour tous les groupes souhaités.
e.
Supprimez les choix de groupes en appuyant sur la
touche soft OPTION suivie par la touche “2” pour
annuler l'enregistrement au groupe.
Remarques :
1. Le combipeut changer d'affiliations de groupes à tout
moment.
2. La base n'est pas responsable des affectations de groupes. Par
conséquent, elle ne peut pas annuler l'enregistrement d'un
combiné dans un groupe.
~38~
3. Quand une ligne extérieure ou un appelant intercom entre un
ID de groupe, tous les combinés enregistrés dans ce groupe
sonnent. Le premier combiné à répondre établit un lien avec
l'appelant. Ensuite, il s'agit d'un appel entre deux personnes, et
non plus de un vers plusieurs personnes.
Mise en attente d'appel
Quand un appel téléphonique est en cours, vous pouvez le transférer entre
différents combinés.
Transfert direct
1.
Appuyez sur la touche pour mettre l'appel en attente.
2.
Appuyez sur la touche soft XFER (droite) , suivie par l'ID du
combiné de destination (gauche), l'appel en attente est
alors transféré directement.
Une fois l'appel transféré vers le combide destination, le
combiné initial revient automatiquement en mode veille.
Transfert indirect
Si vous voulez parler au combiné de destination avant de
transférer l'appel, vous pouvez utiliser la méthode ci-dessous :
1.
Pendant l'appel, appuyez sur la touche , suivie par la
saisie de l'ID du combiné de destination (gauche).
2.
Appuyez sur le ou le du combiné de destination
ou appuyez sur la pour répondre à l'appel intercom, vous
pouvez maintenant parler au combiné de destination. Après
la conversation, appuyez sur pour terminer l'appel
intercom, puis le combiné de destination est en mesure de
prendre l'appel entrant.
Une fois l'appel transféré vers le combiné de destination, le combiné initial
revient automatiquement en mode veille.
~39~
Remarques : Si le combiné de destination ne répond pas une fois le
délai d'expiration de la recherche passé, l'appel est re-routé vers le
combiné d'origine.
Fonctionnement de l'annuaire
1.
Vous pouvez stocker jusqu'à 50 entrées dans l'annuaire.
Chacune permet de stocker un numéro de téléphonique ou
un ID de combiné(jusqu'à 26 chiffres) et un nom (jusqu'à 16
caractères.
2.
Pour accéder à l'annuaire, appuyez sur la touche soft
MENU (droite), suivie de “2”; ou appuyez sur la touche de
défilement quand le combiné est en mode veille.
3.
Pour ajouter une nouvelle entrée :
a.
Appuyez sur la touche soft AJOUT (gauche).
b.
Entrez le nom à l'invite LCD “Nom?” Utilisez la touche
soft SUPPR (droite) pour supprimer le dernier chiffre
entré. Une fois terminé, appuyez sur la touche soft
ENREG. (gauche) pour enregistrer.
Re : Jusqu'à 16 caractères peuvent être entrés en tant
que nom.
Nom?
_
Majuscules = *
ENREG.
SUPPR
c.
Il vous est alors demandé de saisir un numéro pour le
nom à peine ent.
Re : Jusqu'à 26 chiffres peuvent être entrés pour le
numéro.
d.
Après avoir entré un numéro, appuyez sur la touche
soft ENREG.(gauche) pour enregistrer cette entrée dans
l'annuaire.
Numéro?
_
ENREG.
SUPPR
e.
Entrez une donnée d'annuaire sans nom, tous les enregistrements sansout
nom sont placés en haut de la liste d'annuaire.
f.
Pour entrer le nom, appuyez sur le chiffre du clavier correspondant une ou
plusieurs fois selon l'ordre du caractère sur la touche.
Voir le tableau ci-dessous pour une liste des caractères disponibles et leurs
commandes. Par exemple, appuyez sur "2" une fois pour le caractère "A",
deux fois pour "B", etc.
~40~
Remarzque :
1. Quand vous entrez un numéro de téléphone, le curseur avance
automatiquement à la zone du chiffre suivant. Utilisez la touche de
défilement ou pour déplacer le curseur d'avant en
arrière pour insérer ou supprimer (le chiffre avant le curseur, ou à
gauche du curseur si le curseur est sur la droite du dernier chiffre).
2. Lorsque vous entrez un nom, le curseur avance automatiquement
au champ de caractère suivant si vous appuyez sur une touche
différente pour le caractère suivant. Si vous devez saisir des
caractères consécutifs à partir de la même touche, vous pouvez
attendre que le curseur avance ou utiliser la touche de défilement
ou pour déplacer le curseur vers l'arrière ou vers l'avant
manuellement. Utilisez également ou pour déplacer le
curseur afin d'insérer (à gauche du curseur) ou supprimer (le
caractère au-dessus du curseur, ou à gauche du curseur s'il est à
droite du dernière caractère).
3. Par défaut, toutes les lettres sont entrées en majuscule. Utilisez la
touche * pour basculer entre les majuscules et minuscules.
4. Une entrée “Pause” représente un délai de 1 seconde dans la
composition des chiffres suivants, ce qui est utile pour composer
une suite de numéros segmentés (ex code d'accès, numéro de
carte de crédit, enregistrement d'avion automatique, etc.. La pause
est saisie en appuyant deux fois sur la touche (Le LCD affiche P).
La saisie de deux pauses (PP) provoque 2 secondes de pause dans
la numérotation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

EnGenius FreeStyl V2 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur