EXCELINE EX-F10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
138 x 210 mm 140 x 210 mm 138 x 210 mm
10/2018
140 x 210 mm140 x 210 mm
960052 - EX-F10
Brasseur d’air
Ventilator
Ventilador
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 12
INSTRUCCIONES DE USO 22
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
Made in PRC
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
138 x 210 mm 140 x 210 mm 140 x 210 mm
Français
2
FR
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de
donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos
équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur: http://www.electrodepot.fr/avis-client
Merci d’avoir choisi ce produit EXCELINE.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque EXCELINE vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et une
qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
Merci!
3
FR
Français
Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
A
Avant d’utiliser
l’appareil
4 Consignes de sécurité
B
Aperçu de l’appareil
7
7
7
8
Composants
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
Caractéristiques
C
Utilisation de
l’appareil
9 Utilisation
D
Nettoyage et
entretien
9
10
Nettoyage et entretien
Rangement
E
Mise au rebut
11 Mise au rebut de votre ancien appareil
Table des matières
Français
4
FR
Consignes générales
Cet appareil peut être uti-
lisé par des enfants âgés
de plus de 8 ans et par des
personnes ayant des capa-
cités physiques, senso-
rielles ou mentales limitées
ou ayant une expérience et/
ou des connaissances ré-
duites, uniquement si elles
sont surveillées ou si elles
ont reçu des instructions
concernant l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil
et ont compris les risques
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’ap-
pareil. Le nettoyage et l’en-
tretien ne doivent pas être
effectués par des enfants
sans surveillance.
Ne permettez pas aux en-
fants d’utiliser l’appareil
sans surveillance.
Veuillez respecter l’inté-
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LAPPAREIL, ET
CONSERVEZ-LES AFIN DE
POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
gralité des consignes de
sécurité afin de prévenir
tout dommage lié à une
utilisation incorrecte!
Cet appareil est exclusi-
vement destiné à une uti-
lisation domestique et ne
saurait être utilisé à des
fins commerciales.
N’utilisez jamais un appa-
reil endommagé ! Si l’ap-
pareil est endommagé, dé-
branchez-le de la prise de
courant et contactez votre
revendeur.
Risque d’électrocution ! Ne
tentez pas de réparer l’ap-
pareil par vous-même. En
cas de dysfonctionnement,
les réparations doivent être
effectuées exclusivement
par du personnel qualifié.
Afin d’éviter d’endommager
le cordon d’alimentation,
veillez à ne pas l’écraser,
le déformer ou le frotter
contre des bords coupants.
Maintenez-le également
à l’écart de toute surface
chaude et flamme nue.
Disposez le cordon de sorte
que personne ne puisse le
tirer ou trébucher dessus
par inadvertance.
En cas d’utilisation d’une
Avant d’utiliser l’appareil
A
5
FR
Français
rallonge, assurez-vous que
sa capacité correspond à
l’alimentation de l’appareil.
Avertissement ! Ne plon-
gez jamais les composants
électriques de l’appareil
dans l’eau ou dans tout
autre liquide. N’exposez
jamais l’appareil à l’eau
courante.
N’utilisez pas l’appareil
lorsque vous avez les mains
mouillées ou vous tenez sur
un sol humide. Ne touchez
pas la fiche d’alimentation
avec les mains mouillées.
N’ouvrez en aucun cas le
boîtier de l’appareil. N’in-
sérez aucun objet étranger
dans le boîtier de l’appareil.
N’utilisez jamais d’acces-
soires non expressément
recommandés par le fabri-
cant. Ceux-ci pourraient
exposer l’utilisateur à des
risques de sécurité ou en-
dommager l’appareil. Utili-
sez uniquement les pièces
et accessoires d’origine.
Ne posez aucun objet lourd
sur l’appareil. Ne placez
aucun objet à flamme nue,
comme une bougie, sur
l’appareil ou à proximité
de celui-ci. Ne posez aucun
objet rempli d’eau, comme
un vase, sur l’appareil ou à
proximité de celui-ci.
Maintenez l’appareil à
l’écart de toute surface
chaude et flamme nue. Uti
-
lisez toujours l’appareil sur
une surface nivelée, stable,
propre et sèche. Maintenez
l’appareil à l'abri de la cha-
leur et du froid, de la pous-
sière, de la lumière directe
du soleil, de l’humidité et
des égouttements ou écla-
boussures d’eau.
Vérifiez régulièrement
l’état de la fiche d’alimen-
tation et du cordon d’ali-
mentation afin de détecter
des dommages éventuels.
Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après vente ou
des personnes de qualifica-
tion similaire afin d’éviter
un danger.
Ne débranchez pas la fiche
d’alimentation de la prise
de courant en tirant sur le
cordon d’alimentation, et
n’enroulez pas le cordon
d’alimentation autour de
l’appareil.
Branchez la fiche d’alimen-
Avant d’utiliser l’appareil
A
Français
6
FR
tation sur une prise de cou-
rant facilement accessible
afin de pouvoir débrancher
l’appareil immédiatement
en cas d’urgence. Débran-
chez la fiche d’alimentation
de la prise de courant pour
mettre l’appareil complè-
tement hors tension. Utili-
sez la fiche d’alimentation
comme dispositif de mise
hors tension de l’appareil.
Débranchez la fiche d’ali-
mentation de la prise
de courant lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil ou
avant de procéder à son
nettoyage.
Mettez toujours l’appa-
reil hors tension avant de
débrancher la fiche d’ali-
mentation.
En cas de surchauffe du
cordon d’alimentation,
veuillez interrompre l’uti-
lisation de l’appareil, puis
débranchez-le de la prise
de courant.
Pendant l’utilisation, main-
tenez vos mains, vos che-
veux, vos vêtements et
tout ustensile à l’écart de
la grille de sécurité afin
de prévenir tout risque de
blessures et d’endomma-
gement de l’appareil. Ne
couvrez jamais l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil
sans surveillance pendant
son utilisation.
N’utilisez pas l’appareil en
présence de vapeurs explo-
sives ou inflammables.
Mettez l’appareil hors ten-
sion avant de le déplacer.
Évitez de déplacer l’appa-
reil pendant son utilisation.
Pendant son utilisation, le
ventilateur doit être placé
sur une surface stable afin
de prévenir tout risque de
basculement.
Ne laissez pas les lames
rotatives entrer en contact
avec le cordon d’alimenta-
tion.
Ne faites pas passer le cor-
don d’alimentation sous un
tapis.
Assurez-vous de couper le
commutateur de l’appareil,
puis débranchez celui-ci de
la source d’alimentation
avant de le monter, de le
déplacer et de procéder à
son nettoyage et entretien.
N’insérez aucun objet
dans l’appareil, et ne lais-
sez aucun objet étranger
s’introduire dans l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil
A
7
FR
Français
Avant d’utiliser l’appareil
A
Composants
Grille Support réglable
Pales
Cordon d’alimentation muni d’une fiche
Aperçu de l’appareil
Déballez l’appareil. Retirez toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son
exhaustivité et s’il est en bon état. Si l’appareil est endommagé ou présente un
dysfonctionnement, ne l’utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou au service
après-vente.
Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants. Il existe un risque
d’accident si les enfants jouent avec les matériaux d’emballage.
Cet appareil est exclusivement conçu pour produire un flux d’air de refroidissement.
Toute autre utilisation est susceptible d'endommager l’appareil ou de provoquer
des blessures.
Utilisation prévue
Cela présente un risque
d’électrocution et pourrait
endommager le ventilateur.
Ne suspendez jamais vos
vêtements ou tout autre
article pour les faire sécher
au-dessus du ventilateur.
N’utilisez pas cet appareil
sans les grilles de sécurité
en place.
Maintenez les objets tels
que des rideaux au mini-
mum à 1 mètre de l’appa-
reil.
Maintenez toujours le ven-
tilateur à la verticale afin
d’éviter de l’endommager.
Ne retirez pas les grilles
de sécurité pour les net
-
toyer. Pour plus de détails
concernant le nettoyage,
veuillez consulter la sec-
tion «Nettoyage et entre-
tien».
Français
8
FR
Caractéristiques
Modèle : 960052 - EX-F10
Tension d’alimentation : 220 - 240V~, 50/60 Hz
Consommation électrique : 15W
Classe de protection : ClasseI
Description Symbole Valeur Unité
Débit d’air maximal F 6.9 m
3
/min
Puissance absorbée P 13.1 W
Valeur de service SV 0,53 (m
3
/min)/W
Consommation
d’électricité en mode
«veille»
P
SB
- W
Consommation
d’électricité en mode
«arrêt»
P
OFF
0 W
Niveau de puissance
acoustique
L
WA
42,38 dB (A)
Vitesse maximale de
l’air
C 1,94 mètres/sec
Consommation
d’électricité saisonnière
Q - kWh/a
Norme de mesure de la
valeur de service
IEC 60879:1986 (corr.1992)
Coordonnées de contact
pour tout complément
d’information
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
B
Aperçu de l’appareil
9
FR
Français
Utilisation
ATTENTION!
Ne branchez jamais
la fiche d'alimentation
sur une prise de
courant lorsque
vous assemblez le
ventilateur.
Pour ajuster la trajectoire de l’air frais,
inclinez vers le haut ou vers le bas la
grille de ventilation ou desserrez ma-
nuellement la vis de positionnement
puis la vis-axe, inclinez le ventilateur
à l’angle désiré, puis serrez fortement
la vis-axe et la vis de positionnement.
Branchez le cordon d'alimentation sur
une prise murale adaptée.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
Avant de procéder
au nettoyage ou
à l’entretien de
l’appareil, veillez
à mettre celui-ci
hors tension et à le
débrancher de la
prise de courant.
Ne plongez jamais
l’appareil dans l’eau
ou dans tout autre
liquide.
Maintenez les
aérations à l’arrière
du moteur sans
poussière.
Essuyez les parties exté-
rieures à l'aide d'un chiffon
doux imprégné d’un net-
toyant doux.
Retirez le film savonneux
à l'aide d'un chiffon, puis
séchez complètement.
Ne laissez pas l’eau ou tout
autre liquide pénétrer dans
le bloc moteur ou dans les
composants intérieurs.
C
Utilisation de l’appareil
Français
10
FR
N’utilisez jamais de déter-
gents corrosifs, de brosses
métalliques, de tampons à
récurer abrasifs ou d’outils
métalliques/tranchants
pour nettoyer votre appa-
reil.
Séchez entièrement l’ap-
pareil après nettoyage.
Rangement
Débranchez toujours l’ap-
pareil de la prise de cou-
rant avant de le ranger.
Rangez l’appareil dans un
endroit frais, sec et propre,
hors de la portée des en-
fants et des animaux do-
mestiques.
Veuillez conserver l’em-
ballage afin d'y ranger
votre appareil lorsque vous
ne l’utilisez pas sur une
période prolongée.
D
Nettoyage et entretien
11
FR
Français
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec-
trique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être
jeté avec les ordures ménagères, mais déposé au centre de tri de la
localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver
notre environnement.
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri.
Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des
appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et
nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole apposé
sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une
poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de
déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets
pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive.
E
Mise au rebut
Nederlands
12
NL
De gebruiksaanwijzingen kunnen tevens worden geraadpleegd op de website:
http://www.electrodepot.be
Bedankt om voor dit product van EXCELINE gekozen
te hebben.
Gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT,
de producten van het merk EXCELINE waarborgen u
een eenvoudig gebruik, een betrouwbare werking en
een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevreden-
stellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website: www.electrodepot.fr
Bedankt!
13
NL
Nederlands
A
Alvorens het
apparaat
14 Veiligheidsinstructies
B
Overzicht van het
apparaat
17
17
17
18
Onderdelen
Beschrijving van de onderdelen
Doelmatig gebruik
Specificaties
C
Het apparaat
gebruiken
19 Bediening
D
Reiniging en
onderhoud
19
20
Reiniging en onderhoud
Opslag
E
Verwijdering
21 Afdanken van uw oud apparaat
Inhoudsopgave
Nederlands
14
NL
Algemene
veiligheidsinstructies
Dit apparaat kan worden
gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en ouder of
personen met beperkte
fysische, visuele of men-
tale mogelijkheden, of die
een gebrek hebben aan
ervaring en kennis, als ze
onder toezicht staan of in-
structies hebben gekregen
over het veilig gebruik van
het apparaat en de geva-
ren die het gebruik van het
apparaat met zich mee-
brengen begrijpen. Kin-
deren mogen niet met het
apparaat spelen. Kinderen
zonder toezicht mogen het
apparaat niet reinigen of
onderhouden.
Laat kinderen het apparaat
nooit zonder toezicht ge-
Veiligheidsinstructies
LEES DEZE GEBRUIKSAAN-
WIJZING AANDACHTIG DOOR
VOORDAT U HET APPARAAT
IN GEBRUIK NEEMT EN BE-
WAAR ZE VOOR LATERE
RAADPLEGING.
bruiken.
Leef de veiligheidsvoor-
schriften na om schade
door verkeerd gebruik te
vermijden!
Dit apparaat is alleen ge-
schikt voor huishoudelijk
gebruik, het is niet ont-
worpen voor commerciële
doeleinden.
Gebruik nooit een be-
schadigd apparaat! Als
het apparaat beschadigd
is, haal de stekker uit het
stopcontact en neem con-
tact op met uw handelaar.
Gevaar op elektrische
schokken! Repareer het
apparaat nooit zelf. In ge-
val van een storing mag de
reparatie van het apparaat
alleen door een vakbekwa-
me persoon uitgevoerd
worden.
Om schade aan het snoer
te vermijden, zorg dat het
niet wordt verpletterd
of vervormd en dat het
niet over scherpe randen
schuurt. Houd het snoer
uit de buurt van een warm
oppervlak of open vlam.
Leg het snoer op een der-
Alvorens het apparaat
A
15
NL
Nederlands
gelijke manier zodat nie-
mand er per ongeluk aan
kan trekken of over kan
struikelen.
Als u een verlengsnoer ge-
bruikt, zorg dat het vermo-
gen overeenstemt met deze
van het apparaat.
Waarschuwing! Dompel de
elektrische onderdelen van
het apparaat nooit in wa-
ter of een andere vloeistof.
Plaats het apparaat nooit
onder stromend water.
Gebruik het apparaat niet
als u natte handen hebt of
op een vochtige vloer staat.
Raak de stekker nooit met
natte handen aan.
Open in geen geval de be-
huizing van het apparaat.
Steek geen vreemde voor-
werpen in de behuizing van
het apparaat.
Gebruik geen accessoires
die niet door de fabrikant
worden aanbevolen. Deze
kunnen letsel aan de ge-
bruiker en schade aan het
apparaat veroorzaken. Ge-
bruik alleen authentieke
onderdelen en accessoires.
Plaats geen zware voor-
werpen op het apparaat.
Plaats geen voorwerp met
een open vlam, zoals een
kaars, op of in de buurt van
het apparaat. Plaats tevens
geen voorwerp gevuld met
water, zoals een vaas, op of
in de buurt van het appa-
raat.
Houd het apparaat uit de
buurt van een warm op
-
pervlak of open vlam. Ge-
bruik het apparaat altijd op
een vlak, stabiel, schoon en
droog oppervlak. Houd het
apparaat uit de buurt van
warmte of koude, stof, di-
rect zonlicht, vocht en wa-
terdruppels of gespetter.
Controleer regelmatig de
staat van het snoer en de
stekker om risico op schade
te beperken. Als het snoer
beschadigd is, laat het ver-
vangen door de fabrikant,
een erkend servicecen-
trum of een gelijkwaardig
bekwaam persoon om elk
gevaar te voorkomen.
Haal de stekker niet uit het
stopcontact door aan het
snoer te trekken en wik
-
kel het snoer niet rond het
Alvorens het apparaat
A
Nederlands
16
NL
apparaat.
Steek de stekker in een
stopcontact dat eenvou
-
dig te bereiken is zodat u
het apparaat snel van de
voeding kunt ontkoppelen
indien nodig. Haal de stek-
ker uit het stopcontact om
het apparaat volledig van
de voeding te ontkoppe-
len. Gebruik de stekker als
voorziening om het appa-
raat van de voeding te ont-
koppelen.
Haal de stekker uit het
stopcontact als u het ap
-
paraat niet gebruikt en al-
vorens het apparaat schoon
te maken.
Schakel altijd eerst het
apparaat uit voordat u de
stekker uit het stopcontact
trekt.
In geval van een oververhit-
ting van het snoer, schakel
het apparaat uit en haal de
stekker uit het stopcontact.
Tijdens de werking, houd
handen, haar, kleding en
andere voorwerpen uit de
buurt van het bescherm-
rooster om risico op letsel
en schade aan het apparaat
te vermijden. Dek het appa-
raat nooit af.
Laat het apparaat nooit
zonder toezicht achter
wanneer in werking.
Gebruik het apparaat niet
in de nabijheid van explo-
sieve of brandbare dampen.
Schakel het apparaat uit
voordat u het verplaatst.
Verplaats het apparaat niet
terwijl het in werking is.
Plaats de ventilator op een
stabiele ondergrond voor-
dat u het inschakelt om
omkantelen te vermijden.
Zorg dat het snoer de
draaiende messen niet
aanraakt.
Leg het snoer niet onder
een tapijt.
Schakel het apparaat uit
en haal de stekker uit het
stopcontact voordat u het
apparaat in elkaar zet,
verplaatst, reinigt of on
-
derhoudt.
Stop geen voorwerpen in
het apparaat en zorg dat
er geen voorwerp het ap
-
paraat binnendringt. Dit
kan elektrische schokken
of schade aan de ventilator
Alvorens het apparaat te gebruiken
A
17
NL
Nederlands
Alvorens het apparaat te gebruiken
A
Onderdelen
Rooster Verstelbare houder
Ventilatorblad Snoer met stekker
Beschrijving van de onderdelen
Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijder alle labels van het product. Controleer
of het volledig is en zich in een goede staat bevindt. Als het apparaat beschadigd of
defect is, gebruik het niet en breng het terug naar uw handelaar of klantenservice.
Houd alle verpakking buiten het bereik van kinderen. Er is risico op een ongeval als
kinderen met de verpakking spelen.
Dit apparaat is alleen ontworpen om een koele luchtstroom te produceren.
Elk ander gebruik kan schade aan het apparaat of letsel aan personen teweeg-
brengen.
Doelmatig gebruik
veroorzaken.
Hang nooit kleding of een
gelijksoortig artikel aan de
ventilator om het te drogen.
Gebruik het apparaat niet
zonder de beschermroos-
ters op de juiste plaats.
Houd voorwerpen, zoals
gordijnen, op een afstand
van minstens 1 meter van
het apparaat.
Om schade aan de ventila-
tor te vermijden, gebruik
het altijd in een rechtop
-
staande positie.
Haal de beschermroosters
niet af om het apparaat te
reinigen. Voor meer infor-
matie over de reiniging,
raadpleeg de sectie “Rei-
niging en onderhoud”.
Nederlands
18
NL
Specificaties
Model: 960052 - EX-F10
Voedingsspanning: 220 - 240V~, 50/60 Hz
Stroomverbruik: 15W
Beschermingsklasse: Klasse I
Beschrijving Symbool Waarde Eenheid
Maximaal luchtdebiet F 6,9 m
3
/min
Opgenomen vermogen P 13,1 W
Servicewaarde SV 0,53 (m
3
/min)/W
Elektriciteitsverbruik in
de stand “Stand-by”
P
SB
- W
Elektriciteitsverbruik in
de stand “uit”
P
OFF
0 W
Geluidsvermogenniveau L
WA
42,38 dB (A)
Maximale luchtsnelheid C 1,94 meter/sec
Seizoensgebonden
stroomverbruik
Q - kWh/a
Meetnorm van
servicewaarde
IEC 60879:1986 (corr.1992)
Contactgegevens voor
extra informatie
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANKRIJK
B
Overzicht van het apparaat
19
NL
Nederlands
Bediening
OPGELET!
Steek de stekker nooit
in een stopcontact ter-
wijl u de ventilator in
elkaar zet.
Om de ventilatierichting te wijzigen,
kantel het ventilatierooster naar boven
of onder, of draai de vastzetschroef en
as los, kantel de ventilator naar de ge-
wenste hoek en draai de vastzetschroef
en as opnieuw stevig vast.
Steek de stekker in een gepast stop-
contact.
Reiniging en
onderhoud
WAARSCHUWING
Voordat u het appa-
raat reinigt of onder-
houdt, controleer of
het apparaat is uitge-
schakeld en de stek-
ker uit het stopcon-
tact is gehaald.
Dompel het apparaat
nooit in water of een
andere vloeistof.
Houd de luchtope-
ningen aan de ach-
terkant van de motor
altijd stofvrij.
Veeg de buitenkant schoon
met een zachte doek ge-
weekt in een mild schoon-
maakmiddel.
Verwijder de zeepresten
met een doek en veeg ver-
volgens volledig droog.
Zorg dat er geen water of
een andere vloeistof het
motorblok of een ander
intern onderdeel binnen
-
dringt.
C
Het apparaat gebruiken
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

EXCELINE EX-F10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues