UTILISATION
SÉCURITÉ
SOKI 7 E plus | SOKIEtrend | 31
FRANÇAIS
1.3 Autres symboles utilisés dans cette
documentation
Remarque
Le symbole ci-contre caractérise des remarques gé-
nérales.
Lisez attentivement les remarques.
Symbole
Dommages matériels
(dommages causés à l’appareil, dommages indirects et
pollution de l’environnement)
Recyclage de l’appareil
Ce symbole indique que vous devez intervenir. Les actions
nécessaires sont décrites étape par étape.
1.4 Unités de mesure
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indi-
quées en millimètres.
2. Sécurité
2.1 Consignes de sécurité générales
26_05_01_0682_
1
1 Soupape de sécurité
!
AVERTISSEMENT Blessure
L’appareil peut être utilisé par des enfants de 8ans
et plus ainsi que par des personnes aux facultés
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par
des personnes sans expérience sous surveillance ou
après formation à l’utilisation en toute sécurité de
l’appareil si les dangers encourus ont été compris.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ni
le nettoyage ni la maintenance relevant de l’utilisa-
teur ne doivent être eectués par des enfants sans
surveillance.
AVERTISSEMENT Brûlure
Ce produit est équipé d’une soupape de sécurité.
Les soupapes de sécurité et les purges présentent
un risque de brûlure en raison de la vapeur qui s’en
échappe.
!
AVERTISSEMENT Blessure
Lorsque le robinet à boisseau sphérique de l’instal-
lation compacte solaire et celui qui est éventuelle-
ment installé sur le départ solaire sont fermés, le
groupe de sécurité est séparé de l’échangeur de
chaleur. La montée en température du ballon peut
provoquer une élévation importante de la pression
pouvant provoquer des dégâts matériels ou des
dommages corporels.
Ne fermez les robinets à boisseau sphériques que
lors de la maintenance.
!
Dommages matériels
Les produits à base d’huile minérale détériorent du-
rablement les éléments d’étanchéité EPDM. Cela peut
être à l’origine de la perte de leurs propriétés d’étan-
chéité. Nous déclinons toute responsabilité et n’as-
surons aucun dédommagement dans le cadre de la
garantie pour les dommages provoqués par des joints
détériorés de la sorte.
Évitez absolument que l’EPDM entre en contact
avec des substances contenant des huiles miné-
rales.
Veuillez utiliser un lubriant sans une huile miné-
rale, à base de silicone ou de Polyalkyl.
2.2 Utilisation conforme
Le kit compact d’installation solairepermet de faire circuler le
liquide caloporteur dans le circuit solaire, entre le capteur et
l’échangeur de chaleur du ballon.
L’appareil est destiné à une utilisation domestique. Il peut être
utilisé sans risque par des personnes qui ne disposent pas de
connaissances techniques particulières. L’appareil peut égale-
ment être utilisé dans un environnement non domestique, p.
ex. dans de petites entreprises, à condition que son utilisation
soit du même ordre.
Tout autre emploi est considéré comme non conforme. Une
utilisation conforme de l’appareil implique également le res-
pect de cette notice et de celles des accessoires utilisés.
2.3 Label de conformité
Voir la plaque signalétique sur le produit.
3. Description du produit
L’installation compacte solaire comprend tous les composants
nécessaires au montage du circuit hydraulique d’une installa-
tion solaire. L’installation compacte solaire relie le champ de
capteurs au ballon. L’installation compacte solaire peut être
xée au mur ou directement sur le ballon au moyen d’un kit de
raccordement de ballon (voir «Accessoires»). An de minimiser
les déperditions caloriques, l’installation compacte solaire est
pourvue d’une isolation thermique.
Un clapet anti-retour intégré évite un eet de thermosiphon
involontaire. Lorsque le circulateur est arrêté, le ballon solaire
n’eectue aucun stockage.
Le groupe de pompes est équipé
d’un thermomètre de départ et de retour ainsi que d’un débit-
mètre optique.
!