ROSIERES RVM 634 RVM 644 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
- 1
41015220
FR NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
Tables Vitrocéramiques
GB INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
Glass Ceramic Hobs
ES INSTRUCCIONES DE EMPLEO E INSTALACIÓN
Encimeras vitrocerámicas
DE INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Ceranfelder
~~~
RVM 324 RVM 634
RVM 640 RVM 644
RVE 6340 RVE 6460
RVE 6440 RVE 6480
RVE 7410
2 -
CONSIGNES DE SECURITE - RECOMMANDATIONS ....................3
INSTALLATION
. Raccordement électrique.............................................................. 4-7
. Encastrement................................................................................ 8-9
UTILISATION
. Présentation....................................................................................10
. Les foyers .......................................................................................10
. Le choix des ustensiles................................................................... 11
. LA TABLE VITROCERAMIQUE A MANETTES..............................12
. LA TABLE VITROCERAMIQUE SENSITIVE ............................13-18
. Entretien de la surface vitrocéramique ..........................................19
FICHE TECHNIQUE....................................................................20-21
PROBLEMES ET SOLUTIONS...................................................22-23
SOMMAIRE
- 3
• Pendant son fonctionnement ou dans le cas de l'extinction d'un foyer, tant que l'indicateur
de chaleur résiduelle est allumé, il est vivement conseillé de tenir les enfants à l'écart de la
plaque afin d'éviter les risques de brûlure grave.
• Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prenez garde de toujours surveiller
le déroulement de la cuisson car les graisses ou l'huile surchauffées peuvent s'enflammer
rapidement.
• Les feuilles d'aluminium et les récipients en matière plastique ne doivent pas être placés
sur les surfaces chaudes.
• Le foyer halogène équipant la table vitrocéramique dégage une lumière forte, ne pas
regarder fixement les lampes de ce foyer.
Après chaque utilisation, un petit nettoyage de la table est nécessaire, pour éviter l'accumu-
lation des salissures et des graisses. Celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carbo-
niseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables, sans compter les risques
de propagation d'incendie.
L
IRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE TABLE.
Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consulta-
tion ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numéro de série de
l'appareil en cas d'éventuelle demande d'intervention du service après-vente.
. Plaque signalétique
(située sous le caisson
inférieur de la table)
• Sur la table électronique, la plage des commandes est sensible, ne pas placer dessus
des récipients chauds.
• Ne jamais cuisiner directement sur la table, employer des récipients.
• Placer toujours la casserole bien centrée sur le foyer utilisé.
• Ne pas utiliser la surface de la table comme planche à découper, ou plan de travail.
• Ne pas faire glisser les casseroles sur la table : risque de rayures.
• Ne pas stocker d'objets lourds au dessus de la table, ils pourraient tomber et endom-
mager la table.
• Ne pas entreposer sur la table des objets quels qu'ils soient.
Dans le cas improbable où une fêlure apparaîtrait sur le verre, déconnecter immédia-
tement l'appareil de l'alimentation et adressez-vous directement au Service après-
vente.
CONSIGNES DE SECURITE - RECOMMANDATIONS
4 -
"L'installation recevant l'appareil cité en référence doit être conforme à la norme en
vigueur dans le pays d'installation".
La Société ROSIERES décline toute responsabilité en cas de non respect de cette
disposition.
Attention :
Avant de procéder au raccordement, vérifier la tension d'alimentation indiquée
au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la
terre de l'installation.
• Le raccordement électrique au réseau doit être effectué par une prise de cou-
rant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire
ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de l'appareil
d'une part, et de l'installation d'autre part.
• Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquen-
ces éventuelles qui pourraient survenir lors de l'usage d'un appareil non relié à la
terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
• Toute intervention se rapportant au câble d'alimentation doit impérativement être
réalisée par le Service après-vente ou une personne de qualification similaire.
La table vitrocéramique est livrée avec un câble d'alimentation sans prise per-
mettant le raccordement exclusivement sous une tension de 230V entre phases
ou entre phase et neutre:
• Raccorder à une prise de courant, pour le choix du fusible se reporter au
tableau des raccordements page 6 ou 7.
Il est toutefois possible d'adapter l'appareil pour un raccordement en :
. Triphasé 220-240 V3~
. Triphasé 380-415 V3N~
La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement
est une opération délicate qui, si elle n'est pas pas correctement effectuée, peut
avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs.
Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui
la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur.
Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même
l'installation, les Usines de Rosières ainsi que Groupe Rosières déclinerait toute
responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non des
dommages aux biens et/ou aux personnes.
INSTALLATION - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- 5
Pour procéder à un nouveau raccordement, il est impératif de respecter les
consignes citées ci-dessous.
• Tout d'abord, vérifier que l'installation est protégée par un fusible approprié, voir
tableau page suivante, et que l'installation comporte des fils d'une section suffisante
pour alimenter normalement l'appareil.
1- Opérations à effectuer sur le raccordement existant :
. Retourner la table, face verre contre le plan de travail, en prenant soin de protéger le
verre.
. Ouvrir le capot en suivant les étapes suivantes:
- repérer les deux languettes situées sur les côtés,
- placer la lame d'un tournevis à l'avant de chaque
languette, enfoncer et presser.
- soulever le capot.
. Libérer le câble d'alimentation :
- dévisser les vis de la plaque à bornes qui maintiennent les barrettes shunts et les
fils conducteurs du câble d'alimentation.
- Dévisser le serre-câble pour retirer le câble d'alimentation.
- Le retirer.
2- Opérations à effectuer pour réaliser le nouveau raccordement :
. Choisir le câble d'alimentation en fonction des recommandations du tableau page
suivante.
. Passer le câble d'alimentation dans le serre-câble.
. Dénuder l'extrémité de chaque conducteur du câble d'alimentation sur une longueur
de 10 mm, en tenant compte de la longueur nécessaire du câble d'alimentation pour le
raccordement à la plaque à bornes.
. Comme il est indiqué sur le tableau page suivante, positionner les barrettes shunts
que vous aurez récupérées lors de la première opération en respectant les marquages
sur la plaque à bornes (les barrettes shunts permettent d'établir un pont entre deux
bornes), et fixer les conducteurs. Veiller à l'efficacité du serrage sur les différentes
bornes).
. Revisser le serre-câble, et refermer le capot.
PLAQUE A BORNES
) Barrettes shunts
)x 3
)
)

6 -
ESAHPONOM
~V042-022
ESAHPIB
~2V042-022
ESAHPIRT
~3V042-022
ESAHPIRT
~N3V514-083
423MVR
elbisuFA61A61A61A61
elbâC5,1G3
uoFVV50H
FRR50H
5,1G3
uoFVV50H
FRR50H
5,1G4
uoFVV50H
FRR50H
5,1G5
uoFVV50H
FRR50H
436MVR
elbisuFA23A23A02A61
elbâC4G3
FVV50H
4G3
FVV50H
5,2G4
uoFVV50H
FRR50H
5,1G5
uoFVV50H
FRR50H
046MVR
elbisuFA52A52A52A61
elbâC5,2G3
uoFVV50H
FRR50H
5,2G3
uoFVV50H
FRR50H
5,2G4
uoFVV50H
FRR50H
5,1G5
uoFVV50H
FRR50H
446MVR
elbisuFA52A52A52A61
elbâC5,2G3
uoFVV50H
FRR50H
5,2G3
uoFVV50H
FRR50H
5,2G4
uoFVV50H
FRR50H
5,1G5
uoFVV50H
FRR50H
tnemehcnarB
àeuqalpalr
us
senrob
:retnuhS
tnopnurilbaté
enu'dedia'là
tnuhsetterrab
:1L
esahP
te2-1retnuhS
3-2retnuhS
:N
ertueN
5-4retnuhS
:T
erreT
:1L esahP
te2-1retnuhS
3-2retnuhS
:2L
esahP
5-4retnuhS
:T
erreT
:1L esahP
2-1retnuhS
:2L
esahP
4-3retnuhS
:3L
esahP 5
:T
erreT
:1L esahP 1
:2L
esahP 2
:3L
esahP 3
:N
ertueN
5-4retnuhS
:T
erreT
1
2
3
4
5
T
L2
L1
1
2
3
4
5
T
L1
L2
L3
1
2
3
4
5
T
L1
L2
L3
N
1
2
3
4
5
T
N
L1
- 7
1
2
3
4
5
T
L2
L1
1
2
3
4
5
T
L1
L2
L3
1
2
3
4
5
T
L1
L2
L3
N
1
2
3
4
5
T
N
L1
ESAHPONOM
~V042-022
ESAHPIB
~2V042-022
ESAHPIRT
~3V042-022
ESAHPIRT
~N3V514-083
0436EVR
elbisuFA23A23A02A61
elbâC4G3
FVV50H
4G3
FVV50H
5,2G4
uoFVV50H
FRR50H
5,1G5
uoFVV50H
FRR50H
0446EVR
elbisuFA52A52A52A61
elbâC5,2G3
uoFVV50H
FRR50H
5,2G3
uoFVV50H
FRR50H
5,2G4
uoFVV50H
FRR50H
5,1G5
uoFVV50H
FRR50H
0846EVR
elbisuFA52A52A52A61
elbâC5,2G3
uoFVV50H
FRR50H
5,2G3
uoFVV50H
FRR50H
5,2G4
uoFVV50H
FRR50H
5,1G5
uoFVV50H
FRR50H
0147EVR
elbisuFA52A52A02A61
elbâC5,2G3
uoFVV50H
FRR50H
5,2G3
uoFVV50H
FRR50H
5,2G4
uoFVV50H
FRR50H
5,1G5
uoFVV50H
FRR50H
0646EVR
elbisuFA52A52A02A61
elbâC5,2G3
uoFVV50H
FRR50H
5,2G3
uoFVV50H
FRR50H
5,2G4
uoFVV50H
FRR50H
5,1G5
uoFVV50H
FRR50H
tnemehcnarB
àeuqalpalr
us
senrob
:retnuhS
tnopnurilbaté
enu'dedia'là
tnuhsetterrab
:1L esahP
te2-1retnuhS
3-2retnuhS
:N
ertueN
5-4retnuhS
:T
erreT
:1L esahP
te2-1retnuhS
3-2retnuhS
:2L
esahP
5-4retnuhS
:T
erreT
:1L esahP
2-1retnuhS
:2L
esahP
4-3retnuhS
:3L
esahP 5
:T
erreT
:1L esahP 1
:2L
esahP 2
:3L
esahP 3
:N
ertueN
5-4retnuhS
:T
erreT
8 -
INSTALLATION - ENCASTREMENT
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du
meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une tempé-
rature élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble ou le
support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin d'éviter le décollement.
Installation:
• Un joint d'étanchéité est livré avec la table de cuisson. Lors de sa mise en place :
. retourner la table, face verre vers le bas. Prenez soin de protéger le verre.
. placer le joint tout autour de la table.
. placer le joint correctement afin d'éviter toute infiltration dans le meuble support.
Caisson de la
table
Table de cuisson
face verre vers le bas
Cadre de la table
Joint
d'étanchéité
Le caisson de la table est équipé en dessous de trous prévus pour recevoir les brides de
fixation destinées à l'immobilisation de la table sur le meuble. Placer les brides de fixation
de manière à ce que la table soit parfaitement plaquée au meuble support.
Prévoir un espace de 5 cm minimum entre l'appareil et les parois verticales avoisinantes.
• Si, en fonction de l'installation de la table, la partie inférieure de son caisson se trouve à
proximité d'une zone normalement accessible lors de manipulations et/ou de rangements,
placer une cloison à 1 cm du fond du caisson, pour éviter tous risques de brûlure ou de
détérioration.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• TABLES VITROCERAMIQUES A MANETTES
Table 60 cm de largeur Table 34 cm de largeur
ouverture 10 X 10 cm
pour le passage du
cordon d'alimentation
- 9
• TABLES VITROCERAMIQUES SENSITIVES
Table 60 cm de largeur Table 75 cm de largeur
Encastrement de la table
dans un meuble support
Encastrement de la table au
dessus d'un four ventilé* (*équipé
d'une turbine de refroidissement pour les organes
électriques)
ouverture 10 X 10 cm
pour le passage du
cordon d'alimentation
Il est interdit d'enchâsser un four
non ventilé sous la table vitrocéramique
10 -
La table vitrocéramique est dotée de différents foyers :
Le foyer high light : une lame métallique conductrice est répartie uniformément sur toute
la surface du foyer. Efficace en trois secondes, il permet la réalisation de cuissons réguliè-
res, homogènes, mais également les cuissons soutenues.
Le foyer halolight : alliance de l'halogène (1/3) et de l'high light (2/3). La montée en
température de ce foyer est très rapide. Permet de saisir une viande, d'obtenir une rapidité
d'ébullition, de réaliser des cuissons violentes demandant une énergie très forte pour un
temps très court.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La table vitrocéramique permet de mettre davantage à profit la chaleur
élevée fournie par les foyers high light, recréant ainsi le traditionnel et
classique "coup de feu".
Les modifications structurelles maintiennent inaltéré les propriétés de résistance du verre
aux températures élevées et améliorent la capacité de contrôle de la puissance distribuée.
Avec le principe du "Coup de feu", on obtient une prestation améliorée de 15% en fin
d'efficacité de cuisson.
PRESENTATION
AVANT DROIT AVANT GAUCHE ARRIERE DROIT ARRIERE GAUCHE
TABLES VITROCERAMIQUES A MANETTES
Halolight
Highlight
2400 W - Ø220
1800 W - Ø190
Highlight
Highlight
Highlight
Highlight
1800 W - Ø190
1200 W - Ø155
1800 W - Ø190
2500 W - Ø220
Highlight
Highlight
Highlight
Highlight
1800 W - Ø190
1200 W - Ø155
1800 W - Ø190
2400 W - Ø220
Highlight
Halolight
1000+1200 W
2400 W - Ø220
Ø155-215
Highlight
Highlight
Highlight
Highlight
1200 W - Ø155
1000+1200 W
2500 W - Ø220
1200 W - Ø155
Ø155-215
Highlight
Highlight
Highlight
Halolight
1800 W - Ø190
1200 W - Ø155
1800 W - Ø190
2400 W - Ø220
Halolight
Highlight
Highlight
Halolight
1800 W - Ø190
1200 W - Ø155
1800 W - Ø190
2400 W - Ø220
Highlight
Highlight
Highlight
Highlight
1200 W
1500+900 W
1000+1200 W
1200 W
Ø180-275
Ø155+220
RVM 640
RVE 6440
RVE 7410
RVE 6460
RVE 6480
Halolight
Highlight
1200 W - Ø155
2400 W - Ø220
RVM 324
1500+900 W - Ø180-275
Highlight
RVM 634
RVM 644
RVE 6340
Highlight
1800 W - Ø190
TABLES VITROCERAMIQUES SENSITIVES
- 11
LE CHOIX DES USTENSILES
L'utilisation de récipients de qualité est nécessaire pour obtenir de bons résultats de
cuisson :
Utiliser des récipients de bonne qualité à fond plat et épais : le fond rigoureusement
plat supprimera les points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent, et l'épaisseur
du métal permettra une parfaite répartition de la chaleur.
• Veiller à ce que le fond des récipients soit sec : lors du remplissage du récipient ou
lorsqu'on utilise une casserole sortant du réfrigérateur, par exemple, s'assurer que l'usten-
sile est bien sec ; cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson.
• Utiliser des récipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir entièrement le
foyer : il convient de veiller à ce que le fond soit au moins aussi grand que la zone de
cuisson. Si le fond est légèrement plus grand, l'énergie est utilisée de manière optimale.
Les informations suivantes vous aideront à choisir les récipients les mieux adaptés pour
obtenir de bons résultats.
Inox : conseillé.
Spécialement bon avec fond "Sandwich". Le fond "Sandwich" allie les qualités de l'inox
(aspect, durabilité et stabilité) avec les avantages de l'aluminium ou cuivre (transmis-
sion de la chaleur et répartition uniforme).
Aluminium : fond épais recommandé.
Bonne conductivité. Les résidus d'aluminium apparaissent quelquefois sous forme de
traces sur la table, mais peuvent être enlevés si ils sont nettoyés rapidement.
L'aluminium de faible épaisseur ne doit pas être utilisé.
Fonte / Vitrocéramique : déconseillé.
Faible performance. Peut rayer la surface.
Fond en cuivre : fond épais recommandé.
Bonne performance, mais le cuivre peut laisser des traces qui peuvent apparaître
comme des rayures. Elles peuvent être enlevées si la table est nettoyée rapidement.
Cependant, ne pas laisser évaporer l'eau des récipients complètement, le métal
surchauffé peut adhérer à la surface. Un récipient en cuivre surchauffé peut laisser des
traces qui risque de tacher définitivement la table.
Porcelaine / Acier émaillé : bonne performance.
Seulement avec fond plat, peu épais et lisse.
12 -
Positions Quelques conseils.....
1 1 - 2 Très doux
Maintien d'un plat chaud, beurre fondu, chocolat....
2 3 - 4 Doux
Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeufs sur le plat...
3 5 - 6 Lent
Légumes secs, denrées surgelées, fruits, ébullition de l'eau...
4 7 - 8 Moyen
Cuissons pommes vapeurs, légumes frais, pâtes, crêpes, poissons...
5 9 - 10 Fort
Mijotages plus importants, omelettes, steacks, tripes....
6 11 - 12 Vif
Steacks, escalopes, fritures...
TABLE VITROCERAMIQUE A MANETTES
UTILISATION :
Visualiser le repère correspondant au foyer nécessaire à la cuisson :
selon
modèle
arrière arrière avant avant arrière avant
droit gauche gauche droit
• Pour démarrer vos cuissons, commencer à l'allure forte, et ramener ensuite à une
allure intermédaire, nécessaire à la cuisson, en tenant compte de la nature des mets
et de leur volume.
Le voyant de chaleur résiduelle s'affiche dès que la température de surface est
supérieure à environ 60°C. Il restera allumé même si le foyer est éteint, et ce tant
que la surface du foyer n'est pas suffisamment refroidie, soit en-dessous de 60°C.
• Pour arrêter un foyer, ramener la manette correspondante sur la position "0".
La table vitrocéramique RVM 634 est équipée d'un foyer avec extension. Il offre la
possibilité d'adapter le foyer par rapport au récipient utilisé.
• Pour le fonctionnement du foyer 1500 W, agir comme décrit précédem-
ment.
• Pour le fonctionnement du foyer avec l'extension, tourner la manette
dans le sens horaire, l'amener au-delà de la position 12, forcer le ressort
jusqu'en butée et revenir sur la position nécessaire.
• En plaçant la manette sur la position "0", le foyer s'arrête dans sa totalité.
Positions : ces quelques exemples vous sont donnés à titre indicatif. L'expérience
personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de
chacun.
- 13
TABLE VITROCERAMIQUE SENSITIVE
• PRESENTATION DU TABLEAU DE BORD
1. Touche marche/arrêt de la table
2. Touche de sélection du foyer de cuisson
3. Affichage du niveau de puissance
4. Touche "-"
5. Touche "+"
6. Touche de sélection du minuteur
7. Affichage du minuteur
8. Touche de verrouillage des commandes avec voyant
9. Touche de fonctionnement de la zone complémentaire*
10. Repère de programmation foyer : lorsqu'il s'affiche, il indique que le
foyer est pris en charge par le minuteur
11. Diode de commande :
. allumée : le foyer ou la minuterie est actif, une modification est possible
. éteinte : le foyer ou la minuterie est figé sur la dernière information
enregistrée
* selon modèle
COMMANDES PAR TOUCHES SENSITIVES
14 -
Après la mise sous tension de la table, attendre 8 secondes pour activer les comman-
des électroniques.
. Presser la touche , pendant 3 secondes.
La commande électronique de la table est activée. Dans chaque zone d'affichage
le niveaude puissance s'affiche et la diode de commande clignote .
. Sans intervention dans les 10 secondes, la commande électronique s'éteint et
l'opération de mise en route doit être renouvelée.
ACTIVATION D'UN FOYER DE CUISSON
. Presser la touche de sélection du foyer désiré. Dans la zone d'affichage, la diode
de commande devient fixe. Elle indique que la zone est active.
. Presser la touche ou pour choisir un niveau de puissance entre 1 et 9.
Si vous appuyez sur la touche , le niveau de puissance s'affiche, si vous
appuyez sur la touche , le niveau de puissance s'affiche.
En maintenant la pression sur la touche ou , le niveau de puissance
augmente ou diminue progressivement.
Les exemples suivants sont donnés à titre indicatif. L'expérience personnelle permet
ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
0 : Arrêt
1: )
2 : ) ..... Fondre
3 : Maintien de la chaleur
4 : Réchauffage
5 : Décongélation, cuisson à l'étuvée, cuisson à point,
cuisson à faible température
6 : Cuisson sans couvercle
7 : Sautés, rissolés de viande et rôtis
8 : Cuissons et rôtis à haute température, saisir
9 : Friture, portée à ébullition de grandes quantités d'eau.......
UTILISATION DE LA TABLE AVEC TOUCHES SENSITIVES
- 15
• ARRET D'UN FOYER DE CUISSON
La zone de cuisson doit être activée. Dans la zone d'affichage la diode de commande doit
être allumée. Si tel n'est pas le cas, sélectionner de nouveau le foyer désiré.
. Presser la touche jusqu'à afficher le niveau de puissance . Instantanément le
foyer s'éteint, l'indication s'efface après 10 secondes.
. Pour un arrêt rapide, appuyer simultanément sur la touche et . Le niveau de
puissance redescend automatiquement à . Le foyer s'éteint.
• ARRET GENERAL
Le fonctionnement des foyers et de la minuterie peut être stoppé
à tout moment par une pression d'une durée de 3 secondes sur la
touche Marche-Arrêt.
• INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE
Le tableau de commande informe l'utilisateur lorsque la température de surface des zones
de cuisson dépasse 60°C environ, par l'affichage suivant : .
Pour les fins de cuisson, nous conseillons d'éteindre la zone de cuisson et de pro-
fiter de la chaleur résiduelle du foyer de cuisson pour terminer la cuisson en dou-
ceur.
Lorsque la température redescend en dessous de 60°C, l'affichage s'efface.
N.B. : après coupure de courant, l'indicateur de chaleur résiduelle disparaît définitivement
et ce, même si la température de surface dépasse 60°C.
• FONCTIONNEMENT DU FOYER COMPLEMENTAIRE
Un foyer complémentaire équipe certains modèles de table. Il peut être en forme
concentrique ou extensible. Pour activer le foyer complémentaire :
. Appuyer sur la touche . Dans les 10 secondes qui suivent,
. Presser la touche correspondante au foyer doté d'un complément. Dans la zone
d'affichage, le point clignotant devient fixe. Il indique que la zone est active.
. Choisir un niveau de puissance entre 1 et 9.
. Presser la touche pour activer la zone complémentaire.
16 -
Pour désactiver la zone complémentaire :
la zone de cuisson avec complément doit être activée : dans la zone d'affichage le
point doit être illuminé. Si tel n'est pas le cas, sélectionner de nouveau le foyer con-
cerné.
. Presser la touche . Le complément de foyer s'éteint.
. Pour un arrêt instantané de la zone complète de cuisson, appuyer simultanément
sur la touche ou . Le niveau de puissance redescend automatiquement à .
Le foyer s'éteint.
• PROGRAMMATION D'UN FOYER DE CUISSON
Chaque foyer de cuisson est programmable pour une durée maximale de 99 minutes.
Un seul foyer, à la fois, peut être programmé.
. Mettre en route le foyer désiré en répétant les opérations citées précédemment.
La diode de commande près du niveau de puissance doit être affichée, elle indique que le
foyer est actif.
. Appuyer sur la touche Minuterie
Le répère de foyer autour de l'affichage du minuteur rappelle le foyer commandé.
. Appuyer sur la touche pour
choisir une durée en minutes.
L'enregistrement est automatique après trois secondes.
le temps programmé peut être modifié à tout moment en réactivant la touche de
sélection du minuteur, la diode de commande du minuteur doit être allumée.
Une fois le temps écoulé, le foyer de cuisson s'éteint automatiquement et un bip sonore
retentit pendant 1 minute. Appuyer sur n'importe quelle touche pour le stopper.
le temps programmé peut être ramené à avec la touche ou avec un appui
simultanée sur les touches et , le foyer n’est donc plus relié au minuteur mais reste
opérationnel. Il sera donc nécessaire de stopper le foyer indépendamment.
Le minuteur peut être utilisé seul comme aide mémoire, une sonnerie retentira à la fin
du temps programmé.
- 17
voyant de verrouillage
• FONCTIONNEMENT DE LA TOUCHE VERROUILLAGE
La fonction verrouillage permet de figer les réglages du moment, ou évite que qui-
conque ne mette en route la table. Elle est utilisée également pour le nettoyage du
bandeau des commandes puisqu'il est possible de verrouiller les commandes sans
que la table soit en fonctionnement.
. Mettre en route le ou les foyers désirés.
. Choisir un niveau de puissance pour chacun d'entre eux.
. Appuyer sur la touche pour figer les données ; de ce
fait, plus aucune autre touche n'est accessible, exceptée
la touche Marche/Arrêt. Le voyant de verrouillage s'allume.
Pour stopper la fonction verrouillage, il suffit de réappuyer sur la touche ; le
voyant s'éteint, toutes les commandes sont à nouveau accessibles.
Si lors du verrouillage des commandes, le minuteur est actif, le temps sera décompté
automatiquement et coupera le foyer à la fin du temps programmé.
Si la commande de verrouillage est active lors de l'extinction définitive de la table, la
commande de verrouillage reste opérationnelle et empêche toute action lors d'une
nouvelle mise en route, appuyer sur la touche pour déverrouiller.
18 -
• FONCTIONNEMENT DE L'ACCELERATEUR DE CHAUFFE
Tous les foyers de cuisson équipant la table sont équipés d'un accélérateur de chauffe
qui permet d'obtenir une montée en température plus rapide des zones de cuisson :
Activation de l'accélérateur de chauffe :
. Mettre en route le foyer souhaité, appuyer sur la touche "+" jusqu'à la position 9, relâcher
brièvement la pression et réappuyer sur la touche "+", l'afficheur indique en alternance
"accélérateur de chauffe" et niveau de puissance.
. Réduire si besoin à la position de chauffe souhaitée.
Position de Puissance libérée Durée d'accélération Durée de
cuisson (%) de chauffe (minutes) fonctionnement
maxi avant
coupure autom.*
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0:
0 % :0:0 H
1:3 % :1:6 H
2:6 % :3:6 H
3:11 % :5:5 H
4:16 % : 6,5 : 5 H
5:19 % : 8,5 : 4 H
6:32 % : 2,5 : 1,5 H
7:45 % : 3,5 : 1,5 H
8:65 % : 4,5 : 1,5 H
9:100 % :0:1,5 H
Ex. Foyer de 1800 W à la position 6 = puissance libérée 32 % de 1800 W
lorsque la fonction "Accélérateur de chauffe" est activée, le foyer fournit une puissance
de 1800 W pendant 2,5 minutes, et régule à 576 W après ce laps de temps.
* Pour une meilleure sécurité, les foyers se coupent automatiquement si on les laisse trop
longtemps fonctionner. La coupure dépend du niveau de puissance utilisé.
- 19
____________________________________________________________________________
• Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d'attendre le
refroidissement complet de cette dernière.
• Seuls les produits spécifiques pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et
grattoir, doivent être utilisés. Vous les trouverez facilement dans le commerce.
• Eviter les débordements, les salissures qui tombent sur le plan de cuisson se carbonisent
rapidement et dont donc plus difficiles à nettoyer.
• Il est recommandé de tenir à l'écart du plan de cuisson tout ce qui est susceptible de
fondre tels que les objets en matière plastique, sucre ou produits à forte teneur en sucre.
ENTRETIEN :
. disposer quelques gouttes de produit nettoyant spécifique pour la surface vitrocéramique.
. frotter, en insistant sur les parties tachées s'il en existe, à l'aide d'un chiffon doux ou d'un
papier essuie-tout légèrement humide.
. essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu'à ce que la surface soit nette.
Si après cet entretien courant des taches persistent :
. disposer à nouveau quelques gouttes d'un produit spécifique.
. gratter à l'aide d'un grattoir en respectant un angle
de 30° par rapport à la table jusqu'à disparition des
taches récalcitrantes.
. essuyer avec un chiffon doux ou un papier essuie-tout
sec jusqu'à que la surface soit nette.
. répèter l'opération si nécessaire.
CONSEILS : un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la pré-
vention des rayures et de l'usure.
S'assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table.
Pour enlever les traces d'eau et de calcaire, utiliser quelques gouttes de vinaigre blanc, ou
jus de citron. Pour terminer essuyer à l'aide d'un papier absorbant puis appliquer quelques
gouttes de produit spécifique et essuyer.
Le verre vitrocéramique supporte le frottement des ustensiles de cuisson à fond plat, mais il
est quand même conseillé de les soulever pour les déplacer.
Pour les tables vitrocéramiques à manettes, les manettes peuvent être retirées pour un
nettoyage en profondeur, toutefois, il faut veiller à ne pas faire pénétrer du liquide dans
les zones ouvertes et à bien engager à fond les manettes lors du remontage.
NOTA :
. Eviter d'employer une éponge trop humide.
. Ne jamais utiliser un outil en acier tel que couteau ou tournevis.
. L'utilisation du grattoir avec lame de rasoir ne peut endommager la surface si un
angle de 30°est respectée.
. Ne pas laisser le racloir avec lame de rasoir à la portée des enfants.
. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de poudres récurantes.
• Le cadre de la table : pour le nettoyer sans l'endommager, le laver avec une éponge et
du produit lessiviel, le rincer, puis le sécher avec un chiffon doux.
ENTRETIEN DE LA TABLE VITROCERAMIQUE
20 -
Toutes les caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer
la qualité de sa production, ROSIERES pourra apporter à ses appareils des modifica-
tions liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2
du Code de la Consommation.
Les tables vitrocéramiques sont conformes aux exigences des directives
73/23/CEE et 89/336/CEE.
FICHE TECHNIQUE
423MVR436MVR046MVR446MVR
)mmne(LIERAPPA'LEDSNOISNEMID
ruegra
L
043575575575
ruednofor
P
005005005005
ruetua
H
05050505
errevruessiap
E
euqimarécortiv
4444
SREYOFEDSERTEMAIDTESECNASSIUP
tiordtnav
A
thgilhgiH
551Ø
W0021
thgilhgiH
elbisnetxe
W009+0051
572-081Ø
-thgilhgiH
091Ø
W0081
thgilhgiH
091Ø
W0081
ehcuagtnav
A
thgilhgiH
551Ø
W0021
thgilhgiH
551Ø
W0021
tiorderèirr
A
thgilolaH
022Ø
W0042
thgilolaH
022Ø
W0042
-thgilhgiH
091Ø
W0081
-thgilhgiH
091Ø
W0081
ehcuagerèirr
A
-thgilhgiH
091Ø
W0081
-thgilhgiH
022Ø
W0052
-thgilhgiH
022Ø
W0042
elatotecnassiu
P
eéllatsn
i
W0063W0066W0037W0027
edepyT
sednammo
c
settenamsettenamsettenamsettenam
TNEMERTSACNE'DSNOISNEMID
ruegra
L
mm523mm065mm065mm065
ruednofor
P
mm094mm094mm094mm094
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

ROSIERES RVM 634 RVM 644 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire