Philips CE152/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
CE152
Toujours là pour vous aider
Mode d’emploi
Des
questions ?
Contactez
Philips
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
2FR
Table des matières
1 Sécurité 3
2 Le système audio de votre voiture 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'appareil 5
3 Installation du système audio
pour voiture 8
Connexion des câbles 8
Fixation dans le tableau de bord 9
Fixation du panneau avant 10
4 Prise en main 12
Lors de la première utilisation 12
Réglage du format de l'heure 12
Réglage de l'horloge 12
Sélection d'une source 12
Sélection d'une zone d'écoute 13
Suppression du signal sonore
des touches 13
5 Écoute de la radio 14
Sélection d'une région de radio 14
Sélection d'une sensibilité de tuner 14
Recherche d'une station de radio. 14
Mémorisation des stations de radio 14
Lecture avec le système RDS 15
6 Lecture à partir d'un
périphérique de stockage 18
Contrôle de la lecture 18
Passage d'une piste à l'autre 19
7 Lecture à partir d'un iPod ou
d'un iPhone 20
Modèles d'iPod/iPhone compatibles 20
Connecter son iPod/iPhone 20
Contrôle de la lecture 20
Mise en charge de votre iPod/iPhone 21
8 Utilisation de périphériques
Bluetooth 22
Connecter un périphérique 22
Lecture de musique à partir d'un
périphérique Bluetooth 23
Passer un appel 23
9 Écoute à partir d'un lecteur
externe 24
10 Réglage du son 25
11 Informations supplémentaires 26
Réinitialisation du système 26
Remplacement du fusible 26
12 Informations sur le produit 27
13 Dépannage 28
Informations générales 28
À propos du périphérique Bluetooth 28
14 Avertissement 30
Conformité 30
Protection de l'environnement 30
Remarques liées à la marque
commerciale 30
Droits d'auteur 31
15 Glossaire 32
3 FR
1 Sécurité
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris toutes
les instructions avant d'utiliser l'appareil. La
garantie ne s'applique pas en cas de dommages
causés par le non-respect de ces instructions.
 
peut provoquer des rayonnements
électromagnétiques dangereux ou toute
autre situation dangereuse.
 Cette unité est uniquement conçue pour
être utilisée avec une tension 12 V CC avec
mise à la terre négative.
 Pour conduire en toute sécurité, réglez le
volume sur un niveau sûr et confortable.
 L'utilisation de fusibles inadéquats peut
endommager l'appareil ou provoquer un
incendie. Si vous devez changer le fusible,
consultez un professionnel.
 Pour garantir une installation sécurisée,
utilisez uniquement le matériel de montage
fourni.
 Pour éviter tout court-circuit, n'exposez
pas l'appareil à la pluie ou à l'eau.
 Votre appareil ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
 Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
 
de ventilation ni dans les autres ouvertures
de l'appareil.
 Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
et humide. N'utilisez jamais de substances
comme l'alcool, les produits chimiques ou
d'entretien ménager sur l'appareil.
4FR
2 Le système
audio de votre
voiture
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans

de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce produit, vous pouvez :
 apprécier l'audio d'un périphérique de
stockage USB, d'une carte SD/SDHC, d'un
iPod/iPhone et d'un lecteur externe ;
 charger votre iPod/iPhone ;
 écouter des stations de radio et
 passer des appels téléphoniques via
Bluetooth.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
 
 Digital Sound Control (DSC)
Supports pris en charge :
 Périphérique de stockage USB
 Compatibilité : USB 2.0, USB 1.1
 Classe prise en charge : MSC
(périphérique de stockage de masse)
 Capacité maximale : 32 Go
 Carte SD/SDHC
 Capacité maximale : 32 Go
 Fichiers
 
 Nombre de dossiers : 99 maximum
 
999 maximum
 Nombre maximal de niveaux de
répertoire : 8
 Fichiers .mp3
Fréquences d'échantillonnage : 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires : 8 à 320 Kbits/s et
débits binaires variables
 Fichiers .wma
Versions : V4, V7, V8, V9 (L1 et L2)
Fréquences d'échantillonnage :
44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires : 64 à 192 Kbits/s et
débits binaires variables
 Balises ID3 version 2.0 ou ultérieure
 Fichiers non pris en charge :
Fichiers audio AAC, WAV et PCM
Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4 et .aac)
Fichiers WMA au format Lossless
Contenu de l'emballage

contenues dans l'emballage :
abc
e
d f
a Unité principale (avec un manchon)
b Étui de transport (avec panneau avant
inclus)
c Plaque d'habillage
d Outil de démontage x 2
e Mode d'emploi
f CD-ROM (pour manuel d’utilisation)
5 FR
Présentation de l'appareil
a
 Permet de détacher le panneau avant.
b
 
périphérique de stockage, appuyez
sur cette touche pour sélectionner le
dossier précédent.
 Maintenez cette touche enfoncée pour
accéder au menu Système.
 Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une bande de fréquence.
ab c d e
tsrq p o n m l k j i
hfg
uv
c
 Permet de revenir au menu précédent.
 Sur un iPod/iPhone, appuyez sur cette
touche à plusieurs reprises pour
sélectionner un mode de commande :
contrôle de la lecture sur votre iPod/
iPhone ou sur le système.
 Pendant un appel, maintenez cette
touche enfoncée pour transférer
l'appel téléphonique vers le téléphone
portable.
d 
6FR
e
 Permet de connecter un périphérique
de stockage USB.
 Permet de connecter un iPod/iPhone/
iPad compatible.
f MP3-LINK
 Permet de brancher à la sortie audio
(d'ordinaire la prise casque) d'un
périphérique externe.
g
 Permet de démarrer, suspendre ou
reprendre la lecture de pistes audio.
 En mode radio, appuyez sur cette
touche pour sélectionner le numéro de
la station de radio présélectionnée. 6.
 En mode radio, maintenez cette
touche enfoncée pour enregistrer
la station de radio en cours sur un
numéro de canal. 6.
h
 En mode radio, appuyez sur cette
touche pour sélectionner le numéro de
la station de radio présélectionnée. 5.
 En mode radio, maintenez cette
touche enfoncée pour enregistrer
la station de radio en cours sur un
numéro de canal. 5.
i
 En mode radio, appuyez sur cette
touche pour sélectionner le numéro de
la station de radio présélectionnée. 4.
 En mode radio, maintenez cette
touche enfoncée pour enregistrer
la station de radio en cours sur un
numéro de canal. 4.
 Pour les pistes .wma et .mp3, appuyez
à plusieurs reprises sur cette touche
pour sélectionner un mode de lecture :
lecture aléatoire de toutes les pistes
([SHU ALL]), lecture aléatoire des
pistes de l'album ou du dossier en
cours ([SHU FLD]/[SHU ALBM]), ou
lecture de toutes les pistes dans l'ordre
([SHU OFF]).
j
 En mode radio, appuyez sur cette
touche pour sélectionner le numéro de
la station de radio présélectionnée. 3.
 En mode radio, maintenez cette
touche enfoncée pour enregistrer
la station de radio en cours sur un
numéro de canal. 3.
 
appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour sélectionner un mode de
répétition.
k
 En mode radio, appuyez sur cette
touche pour sélectionner le numéro de
la station de radio présélectionnée. 2.
 En mode radio, maintenez cette
touche enfoncée pour enregistrer
la station de radio en cours sur un
numéro de canal. 2.
 
périphérique de stockage, appuyez sur
cette touche pour accéder à la liste
des dossiers.
l
 En mode radio, appuyez sur cette
touche pour sélectionner le numéro de
la station de radio présélectionnée. 1.
 En mode radio, maintenez cette
touche enfoncée pour enregistrer
la station de radio en cours sur un
numéro de canal. 1.
 
périphérique de stockage, appuyez sur
cette touche pour accéder à la liste
des pistes.
 Appuyez sur cette touche pour
accéder au menu Musique d'un iPod/
iPhone.
m
/DSP
 Appuyez à plusieurs reprises sur cette

disponibles sur la piste en cours.
7 FR
 Appuyez à plusieurs reprises sur cette

RDS disponibles.
 Maintenez cette touche enfoncée pour

n AS/SOURCE
 Appuyez plusieurs fois sur cette touche
pour sélectionner une source.
 En mode radio, maintenez cette
touche enfoncée pour activer la
recherche automatique des stations
de radio.
o
 Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour sélectionner un réglage

 Maintenez cette touche enfoncée pour
activer le réglage des graves, des aigus,
de la balance et de l'atténuateur.
p
 Appuyez sur cette touche pour
allumer le système.
 Maintenez cette touche enfoncée pour
éteindre le système.
 Appuyez sur cette touche pour couper
ou rétablir le son.
 Appuyez sur cette touche pour

 Tournez ce bouton pour basculer
entre les options de menu.
 Tournez ce bouton pour ajuster le
niveau du volume.
q
 
périphérique de stockage, appuyez
sur cette touche pour sélectionner le
dossier suivant.
 Maintenez cette touche enfoncée pour
activer la sélection de zones d'écoute.
 Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une bande de fréquence.
r
/
 Réglez une station de radio de votre
choix.
 Appuyez sur ces touches pour passer à
la piste précédente/suivante.
 Maintenez ces touches enfoncées pour
effectuer un retour rapide ou une
recherche rapide vers l'avant.
s
 Appuyez sur cette touche pour activer
ou désactiver le volume maximal.
 Maintenez cette touche enfoncée pour
activer ou désactiver la fonction DBB
(Dynamic Bass Boost).
t
 Appuyer pour répondre ou
recomposer un appel.
 Appuyez sur cette touche pour
raccrocher après un appel.
 Maintenez cette touche enfoncée pour
rejeter un appel entrant.
u Emplacement pour carte SD/SDHC
 Permet d'insérer une carte SD/SDHC.
v RESET
 Appuyez sur cette touche pour
redémarrer le système.
8FR
3 Installation du
système audio
pour voiture
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes
de ce manuel d'utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Ces instructions sont destinées à une
installation type. Toutefois, si votre voiture
présente des caractéristiques différentes,
effectuez les ajustements nécessaires. Pour
toute question relative aux kits d'installation,
consultez votre revendeur local.
Remarque
Cet appareil est uniquement conçu pour être utilisé avec
une tension de 12 V CC avec mise à la terre négative.
Installez toujours l'appareil dans le tableau de bord
de la voiture. Les autres emplacements peuvent être
dangereux, car l'arrière de l'appareil chauffe pendant
l'utilisation.
Pour éviter tout court-circuit : avant de connecter

Ne connectez les cordons d'alimentation jaune et rouge
qu'une fois tous les autres câbles branchés.

avec du ruban isolant.
Veillez à ce que les câbles ne soient pas pris sous des vis
ou des pièces métalliques qui se déplaceront (par ex. un
rail de siège).

reliés à un point de masse (terre) commun.
Pour garantir une installation sécurisée, utilisez
uniquement le matériel de montage fourni.
L'utilisation de fusibles inadéquats peut endommager
l'appareil ou provoquer un incendie. Si vous devez
changer le fusible, consultez un professionnel.
Lorsque vous connectez d'autres appareils à ce système,

voiture est supérieure à la valeur totale des fusibles de
tous les appareils connectés.
Ne connectez jamais de câbles d'enceinte à la
carrosserie métallique ou au châssis de la voiture.
Ne connectez jamais les câbles d'enceinte rayés entre
eux.
Connexion des câbles
Remarque
Les connecteurs mâles ISO ne sont pas fournis.

avec du ruban isolant.
Consultez un professionnel pour connecter les câbles
comme indiqué ci-dessous.
1 
la voiture et connectez les câbles aux
connecteurs mâles ISO.
Connecteurs
mâles ISO
Permet de connecter
a 

Haut-parleur arrière
gauche
b 

Haut-parleur avant gauche
c 

Haut-parleur avant droit
d 

Haut-parleur arrière droit
e Fil rouge Clef de contact + 12 V CC
en position ON/ACC
f Fil bleu Câble de commande de
relais d'antenne électrique/
motorisée
g 
blanc
Câble de commande de

h Fil noir Mise en terre
i Fil jaune À la batterie +12 V de la
voiture qui est sous tension
en permanence
9 FR
2 
comme illustré, le cas échéant.
Pises sur la face
arrière
Prises externes ou
connecteurs
1 Pour les
connecteurs
ISO mâles
Comme indiqué ci-
dessus
2 REAR L Haut-parleur arrière
gauche
3 REAR R Haut-parleur arrière
droit
4 ANTENNA Antenne
Conseil

dépend du type de véhicule que vous conduisez. Pour
éviter d'endommager l'unité, veillez à les connecter
correctement.
Fixation dans le tableau de
bord
 Si la voiture ne dispose pas d'un lecteur
embarqué ou d'un ordinateur de
navigation, déconnectez la borne négative
de la batterie de la voiture.
REAR
L
R
abcd
 Si la batterie de la voiture n'est pas
déconnectée, pour éviter tout court-circuit,

1 Assurez-vous que l'ouverture dans
le tableau de bord de voiture est aux
dimensions suivantes :
2 Enlevez le manchon de montage à l'aide
des outils de démontage fournis.
183 mm
53mm
5mm
10FR
3 Installez le manchon dans le tableau de
bord et courbez les onglets vers l'extérieur

4 Faites glisser l'unité dans le manchon
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
183 mm
53.5 mm
5 Fixez la plaque d'encadrement.
6 Reconnectez le terminal négatif de la
batterie de la voiture.
Fixation du panneau avant
1
Insérez l'encoche sur le panneau avant
dans le châssis de l'unité principale.
2 Appuyez sur l'extrémité gauche du
panneau avant en poussant vers l'intérieur
jusqu'à ce qu'il s'encastre de manière
sécurisée (vous entendrez un « clic »).
11 FR
Retrait du panneau avant
Remarque
Avant d'insérer une carte de SD/SDHC ou de
réinitialiser le système, détachez le panneau avant.

l'appareil est bien éteint.
1 Appuyez sur pour débloquer le
panneau.
2 Tirez le panneau avant vers vous pour
l'enlever.
12FR
4 Prise en main
Lors de la première utilisation
1
Appuyez sur pour allumer l'appareil.
» [PHILIPS][SELECT
OPERATING REGION] (sélection

2 Lorsque l'une des options suivantes

pour
sélectionner une région de radio qui
correspond votre l'endroit où vous vous
trouvez.
 [AREA EUROPE] (Europe de l'Ouest)
 [AREA ASIA]
 [AREA MID--EAST] (Moyen-Orient)
 [AREA AUST] (Australie)
 [AREA RUSSIA] (Russie)
 [AREA USA] (États-Unis)
 [AREA LATIN] (Amérique latine)
 [AREA JAPAN] (Japon)
3 Appuyez sur 
» Le système bascule en mode radio
automatiquement.
 Pour éteindre l'appareil, maintenez
enfoncé jusqu'à ce que le
rétroéclairage de l'écran s'éteigne.
Réglage du format de l'heure
1
Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur /
jusqu'à ce que [CLK 24H] ou [CLK 12H]

3 Tournez le bouton pour sélectionner
[CLK 24H] ou [CLK 12H].
 [CLK 24H] : format 24 heures
 [CLK 12H] : format 12 heures
Réglage de l'horloge
1
Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [CLK]
de l'heure clignotent.
3 Tournez dans le sens inverse des

4 Tournez le bouton dans le sens
des aiguilles d'une montre pour régler les
minutes.

Maintenez /DISP enfoncé jusqu'à ce que
[CLK]
 
appuyez sur n'importe quelle touche ou
tournez le bouton
.
Sélection d'une source
Appuyez plusieurs fois sur AS/SOURCE pour
sélectionner une source.
 [RADIO] : écouter des stations de
radio FM/AM.
 [MP3--LINK] : écouter une entrée audio
via la prise MP3-LINK.
 [iPod/USB] : lorsqu'un périphérique
de stockage USB ou un iPod/iPhone
compatible est connecté et reconnu, vous
pouvez sélectionner cette source pour lire

 [SD/SDHC] : lorsqu'une carte SD/SDHC
est insérée et reconnue, vous pouvez
sélectionner cette source pour lire les

 [BT AUDIO] : lorsqu'un lecteur Bluetooth
est connecté, vous pouvez sélectionner
cette source pour transférer l'audio du
lecteur sur ce système via Bluetooth.
13 FR
Sélection d'une zone d'écoute
1
Maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'une

 [ALL] : pour tous les passagers
 [FRONT-L] : pour le siège avant
gauche uniquement
 [FRONT-R] : pour le siège avant droit
uniquement
 [FRONT] : pour les passagers de
devant uniquement
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour sélectionner une zone d'écoute.
Suppression du signal sonore
des touches
Le signal sonore entendu lorsque vous appuyez
sur une touche est activé par défaut.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que [BEEP ON] ou [BEEP OFF]

 [BEEP ON] : activer le signal sonore
des touches.
 [BEEP OFF] : désactiver le signal
sonore des touches.
3 Tournez le bouton 
réglages.
14FR
5 Écoute de la
radio
Sélection d'une région de
radio
Vous pouvez sélectionner une région de
radio qui correspond à l'endroit où vous vous
trouvez.
1 En mode radio, maintenez la touche
enfoncée pour accéder au menu de
l'appareil.
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
jusqu'à ce que les options suivantes

 [AREA EUROPE] (Europe de l'Ouest)
 [AREA ASIA]
 [AREA MID--EAST] (Moyen-Orient)
 [AREA AUST] (Australie)
 [AREA RUSSIA] (Russie)
 [AREA USA] (États-Unis)
 [AREA LATIN] (Amérique latine)
 [AREA JAPAN] (Japon)
3 Tournez pour sélectionner une
région.
Sélection d'une sensibilité de
tuner

préférez rechercher uniquement des stations de
radio avec des signaux forts ou détecter un plus
grand nombre de stations.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que [LOC ON] ou [LOC OFF]

3 Tournez pour sélectionner un réglage.
 [LOC ON] : chercher uniquement
les stations de radio avec des signaux
forts.
 [LOC OFF] : chercher les stations de
radio sans tenir compte de la force du
signal.
Recherche d'une station de
radio.
Recherche automatique d'une station
de radio
Appuyez sur ou pour chercher la
station de radio précédente ou suivante avec
un signal fort.
Recherche manuelle d'une station de
radio
1 Maintenez la touche ou
enfoncée jusqu'à ce que [M] clignote.
2 Appuyez plusieurs fois sur ou

Mémorisation des stations de
radio
Remarque
Vous pouvez stocker au maximum six stations dans
chaque bande.
15 FR
Mémorisation automatique des
stations de radio
1 Réglez la source sur [RADIO].
2 Appuyez plusieurs fois sur ou pour
sélectionner une fréquence.
3 Maintenez la touche AS/SOURCE
enfoncée jusqu'à ce que [STORE---]

» Une fois la recherche terminée, la
première station de radio mémorisée
est automatiquement diffusée.
 Pour sélectionner une station de radio
enregistrée, appuyez sur
, ,
, , ou .
Programmation manuelle des stations
de radio
1 Appuyez plusieurs fois sur ou pour
sélectionner une bande de fréquence.
2 Recherchez la station de radio que vous
voulez enregistrer.
3 Maintenez enfoncé , ,
, , ou pour mémoriser la
station de radio sur le canal sélectionné.
 Pour sélectionner une station de radio
mémorisée, appuyez sur
, ,
, , ou .
Lecture avec le système RDS
La fonction RDS (Radio Data System)
fonctionne uniquement dans les zones où des
stations FM diffusent des signaux RDS. Si vous
sélectionnez une station RDS, le nom de la

Activation de la fonction RDS
Remarque
La fonction RDS est activée par défaut.
Les paramètres RDS sont accessibles uniquement
lorsque la fonction RDS est activée.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que [RDS ON] ou [RDS OFF]
3 Tournez le bouton pour sélectionner
[RDS ON].
» La fonction RDS est activée.
 Pour désactiver la fonction RDS,
tournez le bouton
et sélectionnez
[RDS OFF].
Sélection d'un type de programme
Avant de régler les stations RDS, vous pouvez

cherche d'émissions à la catégorie sélectionnée
uniquement.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que [PTY]
3 Appuyez sur pour accéder à la liste
de types d'émissions.
4 Tournez le bouton pour sélectionner
un type d'émission, puis appuyez sur

Élément Type d'émission Description
1 NEWS Services d'actualités
2 AFFAIRS Politique et actualités
3 INFO Émissions spéciales
d'information
4 SPORT Sports
5 EDUCATE Éducation et
formation avancée
16FR
Élément Type d'émission Description
6 DRAMA Pièces
radiophoniques et
littérature
7 CULTURE Culture, religion et
société
8 SCIENCE Science
9 VARIED Programmes de
divertissement
10 POP M Musique pop
11 ROCK M Rock
12 EASY M Musique légère
13 LIGHT M Musique classique
légère
14 CLASSICS Musique classique
15 OTHER M Émissions musicales
16 WEATHER Temps
17 FINANCE Finances
18 CHILDREN Programmes pour la
jeunesse
19 SOCIAL Affaires sociales
20 RELIGION Religion
21 PHONE IN Émissions à ligne
ouverte
22 TRAVEL Voyage
23 LEISURE Loisirs
24 JAZZ Jazz
25 COUNTRY Musique country
26 NATION M Musique nationale
27 OLDIES Vieux succès,
classiques
28 FOLK M Folk
29 DOCUMENT Documentaire
30 TEST Test d'alarme
31 ALARM Réveil
Utilisation de fréquences alternatives
Si le signal d'une station RDS est faible, activez

chercher une autre station qui diffuse la même
émission.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que [AF ON] ou [AF OFF]
3 Tournez pour sélectionner un réglage.
 [AF ON] : activation de la fonction AF.
 [AF OFF] : désactivation de la
fonction AF.
'pÀQLWLRQGXQHUpJLRQSRXUOD
V\QWRQLVDWLRQ$)

syntonisation AF.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que [REG ON] ou [REG OFF]
3 Tournez pour sélectionner un réglage.
 [REG ON] : seules les stations dans
la région actuelle peuvent être réglées
automatiquement.
 [REG OFF] : toutes les stations RDS
peuvent être réglées automatiquement.

Si vous souhaitez recevoir des annonces de

(TA)
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu système.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que [TA ON] ou [TA OFF]
3 Tournez pour sélectionner un réglage.
 [TA ON] : Lorsqu'une annonce de

automatiquement en mode tuner et
commence à émettre l'annonce de

terminée, le système revient au mode
précédent.
 [TA OFF]
sont pas émises.
17 FR
Conseil

appuyez sur
pour basculer le système au mode
précédent.
Synchronisation de l'horloge système
Vous pouvez également synchroniser l'horloge
système avec une station RDS qui transmet des
signaux horaires.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menu de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
ce que [CT ON] ou [CT OFF]
3 Tournez pour sélectionner un réglage.
 [CT ON] : synchroniser
automatiquement l'horloge système
avec la station RDS.
 [CT OFF] : désactiver la
synchronisation automatique de
l'horloge avec la station RDS.
Conseil
La précision de l'heure dépend de la station RDS qui
transmet les signaux horaires.
18FR
6 Lecture à
partir d'un
périphérique de
stockage

.wma copiés sur un périphérique de stockage
compatible.
Remarque
WOOX Innovations ne garantit pas la compatibilité
avec tous les périphériques de stockage.

System) n'est pas pris en charge.
1 Connectez un périphérique de
stockage USB ou une carte SD/SDHC
compatible.
 Pour utiliser une carte SD/SDHC,
détachez le panneau avant, insérez la
carte dans le logement pour carte, puis
replacez le panneau avant.
2 Réglez la source sur [iPod/USB] ou
[SD/SDHC].
 Lorsqu’un périphérique de
stockage USB est connecté et reconnu,
le système bascule automatiquement la
source sur [iPod/USB].
3 Si la lecture ne démarre pas, appuyez sur
.
Contrôle de la lecture
Touche Fonction
/
Appuyez plusieurs fois sur cette
touche pour sélectionner un dossier.
Permet de suspendre ou de
reprendre la lecture.
/
Permet de lire la piste précédente ou
suivante.
/
Maintenez l'une de ces touches
enfoncée pour effectuer une avance/
un retour rapide dans la piste.
/DISP
Appuyez sur cette touche à plusieurs

disponibles à propos de la piste
actuelle.
Appuyez sur cette touche à plusieurs
reprises pour choisir un mode de
répétition :
 [REP ONE] : répétition de la piste
actuelle,
 [RPT FLD] : répétition de toutes
les pistes dans le dossier actuel ou
 [RPT ALL] : répétition de toutes
les pistes dans le périphérique de
stockage.
19 FR
Touche Fonction
Appuyez sur cette touche à plusieurs
reprises pour choisir un mode de
lecture :
 [SHU ALL] : lecture de toutes les
pistes de façon aléatoire,
 [SHU FLD] : lecture aléatoire des
pistes dans le dossier actuel ou
 [SHU ALL] : lecture dans l'ordre
de toutes les pistes dans le péri-
phérique de stockage.
Passage d'une piste à l'autre
Pendant la lecture, vous pouvez passer
rapidement d'une piste à l'autre ou naviguer
entre les dossiers.
Passer directement d'une piste à
l'autre
1 Appuyez sur la touche pour accéder à
la liste des pistes.
» 

2 Tournez le bouton pour naviguer
dans les pistes.
3 Appuyez sur pour lire la piste
sélectionnée.
Passage d'un dossier à un autre
1 Appuyez sur la touche pour accéder
à la liste des dossiers.
» 
2 Tournez le bouton pour naviguer
dans les dossiers.
3 Appuyez sur pour sélectionner un
dossier.
» Le système démarre la lecture de la
première piste du dossier.
20FR
7 Lecture à partir
d'un iPod ou
d'un iPhone
Remarque
Pendant la lecture, aucun signal audio ne passe par la
prise casque de votre iPod/iPhone.
Modèles d'iPod/iPhone
compatibles
Ce système pour voiture prend en charge les
modèles iPod et iPhone suivants.
 iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS et
iPhone 3G
 iPod touch (2ème, 3ème et
4ème générations)
 iPod classic
 iPod nano (3ème, 4ème, 5ème et
6ème générations)
Connecter son iPod/iPhone
Connectez un câble USB 30 broches Apple à :
 la prise USB sur la façade du système et
 votre iPod/iPhone.
» [iPod/USB]
» Le système démarre la lecture des
pistes mémorisées sur votre iPod/
iPhone.
Remarque
Avant de déconnecter l'iPod/iPhone, basculez le
système sur une autre source.
Contrôle de la lecture
Touche Fonction
Appuyez à plusieurs reprises sur
cette touche pour sélectionner un
mode de commande : contrôle de la
lecture sur votre iPod/iPhone ou sur
le système.
Appuyez sur ce bouton pour
suspendre/reprendre la lecture.
/
Appuyez sur ces touches pour passer
à la piste précédente/suivante.
/
Maintenez ces touches enfoncées
pour effectuer un retour rapide ou
une recherche rapide vers l'avant.
/DISP
Appuyez à plusieurs reprises sur cette

disponibles sur la piste en cours.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour choisir un mode de
répétition :
 [REP ONE] : répétition de la piste
en cours, ou
 [REP ALL] : répétition de toutes
les pistes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Philips CE152/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur