Hamilton Beach 33768 Mode d'emploi

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Set & Forget
Defrost Slow Cooker
Mijoteuse Set & Forget avec
mode de décongélation
Olla de cocción lenta Set
& Forget con modo de
descongelación
English ...................... 2
Français ................... 14
Español ................... 25
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit:
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s’adresse aux clients des États-Unis
seulement • Este concurso está disponible
sólo a clientes de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they are closely
supervised and instructed concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot
holders when removing hot containers.
5. To protect against risk of electrical shock, do not immerse
cord, plug, or base in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow
to cool before putting on or taking off parts. To unplug, grasp
the plug and pull from the outlet. Never pull from the power
cord.
7. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or
plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped
or damaged in any manner. Supply cord replacement and
repairs must be conducted by the manufacturer, its service
agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Contact Customer Service for information on examination,
repair, or adjustment as set forth in the Limited Warranty.
8. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Intended for countertop use only.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch
hot surfaces, including stove.
12. Do not place on or near hot gas or an electric burner, or in a
heated oven.
13. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
14. To disconnect cord, turn to OFF ( ); then remove plug from
wall outlet. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet.
Never pull from the power cord.
15. Do no use appliance for other than intended use.
16. CAUTION! To prevent damage or shock hazard, do not warm
food in base. Warm food only in removable cooking pot.
17. WARNING! Spilled food can cause serious burns. Keep
appliance and cord away from children. Never drape cord over
edge of counter, never use outlet below counter, and never
use with an extension cord.
18. Crock may remain hot after unit is turned off.
19. Avoid sudden temperature changes, such as adding
refrigerated foods into a heated crock.
20. CAUTION: HOT SURFACE. The temperature of
accessible surfaces may be high when the appliance is
operating.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to
persons, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
This appliance is only intended for the preparation, cooking,
and serving of foods. This appliance is not intended for use
with any nonfood materials or products.
w WARNING
Electrical Shock Hazard: This appliance is provided
with a polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of
electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet.
Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the
plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have
an electrician replace the outlet.
A short power-supply cord is used to reduce the risk resulting
from it being grabbed by children, becoming entangled in, or
tripping over a longer cord.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another
high-wattage appliance on the same circuit with this appliance.
Lid and Crock: Precautions and Information
Please handle Crock and Lid carefully to ensure long life.
Avoid sudden, extreme temperature changes. For example,
do not place a hot Lid or Crock into cold water, or onto a wet
surface.
Avoid hitting Crock or Lid against faucet or other hard
surfaces.
Do not use Crock or Lid if chipped, cracked, or severely
scratched.
Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads.
Bottom of Crock is very rough and can damage countertop.
Use caution.
The Crock and Lid can become very hot. Use caution. Do not
place directly on any unprotected surface or countertop.
Crock is microwave-safe and ovenproof, but never heat Crock
when empty. Never place Crock on a burner or stove top.
Do not place Lid in a microwave oven, conventional oven, or
on stove top.
Removing Lid and Crock
When removing Lid, tilt so that opening faces away from you to
avoid being burned by steam.
Sides of Slow Cooker’s Base get very warm because heating
elements are located here. Use handles on base if necessary.
Use oven mitts to remove Crock.
4
Parts and Features
To order parts:
hamiltonbeach.com/parts
2
10
1
8
1 Glass Lid
2
Crock
3 Base
4 Probe Hole
5 Handles
6 Control Panel
7 Probe Jack
8
Steam Vent Holes
9
Clip Latch (on certain
models) NOTE: Lid may be
latched during transporting.
10 Temperature Probe
3
5
9
NOTE: Wire Clips are locked
in place for transporting only.
Do not cook or store with Wire
Clips locked in place.
6
7
4
5
Parts and Features (cont.)
Display: Will show cooking time, setting, selected temperature or actual temperature.
ON/OFF ( ) button: Press to turn Slow Cooker on and off.
ENTER button: Press to select COOK TIME, HEAT SETTING AND DESIRED TEMP.
Up arrow ( ) and down arrow ( ): Press up arrow ( ) or down arrow ( ) to adjust COOK TIME (30 minutes to 24 hours), HEAT SETTING
(HIGH, LOW, WARM), and DESIRED TEMP (100°F-200°F [38°C-93°C]).
Defrost ( ): Use with frozen foods.
PROG: Input preferred length of cooking time. Slow Cooker automatically shifts to WARM at end of selected cooking time.
MANUAL: Traditional way of slow cooking without setting a time, or if you want to heat previously cooked food.
PROBE: If you are cooking a large cut of meat or using a recipe that requires food to reach a certain temperature, use PROBE Mode. For
many foods, especially large cuts of meat like roasts, chicken, turkey, and pork, internal food temperature is the best test for doneness. The
Temperature Probe with this Slow Cooker takes guesswork out of slow cooking. Select desired internal food temperature. Slow Cooker
automatically shifts to WARM once desired temperature is reached.
6
How to Use Slow Cooker
1. Plug into outlet.
2. Add ingredients to Crock.
3. Place Lid on Crock. Lid should
sit level on Crock for even
cooking and to prevent heat
loss.
4. Press ON/OFF ( ) button.
SEL will blink in display and
Defrost ( ), PROG, MANUAL
and PROBE will blink.
5. Press desired button to select
cooking mode.
w WARNING
Food Safety Hazard.
Food must be hot enough to prevent bacterial growth
before using WARM setting. WARM setting should only be
used after a recipe has been thoroughly cooked. Do not
reheat food on WARM setting. If food has been cooked and
then refrigerated, reheat it on LOW or HIGH and then switch
to WARM. Visit foodsafety.gov for more information.
w CAUTION
Burn Hazard. Escaping steam is hot. Use oven mitts to lift lid.
Before first use: Wash Glass Lid and Crock in hot, soapy water. Rinse and dry.
7
Using Defrost ( ) Mode
1. Plug into outlet. Follow Steps 1 to 4 in How to Use Slow Cooker
(see page 6).
2. Press Defrost ( ) and PROG buttons. Buttons will illuminate and
HIGH will flash on display.
NOTE: Defrost ( ) must be used with PROG Mode.
3. Press up arrow ( ) or down arrow ( ) for HIGH or LOW cooking.
Then press ENTER button to select. Display will flash default time.
4. Press up arrow ( ) or down arrow ( ) for cooking time. Then,
press ENTER button to start cooking.
5. Display will start to count down from selected time and toggle
between time and selected heat setting. When selected cook
time is complete, Slow Cooker will automatically beep 3 times
and switch to WARM. Display will show WARM. Slow Cooker
will automatically turn off after a total of 24 hours of cooking and
WARM time if not turned off. Unplug.
Before using Defrost ( ) mode:
If you tend to freeze meats and poultry in store packaging, take a few
minutes and repackage for use with Defrost ( ) mode. Whole chicken
must have the insides removed before freezing and cooking. Most
meats and poultry are packaged with absorbent pads under the food.
Those can be difficult to remove once frozen.
Remove outer packaging, pads, and insides of chicken.
Rewrap with aluminum foil, vacuum seal or place in freezer bags
so food is ready to unwrap and drop into Slow Cooker.
Frozen
Food Suggested Cooking Time
Doneness
Temperature
Whole
Chicken
Depending on size, 1 to 1 1/2 hours longer
than recipe or suggested cooking time
165°F (74°C)
Roasts Depending on size, 30 to 45 minutes
longer than recipe or suggested cooking
time
145°F (63°C)
Chicken
Pieces
Cook to high end of recipe cooking time 165°F (74°C)
Pork
Chops
Cook to high end of recipe cooking time 145°F (63°C)
8
Cooking Modes
w WARNING
Food Safety Hazard.
Food must be hot enough to prevent bacterial growth before
using WARM setting. WARM setting should only be used after
a recipe has been thoroughly cooked. Do not reheat food on
WARM setting. If food has been cooked and then refrigerated,
reheat it on LOW or HIGH and then switch to WARM. Visit
foodsafety.gov for more information.
w CAUTION
Burn Hazard. Escaping steam is hot. Use oven mitts to lift lid.
MANUAL Mode
1. Plug into outlet. Follow Steps 1 to 4 in How to Use Slow Cooker
(see page 6).
2. Press MANUAL button. MANUAL button will flash, and HIGH will
flash on display.
3. Press up arrow ( ) or down arrow ( ) to cook on HIGH or LOW,
or select WARM for already-cooked food. Then press ENTER
button to start cooking or keep food warm.
4. Display will toggle between selected heat setting and COOK.
Slow Cooker will automatically turn off after 24 hours if not
turned off.
PROG Mode
1. Plug into outlet. Follow Steps 1 to 4 in How to Use Slow Cooker
(see page 6).
2. Press PROG button. PROG button will illuminate. Display will flash
HIGH.
3. Press up arrow ( ) or down arrow ( ) to select HIGH, LOW or
WARM.
4. Press ENTER button. Display will flash 4:00 if HIGH was selected
or 8:00 if LOW or WARM was selected. Press up arrow ( ) or
down arrow ( ) to adjust cook time.
5. Press ENTER button to start cooking.
6. Display will start to count down from selected time and toggle
between time and selected heat setting. When selected cook
time is complete, Slow Cooker will automatically beep 3 times
and switch to WARM. Display will show WARM. Slow Cooker
will automatically turn off after a total of 24 hours of cooking and
WARM time if not turned off. Unplug.
9
Cooking Modes (cont.)
1. Plug into outlet. Follow Steps 1 to 4 in How to Use Slow Cooker
(see page 6).
2. Make sure Temperature Probe is inserted into center of food and
not touching bottom of Crock or touching bone.
3. Insert Probe into Jack on side of Slow Cooker.
4. Press ON/OFF ( ) button to turn on.
5. Press PROBE button. PROBE button will illuminate. Display will
show default temperature 180°F (80°C). If Probe isn’t plugged in,
display toggles between PLUG and PRbE.
6. Press up arrow ( ) or down arrow ( ) to select desired
temperature 100°F–200°F (38°C–93°C).
7. Press ENTER button and HIGH will show on display. Press up
arrow ( ) or down arrow ( ) to select desired heat setting: HIGH
or LOW for cooking, or WARM.
8. Press ENTER button to start cooking. Display will toggle between
actual temperature and desired temperature.
9. Once selected temperature is reached, Slow Cooker will
automatically beep 3 times and switch to WARM. Display will
show WARM. Slow Cooker will automatically turn off after a total
of 24 hours of cooking and WARM time if not turned off. Unplug.
NOTE: To switch from Fahrenheit to Celsius, press and hold both
PROBE and ENTER buttons at the same time.
PROBE Mode
10
Care and Cleaning
w WARNING
Electrical Shock Hazard. Disconnect power
before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any
liquid.
1. Unplug. Allow to cool completely.
2. Use oven mitts to remove Crock.
3. Wipe metal end of Probe with hot, soapy water. Rinse and dry.
4. Crock and Lid are dishwasher-safe, or wash in hot, soapy water.
Rinse and dry. DO NOT use the “SANI” setting when washing in
the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could damage your
product.
5. Wipe Base with a soft, damp cloth or sponge and dry.
6. For Clip Latch model, do not clip Lid during storage. Store with
Lid ajar.
Tips for Slow Cooking
Stirring is not necessary when slow cooking. Removing Lid results
in major heat loss and cooking time may need to be extended.
However, if cooking on HIGH, you may want to stir occasionally.
If cooking soups or stews, leave a 2-inch (5-cm) space between
top of Crock and food so that the recipe can come to a simmer.
Many recipes call for cooking all day. If your morning schedule
doesn’t allow time to prepare a recipe, do it the night before. Place
all ingredients in Crock, cover with Lid, and refrigerate overnight.
In the morning, simply place Crock in Slow Cooker.
Some foods are not suited for extended cooking in a slow cooker.
Pasta, seafood, milk, cream, or sour cream should be added 2
hours before serving. Evaporated milk or condensed soups are
perfect for slow cooking.
The higher the fat content of meat, the less liquid is needed. If
cooking meat with a high fat content, place thick onion slices
underneath so meat will not sit on (and cook in) fat.
Slow cookers allow for very little evaporation. If making your
favorite soup, stew, or sauce, reduce liquid called for in original
recipe. If too thick, liquid can be added later.
If cooking a vegetable-type casserole, there will need to be liquid
in the recipe to prevent scorching on the sides of Crock.
If cooking a recipe with root vegetables, place root vegetables in
bottom of Crock.
11
Food Safety Tips
To store leftovers after cooking, DO NOT place entire Crock
in refrigerator since contents will take too long to cool.
Instead, divide leftovers into smaller containers and place into
refrigerator.
Never allow undercooked or raw meat to sit at room temperature
in Slow Cooker. Once meat is placed into Crock, it should be
cooked immediately (unless prepping Slow Cooker the night
before, where Crock should be placed into the refrigerator).
Troubleshooting
There is no display visible on the control panel.
Is unit plugged in?
Is unit turned on?
Test that the electrical outlet is working with a lamp in known
working order.
Was power interrupted (due to brownout, electrical storm, etc.)
for 5 seconds or longer?
Food is undercooked.
Was food cooked on WARM setting? Do not cook on WARM
setting; always cook on LOW or HIGH heat settings.
Was power interrupted (due to brownout, electrical storm,
etc.) for 5 seconds or longer? NOTE: For a power interruption
of 5 seconds or less, the Slow Cooker will remember the
programmed heat and time settings.
Did you select LOW heat setting, but used a cooking time based
on HIGH heat recipe?
Did you have the Glass Lid placed correctly on Slow Cooker?
Food isn’t done after cooking amount of time recommended in my
recipe.
This can be due to voltage variations (which are commonplace
everywhere) or altitude. The slight fluctuations in power do not
have a noticeable effect on most appliances. However, they can
alter cooking times in the Slow Cooker by extending the cooking
times. Allow sufficient time and select the appropriate heat
setting. You will learn through experience if a shorter or longer
time is needed.
Food is overcooked.
Was the Crock at least half full? The Slow Cooker has been
designed to thoroughly cook food in a filled crock. If the Crock
is only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than
recipe time.
Did you select HIGH heat setting, but used a cooking time based
on a LOW heat recipe?
Foods will continue to increase in temperature after desired
temperature has been reached.
Display shows PLUG and PRbE.
Ensure Probe is plugged into Probe Jack and Probe is in center
of food and is not touching bone.
12
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and
is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original
purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is
replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs
associated with our returning a product or component under this warranty to you. If the product or component is unavailable, we will
replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to
the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the
product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the
rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All
liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition
of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such
warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have
other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or
special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service
Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/
customer-service in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
Limited Warranty
13
Notes
14
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement
surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé
par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent
pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
les boutons. Utiliser des sous-plats pour déposer les récipients
chauds.
5. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou tout
autre liquide.
6. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant
un nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.
Pour débrancher, tenir la fiche fermement et la retirer de la
prise. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec
un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil
ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé
d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation
du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant,
son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à
éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la
clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection,
la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie
limitée.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
de l’appareil peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Conçu pour être utilisé sur un comptoir seulement.
11. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
12. Ne pas placer sur une cuisinière électrique ou à gaz chaud ou
dans un four chaud ou à proximité de ces appareils.
13. Une grande précaution doit être prise lors du déplacement
d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou
autres liquides chauds.
14. Pour débrancher l’appareil, appuyer sur le bouton ON/OFF
( /marche/arrêt) puis retirer la fiche de la prise murale. Pour
débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer
sur le cordon d’alimentation.
15. Ne pas utiliser l’appareil électroménager à une fin autre que
celle prévue.
16. ATTENTION ! Afin de prévenir des risques de chocs
électriques ou des dommages, ne pas réchauffer les aliments
dans le socle. Ne réchauffer que dans un pot (marmite)
amovible.
17. AVERTISSEMENT ! Les éclaboussures d’aliments peuvent
causer des brûlures sérieuses. Garder l’appareil et son cordon
hors de la portée des enfants. Ne jamais laisser pendre
le cordon sur le bord du comptoir, ne jamais utiliser une
prise située sous le comptoir et ne jamais utiliser avec une
extension.
18. Le pot peut rester chaud une fois la mijoteuse éteinte.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque dincendie,
délectrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
15
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet appareil nest destiné qu’à la pparation, à la cuisson et au
service des aliments. Les produits non alimentaires ne doivent pas
être utilisés dans cet appareil.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est
fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le
risque délectrocution. Cette fiche nentre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette
fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas inrer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’inrer,
faire remplacer la prise par un électricien.
Un cordon dalimentation court est utilisé pour éviter le risque
dêtre attrapé par un enfant, de s’enchevêtrer ou un trébuchement
provoqué par un cordon plus long.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
Couvercle et pot : précautions et information
Veuiller manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer
leur durabilité.
Éviter des changements de température brusques et extrêmes.
Par exemple, ne placer pas un couvercle ou un pot chaud dans
leau froide ou sur une surface mouile.
Éviter de frapper le pot et le couvercle sur le robinet ou sur toute
surface rigide.
N’utiliser pas le pot ou le couvercle si l’un ou lautre est ébché,
fendillé ou très écorché.
N’utiliser pas de nettoyeurs abrasifs ou de tampon métallique à
récurer.
La base du pot est ts rugueuse et peut endommager un
revêtement de comptoir. Faites preuve de prudence.
Le pot et son couvercle peuvent devenir ts chauds. Faites preuve
de prudence. Ne les déposer pas directement sur une surface ou
un revêtement de comptoir non protégés.
Le pot peut aller au four à micro-ondes et au four régulier. Évitez,
toutefois, de chauffer le pot lorsqu’il est vide. Ne placer jamais le
couvercle sur un rond de poêle ou directement sur le poêle.
Ne placer pas le couvercle dans le four à micro-ondes, dans le four
conventionnel ou directement sur le ple.
Soulèvement du couvercle et du pot
Soulever le couvercle de fon à diriger les vapeurs loin de votre
visage pour éviter de vous brûler.
Les côs de la base de la mijoteuse deviennent très chauds car c’est
là que se trouvent les éments chauffants. Au besoin, utiliser les
poignées sur la base. Utiliser des gants de cuisine pour retirer le pot.
19. Éviter les changements soudains de température, tels que
l’ajout de nourriture sortant du réfrigérateur dans un pot
amovible chauffé.
20. ATTENTION ! SURFACE CHAUDE : La température des
surfaces extérieures sera plus élevée pendant le
fonctionnement de l’appareil.
16
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces, visiter :
hamiltonbeach.ca/parts
2
10
1
8
1 Couvercle en verre
2
Pot
3 Base
4 Trou pour la sonde
5 Poignées
6 Panneau de contrôle
7 Prise de sonde
8
Orifices d’évacuation
9
Clip de fermeture (sur
certains modèles)
REMARQUE : Le couvercle
peut être verrouillé pour
transporter la mijoteuse.
10 Sonde de température
3
5
9
REMARQUE : Les clips
métalliques ne sont fermés que
lors du transport de l’appareil.
Ne pas cuisiner ni stocker si
les clips ne sont pas mis.
6
7
4
17
Pièces et caractéristiques (suite)
Écran : Affiche le temps de cuisson, le réglage, la température sélectionnée ou la température réelle.
Bouton ON/OFF ( /marche/arrêt) : Appuyer pour allumer ou éteindre la mijoteuse.
Bouton ENTER (entrer) : Appuyez dessus pour sélectionner le COOK TIME (temps de cuisson), le HEAT SETTING (réglage de la température)
et la DESIRED TEMP (température désirée).
Flèche allant vers le haut ( ) et flèche allant vers le bas ( ) : Appuyez sur la flèche allant vers le haut ( ) ou la flèche allant vers le bas ( )
pour régler le COOK TIME (temps de cuisson) (30 minutes à 24 heures), le HEAT SETTING (réglage de la température) HIGH (élevée), LOW
(basse), WARM (réchaud) et DESIRED TEMP (température désirée) (100 °F-200 °F [38 °C- 93 °C]).
Defrost ( /décongélation) : Utiliser avec des aliments surgelés.
PROG (programme) : Saisir la durée de cuisson préférée. La mijoteuse passe automatiquement sur WARM (réchaud) à la fin du temps de
cuisson sélectionné.
MANUEL (manuel) : Si vous souhaitez suivre un mode de cuisson traditionnel ou si vous voulez réchauffer des aliments déjà cuits.
PROBE (sonde) : Si vous utilisez un morceau de viande plus gros ou si vous suivez une recette dont les aliments doivent atteindre une
température précise, utilisez le mode PROBE (sonde). En ce qui concerne de nombreux aliments, en particulier les gros morceaux de viande
comme les rôtis, le poulet, la dinde et le porc, il vaut mieux vérifier la température à l’intérieur de ces aliments. La sonde de température de
cette mijoteuse élimine les doutes quant au niveau de cuisson. Sélectionnez la température souhaitée à l’intérieur des aliments. La mijoteuse
passe automatiquement sur WARM (réchaud) une fois que la température désirée est atteinte.
18
Utilisation de la mijoteuse
1. Brancher dans la prise.
2. Ajouter les ingrédients dans
le pot.
3. Mettre le couvercle sur le pot.
Le couvercle doit reposer
correctement sur le pot
afin d’assurer une cuisson
uniforme et prévenir la perte
de chaleur.
4. Appuyer sur le bouton ON/
OFF ( /marche/arrêt). SEL
clignotera sur l’écran et
Defrost ( /décongélation),
PROG, MANUAL (manuel) et
PROBE (sonde) clignoteront.
5. Appuyer sur le bouton desiré
pour sélectionner un mode
de cuisson.
w AVERTISSEMENT
Danger pour la salubrité des
aliments.
Les aliments doivent être suffisamment chauds pour
prévenir toute croissance bactérienne avant d’utiliser le
réglage WARM (réchaud). Le réglage WARM (réchaud)
ne doit être utilisé qu’après la cuisson complète des
aliments. Ne réchauffer pas les aliments placés sous le
réglage WARM (réchaud). Si les aliments ont cuit et ont été
réfrigérés, réchauffez-les à température LOW (basse) ou
HIGH (élevée) ; passer ensuite au réglage WARM (réchaud).
Visiter le site Internet foodsafety.gov pour de plus amples
informations.
w ATTENTION
Risque de brûlures. La vapeur qui s’échappe est chaude.
Utiliser des gants de cuisine pour soulever le couvercle.
Avant la première utilisation : Laver le couvercle en verre et le pot (marmite)
dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et assécher.
19
Utilisation du mode Defrost ( /décongélation)
1. Brancher l’appareil dans la prise murale. Suivre les étapes 1 à 4 de
la rubrique Utilisation de la mijoteuse en page 18.
2. Appuyer sur les boutons Defrost ( /décongélation) et PROG. Les
boutons s’allumeront et HIGH (élevée) clignotera sur l’écran.
REMARQUE : Le bouton Defrost ( /décongélation) doit être
utilisée avec le mode PROG (programme).
3. Appuyer sur la flèche allant vers le haut ( ) ou vers le bas ( )
pour une cuisson HIGH (élevée) ou LOW (basse). Appuyer
ensuite sur le bouton ENTER pour sélectionner. L’heure par défaut
clignotera sur l’écran.
4. Appuyer sur la flèche allant vers le haut ( ) ou vers le bas ( )
pour régler la durée de cuisson. Appuyer ensuite sur le bouton
ENTER pour commencer à faire mijoter les aliments.
5. L’écran commencera à compter à rebours à partir de l’heure
sélectionné, et alterne entre l’heure et le réglage de température
sélectionné. Lorsque la durée de cuisson a expiré, la mijoteuse
émettra 3 bips sonores et passera automatiquement sur WARM
(réchaud). L’écran indiquera WARM (réchaud). La mijoteuse
s’éteint automatiquement au bout de 24 heures de cuisson et
lorsqu’elle arrive à WARM (réchaud), si elle n’est pas éteinte avant.
Débrancher.
Avant d’utiliser le mode Defrost ( /décongélation) :
Si vous avez tendance à congeler les viandes et la volaille en les
laissant dans l’emballage, prenez quelques minutes et remballez-les
pour pouvoir les utiliser en mode Defrost ( /décongélation). Les
viscères du poulet doivent être enlevés avant congélation et cuisson.
Des tampons absorbants se trouvent au fond de la plupart des
emballages des viandes et des volailles. Ils peuvent être difficiles à
enlever une fois congelés.
Retirer l’emballage extérieur, les tampons et les viscères du poulet.
Emballer à nouveau dans du papier d’aluminium, étancher sous
vide ou le placer dans des sacs de congélation pour que les
aliments soient prêts à être déballés et déposés dans la mijoteuse.
Aliments
congelés Durée de cuisson conseillée
Température
de cuisson
Poulet
entier
Selon la taille, de 1 à 1 1/2 heure de plus
que la recette ou le temps de cuisson
conseillé
74 °C (165 °F)
Rôtis Selon la taille, 30 à 45 minutes de plus que
la recette ou le temps de cuisson conseillé
63 °C (145 °F)
Morceaux
de poulet
Cuire jusqu’à la fin du temps de cuisson de
la recette
74 °C (165 °F)
Côtes de
porc
Cuire jusqu’à la fin du temps de cuisson de
la recette
63 °C (145 °F)
20
Modes de cuisson
w AVERTISSEMENT
Danger pour la salubrité des aliments.
Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir
toute croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage WARM
(réchaud). Le réglage WARM (réchaud) ne doit être utilisé
qu’après la cuisson complète des aliments. Ne réchauffer
pas les aliments placés sous le réglage WARM (réchaud).
Si les aliments ont cuit et ont été réfrigérés, réchauffez-les à
température LOW (basse) ou HIGH (élevée) ; passer ensuite au
réglage WARM (réchaud). Visiter le site Internet foodsafety.gov
pour de plus amples informations.
w ATTENTION
Risque de brûlures. La vapeur qui s’échappe est
chaude. Utiliser des gants de cuisine pour soulever le couvercle.
Mode MANUAL (manuel)
1. Brancher l’appareil dans la prise murale. Suivre les étapes 1 à 4
de la rubrique Utilisation de la mijoteuse en page 18.
2. Appuyer sur le bouton MANUAL (manuel). Le bouton MANUAL
(manuel) s’allumera et HIGH (élevée) clignotera sur l’écran.
3. Appuyer sur la flèche allant vers le haut ( ) ou la flèche allant
vers le bas ( ) pour cuire à une température HIGH (élevée)
ou LOW (basse), ou sélectionner WARM (réchaud) pour les
aliments déjà cuits. Appuyer ensuite sur le bouton ENTER pour
commencer à faire mijoter ou pour tenir les aliments au chaud.
4. L’écran alterne entre le réglage sélectionné de la température et
COOK (faire cuire). La mijoteuse s’éteint automatiquement au
bout de 24 si elle n’est pas éteinte avant.
Mode PROG (programme)
1.
Brancher l’appareil dans la prise murale. Suivre les étapes 1 à 4 de la rubrique
Utilisation de la mijoteuse en page 18.
2.
Appuyer sur le bouton PROG. Le bouton PROG s’allume. HIGH (élevée)
clignotera sur l’écran.
3.
Appuyer sur la flèche allant vers le haut ( ) ou vers le bas ( ) pour une
cuisson HIGH (élevée), LOW (basse) ou WARM (réchaud).
4.
Appuyer sur le bouton ENTER. 4:00 clignotera sur l’écran si HIGH (élevée) a
été sélectionné ou 8:00 si LOW (basse) ou WARM (réchaud) a été sélectionné.
Appuyer sur la flèche allant vers le haut ( ) ou vers le bas ( ) pour régler la
durée de cuisson.
5.
Appuyer sur le bouton ENTER pour commencer à faire mijoter les aliments.
6.
L’écran commencera à compter à rebours à partir de l’heure sélectionné,
et alterne entre l’heure et le réglage de température sélectionné. Lorsque la
durée de cuisson a expiré, la mijoteuse émettra 3 bips sonores et passera
automatiquement sur WARM (réchaud). L’écran indiquera WARM (réchaud).
La mijoteuse s’éteint automatiquement au bout de 24 heures de cuisson et
lorsqu’elle arrive à WARM (réchaud), si elle n’est pas éteinte avant. Débrancher.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hamilton Beach 33768 Mode d'emploi

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à