Philips CE162/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
Des
questions ?
Contactez
Philips
CE162
www.philips.com/support
1
Français
FR
Table des matières
1 Sécurité 2
2 Le système audio de votre voiture 3
Introduction 3
Contenu de l'emballage 3
Présentation de l'appareil 4
3 Installation du système audio
pour voiture 6
Connexion des câbles 7
Fixation dans le tableau de bord 8
Fixation du panneau avant 9
4 Prise en main 10
Lors de la première utilisation 10
Réglage du format de l'heure 10
Réglage de l'horloge 10
Sélection d'une source 10
Sélection d'une zone d'écoute 11
Suppression du signal sonore des touches 11
5 Écoute de la radio 11
Sélection d'une région de radio 11
Sélection d'une sensibilité de tuner 11
Recherche d'une station de radio. 12
Mémorisation des stations de radio 12
Lecture avec le système RDS 12
6 Lecture à partir d'un
périphérique de stockage 15
Contrôle de la lecture 15
Passage d'une piste à l'autre 16
7 Utilisation de périphériques
Bluetooth 16
Connecter un périphérique 16
Lecture de musique à partir d'un
périphérique Bluetooth 17
Passer un appel 17
8 Écoute à partir d'un lecteur externe 18
9 Réglage du son 19
 3URÀWH]GHWRXWHVOHV
fonctionnalités avec l'application
AppsControl
19
Lors de la première utilisation 19
9pULÀH]OpWDWGHODFRQQH[LRQ%OXHWRRWK
Utilisation de l'application AppsControl 20
11 Informations supplémentaires 21
Dimmer 21
Couleur LCD 21
Charge de votre périphérique USB 22
Réinitialisation du système 22
Remplacement du fusible. 22
12 Informations sur le produit 23
13 Dépannage 23
Informations générales 23
À propos du périphérique Bluetooth 24
14 Avertissement 25
Conformité 25
Protection de l'environnement 25
Remarques liées à la marque
commerciale 25
Droits d'auteur 26
2 FR
1 Sécurité
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris toutes
les instructions avant d'utiliser l'appareil. La
garantie ne s'applique pas en cas de dommages
causés par le non-respect de ces instructions.
 7RXWHPRGLÀFDWLRQDSSRUWpHDXSURGXLW
peut provoquer des rayonnements
électromagnétiques dangereux ou toute
autre situation dangereuse.
 Cette unité est uniquement conçue pour
être utilisée avec une tension 12 V CC avec
mise à la terre négative.
 Pour conduire en toute sécurité, réglez le
volume sur un niveau sûr et confortable.
 L'utilisation de fusibles inadéquats peut
endommager l'appareil ou provoquer un
incendie. Si vous devez changer le fusible,
consultez un professionnel.
 Pour garantir une installation sécurisée,
utilisez uniquement le matériel de montage
fourni.
 Pour éviter tout court-circuit, n'exposez
pas l'appareil à la pluie ou à l'eau.
 Votre appareil ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
 Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
 1LQVpUH]MDPDLVGREMHWVGDQVOHVRULÀFHV
de ventilation ni dans les autres ouvertures
de l'appareil.
 Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
et humide. N'utilisez jamais de substances
comme l'alcool, les produits chimiques ou
d'entretien ménager sur l'appareil.
3
Français
FR
2 Le système
audio de votre
voiture
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
OHPRQGHGH3KLOLSV3RXUSURÀWHUSOHLQHPHQW
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Avec ce produit, vous pouvez :
 écouter de la musique via un périphérique
de stockage USB, une carte SD/SDHC, un
smartphone compatible Bluetooth et un
lecteur externe,
 charger votre iPod/iPhone ;
 écouter des stations de radio et
 passer des appels téléphoniques via
Bluetooth.
 &RPPDQGHVDQVÀOYLDODSSOLFDWLRQSRXU
voiture.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
 $PSOLÀFDWLRQG\QDPLTXHGHVEDVVHV'%%
 Digital Sound Control (DSC)
Supports pris en charge :
 Périphérique de stockage USB
 Compatibilité : USB 2.0, USB 1.1
 Classe prise en charge : MSC
(périphérique de stockage de masse)
 Capacité maximale : 32 Go
 Carte SD/SDHC
 Capacité maximale : 32 Go
 Fichiers
 6\VWqPHGHÀFKLHUV)$7)$7
 Nombre de dossiers : 99 maximum
 1RPEUHGHSLVWHVÀFKLHUV
999 maximum
 Nombre maximal de niveaux de
répertoire : 8
 Fichiers .mp3
Fréquences d'échantillonnage : 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires : 8-320 kbit/s et les
débits binaires variables
 Fichiers .wma
Versions : V4, V7, V8, V9 (L1 et L2)
Fréquences d'échantillonnage :
44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires : 64-192 kbit/s et les
débits binaires variables
 Balises ID3 version 2.0 ou ultérieure
 Fichiers non pris en charge :
Fichiers AAC, WAV et PCM
Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4 et .aac)
Fichiers WMA au format Lossless
Contenu de l'emballage
9pULÀH]HWLGHQWLÀH]OHVGLIIpUHQWHVSLqFHV
contenues dans l'emballage :
a Unité principale (avec un manchon)
b Étui de transport (avec panneau avant
inclus)
c Plaque d'habillage
d Outil de démontage x 2
e Mode d'emploi
ab c
ed
4 FR
Présentation de l'appareil
a /
 Permet de régler une station de radio
de votre choix.
 Ces touches permettent de passer à la
piste précédente/suivante.
 Maintenez l'une de ces touches
enfoncée pour effectuer une avance /
un retour rapide dans la piste.
aadcbe
fg
nhml k ij
p
o
q
b
 Appuyer pour répondre ou
recomposer un appel.
 Permet de raccrocher un appel.
 Maintenez ce bouton enfoncé pour
rejeter un appel entrant.
c
 Permet de détacher le panneau avant.
5
Français
FR
d /
 3RXUOHVÀFKLHUVZPDHWPSVXUXQ
périphérique de stockage, appuyez
sur cette touche pour sélectionner le
dossier précédent.
 Permet, en maintenant la touche
enfoncée, d'accéder au menu système.
 Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une bande de fréquence.
 Maintenez la touche enfoncée pour
changer changer la zone d'écoute de
musique.
e
 Permet de mettre le système sous
tension.
 Permet, en maintenant la touche
enfoncée, d'éteindre le système.
 Appuyez sur cette touche pour couper
ou rétablir le son.
 Appuyez sur ce bouton pour
FRQÀUPHUXQHRSWLRQ
 Permet d'ajuster les options de menu.
 Tournez ce bouton pour ajuster le
niveau du volume.
f
/
 Permet de revenir au menu précédent.
 Permet d'enregistrer l'emplacement
du radar automatique en maintenant la
touche enfoncée.
g
 Permet de connecter un périphérique
de stockage USB.
 Permet de connecter un iPod/iPhone/
iPad compatible.
h AUDIO IN
 Permet de brancher à la sortie audio
(d'ordinaire la prise casque) d'un
périphérique externe.
i
/
 Permet de démarrer, suspendre ou
reprendre la lecture des pistes.
 En mode radio, permet de sélectionner
la station de radio présélectionnée des
canaux n° 5 et 6.
 En mode radio, permet d'enregistrer
la station de radio en cours sur les
canaux n° 5 et 6 en maintenant la
touche enfoncée.
j
/
 En mode radio, permet de sélectionner
la station de radio présélectionnée des
canaux n° 3 et 4.
 En mode radio, permet d'enregistrer
la station de radio en cours sur les
canaux n° 3 et 4 en maintenant la
touche enfoncée.
 Pour les pistes .wma et .mp3, appuyez
à plusieurs reprises sur cette touche
pour sélectionner un mode de lecture :
lecture aléatoire de toutes les pistes
([SHU ALL]), lecture aléatoire des
pistes de l'album ou du dossier en
cours ([SHU FLD]/[SHU ALBM]), ou
lecture de toutes les pistes dans l'ordre
([SHU OFF]).
 3RXUOHVÀFKLHUVZPDHWPS
appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour sélectionner un mode de
répétition.
k
/
 En mode radio, permet de sélectionner
la station de radio présélectionnée des
canaux n° 1 et 2.
 En mode radio, permet d'enregistrer
la station de radio en cours sur les
canaux n° 1 et 2 en maintenant la
touche enfoncée.
 3RXUOHVÀFKLHUVZPDHWPSVXUXQ
périphérique de stockage, appuyez sur
cette touche pour accéder à la liste
des dossiers.
 3RXUOHVÀFKLHUVZPDHWPSVXUXQ
périphérique de stockage, appuyez sur
cette touche pour accéder à la liste
des pistes.
l
/DISP
 Appuyez sur cette touche à plusieurs
UHSULVHVSRXUDIÀFKHUOHVLQIRUPDWLRQV
disponibles à propos de la piste
actuelle.
