EXCELINE ZN1402 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
9
10
< 50°C
11
12
13 14
15
1
2
1
2
16
06/2016
946374
Spirateur à cendres
Asstofzuiger
Aschesauger
Aspirador de cenizas
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 12
GEBRAUCHSANLEITUNG 22
INSTRUCCIONES DE USO 32
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in PRC
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
DE
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certicado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deciencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 1 17/06/2016 12:30 PM
1 2
3 4
5 6
7 8
6 7 8
1
2
3
4
5
9
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 2 17/06/2016 12:30 PM
3FR
Français
2 FR
A
Avant d’utiliser
l’appareil
4 Consignes de sécurité
B
Aperçu de l’appareil
8
8
8
8
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
Caractéristiques
Composants
C
Utilisation de
l’appareil
9
9
Montage
Fonctionnement
D
Nettoyage et
entretien
10
10
Nettoyage et entretien
Rangement
E
Mise au rebut
11 Mise au rebut de votre ancien appareil
Table des matières
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit EXCELINE.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque EXCELINE
vous assurent une utilisation simple, une performance
able et une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 2-3 17/06/2016 12:30 PM
4 FR 5FR
Français
Français
Avant d'utiliser l'appareil
A
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le présent
manuel d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil.
Veuillez conserver le présent
manuel d’utilisation an de
pouvoir vous y référer ulté-
rieurement. Lorsque vous
cédez cet appareil à un tiers,
ce manuel d’utilisation doit
également lui être remis.
Cet appareil peut être uti-
lisé par des enfants âgés
de plus de 8 ans et par des
personnes ayant des capa-
cités physiques, senso-
rielles ou mentales limitées
ou ayant une expérience et/
ou des connaissances ré-
duites, uniquement si elles
sont surveillées ou si elles
ont reçu des instructions
concernant l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil
et ont compris les risques
encourus.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être effec-
tués par des enfants sans
surveillance. Conservez
l’appareil et son cordon
d’alimentation hors de la
portée des enfants âgés de
moins de 8 ans.
Risque d’électrocution ! Ne
tentez pas de réparer l’ap-
pareil par vous-même. En
cas de dysfonctionnement,
les réparations doivent être
effectuées uniquement par
du personnel qualié.
Attention ! N’aspirez pas
d’eau et des matières in-
ammables.
Avertissement ! Ne plon-
gez les composantes élec-
triques de l’appareil ni dans
l’eau, ni dans tout autre li-
quide lors de son nettoyage
ou de son utilisation. N’ex-
posez jamais l’appareil à
l’eau courante.
Débranchez la che d’ali-
mentation de la prise de
courant lorsque vous n’uti-
lisez pas l’appareil et avant
de procéder à son net-
toyage.
Vérifiez régulièrement
l’état du cordon d’alimen-
tation et de la che d’ali-
mentation an de déceler
tout dommage éventuel.
En cas d’endommagement
du cordon d’alimentation,
veuillez en coner le rem-
Avant d'utiliser l'appareil
A
placement au fabricant, à
son service de réparation ou
à des personnes possédant
les mêmes qualications,
an de prévenir tout risque
ou toutes blessures.
Attention ! Maintenez les
animaux de compagnie et
les personnes présentes
hors de la portée des ou-
vertures de l’aspirateur !
Ne l’utilisez pas sur des
personnes ou des animaux
de compagnie ! Risque de
blessures !
Nous déclinons toute res-
ponsabilité en cas de dom-
mages résultant d’une uti-
lisation incorrecte de cet
appareil ou du non-respect
de ces consignes.
Utilisez cet appareil exclu-
sivement aux ns prévues.
L’appareil n’est pas prévu
pour une utilisation com-
merciale. Cet appareil est
exclusivement conçu pour
une utilisation domestique
et à l’intérieur.
Avant de brancher l’appareil
à la source d’alimentation
électrique, assurez-vous
que la tension de la source
d’alimentation électrique et
la tension nominale corres-
pondent aux spécications
d’alimentation gurant sur
la plaque signalétique de
l’appareil.
N’utilisez jamais un appa-
reil endommagé ! Si l’ap-
pareil est endommagé, dé-
branchez-le de la prise de
courant et contactez votre
fournisseur.
An d’éviter d’endommager
le cordon d’alimentation,
veillez à ne pas l’écraser,
le plier ou le frotter contre
des bords coupants. Main-
tenez-le également à l’écart
de toute surface chaude et
amme nue.
Disposez le cordon de sorte
que personne ne puisse ti-
rer dessus ou s’y prendre
les pieds par inadvertance.
Maintenez l’appareil et son
cordon hors de la portée
des enfants.
En cas d’utilisation d’une
rallonge, assurez-vous que
sa capacité corresponde
bien à la puissance nomi-
nale de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil
lorsque vous avez les mains
mouillées ou que vous vous
tenez sur un sol humide. Ne
touchez pas la che d’ali-
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 4-5 17/06/2016 12:30 PM
6 FR 7FR
Français
Français
Avant d'utiliser l'appareil
A
Avant d'utiliser l'appareil
A
mentation avec les mains
mouillées.
N’ouvrez en aucun cas le
boîtier de l’appareil. N’in-
sérez aucun corps étranger
dans le boîtier du produit.
N’utilisez jamais d’acces-
soires non expressément
recommandés par le fabri-
cant. Ceux-ci pourraient
exposer l’utilisateur à des
risques et endommager
l’appareil. Utilisez unique-
ment des pièces et acces-
soires d’origine.
Ne placez aucune source de
amme, comme une bou-
gie, à proximité de l’appa-
reil. Ne posez aucun objet
rempli d’eau, comme un
vase, à proximité de l’appa-
reil.
Maintenez l’appareil à
l’écart de toute surface
chaude et flamme nue.
Protégez l’appareil de la
chaleur et du froid, de la
poussière, des rayons du
soleil, de l’humidité et de
tout égouttement ou écla-
boussure d’eau.
N’enroulez pas le cordon
d’alimentation autour de
l’appareil.
Branchez la che d’alimen-
tation à une prise de cou-
rant facilement accessible
an de pouvoir rapidement
débrancher l’appareil en
cas d’urgence. Débranchez
la che d’alimentation de
la prise de courant pour
mettre l’appareil complè-
tement hors tension. Utili-
sez la che d’alimentation
comme dispositif de mise
hors tension de l’appareil.
Pour assurer une protec-
tion supplémentaire, nous
recommandons l’utilisation
d’un disjoncteur différentiel
(RCD) avec un courant de
déclenchement ne dépas-
sant pas 30 mA dans le cir-
cuit électrique qui alimente
votre appareil.
L’installation doit être
effectuée par un électricien
qualié.
Ne laissez pas l’appareil
sans surveillance lorsqu’il
est utilisé ou si la fiche
d’alimentation est branchée
à une prise de courant.
Éliminez immédiatement
toute obstruction au niveau
du tuyau ou des tubes avant
d’utiliser l’appareil à nou-
veau.
Vériez régulièrement l’état
du tuyau et ne l’utilisez pas
s’il est endommagé.
N’entreposez pas et n’uti-
lisez pas l’appareil à proxi-
mité de sources de chaleur.
Portez toujours l’aspirateur
par la poignée, mais jamais
par le tuyau d’aspiration ou
par le cordon d’alimenta-
tion.
Utilisez seulement les
accessoires fournis avec
l’appareil.
Attention ! Débranchez
toujours l’appareil avant
de procéder à un montage,
une vérication, un change-
ment ou un démontage des
accessoires !
Assurez-vous que la sur-
face aspirée est complè-
tement sèche. Dans le
cas contraire, l’aspirateur
risque d’être endommagé.
N’utilisez jamais l’aspira-
teur sans positionnement
correct du ltre !
Électricité statique : Atten-
tion - l’utilisation de l’appa-
reil et du tube télescopique
peut générer de l’électricité
statique.
N’aspirez pas des matériaux
brûlants ou des cendres
chaudes.
Lorsque vous utilisez l'ap-
pareil pour nettoyer votre
foyer, veillez à ne pas as-
pirer de cendres d'une
température supérieure à
50 °C. N'utilisez en aucun
cas l'appareil pour aspirer
des cendres ou des résidus
avant l'extinction complète
du feu.
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 6-7 17/06/2016 12:30 PM
8 FR 9FR
Français
Français
Aperçu de l’appareil
Déballez l'appareil. Veuillez vérier que l'appareil est entier et en bon état. Si l'appareil
est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l'utilisez pas et rapportez-le à
votre revendeur ou service après-vente.
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque d'accident
si les enfants jouent avec les matériaux d'emballage.
Utilisation prévue
Cet appareil est un aspirateur à cendres conçu pour un usage domestique et non pour
un usage industriel ou professionnel. N’utilisez jamais l’aspirateur dehors ou dans un
garage. Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou entraîner des blessures.
Caractéristiques
Modèle : 946374
Tension nominale : 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Puissance nominale : 1000 W
Classe de protection : Classe II
Composants
Poignée Flexible en métal
Commutateur d'alimentation Tube en aluminium
Couvercle Filtre HEPA
Orice d’entrée d’air Cordon d’alimentation
Réservoir
Aperçu de l’appareil
B
Montage
Desserrez les clapets.
Retirez le couvercle du conteneur.
Fixez le ltre au couvercle.
Fixez le couvercle au conteneur.
Insérez le tuyau en aluminium dans l'une des extrémités du exible en métal.
Insérez l'autre extrémité du exible en métal dans l'orice d'arrivée d'air.
Fonctionnement
Branchez la che d’alimentation à une prise de courant.
Mettez l'appareil sous tension.
Nettoyez votre foyer de ses cendres (chaudes ou froides).
Attention
Veuillez nettoyer le ltre lorsque le conteneur est plein ou en cas de difcultés
d'utilisation.
Attention
La température des cendres ne doit en aucun cas
dépasser 50 °C.
Attention
N'aspirez jamais de cendres avant l'extinction com-
plète du feu !
Utilisation de l'appareil
C
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 8-9 17/06/2016 12:30 PM
10 FR 11FR
Français
Français
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage
Débranchez la che d'alimentation.
Démontez le couvercle du conteneur, le ltre et le exible
en métal.
Nettoyage
Composant Nettoyage
Conteneur Videz le conteneur, puis nettoyez-le.
Filtre
Utilisez une brosse pour nettoyer l'extérieur
du ltre.
Rincez l'intérieur du ltre à l'eau claire, puis
faites-le sécher.
Rangement
Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le de la prise de courant avant de le ranger.
Rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de la portée des enfants
et des animaux de compagnie.
Veuillez conserver l’emballage pour ranger votre appareil lorsque vous ne l’utilisez
plus et lorsqu’il est rangé sur une plus longue période.
Nettoyage et entretien
D
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec-
trique et électronique) signiant qu’en n de vie, il ne doit pas être
jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
An de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en n de vie des appa-
reils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite
l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa
plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle
publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer
l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être
recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive.
Mise au rebut
E
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 10-11 17/06/2016 12:30 PM
13NL
Nederlands
12 NL
A
Alvorens het
apparaat
14 Veiligheidsinstructies
B
Overzicht van
het apparaat
18
18
18
18
Overzicht van het apparaat
Doelmatig gebruik
Specicaties
Onderdelen
C
Het apparaat gebrui-
ken
19
19
Montage
Werking
D
Reiniging en onder-
houd
20
20
Reiniging en onderhoud
Opslag
E
Verwijdering
21 Afdanken van uw oude machine
Inhoudsopgave
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van EXCELINE gekozen te
hebben. De producten van het merk EXCELINE worden
gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en
verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare
prestatie en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel-
lend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 12-13 17/06/2016 12:30 PM
40 ES 41ES
Español
Español
Mantenimiento y limpieza
Antes de la limpieza
Desenchufe el dispositivo.
Desmonte la tapa del cubo, el ltro y el tubo exible me-
tálico.
Limpieza
Pieza Limpieza
Contenedor
Vacíe el contenedor y, a continuación, lím-
pielo.
Filtro
Utilice un cepillo para limpiar el exterior del
ltro.
Lave el interior del ltro con agua limpia y
déjelo secar.
Almacenamiento
Apague siempre el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente antes de guardarlo.
Almacene el aparato en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el aparato fuera del
alcance de los niños y animales.
Conserve el embalaje para guardar el aparato cuando no lo vaya a utilizar durante
largos periodos de tiempo.
Desecho de su dispositivo obsoleto
ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva so-
bre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que signica que
al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez nalizada
su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación de
residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del
medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos
y electrónicos deben desecharse según las normas establecidas, a seguir tanto por los
proveedores, como por los usuarios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identicación
o embalaje,
no debe desecharse en un cubo de basura público o privado de uso doméstico. El usuario
debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y clasicación,
o para ser reutilizados con otros nes según lo denido en la Directiva.
Mantenimiento y limpieza
D
Eliminación
E
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 40-41 17/06/2016 12:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

EXCELINE ZN1402 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire