Candy PC PVD605HLX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

- 1
93783931
FR NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
Tables Vitrocéramiques à touches sensitives
G B INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
Glass Ceramic Hobs with touch sensitive controls
ES INSTRUCCIONES DE EMPLEO E INSTALACIÓN
Encimera vitrocerámica digital
PVD 603 HL
PVD 605 HL
PVD 756 HL
2 -
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATEURPARTIE DESTINEE A L'INSTALLATEUR
PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATEURPARTIE DESTINEE A L'INSTALLATEUR
PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATEUR
. Co. Co
. Co. Co
. Co
nsignes de sécurité .................................. 3nsignes de sécurité .................................. 3
nsignes de sécurité .................................. 3nsignes de sécurité .................................. 3
nsignes de sécurité .................................. 3
. Raccordement électrique ........................... 4/6. Raccordement électrique ........................... 4/6
. Raccordement électrique ........................... 4/6. Raccordement électrique ........................... 4/6
. Raccordement électrique ........................... 4/6
. Encastrement ........................................... Encastrement ..........................................
. Encastrement ........................................... Encastrement ..........................................
. Encastrement ..........................................
7/87/8
7/87/8
7/8
PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEURPARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR
PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEURPARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR
PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR
. Recommandations. Recommandations
. Recommandations. Recommandations
. Recommandations
................................................
................................................
........................
99
99
9
. Sécurités de la table. Sécurités de la table
. Sécurités de la table. Sécurités de la table
. Sécurités de la table
..............................................
..............................................
.......................
99
99
9
. Présentation de la table. Présentation de la table
. Présentation de la table. Présentation de la table
. Présentation de la table
................................
................................
................
10/1110/11
10/1110/11
10/11
. Présentation du tableau de bord. Présentation du tableau de bord
. Présentation du tableau de bord. Présentation du tableau de bord
. Présentation du tableau de bord
........................
........................
............
1212
1212
12
. Conseils et choix des ustensiles. Conseils et choix des ustensiles
. Conseils et choix des ustensiles. Conseils et choix des ustensiles
. Conseils et choix des ustensiles
..........................
..........................
.............
1313
1313
13
. Le foyer hilight. Le foyer hilight
. Le foyer hilight. Le foyer hilight
. Le foyer hilight
..................................................
..................................................
.........................
1414
1414
14
. Utilisation de l. Utilisation de l
. Utilisation de l. Utilisation de l
. Utilisation de l
a tablea table
a tablea table
a table
* Mise en fonctionnement d'un foyer.....................
1414
1414
14
* Fonctionnement du foyer complémentaire ..........
1515
1515
15
* Les différentes positions.......................................
1515
1515
15
* Les voyants de chaleur résiduelle .........................
1717
1717
17
* Comment arrêter le fonctionnement de la table ..
1717
1717
17
* Fonctionnement de la minuterie ..........................
1717
1717
17
* Fonctionnement de la touche verrouillage ...........
1818
1818
18
. Entretien. Entretien
. Entretien. Entretien
. Entretien
............................................................
............................................................
..............................
1919
1919
19
. Problèmes et solutions. Problèmes et solutions
. Problèmes et solutions. Problèmes et solutions
. Problèmes et solutions
................................
................................
................
20/2120/21
20/2120/21
20/21
- 3
La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur envi-
ronnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas pas correc-
tement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité
des consommateurs.
Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un profes-
sionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vi-
gueur.
Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même
l'installation, Candy déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance
technique du produit entraînant ou non des dommages aux biens
et/ou aux personnes.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
INSTALLATION : CONSIGNES DE SECURITEINSTALLATION : CONSIGNES DE SECURITE
INSTALLATION : CONSIGNES DE SECURITEINSTALLATION : CONSIGNES DE SECURITE
INSTALLATION : CONSIGNES DE SECURITE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
4 -
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
INSTALLATIONINSTALLATION
INSTALLATIONINSTALLATION
INSTALLATION
- RACCORDEMENT ELECTRIQUE- RACCORDEMENT ELECTRIQUE
- RACCORDEMENT ELECTRIQUE- RACCORDEMENT ELECTRIQUE
- RACCORDEMENT ELECTRIQUE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
"L'installation recevant l'appareil cité en référence doit être conforme à la norme en
vigueur dans le pays d'installation".
La Société CANDY décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition.
Attention :
Avant de procéder au raccordement, vérifier la tension d'alimentation indiquée
au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la
terre de l'installation.
Le raccordement électrique au réseau doit être effectué par une prise de courant
avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire
ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de l'appareil
d'une part, et de l'installation d'autre part.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses consé-
quences éventuelles qui pourraient survenir lors de l'usage d'un appareil non
relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
Toute intervention se rapportant au câble d'alimentation doit impérativement
être réalisée par le Service après-vente ou une personne de qualification similaire.
La table vitrocéramique est équipée d'un câble d'alimentation de type H05RR-F
d'une section 3G2,5 mm², pour un raccordement Monophasé 220-240 V~.
Il est toutefois possible d'adapter l'appareil pour un raccordement en :
. Biphasé 380-415 V2N~
. Triphasé 220-240 V3~
. Triphasé 380-415 V3N~
Pour procéder à un nouveau raccordement, il est impératif de respecter les consignes
citées ci-contre.
. Retourner la table, face verre contre le plan de travail, en prenant soin de protéger le
verre !
. Retirer le capot situé sous les commandes, et fixé par deux vis, à l'avant.
- 5
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
INSTALLATIONINSTALLATION
INSTALLATIONINSTALLATION
INSTALLATION
- RACCORDEMENT ELECTRIQUE- RACCORDEMENT ELECTRIQUE
- RACCORDEMENT ELECTRIQUE- RACCORDEMENT ELECTRIQUE
- RACCORDEMENT ELECTRIQUE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
1 - Opérations à effectuer sur le raccordement existant :
. Dévisser les vis de la plaque à bornes qui maintiennent les barrettes shunts et les fils
conducteurs du câble d'alimentation.
. Dévisser l'écrou de la borne Terre pour déconnecter le fil de Terre du câble d'alimenta-
tion.
. Dévisser le serre-câble pour libérer le câble d'alimentation.
. Retirer le câble d'alimentation.
2 - Opérations à effectuer pour réaliser le nouveau raccordement :
. Avant de réaliser le raccordement, vérifier que l'installation est protégée par un
fusible appropié, voir tableau page 6, et que l'installation comporte des fils d'une section
suffisante pour alimenter normalement l'appareil.
. Choisir le câble d'alimentation en fonction des recommandations du tableau page 6.
. Passer le câble d'alimentation dans le passe-fil du capot et dans le serre-câble.
. Dénuder l'extrémité de chaque conducteur du câble d'alimentation sur une longueur de
10 mm, en tenant compte de la longueur nécessaire du câble d'alimentation pour le
raccordement de la plaque à bornes.
. La plaque à bornes offre plusieurs possibilités de branchement. Aussi, en fonction de
l'installation et à l'aide des barrettes shunts que vous aurez récupérées lors de la première
opération, fixer les conducteurs comme indiqué sur le tableau en page 6.
. Revisser le serre-câble.
Attention : Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter de faire tomber
les barrettes shunts dans le trou situé sous la plaque à bornes.
Serre-câble
Borne terre
Barrettes shunts
Plaque à bornes
6 -
tnemedroccaRtnemedroccaR
tnemedroccaR
tnemedroccaRtnemedroccaR
:enigiro'd:enigiro'd
:enigiro'd
:enigiro'd:enigiro'd
ésahponosahponoM
ésahponoM
ésahponosahponoM
~2V042-022~2V042-022
~2V042-022
~2V042-022~2V042-022
ésahponoM
~N1V514-083
ésahpiB
~N2V514-083
ésahpirT
~3V042/022
ésahpirT
~N3V514/083
LH506DVP-LH306DVPEUQIMARECORTIVELBAT LH506DVP-LH306DVPEUQIMARECORTIVELBAT
LH506DVP-LH306DVPEUQIMARECORTIVELBAT
LH506DVP-LH306DVPEUQIMARECORTIVELBAT LH506DVP-LH306DVPEUQIMARECORTIVELBAT
ELBISUFA52A52A02A02A61
ELBAC
NOITCEmm5,2Gmm5,2Gmm5,2Gmm5,2Gmm5,1G5
EPYTuoF-VV5OH
F-RR5OH
uoF-VV5OH
F-RR5OH
uoF-VV5OH
F-RR5OH
uoF-VV5OH
F-RR5OH
uoF-VV5OH
F-RR5OH
EUQIMARECORTIVELBATEUQIMARECORTIVELBAT
EUQIMARECORTIVELBAT
EUQIMARECORTIVELBATEUQIMARECORTIVELBAT LH657DVPLH657DVP
LH657DVP
LH657DVPLH657DVP
ELBISUFA52A52A02A52A61
ELBAC
NOITCEmm5,2Gmm5,2Gmm5,2Gmm5,2Gmm5,1G5
EPYTuoF-VV5OH
F-RR5OH
uoF-VV5OH
F-RR5OH
uoF-VV5OH
F-RR5OH
uoF-VV5OH
F-RR5OH
uoF-VV5OH
F-RR5OH
-EHCNARB
TNEM
ALRUS
AEUQALP
SENROB
Pour le raccordement à la plaque à bornes,
il est impératif :
. de respecter les repères 1, 2, 3, 4 et 5.
. de veiller à bien serrer les vis.
. de ne pas oublier de fixer le fil de Terre
vert/jaune sur la borne Terre.
Exemple de raccordement en Triphasé
220-240 V3~ :
le fil de Terre vert/jaune du câble d'alimen-
tation doit être connecté à cet endroit
Visser l'écrou à fond.
Lors du remontage du capot, ne pas oublier les rondelles "éventail".
BorneBorne
BorneBorne
Borne
TerreTerre
TerreTerre
Terre
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
INSTALLATIONINSTALLATION
INSTALLATIONINSTALLATION
INSTALLATION
- RACCORDEMENT ELECTRIQUE- RACCORDEMENT ELECTRIQUE
- RACCORDEMENT ELECTRIQUE- RACCORDEMENT ELECTRIQUE
- RACCORDEMENT ELECTRIQUE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
1ère Phase 1
2ème Phase
Shunter 2-3
3ème Neutre
shunter 4-5
Terre
1 ère Phase
Shunter 1-2
2 ème Phase
Shunter 3-4
3 ème Phase 5
Terre
1 ère Phase 1
2 ème Phase 2
3 ème Phase 3
4 ème Neutre
Shunter 4-5
Terre
1ère Phase
Shunter 1 - 2
Shunter 2-3
2ème Phase
shunter 4-5
Terre
1ère Phase
Shunter 1 - 2
Shunter 2-3
2ème Neutre
shunter 4-5
Terre
12345 T 12345 T
12345 T
PHPH
PHPH
PH
Shunter :
établir un pont
à l'aide d'une
barrette shunt
PHPH
PHPH
PH
PHPH
PHPH
PH
TT
TT
T
TT
TT
T
TT
TT
T
TT
TT
T
TT
TT
T
PHPH
PHPH
PH
PHPH
PHPH
PH
PHPH
PHPH
PH
PHPH
PHPH
PH
PHPH
PHPH
PH
PHPH
PHPH
PH
PHPH
PHPH
PH
PHPH
PHPH
PH
NN
NN
N
NN
NN
N
NN
NN
N
IMPORTANT :IMPORTANT :
IMPORTANT :IMPORTANT :
IMPORTANT :
Fil Bleu = Neutre Fil Bleu = Neutre
Fil Bleu = Neutre Fil Bleu = Neutre
Fil Bleu = Neutre
Fil Vert/Jaune = TerreFil Vert/Jaune = Terre
Fil Vert/Jaune = TerreFil Vert/Jaune = Terre
Fil Vert/Jaune = Terre
12345 T
1 2 3 4 5
12345 T
- 7
________________________________________________________________________________
INSTALLATIONINSTALLATION
INSTALLATIONINSTALLATION
INSTALLATION
- ENCASTREMENT- ENCASTREMENT
- ENCASTREMENT- ENCASTREMENT
- ENCASTREMENT
_________________________________________________________________________
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du
meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une tem-
pérature élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble ou le
support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin d'éviter le décollement.
Installation:
Prévoir un espace de 5 cm minimum entre l'appareil et les parois verticales avoisinantes.
Prévoir une cloison horizontale sous le caisson de la table.
Celle-ci devra être placée à au moins 1 cm en dessous du caisson de la table.
De plus, elle devra comporter une ouverture de 10 X 10 cm, dans le coin arrière droit.
Un joint d'étanchéité est livré avec la table de cuisson.
Lors de sa mise en place :
. retourner la table, face verre vers le bas.
Prenez soin de protéger le verre. Prenez soin de protéger le verre.
Prenez soin de protéger le verre. Prenez soin de protéger le verre.
Prenez soin de protéger le verre.
. placer le joint tout autour de la table.
. veiller particulièrement à le placer correctement afin d'éviter toute infiltration dans le
meuble support.
Caisson de la
table
Table de cuisson
face verre vers le bas
Verre de la
table
Joint
d'étanchéité
8 -
__________________________________________________________________________________
INSTALLATIONINSTALLATION
INSTALLATIONINSTALLATION
INSTALLATION
- ENCASTREMENT- ENCASTREMENT
- ENCASTREMENT- ENCASTREMENT
- ENCASTREMENT
_________________________________________________________________________
Encastrement : Type "Y" selon Norme EN 335.2.6
Dimensions d'encastrement :
PVD 603 HL - PVD 605 HL PVD 756 HL
Table de 60 cm de largeur (Fig. 1) : Table de 75 cm de largeur (Fig. 2)
Largeur 560 mm Largeur 740 mm
Profondeur 490 mm Profondeur 490 mm
Fig. 1 Fig. 2
ouverture 10 x 10 cm pour le
passage du cordon et de la ventilation
- 9
______________________________________________________________________
RECOMMANDATIONSRECOMMANDATIONS
RECOMMANDATIONSRECOMMANDATIONS
RECOMMANDATIONS
____________________________________________________________________________
La table vitrocéramique est chaude pendant son fonctionnement. La température de la
table peut être localement très élevée ; aussi, nous recommandons la prudence. Eloigner
les jeunes enfants.
Ne pas toucher les zones en service ou en fin de service.
 La plage de commande de la table est sensible, ne pas y déposer dessus des récipients
chauds.
Ne jamais cuisiner directement sur la table, employer des récipients.
Placer toujours la casserole bien centrée sur le foyer utilisé.
Ne pas utiliser la surface vitrocéramique comme planche à découper, ou comme plan de
travail.
Ne pas faire glisser les casseroles sur la table : risque de rayures.
Ne pas stocker d'objets lourds au dessus de la table, ils pourraient tomber et endomma-
ger la table.
Ne pas entreposer sur la table des objets quels qu'ils soient.
Ne pas placer sur les surfaces chaudes tout ce qui est susceptible de fondre, feuille
d'aluminium, récipients en matière plastique, sucre ....
Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prenez garde de toujours surveiller
le déroulement de la cuisson car les graisses ou l'huile surchauffées peuvent s'enflammer
rapidement.
Dans le cas improbable une fêlure apparaîtrait sur le dessus en vitrocéramique, décon-
necter immédiatement l'appareil de l'alimentation et adressez-vous directement au Ser-
vice après-vente.
______________________________________________________________________
SECURITES DE LA TABLESECURITES DE LA TABLE
SECURITES DE LA TABLESECURITES DE LA TABLE
SECURITES DE LA TABLE
____________________________________________________________________________
Sécurite anti-débordement : si le contenu d'une casserole déborde sur la plage de com-
mande, la table de cuisson s'éteint complètement et affiche "INIT" ; dans ce cas, la net-
toyer correctement sans oublier de passer un chiffon doux et sec (se reporter au chapitre
"Entretien" pour plus de précisions), puis renouveler l'opération de mise en route.
Sécurité thermique : la table est équipée d'une sécurité thermique qui détecte automati-
quement une température anormale des composants électroniques. Pour vous avertir, le
tableau des commandes affiche des barres horizontales. Elles ne s'effaceront que lorsque la
température sera redescendue et après un appui sur la touche .
I
10 -
Toutes les caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours amélio-
rer la qualité de sa production, CANDY pourra apporter à ses appareils des modifica-
tions liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article
R 132-2 du Code de la Consommation.
Les tables vitrocéramiques sont conformes aux exigences des directives
73/23/CEE et 89/336/CEE.
_______________________________________________________________________
PRESENTATIONPRESENTATION
PRESENTATIONPRESENTATION
PRESENTATION
___________________________________________________________________________
PVD 603 HL : 3 foyers hilight
Arrière 1500+900 W
265 x 170
Avant gauche 2300 W Ø 210
Avant droit 1200 W Ø 140
Puissance totale : 5,9 kW / 230 V~
PVD 605 HL : 4 foyers hilight
Arrière gauche 1200 W Ø 140
Avant gauche 2300 W Ø 210
Arrière droit 1000+1200W
Ø 140 - 210
Avant droit 1200 W Ø 140
Puissance totale : 6,9 kW / 230 V~
Dimensions des appareils (en mm) :
. Largeur 575 X Profondeur 500 X Hauteur 50
. Epaisseur du cadre : 1,7 mm
- 11
_______________________________________________________________________
PRESENTATIONPRESENTATION
PRESENTATIONPRESENTATION
PRESENTATION
___________________________________________________________________________
Dimensions de l'appareil (en mm) :
. Largeur 755 X Profondeur 505 X Hauteur 50
. Epaisseur du cadre : 1,7 mm
PVD 756 HL : 4 foyers hilight
Arrière gauche 1800 W Ø 175
Avant gauche 1200+1000 W
Ø 140 - 210
Arrière droit 1500+900 W
265 X 170
Avant droit 1200 W Ø 140
Puissance totale : 7,6 kW / 230 V~
12 -
1010
1010
10
1010
1010
10
55
55
5
1010
1010
10
55
55
5
55
55
5
PVD 603 HL PVD 605 HL PVD 756 HL
.Touche Marche + voyant de mise sous tension ; elle sert également pour un
arrêt d'urgence si la clé est activée.
.Touche Verrouillage + voyant verrouillage
.Repère du foyer
.Touche de réglage "-", défilement décroissant
.Touche de réglage "+", défilement croissant
.Affichage de la position entre 0 et 9 ; elle correspond au niveau de puissance
.Minuterie coupe-circuit, temps maximum 99 minutes
______________________________________________________________________
LES TABLEAUX DE COMMANDESLES TABLEAUX DE COMMANDES
LES TABLEAUX DE COMMANDESLES TABLEAUX DE COMMANDES
LES TABLEAUX DE COMMANDES
____________________________________________________________________________
- 13
______________________________________________________________________
LES USTENSILESLES USTENSILES
LES USTENSILESLES USTENSILES
LES USTENSILES
____________________________________________________________________________
L'utilisation de récipients de qualité est nécessaire pour obtenir de bons résultats de
cuisson :
Utiliser des récipients de bonne qualité à fond plat :Utiliser des récipients de bonne qualité à fond plat :
Utiliser des récipients de bonne qualité à fond plat :Utiliser des récipients de bonne qualité à fond plat :
Utiliser des récipients de bonne qualité à fond plat : le fond rigoureusement plat
supprimera les points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent, et l'épaisseur du
métal permettra une parfaite répartition de la chaleur.
Veiller à ce que le fond des récipients soit sec :Veiller à ce que le fond des récipients soit sec :
Veiller à ce que le fond des récipients soit sec :Veiller à ce que le fond des récipients soit sec :
Veiller à ce que le fond des récipients soit sec : lors du remplissage du récipient ou
lorsqu'on utilise une casserole sortant du réfrigérateur, par exemple, s'assurer que l'usten-
sile est bien sec ; cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson.
Utiliser des récipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir entièrement leUtiliser des récipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir entièrement le
Utiliser des récipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir entièrement leUtiliser des récipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir entièrement le
Utiliser des récipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir entièrement le
foyer :foyer :
foyer :foyer :
foyer : il convient de veiller à ce que le fond soit au moins aussi grand que la zone de
cuisson. Si le fond est légèrement plus grand, l'énergie est utilisée de manière optimale.
LE CHOIX DES RECIPIENTS
Les informations suivantes vous aideront à choisir les récipients les mieux adaptés pour
obtenir de bons résultats.
Inox :Inox :
Inox :Inox :
Inox : conseillé. Spécialement bon avec fond "Sandwich".
Le fond "Sandwich" allie les qualités de l'inox (aspect, durabilité et stabilité) avec les
avantages de l'aluminium ou cuivre (transmission de la chaleur et répartition uniforme).
Aluminium :Aluminium :
Aluminium :Aluminium :
Aluminium : fond épais recommandé. Bonne conductivité.
Les résidus d'aluminium apparaissent quelquefois sous forme de traces sur la table, mais
peuvent être enlevés s'ils sont nettoyés rapidement. L'aluminium de faible épaisseur ne doit
pas être utilisé.
Fond en cuivre :Fond en cuivre :
Fond en cuivre :Fond en cuivre :
Fond en cuivre : fond épais recommandé.
Bonne performance, mais le cuivre peut laisser des traces qui peuvent apparaître comme
des rayures. Elles peuvent être enlevées si la table est nettoyée rapidement. Cependant, ne
pas laisser évaporer l'eau des récipients complètement, le métal surchauffé peut adhérer à
la surface. Un récipient en cuivre surchauffé peut laisser des traces qui risque de tacher
définitivement la table.
Porcelaine / Acier émaillé :Porcelaine / Acier émaillé :
Porcelaine / Acier émaillé :Porcelaine / Acier émaillé :
Porcelaine / Acier émaillé : bonne performance. Seulement avec fond plat, peu épais et
lisse.
Fonte ou vitrocéramique :Fonte ou vitrocéramique :
Fonte ou vitrocéramique :Fonte ou vitrocéramique :
Fonte ou vitrocéramique : utilisable mais déconseillée. Faible performance. Peut rayer la
table en verre.
14 -
___________________________________________________________________________
LE FOYER HILIGHTLE FOYER HILIGHT
LE FOYER HILIGHTLE FOYER HILIGHT
LE FOYER HILIGHT
_________________________________________________________________________________
Il est commandé par des touches sensitives.
Une lame métallique conductrice est répartie uniformément sur toute la surface du foyer.
Efficace en trois secondes, il permet la réalisation de cuissons régulières, homogènes, mais
également des cuissons soutenues.
_______________________________________________________________________________________________
UTILISATION D'UN FOYERUTILISATION D'UN FOYER
UTILISATION D'UN FOYERUTILISATION D'UN FOYER
UTILISATION D'UN FOYER
_________________________________________________________________________
Lorsque vous branchez votre table au réseau, l'indication "INIT", initialisation de votre
table, s'affiche et reste allumée.
Attendre quelques secondes, puis appuyer sur la touche , des zéros clignotent pendant
5 secondes, puis s'éteignent.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE LA TABLE A TOUCHES SENSITIVES
MISE EN FONCTIONNEMENT D'UN FOYER
. Appuyer sur la touche .
Le voyant de mise sous tension ainsi que des "0" clignotent pendant environ 5
secondes (si ce temps est écoulé, votre table s'éteint, il faut recommencer l'opéra-
tion en appuyant de nouveau sur la touche ).
. Choisir, pour le foyer souhaité, un niveau de puissance entre 1 et 9, en vous
aidant avec les touches de réglage "+" (défilement de 0 à 9) ou "-" (défilement
de 9 à 0).
Dès que le doigt quitte la touche, le niveau de puissance reste figé.
Pour une première utilisation de la table vitrocéramique, nous vous communiquons
ci-contre quelques exemples de réglage.
Le voyant de mise sous tension devient fixe ; l'indication "0" sur les foyers non
utilisés s'efface.
. Pour arrêter le foyer, appuyer sur la touche "-" jusqu'à afficher la position 0.
I
I
I
- 15
_____________________________________________________________________________________________________________
UTILISATION D'UN FOYERUTILISATION D'UN FOYER
UTILISATION D'UN FOYERUTILISATION D'UN FOYER
UTILISATION D'UN FOYER
_________________________________________________________________________
FONCTIONNEMENT DU FOYER COMPLEMENTAIRE
Foyer arrière : PVD 603 HL
Foyer arrière droit : PVD 605 HL - PVD 756 HL
Foyer avant gauche : PVD 756 HL
. Appuyer sur la touche .
. Sélectionner, pour le foyer concerné, le niveau de puissance "9". Relâcher.
. Appuyer de nouveau, pour ce même foyer, sur la touche "+" pendant trois
secondes. L'extension du foyer se met en route.
L'indication "d" s'allume ; elle signale le fonctionnement du foyer complémentaire.
Elle s'affiche en alternance avec le niveau de puissance.
. Choisir pour celui-ci le niveau de puissance adapté à votre besoin, en agissant de
nouveau sur les touches de réglage "+" ou "-".
A chaque changement de niveau de puissance, l'indication "d" s'affiche pendant 3
secondes et s'éteint.
. Pour arrêter le foyer, appuyer sur la touche "-" jusqu'à afficher la position "0".
LES DIFFERENTES POSITIONS LES DIFFERENTES POSITIONS
LES DIFFERENTES POSITIONS LES DIFFERENTES POSITIONS
LES DIFFERENTES POSITIONS :
Les quelques exemples cités ci-dessous sont donnés à titre indicatif. L'expérience
personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de
chacun.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0: Arrêt
1:)
2:) ..... Fondre
3 : Maintien de la chaleur
4:Réchauffage
5:Décongélation, cuisson à l'étuvée, cuisson à point,
cuisson à faible température
6 : Cuisson sans couvercle
7 : Sautés, rissolé de viande et rôtis
8 : Cuissons et rôtis à haute température, saisir
9 : Friture, portée à ébullition de grandes quantités d'eau
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pour une valeur déterminée, la température désirée est obtenue dès que le foyer est
en fonctionnement ; dès le choix d'une position inférieure, la réduction de chaleur
est instantanée.
I
16 -
______________________________________________________________________
UTILISATION D'UN FOYERUTILISATION D'UN FOYER
UTILISATION D'UN FOYERUTILISATION D'UN FOYER
UTILISATION D'UN FOYER
____________________________________________________________________________
Aux différentes positions correspondent les puissances de chauffe du foyer suivantes :
Position de cuisson Puissance libérée Durée d'accélération Durée maxi de
(% ) de chauffe (minutes) fonctionnement*
(en heure)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0:0:0:0
1 : 2,5 : 1,5 : 1 0
2:5:2,0:5
3 : 7,5 : 2,5 : 5
4 : 12,5 : 3,5 : 4
5:18:6:3
6:24:9:2
7:45:2:2
8:60:4:2
9:100:0:1
Ex. Foyer de 1800 W à la position 6 = Puissance libérée 24 % de 1800 W (se baser sur
la puissance réelle du foyer) soit 432 W.
Lorsque la fonction "Accélérateur de chauffe" est activée, le foyer fournit une puissance de
1800 W pendant 9 minutes, et régulera à 432 W, après ce laps de temps. Pour activer
cette fonction, se reporter page suivante.
* Pour une meilleure sécurité, les foyers se coupent automatiquement si on les laisse trop
longtemps fonctionner. La coupure dépend du niveau de puissance utilisé.
Comment actionner l'accélérateur de chauffe ?
. Appuyer sur la touche .
. Pour le foyer souhaité, afficher à l'aide de la touche "+", la position "9". Relâcher la
touche. Réappuyer brièvement sur la touche "+".
L'indication "A" (accélérateur de chauffe) puis successivement le niveau de puissance "9"
(niveau de puissance) s'affichent.
. Sans attendre, réduire, si besoin, à la position de chauffe souhaitée.
Si en cours de cuisson, vous modifiez le niveau de puissance, l'accérérateur de chauffe se désac-
tive. Si vraiment, vous souhaitez retrouver cette fonction, revenir à la position 9 et renouveler
l'opération.
Attention : avec le foyer équipé d'une extension, afficher la position 9. Relâcher la touche.
Appuyer pendant 3 secondes sur la touche "+". Relâcher. Sans attendre appuyer sur la
touche + sans insister pour activer l'accélérateur de chauffe. Puis très rapidement, réduire
si besoin à la position souhaitée.
L'indication "d" indique la mise en route du foyer complémentaire. L'indication "A" indi-
que le fonctionnement de l'accélérateur de chauffe.
I
- 17
______________________________________________________________________
UTILISATION DE LA TABLE VITROCERAMIQUEUTILISATION DE LA TABLE VITROCERAMIQUE
UTILISATION DE LA TABLE VITROCERAMIQUEUTILISATION DE LA TABLE VITROCERAMIQUE
UTILISATION DE LA TABLE VITROCERAMIQUE
____________________________________________________________________________
LES VOYANTS DE CHALEUR RESIDUELLE
Chaque foyer est relié à un voyant de chaleur résiduelle ; ce dernier s'affiche
lorsque la température de surface est supérieure à 60°C, il restera allumé même si
le foyer est éteint, et ce tant que la surface n'est pas suffisamment refroidie.
COMMENT ARRÊTER LE FONCTIONNEMENT DE LA TABLE ?
. Pour éteindre une zone de cuisson, il faut appuyer sur la touche "-" du foyer
activé jusqu'à ce que l'affichage du niveau de puissance indique "0". Au bout de
quelques secondes l'affichage s'éteint.
. Un appui simultané sur les deux touches d'un même foyer stoppe instantanément
toutes les fonctions ; cette opération vous ramène au point de réinitialisation de
votre table, appuyer sur la touche pour remettre en fonctionnement.
. Si votre table est programmée avec la fonction verrouillage, il est possible de
désactiver votre table, si un besoin urgent se présente, en appuyant sur la touche
. Votre table revient au point de réinitialisation, réappuyer sur la touche .
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE COUPE-CIRCUIT
Le minuteur permet de programmer une cuisson réalisée sur un foyer.
Son temps programmable est de 99 minutes. Après écoulement du temps affiché,
le foyer se coupe automatiquement, sans aucune intervention.
Le minuteur ne peut agir que sur un seul foyer à la fois ; pour cela, il ne prend en
compte que le dernier foyer mis en fonctionnement avant la mise en programma-
tion du minuteur.
Comment programmer un foyer avec un temps de cuisson ?
. Appuyer sur la touche .
Sur le foyer choisi pour réaliser la cuisson à programmer :
. Afficher le niveau de puissance nécessaire au mets à cuire.
. Régler le minuteur en agissant sur la touche "+" jusqu'à l'affichage du temps de
cuisson souhaité.
Pour signaler le fonctionnement de la minuterie, une diode de mise sous tension
clignote sous l'affichage du temps et sous l'affichage du niveau de puissance du foyer
relié au minuteur.
A la fin du temps programmé, une sonnerie retentit pour signaler la fin de l'opéra-
tion. Le minuteur, relié au foyer, coupe automatiquement le fonctionnement de ce
dernier. La sonnerie, qui dure 15 secondes, peut être interrompue à tout moment
en appuyant sur la touche "-".
Le temps de cuisson peut être ajusté pendant la durée de cuisson, en plus ou en
moins.
I
I
I
I
18 -
_____________________________________________________________________________________________
UTILISATION D'UN FOYERUTILISATION D'UN FOYER
UTILISATION D'UN FOYERUTILISATION D'UN FOYER
UTILISATION D'UN FOYER
_________________________________________________________________________
FONCTIONNEMENT DE LA TOUCHE VERROUILLAGE
La fonction verrouillage vous permet de figer les réglages du moment, ou évite
que quiconque ne mette en route la table. Le verrouillage du tableau des comman-
des doit être effectué une fois les opérations de réglage réalisées.
. Mettre en route le ou les foyers désirés.
. Choisir un niveau de puissance pour chacun d'eux.
. Appuyer sur la touche "Verrouillage" pour fixer les données ; de ce fait,
plus aucune autre touche n'est accessible, exceptée la touche qui stoppe
instantanément le fonctionnement complet de la table, si besoin.
Le voyant d'indication de verrouillage s'allume.
. Pour déverrouiller le tableau des commandes, il suffit de réappuyer sur la touche
"Verrouillage" ; le voyant s'éteint, et toutes les commandes sont à nouveau
accessibles.
I
- 19
__________________________________________________________________________________________________
ENTRETIEN DE LA TABLE VITROCERAMIQUEENTRETIEN DE LA TABLE VITROCERAMIQUE
ENTRETIEN DE LA TABLE VITROCERAMIQUEENTRETIEN DE LA TABLE VITROCERAMIQUE
ENTRETIEN DE LA TABLE VITROCERAMIQUE
__________________________________________________________________________
Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d'attendre
le refroidissement de cette dernière.
Seuls les produits spécifiques pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et
grattoir, doivent être utilisés. Vous les trouverez facilement dans le commerce, dans le
rayon droguerie.
Eviter les débordements, les salissures qui tombent sur le plan de cuisson, se carbo-
nisent rapidement et sont donc plus difficiles à nettoyer.
Il est recommandé de tenir à l'écart du plan de cuisson tout ce qui est susceptible de
fondre tels que les objets en matière plastique, sucre ou produits à forte teneur en sucre.
ENTRETIEN :
. disposer quelques gouttes d'un produit nettoyant spécifique pour les surfaces vitrocéramiques.
. frotter, en insistant sur les parties tachées s'il en existe, à l'aide d'un chiffon doux ou d'un papier
essuie-tout légèrement humide.
. essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu'à ce que la surface soit nette.
Si après cet entretien courant, des taches persistent :
. disposer à nouveau quelques gouttes d'un produit
spécifique.
. gratter à l'aide d'un grattoir en respectant un angle de
30° par rapport à la table jusqu'à disparition des taches
récalcitrantes.
. essuyer avec un chiffon doux ou un papier essuie-tout sec
jusqu'à que la surface soit nette.
. répèter l'opération si nécessaire.
CONSEILS :
Un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la prévention des rayures et de
l'usure.
S'assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table.
Pour enlever les traces d'eau et de calcaire, utiliser quelques gouttes de vinaigre blanc, ou jus de
citron. Pour terminer essuyer à l'aide d'un papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de
produit spécifique et essuyer.
Le verre vitrocéramique supporte le frottement des ustensiles de cuisson à fond plat, mais il est quand
même conseillé de les soulever pour les déplacer.
NOTA :
. Eviter d'employer une éponge trop humide.
. Ne jamais utiliser un outil en acier tel que couteau ou tournevis.
. L'utilisation du grattoir avec lame de rasoir ne peut endommager la surface si un angle
de 30°est respectée.
. Ne pas laisser le racloir avec lame de rasoir à la portée des enfants.
. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de poudres récurantes.
20 -
____________________________________________________________________________________________
PROBLEMES ET SOLUTIONSPROBLEMES ET SOLUTIONS
PROBLEMES ET SOLUTIONSPROBLEMES ET SOLUTIONS
PROBLEMES ET SOLUTIONS
__________________________________________________________________________
Les foyers ne maintiennent pas les
petits bouillons ou friture peu
vive.
Cuissons trop lentes.
Petites rayures ou éraflures sur la
surface vitrée de la table.
Marques de métal.
Taches sombres.
Surfaces claires sur la table.
Caramélisation ou plastique fondu
sur la table.
N'utiliser que des récipients à fond plat. Si une lu-
mière est visible entre le récipient et la table, le foyer
ne transmet pas la chaleur correctement.
Le fond du récipient doit recouvrir entièrement le
diamètre du foyer choisi.
Utilisation de récipients non adaptés. N'utiliser que
des ustensiles avec fond plat, lourd et d'un diamètre au
moins égal au foyer.
Une mauvaise méthode de nettoyage, ou des réci-
pients avec fond rugueux sont utilisés, des particules
tels que grains de sable, ou sel se trouvent entre la table
et le fond du récipient. Se reporter au chapitre "EN-
TRETIEN", s'assurer que les fonds des récipients sont
propres avant utilisation et n'utiliser que des récipients
avec fond lisse. Les rayures ne peuvent être atténuées
si un bon nettoyage n'est pas réalisé.
Ne pas faire glisser des récipients en aluminium sur la
table. Se reporter aux recommandations d'entretien.
Vous n'utilisez pas les bons matériaux, les taches quelles
qu'elles soient persistent. Aidez-vous d'une lame de
rasoir et suivre le chapitre "ENTRETIEN".
Utiliser une lame de rasoir et suivre le chapitre "EN-
TRETIEN".
Marques provenant de récipient en aluminium ou
cuivre, mais aussi de dépôts de minéraux, de l'eau ou
des aliments ; ils peuvent être enlevés avec de la crème
nettoyante.
Se reporter au chapite "Entretien".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Candy PC PVD605HLX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à