6 FR
 Appuyez sur cette touche à plusieurs
UHSULVHVSRXUDIÀFKHUOHVLQIRUPDWLRQV
RDS disponibles.
 Maintenez cette touche enfoncée pour
DIÀFKHUOHUpJODJHGHOKRUORJH
m
APP/SOURCE
 Appuyez plusieurs fois sur ce bouton
pour sélectionner une source.
 Maintenez le bouton enfoncé pour
accéder à l'application
AppsControl
après avoir connecté le smartphone en
Bluetooth.
n
 Appuyez sur cette touche à plusieurs
reprises pour sélectionner un réglage
GpJDOLVHXUSUpGpÀQL
 Maintenez cette touche enfoncée pour
DFWLYHUODFRQÀJXUDWLRQGHVJUDYHVGHV
aigus, de la balance et de l'atténuateur.
o
 Permet d'activer ou désactiver le
volume maximal.
 Permet, en maintenant la touche
enfoncée d'activer ou désactiver l'effet
sonore DBB (Dynamic Bass Boost).
p RESET
 Appuyez sur cette touche pour
redémarrer le système.
q Emplacement pour carte SD/SDHC
 Insertion d'une carte SD/SDHC.
3 Installation du
système audio
pour voiture
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes
de ce manuel d'utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Ces instructions sont destinées à une
installation type. Toutefois, si votre voiture
présente des caractéristiques différentes,
effectuez les ajustements nécessaires. Pour
toute question relative aux kits d'installation,
consultez votre revendeur local.
Remarque
Cet appareil est uniquement conçu pour être utilisé
avec une tension de 12 V CC avec mise à la terre
négative.
Installez toujours l'appareil dans le tableau de bord
de la voiture. Les autres emplacements peuvent être
dangereux, car l'arrière de l'appareil chauffe pendant
l'utilisation.
Pour éviter tout court-circuit : avant de connecter
ODSSDUHLOYpULÀH]TXHOHFRQWDFWGHODYRLWXUHHVWFRXSp
Ne connectez les cordons d'alimentation jaune et
rouge qu'une fois tous les autres câbles branchés.
9pULÀH]TXHWRXVOHVFkEOHVQRQFRQQHFWpVVRQWLVROpV
avec du ruban isolant.
Veillez à ce que les câbles ne soient pas pris sous des
vis ou des pièces métalliques qui se déplaceront (par
ex. un rail de siège).
9HLOOH]jFHTXHWRXVOHVÀOVGHPDVVHWHUUHVRLHQW
reliés à un point de masse (terre) commun.
Pour garantir une installation sécurisée, utilisez
uniquement le matériel de montage fourni.
L'utilisation de fusibles inadéquats peut endommager
l'appareil ou provoquer un incendie. Si vous devez
changer le fusible, consultez un professionnel.
Lorsque vous connectez d'autres appareils à ce
V\VWqPHYpULÀH]TXHODSXLVVDQFHQRPLQDOHGXFLUFXLW
de la voiture est supérieure à la valeur totale des
fusibles de tous les appareils connectés.
Ne connectez jamais de câbles d'enceinte à la
carrosserie métallique ou au châssis de la voiture.
Ne connectez jamais les câbles d'enceinte rayés entre
eux.
7
Français
FR
Connexion des câbles
Remarque
9pULÀH]TXHWRXVOHVFkEOHVQRQFRQQHFWpVVRQWLVROpV
avec du ruban isolant.
Consultez un professionnel pour connecter les câbles
comme indiqué ci-dessous.
1 9pULÀH]VRLJQHXVHPHQWOHFkEODJHGH
la voiture et connectez les câbles aux
connecteurs mâles ISO.
Connecteurs
mâles ISO
Permet de connecter
a )LOYHUWÀOYHUW
jÀOHWQRLU
Haut-parleur arrière
gauche
b )LOEODQFÀOEODQF
jÀOHWQRLU
Haut-parleur avant
gauche
c )LOJULVÀOJULVj
ÀOHWQRLU
Haut-parleur avant droit
d )LOYLROHWÀOYLROHW
jÀOHWQRLU
Haut-parleur arrière
droit
e Fil rouge Clef de contact + 12 V
CC en position ON/
ACC
f Fil bleu Câble de commande
de relais d'antenne
électrique/motorisée
g )LOEOHXjÀOHW
blanc
Câble de commande de
UHODLVGDPSOLÀFDWHXU
h Fil noir Mise en terre
i Fil jaune À la batterie +12 V de
la voiture qui est sous
tension en permanence
2 &RQQHFWH]ODQWHQQHHWODPSOLÀFDWHXU
comme illustré, le cas échéant.
Pises sur la face arrière Prises externes
ou connecteurs
1 Pour les connecteurs
ISO mâles
Comme indiqué
ci-dessus
2 SUB-W OUT (prise
bleue)
caisson de basses
3 REAR OUT L (prise
blanche)
Haut-parleur
arrière droit
4 REAR OUT R (prise
rouge)
Haut-parleur
arrière gauche
5 FRONT OUT R (prise
rouge)
Haut-parleur
avant droit
6 FRONT OUT L (haut-
parleur blanc)
Haut-parleur
arrière gauche
7 ANTENNA Antenne
8 OE SWC IR REMOTE
IN (connecteur violet)
Mise en terre
9 External Mic
(connecteur noir)
Microphone
externe
Conseil
/DGLVSRVLWLRQGHVÀFKHVSRXUOHVFRQQHFWHXUV,62
dépend du type de véhicule que vous conduisez. Pour
éviter d'endommager l'unité, veillez à les connecter
correctement.
abcd
egf
h
i
8 FR
Fixation dans le tableau de
bord
 Si la voiture ne dispose pas d'un lecteur
embarqué ou d'un ordinateur de
navigation, déconnectez la borne négative
de la batterie de la voiture.
 Si la batterie de la voiture n'est pas
déconnectée, pour éviter tout court-circuit,
YpULÀH]TXHOHVÀOVQXVQHVHWRXFKHQWSDV
1 Assurez-vous que l'ouverture dans
le tableau de bord de voiture est aux
dimensions suivantes :
2 Enlevez le manchon de montage à l'aide
des outils de démontage fournis.
183 mm
53mm
5mm
3 Installez le manchon dans le tableau de
bord et courbez les onglets vers l'extérieur
SRXUÀ[HUOHPDQFKRQ
4 Faites glisser l'unité dans le manchon
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
183 mm
53.5 mm
9
Français
FR
5 Fixez la plaque d'encadrement.
6 Reconnectez le terminal négatif de la
batterie de la voiture.
Fixation du panneau avant
1 Insérez l'encoche sur le panneau avant
dans le châssis de l'unité principale.
2 Appuyez sur l'extrémité gauche du
panneau avant en poussant vers l'intérieur
jusqu'à ce qu'il s'encastre de manière
sécurisée (vous entendrez un « clic »).
Retrait du panneau avant
Remarque
Avant d'insérer une carte de SD/SDHC ou de
réinitialiser le système, détachez le panneau avant.
$YDQWGHGpWDFKHUOHSDQQHDXDYDQWYpULÀH]TXH
l'appareil est bien éteint.
1 Appuyez sur pour débloquer le
panneau.
2 Tirez le panneau avant vers vous pour
l'enlever.
10 FR
4 Prise en main
Lors de la première utilisation
1 Appuyez sur pour allumer l'appareil.
»
[PHILIPS]
VDIÀFKHSXLV
[SELECT
OPERATING REGION]
(sélection
GXQHUpJLRQGHUDGLRVHPHWjGpÀOHU
2 Lorsque l'une des options suivantes
VDIÀFKHWRXUQH]OHERXWRQ
pour
sélectionner une région de radio qui
correspond votre l'endroit où vous vous
trouvez.
 [AREA EUROPE] (Europe de l'Ouest)
 [AREA ASIA]$VLH3DFLÀTXH
 [AREA MID--EAST] (Moyen-Orient)
 [AREA AUST] (Australie)
 [AREA RUSSIA] (Russie)
 [AREA USA] (États-Unis)
 [AREA LATIN] (Amérique latine)
 [AREA JAPAN] (Japon)
3 Appuyez sur SRXUFRQÀUPHU
» Le système bascule en mode radio
automatiquement.
 Pour éteindre l'appareil, maintenez
enfoncé jusqu'à ce que le
rétroéclairage de l'écran s'éteigne.
Réglage du format de l'heure
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que [CLK 24H] ou [CLK 12H]
VDIÀFKH
3 Tournez le bouton pour sélectionner
[CLK 24H] ou [CLK 12H].
 [CLK 24H] : format 24 heures
 [CLK 12H] : format 12 heures
Réglage de l'horloge
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
[CLK]
VDIÀFKH/HVFKLIIUHV
de l'heure clignotent.
3 Tournez dans le sens inverse des
DLJXLOOHVGXQHPRQWUHSRXUGpÀQLUOKHXUH
4 Tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre pour régler les
minutes.
$IÀFKDJHGHOKHXUH
Maintenez /DISP enfoncé jusqu'à ce que
[CLK]HWOKRUORJHGpMjFRQÀJXUpHVDIÀFKHQW
 3RXUTXLWWHUODIÀFKDJHGHOKRUORJH
appuyez sur n'importe quelle touche ou
tournez le bouton
.
Sélection d'une source
Appuyez à plusieurs reprises sur APP/SOURCE
pour sélectionner une source.
 [RADIO] : écouter des stations de
radio FM/AM.
 [AUDIO IN] : entrée audio via la prise
AUDIO IN.AUDIO IN
 [USB]: lorsqu'un périphérique de
stockage USB ou un iPod/iPhone
compatible est connecté et reconnu, vous
pouvez sélectionner cette source pour lire
OHVÀFKLHUVDXGLRTXL\VRQWVWRFNpV
 [SD/SDHC] : lorsqu'une carte SD/SDHC
est connectée et reconnue, vous pouvez
sélectionner cette source pour lire les
ÀFKLHUVDXGLRTXL\VRQWHQUHJLVWUpV
11
Français
FR
Sélection d'une zone d'écoute
1 Maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'une
GHVRSWLRQVVXLYDQWHVVDIÀFKH

[ALL]
: pour tous les passagers

[FRONT-L]
: pour le siège avant
gauche uniquement

[FRONT-R]
: pour le siège avant droit
uniquement

[FRONT]
: pour les passagers de
devant uniquement
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour sélectionner une zone d'écoute.
Suppression du signal sonore
des touches
Le signal sonore entendu lorsque vous appuyez
sur une touche est activé par défaut.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que [BEEP ON] ou [BEEP OFF]
VDIÀFKH
 [BEEP ON] : activer le signal sonore
des touches.
 [BEEP OFF] : désactiver le signal
sonore des touches.
3 Tournez le bouton SRXUPRGLÀHUOHV
réglages.
5 Écoute de la
radio
Sélection d'une région de
radio
Vous pouvez sélectionner une région de
radio qui correspond à l'endroit où vous vous
trouvez.
1 En mode radio, maintenez la touche
enfoncée pour accéder au menu de
l'appareil.
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
jusqu'à ce que les options suivantes
VDIÀFKHQW
 [AREA EUROPE] (Europe de l'Ouest)
 [AREA ASIA]$VLH3DFLÀTXH
 [AREA MID--EAST] (Moyen-Orient)
 [AREA AUST] (Australie)
 [AREA RUSSIA] (Russie)
 [AREA USA] (États-Unis)
 [AREA LATIN] (Amérique latine)
 [AREA JAPAN] (Japon)
3 Tournez pour sélectionner une région.
Sélection d'une sensibilité de
tuner
0RGLÀH]ODVHQVLELOLWpGXWXQHUVHORQTXHYRXV
préférez rechercher uniquement des stations de
radio avec des signaux forts ou détecter un plus
grand nombre de stations.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que [LOC ON] ou [LOC OFF]
VDIÀFKH
12 FR
3 Tournez pour sélectionner un réglage.

[LOC ON]
: chercher uniquement
les stations de radio avec des signaux
forts.

[LOC OFF]
: chercher les stations de
radio sans tenir compte de la force du
signal.
Recherche d'une station de
radio.
Recherche automatique d'une station
de radio
Appuyez sur ou pour chercher la station
de radio précédente ou suivante avec un signal
fort.
Recherche manuelle d'une station de
radio
1 Maintenez la touche ou enfoncée
jusqu'à ce que [M] clignote.
2 Appuyez plusieurs fois sur ou
MXVTXjFHTXHODIUpTXHQFHFLEOHVDIÀFKH
Mémorisation des stations de
radio
Remarque
Vous pouvez stocker au maximum six stations dans
chaque bande.
Mémorisation automatique des
stations de radio
1 Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce
que
[AUTO STORE---]
V·DIÀFKH
2 Appuyez sur pour démarrer la
recherche de stations de radio.
» Une fois la recherche terminée, la
première station de radio mémorisée
est automatiquement diffusée.
 Pour sélectionner une station de radio
enregistrée, appuyez sur
, , ,
, ou .
Programmation manuelle des stations
de radio
1 Appuyez plusieurs fois sur ou pour
sélectionner une bande de fréquence.
2 Recherchez la station que vous voulez
enregistrer.
3 Maintenez , , , , ou
HQIRQFpDÀQGHQUHJLVWUHUODVWDWLRQGH
radio sur le canal sélectionné.
Lecture avec le système RDS
La fonction RDS (Radio Data System)
fonctionne uniquement dans les zones où des
stations FM diffusent des signaux RDS. Si vous
sélectionnez une station RDS, le nom de la
VWDWLRQVDIÀFKH
Activation de la fonction RDS
Remarque
La fonction RDS est activée par défaut.
Les paramètres RDS sont accessibles uniquement
lorsque la fonction RDS est activée.
13
Français
FR
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que
[RDS ON]
ou
[RDS OFF]
VDIÀFKH
3 Tournez le bouton pour sélectionner
[RDS ON]
.
» La fonction RDS est activée.
 Pour désactiver la fonction RDS,
tournez le bouton
et sélectionnez
[RDS OFF]
.
Sélection d'un type de programme
Avant de régler les stations RDS, vous pouvez
VpOHFWLRQQHUXQW\SHGpPLVVLRQDÀQGHOLPLWHUOD
cherche d'émissions à la catégorie sélectionnée
uniquement.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que [PTY]VDIÀFKH
3 Appuyez sur pour accéder à la liste de
types d'émissions.
4 Tournez le bouton pour sélectionner
un type d'émission, puis appuyez sur
SRXUFRQÀUPHU
Élément Type
d'émission
Description
1 NEWS Services d'actualités
2 AFFAIRS Politique et actualités
3 INFO Émissions spéciales
d'information
4 SPORT Sports
5 EDUCATE Éducation et
formation avancée
6 DRAMA Pièces
radiophoniques et
littérature
7 CULTURE Culture, religion et
société
8 SCIENCE Science
9 VARIED Programmes de
divertissement
10
POP M
Musique pop
11
ROCK M
Rock
12
EASY M
Musique légère
13
LIGHT M
Musique classique
légère
14
CLASSICS
Musique classique
15
OTHER M
Émissions musicales
16
WEATHER
Temps
17
FINANCE
Finances
18
CHILDREN
Programmes pour la
jeunesse
19
SOCIAL
Affaires sociales
20 RELIGION Religion
21 PHONE IN Émissions à ligne
ouverte
22 TRAVEL Voyage
23 LEISURE Loisirs
24 JAZZ Jazz
25 COUNTRY Musique country
26 NATION M Musique nationale
27 OLDIES Vieux succès,
classiques
28 FOLK M Folk
29 DOCUMENT Documentaire
30 TEST Test d'alarme
31 ALARM Réveil
Utilisation de fréquences alternatives
Si le signal d'une station RDS est faible, activez
ODIRQFWLRQGHIUpTXHQFHDOWHUQDWLYH$)DÀQGH
chercher une autre station qui diffuse la même
émission.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que [AF ON] ou [AF OFF]VDIÀFKH
3 Tournez pour sélectionner un réglage.
 [AF ON] : activation de la fonction AF.
 [AF OFF] : désactivation de la
fonction AF.
14 FR
'pÀQLWLRQGXQHUpJLRQSRXUOD
V\QWRQLVDWLRQ$)
9RXVSRXYH]GpÀQLUODUpJLRQSRXUOD
syntonisation AF.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que
[REG ON]
ou
[REG OFF]
VDIÀFKH
3 Tournez pour sélectionner un réglage.

[REG ON]
: seules les stations dans
la région actuelle peuvent être réglées
automatiquement.

[REG OFF]
: toutes les stations RDS
peuvent être réglées automatiquement.
5pFHSWLRQGHVDQQRQFHVGHWUDÀF
Si vous souhaitez recevoir des annonces de
WUDÀFDFWLYH]ODIRQFWLRQGDQQRQFHGHWUDÀF
(TA)
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu système.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que [TA ON] ou [TA OFF]VDIÀFKH
3 Tournez pour sélectionner un réglage.
 [TA ON] : Lorsqu'une annonce de
WUDÀFHVWGLIIXVpHOHV\VWqPHEDVFXOH
automatiquement en mode tuner et
commence à émettre l'annonce de
WUDÀF/RUVTXHODQQRQFHGHWUDÀFHVW
terminée, le système revient au mode
précédent.
 [TA OFF]/HVDQQRQFHVGHWUDÀFQH
sont pas émises.
Conseil
/RUVTXXQHDQQRQFHGHWUDÀFHVWpPLVHYRXVSRXYH]
appuyez sur pour basculer le système au mode
précédent.
Synchronisation de l'horloge système
Vous pouvez également synchroniser l'horloge
système avec une station RDS qui transmet des
signaux horaires.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que
[CT ON]
ou
[CT OFF]
VDIÀFKH
3 Tournez pour sélectionner un réglage.

[CT ON]
: synchroniser
automatiquement l'horloge système
avec la station RDS.
 [CT OFF] : désactiver la
synchronisation automatique de
l'horloge avec la station RDS.
Conseil
La précision de l'heure dépend de la station RDS qui
transmet les signaux horaires.
15
Français
FR
6 Lecture à
partir d'un
périphérique de
stockage
&HV\VWqPHSHXWOLUHGHVÀFKLHUVPSHW
.wma copiés sur un périphérique de stockage
compatible.
Remarque
WOOX Innovations ne garantit pas la compatibilité
avec tous les périphériques de stockage.
/HV\VWqPHGHÀFKLHUV17)61HZ7HFKQRORJ\)LOH
System) n'est pas pris en charge.
1 Connectez un périphérique de stockage
USB compatible ou une carte de SD/SDHC.
 Dans le cas d'une carte de SD/SDHC,
commencez par détacher le panneau
avant, insérez la carte dans le logement
pour carte, puis replacez le panneau
avant.
2 Réglez la source sur
[USB]
ou
[SD/SDHC]
.
3 Si la lecture ne démarre pas, appuyez sur
.
Contrôle de la lecture
Touche Fonction
/ Appuyez plusieurs fois sur cette
touche pour sélectionner un dossier.
Permet de suspendre ou de
reprendre la lecture.
/ Permet de lire la piste précédente ou
suivante.
/ Maintenez l'une de ces touches
enfoncée pour effectuer une avance/
un retour rapide dans la piste.
/DISP
Appuyez sur cette touche à plusieurs
UHSULVHVSRXUDIÀFKHUOHVLQIRUPDWLRQV
disponibles à propos de la piste actuelle.
Appuyez sur cette touche à plusieurs
reprises pour choisir un mode de
répétition :
 [REP ONE] : répétition de la piste
actuelle,
 [RPT FLD] : répétition de toutes
les pistes dans le dossier actuel ou
 [RPT ALL] : répétition de toutes
les pistes dans le périphérique de
stockage.
Appuyez sur cette touche à plusieurs
reprises pour choisir un mode de
lecture :
 [SHU ALL] : lecture de toutes les
pistes de façon aléatoire,
 [SHU FLD] : lecture aléatoire des
pistes dans le dossier actuel ou
 [SHU ALL] : lecture dans l'ordre de
toutes les pistes dans le périphé-
rique de stockage.
16 FR
Passage d'une piste à l'autre
Pendant la lecture, vous pouvez passer
rapidement d'une piste à l'autre ou naviguer
entre les dossiers.
Passer directement d'une piste à
l'autre
1 Appuyez sur la touche pour accéder à
la liste des pistes.
» /HQRPGXÀFKLHUFRUUHVSRQGDQWjOD
SLVWHDFWXHOOHGpÀOH
2 Tournez le bouton pour naviguer dans
les pistes.
3 Appuyez sur pour lire la piste
sélectionnée.
Passage d'un dossier à un autre
1 Appuyez sur la touche pour accéder à
la liste des dossiers.
» [ROOT]GpÀOH
2 Tournez le bouton pour naviguer dans
les dossiers.
» /HQRPGXGRVVLHUDFWXHOGpÀOH
3 Appuyez sur pour sélectionner un
dossier.
4 Tournez le bouton pour naviguer dans
les pistes du dossier.
5 Appuyez sur pour lire la piste
sélectionnée.
7 Utilisation de
périphériques
Bluetooth
Avec ce système audio pour voiture, vous
pouvez écouter de la musique à partir d'un
lecteur ou passer un appel via Bluetooth.
Connecter un périphérique
Remarque
WOOX Innovations ne garantit pas la compatibilité
avec tous les appareils Bluetooth.
Avant de coupler un appareil avec ce système, lisez
VRQPDQXHOGXWLOLVDWLRQDÀQGHYRXVDVVXUHUGHOD
compatibilité Bluetooth.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
YRWUHDSSDUHLOHWTXHFHOXLFLHVWGpÀQLFRPPHYLVLEOH
pour tous les autres périphériques Bluetooth.
Vous ne pouvez connecter qu'un seul périphérique
Bluetooth à la fois à ce système.
La portée entre le système et un périphérique
Bluetooth est de 3 mètres environ.
Tout obstacle entre le système et un périphérique
Bluetooth peut réduire la portée.
Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des
interférences.
Sur votre périphérique, suivez les étapes ci-
dessous.
1 Recherchez des périphériques Bluetooth.
2 Dans la liste de périphériques, sélectionnez
CE162.
3 Saisissez le mot de passe par défaut
« 0000ªSXLVFRQÀUPH]
» Si le couplage a réussi, [PAIRED]
VDIÀFKHVXUOpFUDQ/&'GHFHV\VWqPH
17
Français
FR
4 Activez ou autorisez la connexion avec
CE162.
» Si la connexion est établie
[CONNECTED]
GpÀOHHW
VDIÀFKH
sur l'écran LCD de ce système.
» Si la connexion échoue,
[FAILED]
VDIÀFKHVXUOpFUDQ/&'GHFHV\VWqPH
Déconnexion d'un périphérique
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu système.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que [DISCONNECT] (Déconnecter)
VDIÀFKH
3 Appuyez sur .
» [DISCONNECT] (Déconnecter)
VDIÀFKH
Conseil
Vous pouvez également terminer la déconnexion sur
votre périphérique.
Reconnecter un périphérique
Certains périphériques Bluetooth prennent
en charge la reconnexion automatique avec
un périphérique Bluetooth couplé. Si votre
appareil ne prend pas en charge la reconnexion
automatique, reconnectez-le manuellement
avec ce système.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu système.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que
[DISCONNECT]'pFRQQHFWHUVDIÀFKH
3 Appuyez sur .
» [CONNECTING]&RQQH[LRQGpÀOH
ou [FAILED]eFKHFVDIÀFKH
» Si [CONNECT]&RQQHFWHUGpÀOH
ce système est reconnecté au dernier
périphérique connecté.
Conseil
Vous pouvez également terminer la reconnexion sur
votre périphérique.
Lecture de musique à partir
d'un périphérique Bluetooth
Si le périphérique Bluetooth connecté prend
HQFKDUJHOHSURÀOGHGLVWULEXWLRQDXGLR
avancée (A2DP), vous pouvez écouter des
pistes mémorisées sur votre périphérique
sur le système. Si l'appareil prend également
HQFKDUJHOHSURÀOGHFRPPDQGHDXGLR
vidéo à distance (AVRCP), vous pouvez
contrôler la lecture sur le système ou avec sa
télécommande.
1 Lisez une piste sur l'appareil connecté.
2 Appuyez plusieurs fois sur APP/SOURCE
pour basculer la source sur [BT AUDIO].
» La lecture démarre automatiquement.
 Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
 Pour passer à la plage précédente/
suivante, appuyez sur
/ .
Remarque
6LODSSDUHLOFRQQHFWpQHSUHQGSDVHQFKDUJHOHSURÀO
AVRCP, contrôlez la lecture sur l'appareil connecté.
Passer un appel
Remarque
Veillez à ce que la connexion Bluetooth reste active
entre le système et votre téléphone portable.
18 FR
Appel d'un numéro
Sur votre téléphone portable, composez un
numéro.
»
[CALLING]
VDIÀFKH
Rappeler le dernier numéro
1 Appuyez sur la touche .
»
[REDIAL]
VDIÀFKH
2 Appuyez sur SRXUFRQÀUPHU
»
[CALLING]
VDIÀFKH
Prise d'un appel entrant
Lorsque le système reçoit un appel entrant,
le numéro de téléphone ou [PHONE IN]
VDIÀFKH
Appuyez sur
pour prendre l'appel.
Refus d'un appel entrant
Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que
« [END]ªVDIÀFKH
0HWWUHÀQjXQDSSHO
3RXUPHWWUHÀQjXQDSSHOHQFRXUVDSSX\H]
sur
.
Transférer un appel vers un téléphone
portable
Par défaut, la voix vient des haut-parleurs
pendant un appel.
1 Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce
que « [TRANSFER]ªVDIÀFKH
» Les haut-parleurs sont désactivés et la
voix vient de votre téléphone portable
uniquement.
2 Prenez votre téléphone portable pour la
conversation.
8 Écoute à partir
d'un lecteur
externe
9RXVSRXYH]XWLOLVHUOHV\VWqPHSRXUDPSOLÀHU
l'entrée audio d'un lecteur externe tel qu'un
lecteur MP3.
1 Réglez la source sur AUDIO IN.
2 Branchez un câble Audio in sur :
 la prise AUDIO IN du système ; et
 à la sortie audio (d'ordinaire la prise
casque) sur le lecteur externe.
3 Lancez la lecture à partir du lecteur
externe.
AUDIO IN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips CE162/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à