Shop-Vac 85S200 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

User manual
Please review before operating vac.
Manual del usuario
Por favor repase antes de usar la aspiradora.
Manuel d’utilisation
Veuillez lire avant d’utiliser l’aspirateur.
BRAND/MARQUE/MARCA
ATTENTION!
Read all safety rules careful-
ly before attempting to oper-
ate. Retain for future refer-
ence.
¡
ATENCIÓN!
Lea cuidadosamente todas
las reglas de seguridad antes
de empezar a operar.
Consérvelo para futuras refer-
encias.
ATTENTION!
Lisez attentivement les in-
structions sur la sécurité
avant d’utiliser cet appareil.
Conservez cette Notice pour
vous y reporter ultérieure-
ment.
Series 85S
Series 85S
Série 85S
Wet/Dry Vacuum
Household and Workshop Use
Aspiradora para Líquidos/Sólidos
Para Uso Doméstico y Empresarial
Aspirateur pour Déchets Secs et Humides
Pour Utilisation Domestique ou dans les Entrepôts
DANGER!
Never operate this unit when
flammable materials or
vapors are present because
electrical devices produce
arcs or sparks that can cause
a fire or explosion.
NEVER OPERATE
UNATTENDED!
¡
PELIGRO!
Nunca opere esta unidad
cuando existan materiales
inflamables o vapores, ya que
los aparatos eléctricos pro-
ducen chispas que pueden
causar un incendio o
explosión.
NUNCA OPERE SIN
AYUDA!
DANGER!
N’utilisez jamais cet aspira-
teur en présence de vapeurs
ou de matières inflammables.
Les appa-reils électriques
produisent des arcs ou des
étincelles qui peuvent causer
un incendie ou une explosion.
NE JAMAIS FAIRE
FONCTIONNER SANS
SURVEILLANCE!
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307,
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
Web Site: www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line,
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
Web Site: www.shopvac.ca
Patents Issued and Pending
Brevets dé livrés et en instance.
Patentes expedidas y establecidas.
© 2007 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved.
© Shop-Vac Corporation, 2007. Tous droits réservés.
© 2007 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados. 87539-71
Lorsque l’on utilise un appareil électroménager, certaines mesures de précaution de
base doivent toujours être observées, y compris les suivantes:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LE
RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSES
ÉLECTRIQUES
OU DE BLESSURES:
1. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’ll est branche. Le débrancher de
la prise de courant lorsqu’on ne l’utilise pas ou avant de l’entretenir. Ne le branch-
er que dans une prise de courant adéquatement mise à la terre. Voir les instruc-
tions de mise à la terre.
2. Ne pas exposer cet appareil à la pluie – le remiser à l’intérieur.
3. Ne pas permettre d’utiliser cet appareil en tant que jouet. Une attention partic-
ulière est Indispensable si cet appareil est utilisé près des enfants ou par des
enfants.
4. N’utiliser cet appareil que comme il est décrit dans ce manuel. N’utiliser que les
accessoires recommandés par le fabricant.
5. Ne pas utiliser cet appareil si son cordon électrique ou sa fiche sont endommagés.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, il se peut qu’il soit endommagé,
tombé dans l’eau ou à terre ou qu’il ait été laissé à l’extérieur. S’adresser à Shop-
Vac Corporation pour obtenir de l’aide.
6. Ne pas tirer sur le cordon et ne pas transporter l’appareil par le cordon, ne pas
utiliser le cordon en tant que poignée, ne pas fermer une porte sur le cordon et ne
pas tirer le cordon autour de bords ou d’angles tranchants. Ne pas faire passer
l’appareil par-dessus le cordon. Tenir le cordon loin des surfaces chauffées.
7. Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil,
saisir la fiche, et non pas le cordon.
8. Ne pas manipuler la fiche ni l’appareil lorsque l’on a les mains humides.
9. Ne pas mettre d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil si une des
ouvertures est bouchée; les ouvertures doivant être débarrassées de poussière, de
charpies, de cheveux et de tout ce qui peut limiter la circulation de l’air.
10. Ne pas approcher les cheveux, les vêtements amples, les doigts ni toutes autres
parties du corps des ouvertures et des pièces mobiles.
11. Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou
des cendres chaudes.
12. Ne pas utiliser cet appareil si le sac à poussière et/ou les filtres ne sont pas en
place.
13. Arrêter toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
14. Il faut être extrêmement prudent lorsque l’on nettoie des escaliers.
15. Ne pas utiliser cet appareil pour aspirer des liquides inflammables ou com-
bustibles, comme de l’essence, et ne pas l’utiliser dans des endroits où ces liq-
uides peuvent être présents.
16. Ne pas utiliser l'appareil pour vaporiser des liquides inflammables, tels que des
peintures à l'huile, des laques, des produits ménagers de nettoyage, etc.
17. Ne pas ramasser de matières toxiques, cancérigènes, combustibles ou autres
matières dangereuses, telles que: amiante, arsenic, baryum, béryllium, plomb,
pesticides ou autres matières dangereuses pour la santé. Il existe des appareils
spécialement conçus à ces fins.
18. Ne pas aspirer de cendre de bois ou de charbon, de suie, de poussière de
ciment, de plâtre ou de cloisons sèches si le filtre en tissu intégral ou le sac-fil-
tre collecteur ne sont pas en place. Ces matières sont des particules extrême-
ment fines qui risquent de passer au travers du filtre en mousse et du filtre-
disque et de diminuer le rendement du moteur. Elles risquent aussi d’être ren-
voyées dans l’air. On peut se procurer d’autres filtres en tissu intégral et
d’autres sacs-filtres collecteurs.
19. Ne pas laisser le cordon sur le plancher une fois le nettoyage terminé.
20. Il faut être extrêmement prudent lorsque l’on vide une cuve lourdement
chargée.
21. Pour empêcher la combustion spontanée, vider le réservoir après chaque
usage.
22. Un aspirateur en marche peut faire voler des corps étrangers dans les yeux, ce
qui peut causer des lésions. Toujours porter des lunettes de protection pendant
que l'aspirateur fonctionne.
23. DEMEURER VIGILANT et toujours faire attention à ce que l'on fait et faire preuve
de bon sens. Ne pas utiliser l'aspirateur lorsque l'on est fatigué, distrait ou sous
l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments qui peuvent diminuer la vig-
ilance.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
NOTA : DANS LES RÉGIONS OU LES ZONES OÙ L’AIR EST SEC, OU LORSQUE L’HUMIDITÉ RELATIVE DE
L’AIR EST BASSE, LES DÉCHARGES STATIQUES SONT COURANTES. CES DERNIÈRES NE SONT QUE
TEMPORAIRES ET N’AFFECTENT PAS L’UTILISATION DE L’ASPIRATEUR. POUR RÉDUIRE LA FRÉQUENCE
DE DÉCHARGES STATIQUES DANS UNE
HABITATION, LE MEILLEUR REMÈDE CON-
SISTE À AJOUTER DE L’HUMIDITÉ DANS
L’AIR À L’AIDE D’UN HUMIDIFICATEUR À
CONSOLE OU D’UN HUMIDIFICATEUR
INSTALLÉ EN PERMANENCE.
Si on utilise cet aspirateur dans un endroit nécessitant l’utilisation d’un cordon prolongateur, seul un
cordon prolongateur à 3 conducteurs dont un de mise à la terre et de calibre adéquat doit être utilisé
à des fins de sécurité et pour empêcher la perte de courant et de surchauffe. Se reporter au tableau
qui suit pour déterminer le calibre AWG des fils requis. Pour connaître l’intensité nominale en ampères
de cet aspirateur, se reporter à sa plaque signalétique qui se trouve à l’arrière du couvercle du moteur.
Avant chaque utilisation de cet aspirateur, inspecter son cordon électrique à la recherche de fils
desserrés ou exposés et pour s’assurer que l’isolant n’est pas endommagé. Procéder à toute répara-
tion ou à tout remplacement avant d’utiliser cet aspirateur. N’utiliser qu’un cordon prolongateur à trois
conducteurs à usage extérieur muni d’une fiche à trois trous d’un côté et d’une fiche à trois broches
de l’autre côté et ne le brancher que dans une prise de courant tripolaire dans laquelle la fiche à trois
broches du cordon prolongateur pourra être branchée. Lorsque l’on aspire des liquides, s’assurer que
la connexion du cordon prolongateur ne vient pas en contact avec le liquide.
ALARGADORES
Tension
Longueur totale de la rallonge, en pieds
120V
0 - 6
6 - 10
10 - 12
12 - 16
25 50 100
150
AWG
(calibre américain normalisé des fils)
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
Non recommandé
Intensité nominale
Plus de Pas plus de
PEUT PAS LA BRANCHER DANS UNE PRISE DE COURANT,
FAIRE POSER, PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ, UNE PRISE
DE COURANT ADÉQUATE.
Cet aspirateur ne doit être branché que sur un circuit alimenté en courant électrique de 120 volts. Le
cordon électrique de cet aspirateur est muni d’une fiche de mise à la terre ressemblant à celle illus-
trée dans le croquis A. Un adaptateur temporaire, ressemblant à celui illustré dans les croquis B et
C, peut être utilisé pour brancher cette fiche dans une prise de courant à 2 trous, comme il est illus-
tré dans le croquis B, si une prise de courant adéquatement mise à la terre n’est pas disponible.
L’adaptateur temporaire ne doit être utilisé qu’en attendant qu’une prise de courant adéquatement
mise à la terre (croquis A) puisse être instal-
lée par un électricien qualifié. L’œillet, la patte
rigide de couleur verte, etc. de l’adaptateur ne
doit être branché que sur une mise à la terre
permanente, comme le couvercle d’une boîte
de sortie électrique adéquatement mis à la
terre. Si on utilise un tel adaptateur, il doit être
retenu en place par une vis à métaux.
NOTA : AU CANADA, LE CODE CANADIEN DE
L’ÉLECTRICITÉ INTERDIT L’UTILISATION D’UN
ADAPTATEUR TEMPORAIRE.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MISE `A LA TERRE
Cet aspirateur doit être mis à la terre. Si l’aspirateur venait à mal fonctionner ou tombait en panne, la
mise à la terre offrirait une résistance moindre au courant électrique afin de réduire les risques d’élec-
trocution. Cet aspirateur est équipé d’un cordon électrique comportant un conducteur et une fiche de
mise à la terre. La fiche du cordon électrique de l’aspirateur doit être branchée dans une prise de
courant adéquatement installée et mise à la terre, conformément aux décrets et codes de la munici-
palité.
AVERTISSEMENT–UN MAUVAIS
BRANCHEMENT DU CORDON ÉLECTRIQUE À CONDUCTEUR
ET À FICHE DE MISE À LA TERRE RISQUE DE CAUSER UNE
ÉLECTROCUTION. SI ON N’EST PAS CERTAIN SI LA PRISE
DE COURANT EST ADÉQUATEMENT MISE À LA TERRE,
S’ADRESSER À UN ÉLECTRICIEN OU À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ. NE PAS MODIFIER LA FICHE DONT EST MUNI LE
CORDON ÉLECTRIQUE DE CET ASPIRATEUR – SI ON NE
AVERTISSEMENT – NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE S’IL EST BRANCHÉ OU EN FONC-
TIONNEMENT. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ.
DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE
1.
Relever les verrous du couvercle, déposer le couvercle de la cuve, puis retirer tous les acces-
soires pouvant avoir été expédiés dans la cuve.
2. Attacher le porte- accessoires selon les instructions et les illustrations dans le manuel.
3.
Avant de reposer le couvercle sur la cuve, se reporter à la rubrique «
Aspiration de déchets secs » ou « Aspiration de déchets humides »
de ce guide pour s'assurer d'utiliser les bons filtres en fonction du
nettoyage à effectuer.
4.
Reposer le couvercle puis, avec les pouces, appuyer sur les deux verrous jusqu'à ce qu'ils soient
bien fermés. S'assurer qu'ils sont bien accrochés.
5. Introduire le tuyau souple dans l'orifice d'aspiration de la cuve. Tourner légèrement pour serrer
la connexion (Figure A).
6. Brancher l’un des accessoires de nettoyage (selon vos besoins) au bout du tuyau prévu à cet
effet. Tourner légèrement pour serrer la connexion (Figure A).
7. Brancher la fiche du cordon électrique de l'aspirateur dans la prise de courant murale.
L'aspirateur est maintenant prêt à être utilisé.
I = MARCHE; 0 = ARRÊT
REMARQUE : ON PEUT SE PROCURER DE NOMBREUX AUTRES ACCESSOIRES PRA-
TIQUES AUPRÈS DU MARCHAND LOCAL OU EN VISITANT LE SITE WEB DE SHOP-
VAC
MD
.
MONTAGE DU PORTE-ACCESSOIRES
(Pas standard sur tous les modèles)
1. Faire face à l'arrière de l'aspirateur et positionner le porte-accessoires en orientant sespattes
vers l'arrière de l'aspirateur (Figure 1).
2. Mettre les pattes en forme « J » dans les fentes de l'accroche-câble (Figure 2).
3. Appuyer sur les pattes jusqu'à ce qu'elles soient en place.
4. Appuyer au centre du porte-accessoires jusqu'à ce que la patte se verrouille à la partie
inférieure du couvercle (Figure 3).
A
ASPIRATION DE DÉCHETS SECS
AVERTISSEMENT - TOUJOURS
DÉBRANCHER LA FICHE DU CORDON ÉLECTRIQUE DE LA
PRISE DE COURANT AVANT DE DÉPOSER LE COU-
VERCLE DE LA CUVE.
Pour aspirer de la poussière et des matières sèches, le filtre en mousse et le filtre sec réutilisable
doivent être posés pour assurer une filtration adéquate. Si l'aspirateur a été utilisé pour aspirer des
liquides, le filtre en mousse doit être nettoyé et séché avant de le réinstaller pour aspirer des déchets
secs. Le couvercle de la cuve étant à l'envers, glisser le filtre en mousse par-dessus la cage du cou-
vercle, en tirant dessus jusqu'à ce qu'il recouvre complètement la cage du couvercle. Se reporter à la
(Figure 4). NOTA : La partie inférieure du filtre en mousse doit être positionnée à l'EXTÉRIEUR de la
gorge pratiquée autour de la cage du couvercle pour que le filtre sec réutilisable soit posé adéquate-
ment. Se reporter aux (Figures 5 et 5a). Centrer le filtre sec réutilisable sur la cage du couvercle, se
reporter à la (Figure 6), glisser la bague de fixation par-dessus le filtre jusqu'à ce qu'elle soit posi-
tionnée contre les nervures de la cage du couvercle. Se reporter à la (Figure 7). Pour aspirer des
déchets secs, le filtre sec réutilisable doit toujours être en position par-dessus le filtre en mousse.
Pour déposer le filtre et le nettoyer, déposer la bague de fixation et le filtre de la cage du couvercle. Se
reporter à la (Figure 8). Pour nettoyer le filtre sec réutilisable, le secouer pour enlever l'excès de
poussière et de saletés ou bien, en fonction de l'état du filtre, le rincer à l'eau. Laisser sécher le filtre
complètement avant de le reposer. NE PAS LAVER CE FILTRE À LA LAVEUSE OU NE PAS LE NETTOYER
À SEC.
IMPORTANT : AVANT DE REPOSER LE FILTRE RÉUTILISABLE, S'ASSURER QUE LE FILTRE EN MOUSSE EST
POSÉ À L'EXTÉRIEUR DE LA GORGE ET AUTOUR DE LA CAGE DU COUVERCLE. Se reporter aux (Figures
5 et 5a).
NOTA : S'ASSURER QUE LA BAGUE DE FIXATION EST COMPLÈTEMENT RETENUE EN PLACE ET QU'ELLE
EST BIEN POSITIONNÉE EN APPUYANT FERMEMENT DESSUS À PLUSIEURS ENDROITS, TOUT AUTOUR DE
SA CIRCONFÉRENCE. S'ASSURER QUE LE FILTRE-DISQUE SEC RÉUTILISABLE RECOUVRE
COMPLÈTEMENT LE FILTRE EN MOUSSE. S'ASSURER QUE TOUS LES BORDS DU FILTRE SEC
RÉUTILISABLE SONT BIEN RETENUS SOUS LA BAGUE DE FIXATION.
ATTENTION - GARDER LES FILTRES SECS PRO-
PRES
L'efficacité de l'aspirateur dépend largement de l'état des filtres.
IL NE FAUT PAS LE LAVER DANS UNE LAVEUSE NI LE SÉCHER DANS UNE SÉCHEUSE.
1. 2.
3.
6.
7.
8.
4. 5.
5a.
ASPIRATION DE DÉCHETS HUMIDES
Vider TOUS les débris et TOUTE la saleté de la cuve. L’aspirateur ne demandera qu’une transfor-
mation mineure pour passer de l’aspiration de déchets secs à l’aspiration de déchets humides.
Pour aspirer des déchets humides, le filtre en mousse (pas standard sur tous les modèles) doit
être en place sur la cage du filtre. Pour aspirer des déchets humides, ne pas utiliser le filtre-disque
sec réutilisable. La présence de brouillard dans l’air d’échappement peut se produire si le filtre en
mousse devient saturé lors de l’aspiration de déchets humides. Si ceci devait se produire, enlever
le filtre en mousse saturé et le laisser sécher ou bien le remplacer par un autre filtre en mousse
sec, ce qui permettra d’éliminer le brouillard et le dégouttement possible de liquide autour du cou-
vercle.Arrêter immédiatement l’aspirateur après avoir terminé l’aspiration de déchets humides, ou
bien dès que la cuve est pleine et prête à être vidée. Lever le tuyau souple pour vider, dans la cuve,
tout l’excès de liquide pouvant rester dans le tuyau souple. L’intérieur de la cuve doit être péri-
odiquement nettoyé. Le filtre en mousse doit être également périodiquement nettoyé, comme il est
indiqué ci-dessous:
1. Toujours débrancher le cordon électrique de l’aspirateur de la prise de courant
avant de déposer le couvercle de la cuve. Tourner le couvercle de la cuve
à l’envers. Enlever le filtre en mousse en le sortant de la cage du couvercle.
2. D’un mouvement rapide de haut en bas, secouer l’excès de poussière du filtre
en mousse.
3. Tenir le filtre en mousse sous l’eau courante pendant une minute ou deux, en le
rinçant de l’intérieur. Un rinçage à l’eau courante n’est pas toujours requis; cela
dépendra de l’état du filtre en mousse.
4. Tordre prudemment et en douceur le filtre en mousse pour enlever l’excès
d’eau, puis l’essorer avec un chiffon propre et le laisser sécher. Le filtre en
mousse est alors maintenant prêt à être reposé sur la cage du couvercle.
NOTA : LES ACCESSOIRES UTILISÉS POUR L’ASPIRATION DE DÉCHETS HUMIDES DOIVENT ÊTRE
PÉRIODIQUEMENT NETTOYÉS, EN PARTICULIER APRÈS AVOIR ASPIRÉ DES RENVERSEMENTS DE
CUISSON HUMIDES ET COLLANTS. LES ACCESSOIRES POURRONT ÊTRE NETTOYÉS DANS UNE
SOLUTION FAITE D’EAU TIÈDE ET DE SAVON.
POUR VIDER LA CUVE
DE DÉCHETS LIQUIDES
Les liquides peuvent être vidés de cet aspirateur en déposant le couvercle de la cuve. Pour vider la
cuve, arrêter le moteur, puis débrancher la fiche du cordon électrique de la prise de courant. Enlever
le couvercle de la cuve, puis vider le contenu de déchets liquides dans un renvoi à l’égout adéquat.
Lorsque la cuve sera vide, reposer le couvercle dans sa position d’origine. Pour continuer l’aspira-
tion, rebrancher la fiche du cordon électrique dans la prise de courant, puis mettre l’aspirateur en
marche.
ARRÊT AUTOMATIQUE DE
L'ASPIRATION
Cet aspirateur est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique de l’aspiration qui fonctionne lorsque l’on
aspire des liquides. Au fur et à mesure que le niveau du liquide augmente dans la cuve, un flotteur
logé à l’intérieur de la cuve monte jusqu’à ce qu’il vienne reposer contre un joint logé à l’intérieur du
moteur. L’orifice d’aspiration se trouve alors bouché. Dès que l’orifice d’aspiration est bouché, le
moteur émet un bruit plus aigu que la normale et l’aspiration ralentit considérablement. Dès que cela
se produit, arrêter immédiatement l’appareil. Ne pas arrêter immédiatement l’appareil après que le
flotteur ait bouché l’orifice d’aspiration causera d’importants dommages au moteur. Pour continuer
d’utiliser l’appareil, vider la cuve, comme il est indiqué dans le paragraphe précédent.
NOTA : L’ASPIRATEUR RISQUE DE PERDRE SON ASPIRATION S’IL EST RENVERSÉ ACCIDENTELLEMENT.
DANS CE CAS, LE REMETTRE EN POSITION VERTICALE, PUIS L’ARRÊTER. LE FLOTTEUR REVIENDRA
DANS SA POSITION NORMALE ET ON POURRA CONTINUER D’UTILISER L’ASPIRATEUR.
LUBRIFICATION
Cet aspirateur ne nécessite aucune lubrification, étant donné que son moteur est équipé de paliers
lubrifiés en permanence.
REMISAGE
Avant de remiser l’aspirateur, vider et nettoyer sa cuve. Le cordon
électrique peut être entouré autour des enrouleurs du cordon qui se
trouvent sur le couvercle de la cuve, à l'arrière de l'aspirateur (Figure
9). L’aspirateur ne doit pas être remisé à l’extérieur.
9.
GARANTIE DE TROIS ANS POUR UTILI-
SATION DOMESTIQUE
Votre aspirateur Shop-Vac
MD
est garanti pendant une période de trois ans suivant la date d'achat, à
condition qu'il soit utilisé à des fins domestiques normales et conformément au Guide de l'utilisateur,
contre les défauts de matériaux et de fabrication d'origine. S'il est utilisé à des fins de location ou com-
merciales, il est couvert par une garantie limitée de 90 jours. Shop-Vac Corporation garantit, pendant
la période de la garantie, de remettre gratuitement en bon état de fonctionnement cet aspirateur en le
réparant ou avec des pièces de rechange. Cette garantie ne couvre pas les accessoires. La garantie du
fabricant pourrait être nulle et non avenue si des filtres ou des accessoires non recommandés sont
utilisés. Shop-Vac n'assume aucune responsabilité quant aux dommages ou au manque de rende-
ment causés par une mauvaise utilisation, une manipulation imprudente ou si des réparations ou des
modifications y ont été apportées. Seuls les entretiens stipulés dans le Guide de l'utilisateur doivent
être effectués sur cet aspirateur. La preuve d'achat est requise. Cette garantie donne des droits spé-
cifiques, mais il se peut qu'on puisse bénéficier d'autres droits, lesquels varient d'un état à l'autre, d'un
territoire à l'autre ou d'une province à l'autre.
Service à la clientèle pour les clients américains : appelez au (570) 326-3557 ou visitez notre site Web
www.shopvac.com/support. Pour un éclaté de la liste des pièces détachées de votre aspirateur, visitez
notre site Web www.shopvac.com.
Pour les clients canadiens : Retournez l'appareil au complet (en port payé) au centre de réparation
agréé Shop-Vac
MD
le plus près de votre domicile. Une liste complète des centres de réparation agréés
est livrée avec chaque aspirateur.
Cuando se utilice un aparato eléctrico, deberán tomarse siempre precauciones
básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR EL APARATO.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIES-
GO DE FUEGO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
1. No deje el aparato conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo
esté usando y antes de hacerle algún servicio. Conéctelo a una toma de corriente
a tierra adecuada. Vea las instrucciones de conexión a tierra.
2. No lo exponga a la lluvia – almacénelo en el interior.
3. No permita que se utilice como juguete. Es necesaria una atención rigurosa cuan-
do sea utilizado por, o cerca de niños.
4. Uselo únicamente como se describe en el manual. Utilice exclusivamente acce-
sorios recomendados por el Fabricante.
5. No utilice con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando
como debería hacerlo, se ha caído, dañado, dejado en el exterior o caído al agua,
póngase en contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar ayuda.
6. No lo jale del cordón, no utilice el cordón como agarradera, no atore el cordón al
cerrar una puerta ni lo pase alrededor de bordes u orillas filosas. No haga fun-
cionar el aparato encima del cordón. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
7. No lo desconecte jalando el cable. Para desconectarlo agárre el enchufe; no el
cordón.
8. No toque el enchufe o el aparato con las manos mojadas.
9. No introduzca ningún objeto en las ventilas. No lo utilice con alguna de las venti-
las tapadas; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabellos o cualquier cosa que
pueda reducir el flujo de aire.
10. Mantenga el cabello, la ropa floja, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas
de las ventilas y las partes en movimiento.
11. No aspire nada que esté encendido o fumándose, como cigarros, cerillos o
cenizas calientes.
12. No lo use sin la bolsa para el polvo y/o sin los filtros colocados en su lugar.
13. Apague todos los controles antes de desconectarlo.
14. Tenga un cuidado extra cuando esté aspirando las escaleras.
15. No lo utilice para aspirar líquidos combustibles o flamables; como gasolina, ni lo
use en áreas donde puedan estar presentes.
16. No utilice su aspiradora como rociador de líquidos inflamables tales como pin-
turas de aceite, lacas, limpiadores domésticos, etc.
17. No aspire tóxicos, carcinógenos, combustible u otros materiales peligrosos come
asbesto, arcénico, bario, berilo, plomo, pesticidas u otros materiales que atenten
contra la salud. Existen unidades especialmente diseñadas para estos propósitos.
18. No recoja hollín, aserrín,cemento, yeso o polvo de muro de mampostería sin colo-
car antes un filtro de cartucho y la bolsa colectora filtrante. Estas son partículas
muy finas que pueden pasar a través de la espuma y afectar el funcionamiento
del motor o ser expelidas nuevamente al aire. Se encuentran disponibles bolsas
colectoras filtrantes de repuesto.
19. No deje el cordón en el suelo después de haber terminado de usar su aspiradora.
20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados.
21. Para evitar una combustión espontánea, vacíe el tanque después de cada uso.
22. El funcionamiento de una aspiradora de uso práctico puede provocar que objetos
extraños se introduzcan en los ojos causando un daño. Siempre utilice lentes de
protección (goggles) al operar su aspiradora.
23. PERMANEZCA ALERTA. Observe lo que esté haciendo, utilice el sentido común.
No use la aspiradora cuando esté cansado, distraído o bajo la influencia de dro-
gas, alcohol o algún medicamento que cause un control disminuído.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA – NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÁ ENCHUFADA O EN FUN-
CIONAMIENTO. DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Shop-Vac 85S200 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues