Vermeiren 9062 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MANUEL D'INSTRUCTION
Chaise percée modèle 9062
Nous tenons tout d'abord à vous
remercier pour la confiance que vous
nous accordez en optant pour un
produit VERMEIREN.
Avant d'utiliser la chaise percée, lisez
attentivement le mode d'emploi; il
vous permettra de vous familiariser
avec la manipulation de ce produit.
Il contient également des instructions
sur l'entretien de votre chaise percée.
N'oubliez pas que le respect de nos
instructions vous permettra de
conserver votre chaise en parfait état
de conservation et de fonctionnement,
même après des années d'utilisation.
Si vous avez encore des questions,
veuillez vous adresser à votre
revendeur.
Pour trouver un service d'entretien
ou un revendeur spécialisé près de
chez vous, contactez
l'établissement Vermeiren le plus
proche.
Caractéristiques techniques
Hauteur totale: 950 mm
Hauteur d'assise 510 mm
Largeur: 620 mm
Largeur d'assise: 460 mm
Hauteur du dossier: 400 mm
Profondeur: 490 mm
Poids: env. 8,7 kg
Charge max.: 120 kg
Nous nous réservons le droit d'apporter
des modifications. Tolérance de mesure
+/- 15 mm / 1,5kg
EXPLICATION DES SYMBOLES
Poids maximum
Usage intérieur
Conformité CE
Lire le mode d'emploi avant
l'utilisation.
Respecter les instructions de
sécurité.
ÉTENDUE DE LA LIVRAISON
Déballez le produit et contrôlez si la
livraison est complète. Se trouvent dans le
paquet:
- Chaise percée + lunette rembourrée
- Couvercle rembourré
- Seau avec couvercle
- Mode d’emploi
Vérifiez bien que le colis n’ait pas subi de
dégâts pendant le transport. Si vous
constatez que ce produit ou le colis
présente, contre toute attente, des
défauts, procédez comme suit:
Déposez immédiatement une déclaration
auprès du transporteur;
Faites enregistrer les dégâts;
Informez votre revendeur immédiatement.
DOMAINE D’UTILISATION
Toilette mobile réutilisable. À ne pas
utiliser comme siège de douche, tablette,
escabeau ou pour mettre au-dessus de
toilettes fixes.
MONTAGE
La chaise percée est livré entièrement
monté. Posez la chaise exclusivementsur
des surfaces planes ; les quatre piedsde
la chaise doivent reposer fermementsur le
sol. Le seau se glisse dans les railsde
guidage, sous la lunette.
Pour recouvrir
la lunette, un couvercle rembourré
(fixée par système charnière) est livré
avec la chaise ; il peut être posé
quand la chaise n’est pas utilisée.
Il faut retirer le seau avant
detransporter la chaise.
Retirez et videz le seau après
chaqueutilisation.
CONSEIL : Mettez un peu d’eau dans
lebord supérieur du seau. Lorsque
lecouvercle est fermé, le seau
serahermétiquement fermé et empêchera
lesmauvaises odeurs de s’échapper.
SÉCURITÉ
Lorsque vous posez et transportez
lachaise, faites attention à ne pas
vouspincer ou vous couper - Risque
deblessure !
Sur le côté, ne saisissez pas lachaise
plus loin que la longueur devotre
bras, sinon elle risque debasculer.
Avant chaque utilisation, vérifiez
queles quatre pieds
reposentuniformément sur le sol.
Ne vous penchez pas trop versl’avant
lorsque vous quittez la chaise- Risque
de basculement !
Il faut retirer le seau avant
detransporter la chaise.
Ne pas dépasser la charge
maximale(voir caractéristiques
techniques)
Les réparations et la désinfection
nepeuvent être effectués que par
unpersonnel autorisé !
Videz le seau après chaqueutilisation.
Faites attention à l'état approprié
desconseils sur les jambes
(dommagesou de leur absence
entraînerait"glisser" en position
assise ou deboutsur une chaise)
Risque de brûlures – Soyez prudents
lorsque vous conduisez dans des
environnements chauds ou froids de
disposer d'assez de temps et lors des
contacts.
Suivez les instructions pour les soins
et le contrôle. Le fabricant n’offre
aucune garantie si le siège si celui-ci
n’est pas utilisé conformément à sa
destination et si les contrôles
mentionnés dans le mode d’emploi
n’ont pas été effectués.
ENTRETIEN
Respectez les instructions suivantes
pourle nettoyage:
Rembourrage / cadre
Nettoyez le rembourrage /
cadre avecun tissu humidifié
avec de l'eauchaude. Veillez à
ne pas tremper lerembourrage /
cadre.
Utilisez un détergent doux
vendudans le commerce pour
enlever lestaches rebelles.
Vous pouvez utiliser une
éponge ouune brosse douce
pour éliminer lestaches.
N'utilisez pas de produits de
nettoyageagressifs tels que des
solvants ni debrosses à poils
durs.
Il n'est pas permis de nettoyer à
la vapeur et/ou des nettoyants
haute pression.
Le fabricant décline
touteresponsabilité pour les
dégâtsoccasionnés par l’emploi
d’unproduit de nettoyage
inapproprié.
Pièces en matière plastique
Nettoyez les parties en plastique
de votre chaise percée à l'aide
d'un produit nettoyant ordinaire
pour le plastique. Utilisez
uniquement une brosse douce ou
une éponge douce.
Des exemples d'éléments en
plastique sont le seau, etc. . .
Couche de surface
Le traitement de surface de haute
qualité garantit une protection
optimale contre la corrosion.
Lorsque le revêtement est
endommagé par des grilles, etc.,
vous devez le faire réparer par
votre revendeur.
MANUAL-9062-vA 2011-08
Pour le nettoyage, utilisez
uniquement de l'eau chaude et des
produits de nettoyage
domestiques disponibles dans le
commerce, ainsi que des brosses
et des chiffons doux. Assurez-vous
qu'il n'y ait pas d'humidité dans les
conduites.
À l'origine, les pièces en zinc
n'ontbesoin que d'être frottées
avec untissu sec. Vous pouvez
éliminer lestaches rebelles avec
un polish pourzinc du commerce.
MAINTENANCE
La durée de vie prévue de la chaise
percée est influencée par l'utilisation, le
stockage, l'entretien et le nettoyage
réguliers.
Il faut faire contrôler la chaise percée
auminimum tous les deux ans par
despersonnes autorisées, mais au
moinsavant chaque réutilisation. Il faut
contrôler les paramètres suivants :
Contrôle des pièces du cadre pour
ladéformation plastique et les
défautsde fonctionnement
Contrôle visuel des dégâts de
lapeinture (risque de corrosion)
Contrôle de l’état du
rembourrage(fissures, zones
cassantes,pénétration de l’humidité)
Étanchéité du seau (pas en cas
deréutilisation)
Livrée complète ?
Mode d’emploi présent ?
Nettoyage
Faites confirmer l’entretien dans
leprogramme d’entretien quand les
profilsprécités ont été au moins contrôlés.
Si votre revendeur n’effectue aucun
entretiensur votre demande, prenez
contact avecle fabricant. Nous vous
indiquerons les revendeurs agréés dans
votre région.
DÉSINFECTION
Toutes les pièces qui se trouvent sur
lachaise peuvent être traitées à l’aide
d’unedésinfection par brossage. En
général,toutes les surfaces d’un système
ou d’unproduit sont désinfectées avant le
transfertà un autre utilisateur
(réutilisation).
Les produits de désinfection
nepeuvent être utilisés que par
unpersonnel qualifié agréé qui a
suiviune formation sur leur mode
defonctionnement et leur utilisation.
Utilisez des vêtements de protection
appropriés. Le désinfectant peut en
effet provoquer des irritations en cas
de contact avec la peau. Suivez
également la notice jointe aux
solutions utilisées.
Le fabricant décline
touteresponsabilité pour les gâts
dus àdes erreurs de manipulation
desdésinfectants.
Utilisez exclusivement les
produitsdésinfectants repris dans la liste
actuelledu Robet Koch-Institut et la
procédurehomologuée de désinfection par
brossageet par frottement.
L’état actuel des désinfectants présents
dans la liste RKI est disponible auprès du
Robert Koch Institute (RKI) (page
d’accueil : www.rki.de).
Le seau et la lunette rembourrée nesont
pas prévus pour le traitementhygiénique.
Les pièces de rechange
sontdisponibles via votre revendeur.
EXPEDITION ET STOCKAGE
Pour emballer ou conserver la chaise
percée pour le transfert vers la baignoire,
il faut suivre les instructions suivantes :
Stocker uniquement dans des
endroits secs (entre +5°C et +41°F).
L'humidité relative de l'air de 30% à
70%.
Le protéger grâce à un recouvrement
ou un emballage suffisant contre la
rouille et l'infiltration d'objets
étrangers (par exemple : de l'eau
salée, de l'air marin, du sablon, des
poussières) Protéger grâce à une
couverture suffisante ou un
emballage suffisant contre la rouille et
l'infiltration d'objets étrangers (par
exemple : de l'eau salée, de l'air
marin, du sable, des poussières).
GARANTIE
Extrait des conditions générales de vente
:
(...)
5. La durée de garantie est de 24 mois.
(...)
Nous déclinons toute responsabilité au
titre de dommages résultant de
modifications de nos produits, du manque
d’entretien, d’une manipulation ou d’une
conservation inappropriées ou de
l’utilisation de pièces de rechange autres
que des pièces d’origine.
RECYCLAGE
Lors de la mise ou rebut de la chaise
percée, contactez votre centre de collecte
local ou retournez le produit à votre
distributeur. Après un nettoyage
hygiénique, celui-ci peut renvoyer la
chaise percée au fabricant. Le fabricant
peut se charger d'un traitement
professionnel et d'une réutilisation
(différente en fonction de la matière
première).
Les matériaux d'emballage peuvent être
rendus auprès des lieux de transformation
concernés et des établissements de
recyclage ou auprès de votre
commerçant.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Programme d’entretien
La chaise percée a été contrôlée :
Les listes des contrôles à effectuerlors
des entretiens de même quetoute autre
information techniquesont disponibles
auprès de nosfiliales. Pour de plus
amplesinformations, consultez le site:
www.vermeiren.be
VERMEIREN N.V.
Vermeirenplein 1 / 15
2920 Kalmthout
Tél. : +32(0)3 620 20 20
Fax : +32(0)3 666 48 94
website: www.vermeiren.be
Cachet du revendeur :
Date :
Cachet du revendeur :
Date :
Cachet du revendeur :
Date :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Vermeiren 9062 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues