Sylvania NB501SL9 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
F
Blu-ray Disques Lecteurs
Guide d'utilisation
NB5OISL9
/
/
/
/
/
(,_2008 Funai Electric Co., Ltd.
1. Connexions
I_teignez tous les appareils puis
debranchez-les des sources
d'slimentstionelectriquesvant
d'effectuerlesconnexions.
Effectuer I'une des connexions suivantes selon les capacit_s de votre appareil existant.
CONNEXION AUDIO CONNEXION VIDI_O
iMi
RCA
cable audio
Cable de composant
: vid(_o RCA
ou
AUDIO OUT VIDEO OUT
I AuD'°/v'D °C°NNEx'°NII I
........J
COMPONENT
VIDEO OUT
cable
HDMFDVI
ou
HDMIOUT
kt vj
Appuyezsur [HDMI]pourchangerlar_solutiondusignalvid_osortant 480p _ 720p _ 1080J _ 1080p _ 1080p24
de HDMI OUT.La r_solu_ion de lavideo change comme suit chaque fob # /
que ['on appuie sur [HDMI].
1
Une lois que vous aurez fair routes les connexions n?_cessaires, branchez le cordon d'alimentation dans AC IN. Branchez ensuite le
cordon d'alimentation dans la prise c.a.
Ins_rez fermement les fiches. Des connexions real faites peuvent produire du bruit.
c.a. 120V, 60Hz
2. Lecture
'ii' iiiiii ppu,ez,u,[POWE,,.
s_lectionnez I'entr_e appropri_e du TV pour
connecter I'appareil.
OPEN / CLOSE A ] pour ouvrir le tiroir _ disque.
le disque sur le tiroir 6 disque, I'_tiquette tourn_e
vers le haut.
guide du tiroir.
;;_:ppuyez sur [OPEN / CLOSE Am] pour fermer le tiroir b disque,
La lecture peut commencer automatiquement sur certains disques.
lecture,
Pour plusieurs disque BD_vid6o et DVD_vid6o, un 6cran de menu peut apparaitre.
Dans ce cas, utilisez [A / / _1 / I_] pour s6lectionner I'item voulu, puis appuyez sur [ENTER].
Pour mettre la lecture en pause :
Appuyez pour [PAUSE II].
Pour reprendre la lecture
normale :
Appuyez pour [PLAY I_].
Pour arr_ter la lecture :
Appuyez pour [STOP II].
Pour _jecter le disque :
Appuyez sur [OPEN / CLOSE __.] pour ouvrir le
tiroir & disque, puis retirez le disque avant de
fermer [e [ecteur.
Impr_m_ en Ch_e £5H26UD
FR lVMN25656 / ** *** FR
Les num_ros de module et de s_rie de cet appareil se trouvent sur le boftier.
Vous devriez prendre ces nurn_ros en note car ils pourraient vous _tre utiles. N° module
N° s_rie.:
MISE EN GARDE: POURRt_DUIRELESRISQUESDE FEU OU DE CHOCS ELECTRIQUES,N'EXPOSEZ
PAS CETAPPAREIL A LA PLUIEOU A L'HUMIDIT¢.
CAUTION
ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D'EL.EC-
TROCUTION, NE PAS ENLEVER LECOUVERCLE (ARRIERE)
DU BOITIER DE CET APPAREIL - IL NE CONTENT PAS
DE PIECES REPARABLES PAR L'UTILISTEUR. CONFER LA
REPARATION ,&,UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Lesymbole de mise en garde setrouve a I'arri6re ou sous leboitier.
Le symbole repr6sentant un 6clair avec une pointe de
fl6che dans un triangle signale la pr6sence de"tension
dangereuse" non isol6 a I'interieur de I'appareil qui peut
pr_senter un risque de choc 61ectrique.
Le symbole repr_sentant un point d'exclamation dans
un triangle signale la presence d'instructions importan-
tes au sujet de I'utilisation et de I'entretien a I'interieur
de la documentation qui accompagne I'appareil.
Mises en Garde Importantes
1, LISEZLE MODE D'EMPLOI Toutes les directives de s4curit4 #t dr
utilisation doivent 4ire luesavant d'utiliser l'a ppareil.
Z_ CONSERVEZLEMODE D'EMPLOI - Lesdirectives de s4curit6 et d'
utilisation devraient 4tre conserv_es pour consultation future.
3, TENEZCOMPTEDESMISESENGARDE Touteslesmisesengarde
qui setrouvent sur l'appareil et darts le guide d'titilisation doivent 4ire
respec[_es.
4, SUIVEZLESINSTRUCTIONS Totiteslesinstructionsd'utilisation
doivent 4ire suivies.
S, NETTOYAGE D4branchezi'appareilavantdenettoyer.Nepasutiliserde
produits nettoyants liquides oti en a6rosols. Utilisez un linge humide.
EXCEPTION:Unappareil con_u pour une utilisation continue ot qui, pour
quelque raisonqtie cesoit,telle la perte d'un coded'atitodsation pour un
convertisseur CATV,ne doit pas4tre debranch& Cependant ilpeut faireI'
objet d'une exception danslecasdu neltoyage telqtie p_vu dans lasection 5.
6, ACCESSOIRES N'utilisezpasdesaccessoi_squinesontpas
recommand_s pal le fabricant poisqu'ils pouvent pr6senter desdangers.
7, EADETHDMIDITE N'utilisezpascetappareiilorsqu'ilyadel_au_
proximit4. Parexem pi_, pres d'une baignoire, d'un bacde lavag÷, d'un
lavabo, d'une ctive _ lessive,d'une piscine et autres endroits semblables.
8, ACCESSOIRES Neplacezpasc_tappareilsurtinchari_nonstable,
un support, un tripled ou unetable. Eappareil peut tomber, causerdes
blessuresgraveset subir desdommages consid6rables.
Utilisez seulement ave<un chariot, un support, untr_pied
ou tine table recomm_nde par le fabrican[ oti vendu avec
l_ppareii.Toute installationde l_ppa_il stirun support
doit 4t_ eff_ctti_ selon lesdirectives du fabdcant et en
utilisant tin dispositif recommand4 parce dernie_ Un
appareil ins_li_ surun chariot doit 4t_ d4place avec
precaution. Des arr_tsbru_qties, tire pouss_e excessive
ou une surfaceaccident_e peuvent faire renverser l'appareil etle chariot.
_ VENTILATION -Lesouvertures_i'arrier_ ousur ledessotisdu boltier sont
n4cessair_s_ laventilation de l_ppar_il oten assurentlebonfonctionnemenL
Eilesaident_ p_venir lesurchauffomentot ne doivent pas4ireobstru_s oti
_co tiverte_S.Lesotiverttil_s ne doiven[ jamai__ obstrti_s en d_os_nt ir
appa_il surun lit,un canap4,un tapis,une moqu_t_ ou tou_ aut_ _urface
_mblable. L'appareilne doitjamais4t_ plat4surou presd'une souse
de chaletirou d'un radiat_u_Lrappareil_ doit pas4t_ install4dansune
biblioth4que ou tout autre meuble _moinsque laventilation soit adequa_ et
que lesdi_ctives du fabricantsoient_spect_s.
I_, SODRCESD'AUMENTATION Cetappareildoit seulement fonctionner
avec la source d'alimentation 41ectrique indiqu6e sur l_iqtiette. Sivous
n_tes pos certain dti type de source d'alimentation _lectdque dont vous
disposez, contactez le d_taiilant oti la compagnie _lectriqtie qui _urnit
l'alimentation. Sivous d_sirez b_ancher l'appareil sur tine pile ou une
autre _ource d'alimentation _lectrique, consultez le guide d'utilisation.
11, MISEALATERREETPOLAMSATION Cetappareilestmtinid'unefiche
d_limentation _cou_antal_rnatif polaris4e (uneficheavec une lamede
contact pluslarge que l'autre).Leslamesde contact dela fichene peuvent
pas4tre invers_s dansla prise, ils'agit d'tine mesurede s4cudt& Sivotis n'
_s pas capabled'ins4_r la fichecompi4tement danslapris_ essay_zd'
inversorla fiche.Silafiche nes'inserepascor_ctement apr4s i_voir invers6e,
con_ctez un 41ectricienqui pour_a_mplacer laprised_limentation
_lectriqu_ Pourdes raisonsde s_urit& ne modiflezjamais lafiche polaris4e.
I_, PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION Lescordonsd'
alimentation 41ectrique doivent 4ire install_sde _on _ ce que personne
ne poisse marcher desstis et qu'aucun objet ne puisse _tre d4pos4
dessus. Une attention pottictiliere doit 4ire pot t4e ati× endroits comme
les prises de courant et le point de sortie de l'appareil du cordon d'
alimentation.
I_ MISEALATERREDEL'ANTENNEEXTI_RIEURE Siuneantenneex_deure
ou un systeme de cable t41_estbranche _ i'appareil, asstirez-vous qti'il est
correctementmis_ la terre afin d_voir une protection en casde surcha_es
de courantet de ci_arges_lectrostatique_ Earfide 810du Code national de i'
electd¢ite, ANSI/NFPAN70, foumit route l'information n_ce_saireen cequi
trait _ laraise_laterre dumM et de lastrticture desupport, au fil d_ntr4e
6lectrique de I'tinitg de d6charge de I'antonne, au calib_odes conducteurs
de raisea laterre,a laIocalisation de I'unit4 de d6cha_e de I'antenne, _ la
connexion atix _lectrodes de raisea la terre et a_× e×igeRcesconcemant
les 41ectrodesde mise_ la terre (Scl_ma A)
_c_e a_ 25o pa_tioH)
14 FOUDRE Potirunemeilleuleprotectiondel'appareilencasdbrage
_lectrique ou Iorsqu'il est sans surveillance ou inutilise pendant une Iongtie
p4dode, d_branchezde de la prise d'aliment_ion et de I_ntenne ou du
sys_me de cable tele. Ced p_viendra les dommages qui pourraient _tre
cau_e_ par un orage electriqtie et les surcl_arges de courant
1_ LIGNES_LECTRIQDES Unsystemed'antennee×t4rieurenedoitpas
_tre installe pr4s d'une ligne de transport d_lect ricit6, d'un d _uit d'
alimentation _lect riqtie ou tout autre endroit o(_ il pour_ait tomber et
causer des dommages _ ces installations Lors de I'installation d'une
antenne exterieure, il est tr4_ important de ne pas toticl_er des lignes ou de_
d _uit_ 41ectdqties puisqu'un contact avec ces demie_ peut 4tre mortel
1_ SURCHARGE Nesur_hargezpaslesprisesdecourantetlesrallonges
_lec triques Une surcharge peut causer des chocs _le_triques et des incendies
17_ INTRODUCTION D'OBJETS ET DE LIQUIDE Ne jamais introdtiire d'
o_ets _ I'int4rietir de cet appa reil par les ouvertu res Ces demiers
pourraient entrer en contact ave¢ des points de tension ou causer des
courts circuit_ qui pourraient occasionner des incendies et des chocs
_lectriques Ne jamais renverser du liquide stir I'appareil
1_t_ RI_PARATION Netentezpa_dereparercetappareilvous m_me Le
fair d buvrir ou d_nlever les couvercles petit vous exposer _ des ha utes
tensions et dk_utres dangers¸ Totite reparation doit _tre effect u4e pa r du
personnel qualifi4
19_ DOMMAGENI_CESSITANTDNER_PARATION Danslessitu_tions
suivantes, d_bra_chez rapp_reil et confiez les r_parations _ u_ personnel qualifi_:
a Lorsque le cordon dk_limentafion ou la flcl_e d'alimentation sont
endommages ou d6nud4s
b Si un liquide a _t_ renvers_ sur I'a pareil ou si un ob et est toml_ _ I_nt_rieu_
c Si I'appareil a et6 expos6 _ la p_ie ou a I'eau
d Sil'appareilnefonctionnepascorrectementapr4savoirrespecteles
consignes du guide d'utilisafion N'ajustez qtie les cont_les qtii sont
mentionne_ darts le guide d'utilisation De_ ajustements inad6quats
petivent causer de_ dommages et necessiter le travail d'u n technicien
qualifi_ qtii remettra I'a ppareil en _tat de fonctionne_
e Si I'appareil est tomb4 par terre ou a _t4 endommag6 d'une autre fa_on
£ Lorsqtie la performance de I'appareil a diminti6 de fa_on marqti6e II
est alors temps de le _ire r4parer
2_ PII_CESDERECHANGE Lorsquedespiecesderecl_angesontn_cessaires,
as_urez-vous que le tecl_nicien utilise des pi_ces autod_ees par le fa bricant
et qui possd_dent les m_mes caract4risfiqties que les pieces d_dgine Des
piece_ de recl_ange non atitoris6es p_uvent causer des incendies, des
chocs _lectdqties, des blessures et d'autres dangers¸
21_ CONTROLEDES_CURIT_ Apre_tinentretienouuner4paration,
demandez ati technicien d'effect tier un cont_le de s6curit6 afin de vous
assurer qtie I'appa reil fonctionne correctement
2_ CI4ALEUR Cetappareildevrait_treinstall_loinde_ourcesdechaleur
telles que les radiateurs, les regist res de chaleur, le_ cuisiniere_ ou autres
appareils (incluant les amplificateurs) qtii produisent de la chaleu_
2 FR
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait 6tre renvers_ par un enfant ou un adulte qui pourrait s'y
appuyer, e tirer ou monter dessus. La chute de 'apparei peut causer des b essures graves ou m_me a mort.
ATTENTION: :Pour _viter les chocs _lectriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.
MISE EN GARDE DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Cet appareil peut g_n@er ou utiliser de I'_nergie de fr_quence radio. La modification de cet appareil peut entrainer
des interf@ences nuisibles sauf dans le cas ou la modification serait approuv_e et mentionn_e dans le guide.
L'utilisateur pourrait perdre le droit d'utiliser cet appareil si une modification non autoris6e est effectu_e.
INTERFERENCE RADIO-TV
Cet appareil a _t_ test6 et respecte les limitations pr6vues pour un dispositif num@ique de classe B selon la
r_glementation de I'article 15 de la FCC. Ces limitations sont con_ues dans le but de fournir une protection
raisonnable contre de I'interf&rence nuisible a I'int@ieur d'un _tablissement r_sidentiel. Cet appareil g_n_re et utilise
et peut 6mettre de I'_nergie de fr_quence radio et, s'il n'est pas install_ et utilis_ selon les directives, peut causer de
I'interf&rence nuisible pour les communications radio. Cependant, il est possible que de I'interf&rence soit pr_sente
dans une installation precise. Si cet appareil cause de I'interf&rence nuisible pour la r6ception radio ou t_l_,
interf&rence qui peut _tre v@ifi_e en allumant et en 6teignant I'appareil, I'utilisateur devrait tenter d'61iminer
I'interf&rence par les moyens suivants :
1) R_orienter ou relocaliser I'antenne de r_ception.
2) Augmenter la distance entre I'appareil et le r_cepteur.
3) Brancher I'appareil dans une prise situ_e sur un circuit diff@ent de celui du r6cepteur.
4) Consulter le d_taillant ou un technicien radio / TV exp@iment&
I Cet appareil num_rique de la classe B est conforme _ la norme NMB-003 du Canada.
NOTE,_. L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR DU SYSTJ:ME CATV
Ce rappel est destin_ a attirer I'attention de I'installateur du syst_me du t61_viseur sur I'article 820-40 du Code
national de 1'61ectricit_ qui fournit des directives sur une raise a la terre correcte, en particulier en sp6cifiant que le
c_ble de mise a la terre doit 6tre raccord6 au syst_me de mise a la terre de I'immeuble, aussi pros que possible du
point d'entr6e du c_b e.
S!_CURITI_ CONCERNANT I.E LASER
Cet appareil utilise un laser. Seul un employ_ qualifi_ devrait ouvrir le couvercle ou tenter de r_parer cet appareil
puisque le laser peut endommager la vue.
ATTENTION: L'utilisation de commandes, I'ajustement ou I'ex_cution de procedures autres que celles
sp_cifl_es dans ce guide peuvent entrainer le risque d'exposition a des radiations dangereuses.
ATTENTION: Rayon laser visible et invisible Iorsque I'appareil est ouvert avec le verrouillage invalid& ne pas
regarder le rayon.
EMPLACEMENT: _, I'int@ieur, pros du m_canisme de la platine.
A PROPOS DU COPYRIGHT
La copie sans autorisation, la diffusion, la presentation publique et le pr@ de disques sont interdits.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d'auteur protegee par une patente U.S.et autres
droits a la propri_t_ intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit @re
autoris_e par Macrovision et est conque seulement pour le foyer et autres usages de visionnement a moins d'une
autorisation diff_rente par Macrovision. Le d_montage ou e d_sassemb age sont interdits.
/ b
FR 3
4
t616commande
avec piles (AAx2)
(NB804UD)
RCA c_ble audio / cordon
video d'alimentation
(WPZ0102TM015 / (WAV0162LW001)
WPZ0102LTE01)
Entretien
Veuillez consulter les points se rapportant au "DEPANNAGE"
en page 43 avant de retourner I'appareil.
Si I'appareil cesse de fonctionner, n'essayez pas de r6gler le
probl_me vous-m6me. II n'y a pas de piece que vous
pouvez r6parer a I'int6rieur de I'appareil. Arr&tez I'appareil,
d6branchez-le et composez le num@o sans frais qui se
trouve sur la page couverture de ce guide afin d'entrer en
contact avec un centre de service autoris6.
guide d'utilisation guide de d_marrage rapide
(EN/ES/FR) (EN/ES/FR)
(1VMN25653 / 1VMN25655 (1VMN25654/1VMN25656)
/ 1VMN25657)
Nettoyacje du boitier
Essuyez le panneau avant et autres surfaces ext@ieures
I'aide d'un chiffon doux 16g_rement humide.
N'utilisez jamais de solvant, diluant, benz_ne ou alcool
pour nettoyer I'appareil. Ne pulv_risez pas d'insecticide
liquide a proximit_ de I'appareil. De tels produits
chimiques peuvent d6colorer la surface de I'appareil.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les
mains mouill_es.
Ne tirez pas directement sur le cordon d'alimentation
pour le d6brancher de la prise de courant. Saisissezde
par la fiche.
Ne pas ins@er vos doigts ou des objets a I'int_rieur de
I'appareil.
Pour la s_curit_ et les performances optimales de cet appareil:
Ne pas mettre I'appareil debout sur le c6t& Installez
I'appareil en position horizontale et de fa_on stable. Ne
posez rien directement sur I'appareil. Ne placez pas
I'appareil directement sur le t61_viseur.
Prot_ger contre les rayons du soleil et tenir _loign_ des
sources de chaleur intense. Evitez les lieux poussi@eux
ou humides. Evitez es ieux dont a venti ation est
insuffisante pour une bonne dissipation thermique.
N'obstruez pas les trous de ventilation sur I'arri&re et sur
les c6t_s de I'appareil. Evitez les lieux soumis a de fortes
vibrations ou a des champs magn@iques intenses.
Assurez-vous d'avoir retir_ le disque et de d_brancher le
cordon d'alimentation de la fiche avant de transporter
I'appareil.
L'humidit_ peut se condenser a I'int6rieur de I'appareil s'il
est transport@ d'un lieu chaud dans un lieu froid, apr_s le
chauffage d'une pi@ce froide ou en pr6sence d'une forte
humidit& N'utilisez pas cet appareil pendant au moins 2
Nettoyacje des disclues
Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de
nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l'ext@ieur.
Ne l'essuyez pas selon un mouvement circulaire.
N'utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants,
les d_capants du commerce, les d_tergents, les produits de
nettoyage abrasifs ou les a6rosols antistatiques destines
aux disques analogiques.
Nettoyacje de la lentille du lecteur
Sicet appareil ne fonctionne toujours pas correctement une lois
que vous avez appliqu_ les sections appropri_es et le
"DEPANNAGE" du present manuel de I'utilisateur, I'unit6 de
lecture optique laser peut _tre sale. Ser_f_rer votre revendeur
ou un centre de service agr_ pour une inspection et un
nettoyage de la t_te de lecture optique laser.
Manipulation des disques
Manipulez les disques en veillant ace que les empreintes
digitales et la poussi@e n'adh_rent pas a leurs surfaces.
Rangez toujours le disque dans son boitier protecteur
Iorsque vous ne I'utilisez pas.
Veuillez prendre note que cet appareil ne peut life les
disques ayant des formes sp_ciales. Ne tentez pas de lire
ces derniers au risque d'endommager le lecteur.
Vdrification du siclnal IR
Si la t_l@ommande ne fonctionne pas correctement,
vous pouvez utiliser une radio AM ou un appareil photo
num_rique (y compris un t_l_phone portable avec un
appareil photo int_gr_) pour v_rifl er si elle _met un
signal infrarouge.
Avec une radio AM:
R_glez la radio AM sur une fr_quence
non 6m_trice. Pointez la t_l_commande
dans sa direction, appuyez sur n'importe
quelle touche et _coutez. Si la radio
heures jusqu'a ce que son int@ieur soit sec. _met un son irr_gulier, cela signifi e
qu'elle reqoit le signal infrarouge de la
t_l_commande.
Les mat@iaux utilis_s pour l'emballage de Avec un appareil
cet appareil sont recyclables et peuvent _tre R,-_'r"_
r_utilis_s. Veuillez r_cup_rer le mat@iel
d'emballage selon les dispositions en
vigueur dans votre r_gion.
Les piles ne doivent jamais _tre jet_es ou br01_es. Vous
devez en disposer selon la r_glementation en vigueur
dans votre r_gion.
photo num_rique
(y compris les appareils photos
int_gr_s dans un t_l_phone portable):
Dirigez I'appareil photo num_rique vers la
t_l@ommande. Appuyez sur n'importe
quelle touche de la td@commande et
regardez I'appareil photo num@ique. Si
une lumi@e infrarouge apparait dans
I'appareil photo num@ique, cela signifi e
que la t_l@commande fonctionne.
FR
i-i m|
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface HDMI Licensing LLC sont des marques
commerciales ou des marques commerciales.
ITI DOLBY
......................................5i_iY_[
Fabriqu_ sous licence de Dolby Laboratories. Le terme
Dolby et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
DigitalSurround
Fabriqu_ sous licence en vertu des num6ros de brevet
am_ricains suivants : 8,481,942; 5,956,674; 8,974,380;
5,978,762; 6,487,835 et autres brevets am6ricains et
internationaux _mis ou en instance. DTS et DTS Digital
Surround sont des marques d_pos_es et les Iogos et le
symbole DTS sont des marques de commerce de DT8, Inc.
(_)1996-2007 DT8, Inc. Tous droits r_serv_s.
"Blu-ray Disc"et _=_ sont des marques de
commerce.
est une marque commerciale de DVD Format/
Java
Java, toutes les autres marques de commerce et tous les _
autres logos sont des marques de commerce ou des '
marques d6pos_es de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-
Unis et/ou dans les autres pays.
Les produits labellis6s ENERGY STAR_ sont conqus pour
prot6ger I'environnement par un rendement 6nerg6tique
sup6rieur.
Kodak _
COMPATIBLE est une marque de commercede Eastman
Kodak Company. _ _
Logo Licensing Corporation.
(o 2008 Funai Electric Co., Ltd.
Tous droits r_serv6s. Aucune partie du present manuel ne peut _tre reproduite, copi6e, transmise, diffus6e, transcrite,
t_16charg6e ou stock_e sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n'importe quel but sans
consentement _crit expr_s pr_alable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autoris6e du pr6sent manuel
ou de I'une de ses r6visions est strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'etre modifi_es sans pr_avis. Funai se r_serve le droit
de modifier son contenu sans obligation d'en informer une personne ou une organisation.
FtJNAI et le dessin _ forment une marque commerciale d_pos_e de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent _tre utilis_s
en aucune faqon sans consentement _crit expr_s de Funai. Toutes les autres marques mentionn_es ici sont la propri_t_
exclusive de leurs d_tenteurs respectifs. Aucune information contenue dans le present ne doit _tre interpr_t_e comme
un octroi, implicite ou autre, d'une licence ou d'un droit quelconque a utiliser I'une de marques commerciales
pr_sent6es ci-dessus. L'usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre contenu du present manuel est
strictement interdit. Funai fera appliquer avec d_termination ses droits de propri_t_ intellectuelle dans toute I'_tendue
des lois.
5
PRI_CAUTIONS ................................... 2
CARACTI_ RISTIQUES .............................. 7
Caract@istiques ..................................... 7
Symboles Utilis6s dans ce Guide .................... 7
VUE D'ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT ......... 8
Panneau Avant ...................................... 8
Panneau Arri_re ..................................... 8
T616commande ..................................... 9
Afficheur du Panneau Avant ....................... 11
CONNEXIONS ................................... 12
Connexion a un T_l@viseur ........................ 12
Connexion a un Syst_me Audio .................... 15
Connexion du Cordon d'Alimentation ............. 16
INFORMATIONS RELATIVES A LA LECTURE ........ 17
LECTURE DE BASE ............................... 20
Lecture ........................................... 20
Op@ations au Moyen du Menu Titre,
du Menu Disque et du Menu Eclair ................ 21
Lecture d'un Disque DVD-RW/-R en Mode VR ...... 21
Pause ............................................. 21
Reprendre la Lecture .............................. 21
Lecture d'un CD audio et d'un Disque Contenant
des Fichiers JPEG.................................. 22
Lecture de la Carte M_moire SD ................... 23
LECTURE SPECIALE .............................. 25
Avance Rapide / Retour Rapide .................... 25
Avance Lente Lecture ............................. 25
Lecture Pas a Pas.................................. 25
R_p@ition de la Lecture ........................... 25
A-B R6p_t_ ........................................ 26
Param_tre PIP (Picturedn-Picture) .................. 26
Programmation de la Lecture ...................... 26
Lecture Al_atoire .................................. 27
Angle de Camera .................................. 27
RECHERCHE .................................... 28
REGLAGES SPECIAUX ............................ 29
Alternance des Sous-titres ......................... 29
Alternance des Pistes Sonores Audio .............. 29
R@glage du Mode Audio BD ....................... 30
R@glage de l'Image ................................ 30
FONCTION DE CONFIGURATION ................. 31
L'utilisation du Menu de Configuration ............ 31
DI_PANNAGE .................................... 43
GLOSSAIRE ..................................... 44
CODE DE LANGUE ............................... 45
SPECIFICATIONS ................................ 46
GARANTIE LIMIT!_E ........ Quatri&me de Couverture
6 FR
Lecture video haute d_finition
Regardez des films en jouissant de la qualit_ d'image la
plus _lev_e disponible pour votre t_l_viseur haute
d6finition. Cette unit_ permet une lecture video haute
d6finition avec une r_solution pouvant atteindre 1080p
pour une experience audiovisuelle 6poustoufiante. Une
image extr_mement d_taill_e et une nettet_ accrue permet
d'obtenir des images plus r_alistes.
Mettez a niveau votre DVD pour une image de
meilleure qualit_
Votre DVD actuel se pr_sentera encore mieux qu'avant
grace a une conversion vid6o de mise a niveau. Une
conversion de mise a niveau augmentera la r_solution des
DVD de d_finition standard aux DVD haute d6finition
jusqu'a 1080p sur une connexion HDMI. Les images seront
moins dentel_es et plus r_alistes pour une vision se
rapprochant de la haute d_finition.
Votre contenu est compatible avec diff_rentes sortes
de supports
La compatibilit_ complete avec les versions ant@ieures
de DVD, CD garantit que vous pouvez continuer
appr6cier votre biblioth_que audio et video. Vous pouvez
_galement visualiser les images JPEG.
Profitez de la richesse des sons ambiophoniques
multicanaux
Des sons ambiophoniques multicanaux qui assurent une
sono r_aliste et vous fait sentir comme si vous y _tiez.
Deep Color HDMI
La profondeur de couleur r_duit I'effet de post@isation
sur I'image en lecture. Consultez "HDMI Deep Color" dans
"FONCTION DE CONFIGURATION" a la page 34.
Sortie HDM11080p/fps (Blu-ray seulement)
Cet appareil est 6quip_ de la fonction pouvant
procurer la fiuidit_ de lecture du materiel film_ au taux
/
de trame de 24 images par seconde en progressif
(uniquement disponible si le TV est branch6 via un _
c_ble HDMI et compatible avec une entr6e de trame de _;
1080p24).
Reportez=vous au paragraphe "R6solution Vid6o HDMI" :_
dans le chapitre "FONCTION DE CONFIGURATION" a la
page 34.
Lecture du contenu d'une carte m_moire SD
Vous pouvez life les images JPEG stock6es dans une carte ,_:
m_moire SD.
Vous pouvez stocker des commentaires image dans _;'
image, sous-titres ou autres suppl6ments pour BD=ROM
profil 1 ver.l.1 dans une carte m6moire SD et les life avec
le BD-vid_o.
Afin d'indiquer a quel type de m_dia correspond chaque
fonction, nous avons mis les symboles suivants devant
chaque _l_ment a utiliser.
Connexion simple et pratique _ votre HDTV via HDMI
Branchez cette unit_ a votre HDTV avec un seul c_ble _¢_
HDMI (high definition multimedia interface - interface
multimedia haute d_finition). II est recommand_ d'utiliser
le c_ble HDMI haute vitesse pour une meilleure
compatibilitY. Le signal de sortie video haute d_flnition
sera transf@_ a votre HDTV sans _tre converti en signaux
analogiques pour vous offrir une excellente qualit_
d'image et de son, sans aucun bruit. Grace a ses _
nombreuses sorties, vous pouvez facilement brancher
votre syst_me home video ou amplificateur.
PIP
Certaines BD-vid_os disposent de la fonction PIP
(incrustation d'image) vous permettant d'afficher une
deuxi_me image en surimpression sur lavideo.Vous pouvez
commander I'affichage de la deuxieme image en appuyant
sur [PIP] quand la scene contient cette seconde image.
Menu contextuel
Certaines BD=vid_o disposent de menus contextuels,
c'esbMdire un menu de navigation pouvant @re affich_
et mis en fonction a I'_cran sans interrompre la lecture.
Pour afficher le menu contextuel, appuyez sur
[POP MENU / MENU]. Le contenu du menu contextuel
varie selon le disque.
La description concerne les disques BD-vid_o _.s_
et BD=RE(vet. 2.1) / BD-R enregistr6s en
format BDMV ,_'
La description concerne les DVD=vid6o
La description concerne un disque DVD=RW/=R
enregistr6 en mode VR
La description concerne les CD audio /
DTS-CD
La description se rapporte aux DVD,
CD=RW/=R et carte de m_moire SD avec
fichiers JPEG
Si vous ne trouvez aucun des symboles list,s ci=dessus
sous 'ent@e de la fonction, I'op@ation est applicable
tousles supports.
1 2* 3 4 5 6* 7 8 9
L'appareil peut 6galement _tre allure6 en appuyant sur ces touches.
10
1. Plateau
Mettez un disque Iorsque vous ouvrez le tiroir
disque.
2. Touche_ OPEN/CLOSE _
Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir a disque.
3. !_cran
Consultez "Afficheur du Panneau Avant" a la page 11.
4. Touchell STOP
Appuyez pour interrornpre la lecture.
S. Touchell PAUSE
Appuyez pour suspendre la lecture.
6. Touchel_ PLAY _
Appuyez pour d_rnarrer ou reprendre la lecture.
7. Fente pour SD card
Ins6rez une carte m_moire SD et mettez son
contenu en mode lecture.
8. Fen_tre du capteur infrarouge
Recevoir les signaux de votre t_l_commande afin
que vous puissiez contr61er I'appareil a distance.
9. Voyant POWER
Ce voyant s'illurnine en rouge quand I'alimentation
est allum_e et s'_teint si I'alirnentation est couple.
10.Touche O POWER
Appuyez pour allumer et 6teindre I'appareil.
6
2 3 4 5
1. Prises COMPONENT VIDEO OUT
Sert a brancher un TV comprenant des entr_es de
composant video avec un c_ble de composant video
RCA.
2. Prise HDMIOUT
Sert a raccorder un 6cran a un port compatible
HDMI avec un c_ble HDMI.
3. Prises AUDIO OUT
Sert a brancher un TV, un r_cepteur / amplificateur
AV ou un autre dispositif avec un c_ble audio RCA.
4. Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
Sert a raccorder un r_cepteur / amplificateur AV,
d@odeur Dolby Digital/DTS ou un autre dispositif
comprenant un terminal d'entr_e coaxial audio-
nurn_rique avec c_ble coaxial audiomurn@ique.
5. Terminal AC IN
Sert a raccorder la prise CA au cordon
d'alimentation.
6. Prise VIDEO OUT
•Sert a brancher un TV, un r_cepteur / arnplificateur
AV ou un autre dispositif avec un c_ble video RCA.
8 FR
I ,,, ,,, ,,
VUIIII:::::D IIII,,,,,NSIIII,,,,,MBLEDU IIII""ONCTIIIIONNIIII:::::MENT
15"
16
17
18
19
20
11
t= i)
SYLVANIA
21
22
"23
24
27
28
26
L'appareil peut _galement 6tre allum6 en appuyant
sur cestouches.
1. Touche DISPLAY
Appuyez pour afficher le menu a I'_cran.
2. Touche POWER
Appuyez pour allumer et _teindre I'appareil.
3. Touches de chiffre
Appuyez pour entrer les num6ros de titre, chapitre,
piste et fichier.
Appuyez pour saisir des valeurs dans le champ de
saisie.
4. Touche SEARCH
Appuyez pour afficher le menu de recherche.
5. Touche RED / GREEN / BLUE / YELLOW
Appuyez pour choisir des items sur certains menus
de disque BD.
6. Touche TOP MENU
Appuyez pour afficher le menu sup6rieur.
7. Touches de curseur / / _1 / I_
Appuyez pour choisir les items ou les param_tres.
8. Touche SETUP
Appuyez pour afficher le menu de configuration.
9. Touche SUBTITLE
Appuyez pour afficher le menu de sous-titre.
10.Touche REV _1
Pendant la lecture, appuyez pour un retour rapide.
11.Touche PLAY I_*
Appuyez pour d6marrer ou reprendre la lecture.
FR
/
12.Touche SKIP
Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir
au d_but du titre, chapitre ou de la piste en cours.
Lors de la lecture JPEG, appuyez pour revenir au
fichier precedent.
Pendant la lecture, appuyez deux fois pour revenir
au/a la titre, chapitre ou piste precedent(e).
13.Touche PAUSE II 4:
Appuyez pour interrompre la lecture. _
Lorsque la lecture est en pause, appuyez de
mani@e r6p6t6e pour avancer la lecture pas a pas. _
14. Touche HDMI
Appuyez pour d6finir le mode de sortie HDMI.
15.Touche OPEN/CLOSE ___*
Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir a disque.
16. Touche PIP
Appuyez pour activer ou d6sactiver la fonction
d'incrustation d'image (uniquement applicable au _,
BD-vid_o qui prend en charge la fonction PIP),
17.Touche ANGLE
Appuyez pour acceder a divers angles de camera
sur le disque.
Appuyer pour appliquer une rotation de 90 degr_s
dans le sens horaire aux fichiers JPEG,
18.Touche REPEAT
Appuyez pour passer d'un mode de r_p_tition _ un autre. _ _''
19.Touche REPEAT A-B _
Appuyez pour lire une section d_termin6e entre le
point A et le point Bde fa_on r_p@6e.
20.Touche CLEAR
Appuyez pour effacer I'information pr6alablement
entree, pour effacer les param_tres ou pour annulet _';_
la programmation de CD audio, etc.
21. Touche POP MENU/MENU _
Appuyez pour afficher le menu contextuel / disque
/ liste des fichiers.
Appuyer pour changer "Original" et "Playlist"
lecture sur I'_cran de t616vision.
22.Touche ENTER
Appuyez pour confirmer ou choisir un item de menu.
23.Touche RETURN
Appuyez pour revenir a la page du menu pr6c_dement.
24.Touche AUDIO =I
Appuyez pour afficher le menu audio.
25.Touche FFW I_
Pendant la lecture, appuyez pour une avance
rapide de la lecture.
Lorsque la lecture est en pause, appuyez pour une
avance lente de la lecture.
26.Touche STOP
Appuyez pour interrompre la lecture.
27.Touche SKIP
Pendant la lecture, appuyez pour passer au titre,
chapitre, a la piste ou au fichier suivant.
28.Touche MODE
Pendant la lecture, appuyez pour afficher le menu
de r6glage de I'image.
Pendant la lecture de JPEG, appuyez pour afficher
les menus pour modifier I'effet visuel, pour changer
d'image ou pour modifier la taille de I'image.
En mode arr6t et Iorsqu'un disque BD est ins_r6,
appuyez pour afficher un menu pour r_gler le
mode audio du BD.
En mode arr6t et alors qu'un CDaudio ou un
disque avec des fichiers JPEG est ins@_, appuyez
pour afficher les menus pour lecture de
programme et lecture al6atoire. 9
i ,,, ,,, [,, [,,, ,,, ,,,
VUIIII:::::D IL,NSIIII,,,,,MBIIII,,,,,,EDU FONCTIIIIONNIIII,,,,,MIIII,,,,,N
Installez les piles (AA x 2)en tenant compte des polarit@s
indiqu6es a I'int@ieur du compartiment des piles de la
t@16commande.
70uvrezle couvercle.
@
2 Placez les piles.
Assurez-vous de bien faire correspondre les signes +
et - sur les piles avec les m6mes signes sur le
compartiment.
3 Fermez le couvercle.
Ayez toujours ces points a I'esprit Iorsque vous utilisez
une t616commande:
V_rifiez qu'il n'y a pas d'obstacles entre la
td6commande et la fen6tre du capteur infrarouge de
I'appareil.
Le fonctionnement de la td6commande peut devenir
instable si la fen6tre du capteur infrarouge de I'appareil
est fortement inond6e par les rayons du soleil ou par
une lumi@e fluorescente.
Les t61@commandes des autres dispositifs peuvent
interf#rer les unes avec les autres. Evitez d'utiliser la
td@commande d'un autre _quipement situ_ a proximit@
de I'appareil.
Remplacez les piles quand vous remarquez une
diminution de la pottle de la t_l_commande.
Les potties op_rationnelles maximales mesur@es
partir de I'appareil sont les suivantes.
- Visibilit_ directe :
environ 23pieds (7m)
- De chaque c6t_ du centre :
environ 16pieds (5m) a 30°
- Audela: environ 16pieds(5m)a15 °
- En de_;a : environ 10pieds (3m) a 30°
16pieds 23pieds 16pieds
(Sm) (7m) (Sm)
10 FR
VUIIII"""D_IIII""NSIIIi""MBIE DU IIII""ONCTIIIIONNIIII""MENT
,,, I ,,, ,,, . ,,, ,,, ,,,
2
La luminosit6 de I'affichage peut 6tre ajust6e. Consultez "Afficheur" dans "FONCTION DECONFIGURATION" a la page 41.
1. Affiche I'ic6ne d'_tat de lecture. Voir le tableau ci-dessous.
2. Affiche divers types d'informatlon comme le num_ro de titre, le temps _coul_, le mode de r_p_tition, etco
II
41
[]
La lecture est en cours
Mode d'arr_t
Mode pause
-- Mode avance rapide
-- Mode retour rapide
-- Mode avance lente
S'affiche tandis que la fonction de
r6p_tition est r_gl_e
/
IF 1 01=23
I_ CHAPTER
I LOAD
IF Dolb_ D
Le titre est en cours de lecture.
Indiquant le num6ro de titre en cours et le temps _coul_.
Le chapitre actuel est en mode de r_p_tition de chapitre.
Charger un disque
L'audio Dolby Digital est en cours de lecture.
F_ 11
Effectuer I'une des connexions suivantes, selon les capacites de votre appareil existant.
CONNEXION AUDIO CONNEXION VIDEO AUDIO / VIDEO
CONNEXION
h_
audiostandard
c_ble audio
: image standard : meilleure image
RCA
vid6o
c_ble C_ble de
composant
et ou vid6o RCA
qualit_ optimale
DVIJN
c_ble
HDMI-DVI
OU OU
optimale
audio / image
HDMI I_
c_bl_
HDMI
AUDIO OUT VIDEO OUT COMPONENT HDMI OUT
VIDEO OUT
_ Cet appareil est compatible avec le syst6me de num_risation progressive. Cette fonction vous donne des images
de la meilleure qualit6 par rapport au syst6me de sortie traditionnelle. Pour utiliser cette fonction, un composant
ou une connexion HDMI est n6cessaire. Consultez "R6solution Vid6o HDMI" ou "Sortie composantes'a la page 34
pour le r6glage de la r6solution.
_2 La connexion audio analogique n'est pas requise pour cette connexion.
12 FR
Appuyez sur [HDMI] pour changer la r6solution du signal video sortant de HDMI OUT. La r_solution de la vid6o change
comme suit chaque lois que I'on appuie sur [HDMI].
Afficheur du
8_solution Video HDMI
Panneau Avant
I_'_ I 480_rogro.if
Appuyez sur [HDMI]
I?'_'0P I 720 Progressif I
Appuyez sur [HDMI] ,_
[ l_J. J 1080 Interlaced J
Appuyez sur [HDMI]
[ 1080P J 1080 Progressif J
Appuyez sur [HDMI] _,
J,O80Pro,re.i.4imo,eJ--
Appuyez sur [HDMI]
/
Syst_me de protection des droits d'auteur
Pour lire les images vid6o num@iques d'un BD/DVD via une connexion HDMI, il est n_cessaire que I'appareil et le
TV (ou I'amplificateur AV) soient tous deux compatibles avec un syst_me de protection des droits d'auteur appel6
HDCP (syst_me de protection de contenu num_rique a large bande passante). HDCP est une technologie de
protection contre la copie qui proc&de au chiffrement des donn_es eta I'authentiflcation du dispositif AV connectS. :_ _s
Cet apparei_ est c_mpatib_e avec HDCP. veui__ez _ire _em_de d_emp__i de v_tre Tv (_u amp_i_cateur Av) p_ur de _
plus amples informations.
F8 13
Lors de l'utilisation de connexions HDMI, d6finissez le r_glage "Sortie Audio HDMI" dans le menu "Audio" en fonction
des sp6cifications du dispositif a brancher.
[_iM',_l_?'_2 _ _,- ,J - ._,If_llli_i _'_"I__ _,i_
Dispositif compatible avec d6codage
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS ou DTS-HD
Multi HDMI (Normal)
Le flux binaire Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-
HD est 6mis depuis le terminal HDMI
OUT. Faites la configuration de
I'enceinte sur I'amplificateur AV
connectS, etc.
Dispositif compatible avec 3 canaux Multi HDMI (LPCM) Les signaux audio a canaux multiples
minimum d'entr_es audio (non- sont _mis par le terminal HDMI OUT.
compatible Dolby Digital, Dolby Digital Faites la configuration de I'enceinte
Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD) avec les param_tres d'enceinte qui
apparaissent apr_s avoir s61ectionn_
"Multi HDMI (LPCM)'. Consultez la page
36.
Connexion HDMI a un TV et connexion Sourdine L'audio HDMI sera mis en sourdine, et le
audio num_rique (coaxiale) a un flux binaire Dolby Digital / DTS ou
amplificateur AV. LPCM sera _mis du terminal DIGITAL
OUT selon le r_glage "Sortie
Num_rique". Consultez la page 37.
Sortie de signaux audio par le terminal HDMI OUT
Dolby Digital Dolby Digital _ Multi LPCM
Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus.1 Multi LPCM .2
Dolby TrueHD Dolby TrueHD .1 Multi LPCM *s
DTS DTS.1 Multi LPCM
DTS-HD DTS-HD *_ Multi LPCM *_
LPCM Multi LPCM Multi LPCM
Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM
DTS DTS Multi LPCM
LPCM Multi LPCM Multi LPCM
2ch LPCM 2ch LPCM
Multi LPCM
_' Si le r6glage "Mode Audio BD" est d_fini sur "Sortie Audio Mixte", I'audio sortira en multi LPCM. Consultez la page 36.
_2 Signaux de sortie audio d@od6s a partir d'un sous-flux binaire ind6pendant.
_ Signaux de sortie audio d@od6s a partir d'une suite Dolby Digital.
_4 Signaux de sortie audio d_cod6s a partir d'une source DTS.
Si le dispositif branch_ n'est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, I'audio sortira en multi LPCM ou en LPCM
deux canaux r_duits par mixage selon la capacit_ du dispositif connectS, m6me si vous s_lectionnez "Multi HDMI
(Normal)" dans le r_glage "Sortie Audio HDMI". Consultez la page 36.
14 FR
Lorsque vous changez les connexions, tousles dispositifs doivent _tre _teints.
• Voir le manuel accompagnant les dispositifs externes pour en savoir davantage.
syst_me stereo
AUDIO IN
R L
terminaux d'entr_e audio
analogique
RCA
/
AUDIO OUT
amplificateur / rbcepteur AV
OOAXIAL
prises audio num6rique
coaxiales/optiques
c_ble coaxial audio num_rique
DIGITAL OUT
(PCM/BITSTREAM)
DIGITAL OUT (COAXIAL)
FR 15
Sortie de signaux audio par le terminal DIGITAL OUT (COAXIAL)
Les signaux audio actuellement _mis par le terminal HDMI OUT sortiront _galement du terminal DIGITAL OUT, mais le signal
Dolby Digital sera 6mis au lieu de Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD, et le signal DTS sera _mis au lieu de DTS-HD.
Quand "Sourdine" est s_lectionn_ dans le r6glage "Sortie Audio HDMI", les signaux audio 6mis du terminal HDMI OUT seront
mis en sourdine et les signaux audio 6mis du terminal DIGITAL OUT changent selon le r_glage "Sortie Num6rique".
Pour d6finir le r6glage "Sortie Num_rique', s61ectionnez "Sourdine" dans le r6glage "Sortie Audio HDMI'.
Dolby Digital 2ch R6duit LPCM
Dolby Digital 2ch R6duit LPCM
Dolby Digital 2ch R6duit LPCM
DTS* 2ch R6duit LPCM
DTS* 2ch R6duit LPCM
2ch R6duit LPCM* 2ch R6duit LPCM
Dolby Digital 2ch R6duit LPCM
DTS 2ch R6duit LPCM
2ch R6duit LPCM 2ch R6duit LPCM
2ch LPCM 2ch LPCM
DTS 2ch R6duit LPCM
Pour les titres BD avec audio secondaire ou interactif, ces signaux audio seront 6mis en Dolby Digital quand toutes
les conditions ci-6num@_es sont remplies :
Quand le r_glage "Mode Audio BD" est d_flni sur "Sortie Audio Mixte'.
Quand le r_glage "Sortie Audio HDMI" est d_fini sur "Sourdine".
Quand le r_glage "Sortie Num6rique" est d_fini sur '%rain Binaire'.
Si les titres BD Wont pas d'audio secondaire ou interactif, I'audio sera _mis comme I'indique le tableau.
Ce tableau ne s'applique que si le c_ble HDMI est connect6 ou si "Sourdine" est s_lectionn_ dans le r6glage "Sortie
Audio HDMI'.
Une lois que vous aurez fait toutes les connexions n_cessaires, branchez le cordon d'alimentation dans AC IN. Branchez
ensuite le cordon d'alimentation dans la prise c.a.
Ins_rez fermement les fiches. Des connexions mal faites peuvent produire du bruit.
c.a. 120V, 60Hz
16 FR
Avant de commencer la lecture d'un disque, life les informations suivantes.
Cet appareil est compatible avec la lecture des disques
fichiers suivants. Pour lire un disque / fichier, assurez-vous
que celui-ci est conforme aux exigences en mati_re de
code r_gional et syst_mes de couleur d_crits ci-apr_s. Vous
pouvez lire les disques qui portent les logos suivants. La
lecture des autres types de disques n'est pas garantie.
,ii_1,1,[_-1=Ei ;][-i
Disque Blu-ray
- BD-vid_o
(couche simple / double)
- BD-RE (ver.2.1)
(Enregistr_ en format BDMV)
- BD-R
(Enregistr_ en format BDMV)
(II est possible que les
disques non finalists ne
puissent _tre lus.)
_'i'i'[
DVD-vid6o
vID_o
DVD+RW (couche simple)
ovo÷R D
(couche simple / double) ............
DVD-RW
(disques finalis6s uniquement) _
DVD-R
(disques finalis6s uniquement)
CD-DA (CD audio) _]_
CD-RW
COMP_C_
CD-R o,o,_._o,_
Kodak Picture CD
DTS-CD
DVD, CD-RW/-R,
carte m_moire SD
JPEG (comprend SDHC),
carte miniSD,
carte microSD
Les disques suivants ne sont pas lus sur cet appareil.
CD-ROM CD-I (disques compacts interactifs)
DVD-RAM VSD (disque simple vid6o)
DVD-audio BD-RE (vet.1 / vet.3)
HD DVD CD vid6o
disques non finalists SVCD
BD-RE/-R enregistr6s en format BDAV
DVD/CD/carte m_moire SD contient des fichiers audio
MP3 et Windows Media _" et DivX _'
super CD audio - Seul le son enregistr6 sur la couche
normale du CD peut &tre lu. Le son enregistr_ sur la
couche super CD audio haute densit_ n'est pas lu.
La lisibilit_ de bi-disques n'est pas garantie.
/
Carte m_moire SD(8 MB a 2 GB)
JPEG, commentaire image
Carte m_moire SDHC (4 GB) dans image, sous-titres ou
Carte miniSD (8 MB - 2 GB) autres supplements pour
BD-ROM profil lver.l.1
Carte microSD (8 MB - 2 GB)
17
@NIIII:;::OIII / K[IIIIONSIIRfiii]l=K/'lVIIIliiiii',SA {,,AIIIl=fiii',C]'UIIl lllliiiii',
Les BD-vid_o et les DVD-vidio sont enregistr£s selon des
syst_mes de couleurs diff£rents dans le monde entier. Le
syst_me de couleur le plus courant est NTSC
(principalement utilis6 aux Etats-Unis et au Canada).
Cet appareil adopte le syst_me de couleur NTSC de sorte
que le disque que vous souhaitez lire doit £tre enregistr£
dans ce syst£me. Vous ne pouvez pas life de disques
enregistr£s dans d'autres systimes de couleur.
Vous pouvez v6rifier les informations du disque en cours
en appuyant sur [DISPLAY].
Pour activer I'_cran, appuyez sur [DISPLAY] pendant la
lecture. Chaque fois que vous appuyez sur [DISPLAY], les
informations changent. En fonction du support utilis6, les
informations varieront.
Cet appareil a 6t_ conqu pour lire les disques BD-vid_o
BD-vid_o de la r6gion A et les disques vid6o
en DVD de la r6gion "1" ou "ALL". Vous ne
pouvez pas lire des disques BD-vid_o ou
DVD-Vid6o marqu6s pour d'autres r6gions.
Rep6rez les symboles qui se trouvent sur DVD-vid6o
la droite de votre BD-vid_o ou de votre
DVD-vid_o. Si ces symboles de r6gion
n'apparaissent pas sur votre BD-vid_o ou
votre DVD-vid_o, cet appareil ne pourra pas
life le disque. La lettre ou le chiffre a I'int_rieur
du globe d_signe la r_gion dans le monde.
Un BD-vid6o ou un DVD-vid_o _tiquet_ pour
une r_gion en particulier ne peut _tre lu que sur un
apparel portant le m_me code de r_gion.
Le contenu d'un BD / DVD est g6n_ralement divis6 en
titres. Les titres peuvent 6tre subdivis6s en chapitres.
arr6t ,,_ Information sur le titre/chapitre
,_ Information sur le titre (temps 6coul6)
,_ Information sur le titre (temps restant)
,_ Information HDMI ,,_ arr6t
arr6t ,,_ Information sur le chapitre (temps _coul6)
,_ Information sur le chapitre (temps restant)
,_ Information sur le titre (temps restant)
,_ Information sur le titre (temps restant)
,_ Information sur le d6bit binaire
,_ Information sur HDMI ,,_ arr6t
arr_t ,_ Information sur la piste (temps _coul6)
,_ Information sur la piste (temps restant)
,_ Information sur le disque* (temps _coul_)
,_ Information sur le disque* (temps restant)
,_ Information sur HDMI ,,_ arr_t
(*non disponible pendant la lecture d'un programme ou
la lecture al6atoire)
BD/DVD ,1
titre 1 , _ titre 2
chaPlitre2 chaPlitrel cha_itre2 chapiltre3
Les CD audio sont divis6s en pistes.
CDaudio
piste 1 piste 2 piste 3 piste 4 piste 5
Les disques de donn6es ou les cartes m_moire SD
contiennent des images JPEG, qui sont divis_es en
dossiers, et ces dossiers sont sous-divis_s en fichiers.
, JPEG
dossier (groupe)1_ _ dossier (group
_ch_er(p_ste) 1 richter (p_ste)2 _ch_er(p_ste) 3 _d/_e/(p_ste)4 _c}/_er(l_ste)5
arr_t ,,_ Information sur le nom de fichier
,_ Information sur le fichier ,,_lnformation sur HDMI
,_ arr6t
Pendant la lecture d'un programme ou la lecture
al_atoire, dans le cas des CD audio et des JPEG,
I'indication sera affich_e apr_s I'information de la piste/
du fichier.
18
IIhNIII!""OIII MAIIIION$ IIIVIII,,,,,,,$A IIIi,,,,,,AIII,,,,,,,ECTUII III........
Information sur le chapitre
<Information sur le titre / chapitre, pour les disques BD>
_ Num_ro du chapitre en tours de lecture / Nombre
total de chapltres
Temps _coul_ / Temps restant du chapitre en
tours
_i) Indique qu'il y a des images 6 angles multiples
disponibles pour la sc_ne
_ Statut de la lecture en cours
Num_ro du titre en tours
R_glage de r_p_tition actuel (Uniquement Iorsque
le param_tre de r_p_tltlon est actif)
(C: R_p_tition de chapitre, T: R_p_titlon de titre,
AB : A-B r_p_t_)
Information sur le titre
J
Num_ro du titre en tours de lecture / Nombre
total de titres
Temps 6coul_ / Temps restant du titre en cours de
lecture
Information du ddbit binaire
<Pour DVD-RW/-R en mode VR>
Taux blnalre (La quantit_ de donn_es video en
tours de lecture)
Num_ro de la couche (Uniquement pour les
disques 6 deux couches)
(L0 : Couche 0 en lecture. L1 : Couche 1 en lecture)
_1 Type de tltre (ORG: original, PL: liste)
Information sur la piste/le fichier
/_ii_/Num_ro de la piste (fichier) en tours de lecture / ::_
Nombre total de pistes (fichiers) _:_
Temps _coul_ / Temps restant de la piste en tours
de lecture
i_ Indication de la lecture de la carte m_molre SD
_ R_glage de r_p_tition actuel (Uniquement Iorsque ;_
le param_tre de r_p_tition est actlf)
(T: R_p_titlon de la piste/du flchler, G: R_p_tition
du groupe, A: R_p_tition de tout, AB : A-B r_p_t_) ,:_
Information sur le disque
/fill Num_ro de la piste en tours / Nombre total de
pistes
1 Temps _coul_ / Temps restant du disque en tours
de lecture
/
Information sur le nom du fichier
dum diaetnoradufichier
I_: Fichier JPEG
Informations sur HDMI _
_/ Format vld_o HDMI
/_/ R_solution de la sortie d'image HDMI
_ Format audio HDMI
/_l Nombre maximum de canaux audio compatibles
avec le disposltif connect_
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Sylvania NB501SL9 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire