Aeg-Electrolux 88001K-MN 99Q Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
88001 KMN
User Manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Ceramic glass hob
Table de cuisson
vitrocéramique
Glaskeramische
kookplaat
30
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par
faite entre design fonctionnel et technologie d'avantgarde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
L
es sym
b
o
l
es su
i
vants sont ut
ili
s
é
s
d
ans ce gu
id
e
d'
ut
ili
sateur :
1
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sé
curité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages
causés à l'appareil
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Tension dangereuse
31
Sommaire
Avertissements importants 32
Description de l'appareil 35
Equipement du plan de cuisson 35
Bandeau de commande 36
Touche sensitive “Touch Control” 37
Voyants 38
Indicateur de chaleur résiduelle 38
Utilisation de l’appareil 39
Mettre l’appareil sous/hors tension 39
Sélectionner le niveau de cuisson 39
Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud 40
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson 41
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande 42
Utilisation de la sécurité enfants 42
Activer/désactiver la fonction Puissance 44
Utilisation du minuteur 45
Cuire sur deux plaques de cuisson 48
Arrêt automatique 49
Conseils de cuisson 50
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction 50
Conseils d’économie d’energie 51
Exemples d’utilisation pour la cuisson 51
Nettoyage et entretien 53
Que faire si … 54
Protection de l’environnement 57
Instructions d'installation 58
Conseils de sécurité 58
Garantie/Si vous devez nous contacter 60
Garantie 60
Si vous devez nous contacter 60
Service aprèsvente 61
Montage 90
Plaque signaléthique 93
Avertissements importants32
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer
ces recommandations.
5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnéti
que (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Utilisation réglementaire
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physi
ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissan
ce, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent
uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions
d’une personne responsable.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour
faire cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement in
flammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium,
des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accom
pagnés et sous surveillance.
Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou
des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage pa
rental.
33Avertissements importants
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécia
listes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après
avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et
adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures,
fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchezle pour éviter un
éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécia
listes agréés.
Précautions d’utilisation.
Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec
les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables.
Attention !
Danger d’incendie!
Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Il est recommandé aux utilisateurs portant un pacemaker de ne pas s’appro
cher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de distance.
Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets métalliques, tels que couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles de casseroles sur la table de cuisson car ils
sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le net
toyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à
vapeur ou un appareil à haute pression.
Avertissements importants34
Comment éviter d’endommager l’appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le
bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la
vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se
consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiate
ment enlevés.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas met
tre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endomma
ger l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permettant d’aérer l’espace entreestiné le
plan de travail et la face avant du meuble.
35Description de l'appareil
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Le plan de cuisson est divisé en quatre plaques de cuisson. Dans chaque plaque
de cuisson se trouve sous le verre céramique un corps de chauffe dont le centre
est marqué à l’aide d’une croix se trouvant sur la surface du verre céramique.
Vous pouvez placer la vaisselle à feu où vous voulez sur chaque plaque de cuis
son. La marque en forme de croix doit cependant être couverte par la vaisselle à
feu.
Le fond de la vaisselle à feu doit avoir un diamètre de 125210mm.
Zone de cuisson à induction 2300 W
avec fonction Puissance 3200 W
Zone de cuisson à induction 2300 W
avec fonction Puissance 3200 W
Zone de cuisson à induction 2300 W
avec fonction Puissance 3200 W
Bandeau de
commande
Zone de cuisson à induction 2300 W
avec fonction Puissance 3200 W
Description de l'appareil36
Une plus grande vaisselle à feu comme une poêle peut être chauffée sur deux
plaques de cuisson à la fois. La vaisselle à feu doit couvrir au moins jusqu’au
centre des deux marques en forme de croix.
Bandeau de commande
Marche/Arrêt
avec voyant de contrôle
Sélection du niveau
Verrouillage
Affichage Minuteur
Voyant
Indicateurs zones de cuisson
Fonction Minuteur
Fonction Puissance
STOP+GO
Minuteur
37Description de l'appareil
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une
pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonction
nement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sono
res.
Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant
de recouvrir les autres touches.
1 Mise en garde ! Danger de brûlure en raison de la chaleur rayonnante. Une lon
gue cuisson à une puissance élevée avec une vaisselle à feu sur les plaques de
cuisson avant peut chauffer les zones des capteurs. Touchez prudemment les zo
nes des capteurs.
3 Les ustensiles de cuisine ne doivent pas être ramenés sur le bandeau de com
mande ni posés dessus.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les réglages Augmenter la durée /le niveau de
cuisson
Réduire les réglages Réduire la durée /le niveau de cuisson
Minuteur Sélection du Minuteur
Verrouillage Verrouillage/déverrouillage du ban
deau de commande
Puissance Activation/désactivation de la fonc
tion Puissance
Stop+Go Activer/désactiver la fonction de
maintien au chaud
Description de l'appareil38
Voyants
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de
cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Sur
veillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle
h .
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour
conserver les plats au chaud.
Les foyers à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond
des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauf
fer la vitrocéramique.
Le ventilateur de refroidissement se met en fonctionnement et s’arrête auto
matiquement en fonction de la température du système électronique.
Voyant Description
¾ La zone de cuisson est désactivée
u Position de maintien au
chaud
La fonction de maintien au chaud/
STOP+GO est activée
¿Ç Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné
26 Niveaux de cuisson avec
point décimal
Le niveau intermédiaire est activé
a Commande de démarrage
automatique de la cuisson
La commande de démarrage automa
tique de la cuisson est activée
e Erreur Apparition d’une anomalie de fonc
tionnement
f Détection des plats de cuis
son
Les plats de cuisson ne sont pas adap
tés ou trop petits ou bien il n’y a pas
de plat de cuisson sur la zone de cuis
son.
h Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude
l Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants est ac
tivée
p Puissance La fonction Puissance est activée
_ arrêt automatique Arrêt activé
39Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
3
Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mettre l’appareil sous/hors tension
3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou
une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’ap
pareil se déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
3 Le niveau de maintien à température u se situe entre ¾ et ¿. Cette fonction
permet de maintenir des aliments à température.
Bandeau de commande Affichage Voyant de contrô
le
Activer Appuyez sur pendant
2 secondes
¾ / h s’allume
Désactiver Appuyez sur pendant
1 seconde
h / aucun s’éteint
Bandeau de commande Affichage
Augmenter Appuyez sur . u jusqu’à Ç/ p
Réduire Appuyez sur . Ç jusqu’à ¾
Désactiver Appuyez simultanément sur et . ¾
Utilisation de l’appareil40
Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud
La fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de cuis
son actives en position de maintien au chaud puis de réactiver le niveau de cuis
son sur lequel elles se trouvaient au préalable.
3 La fonction STOP+GO n’arrête pas les fonctions de la minuterie.
3 La fonction STOP+GO verrouille l’intégralité du bandeau de commande, y com
pris la touche sensitive .
Bandeau de commande Activer
L’affichage Appuyez sur u
Désactiver Appuyez sur la touche préalablement sélec
tionnée (pas sur le démarrage
automatique de la cuisson)
41Utilisation de l’appareil
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson
Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une position de maintien de tempéra
ture. La position de maintien de température règle la zone de cuisson à pleine
puissance pendant une période de temps données puis rétablit ensuite automa
tiquement le niveau de cuisson sélectionné.
3 Si, au cours du démarrage automatique de la cuisson à pleine puissance, a un
niveau de cuisson supérieur est sélectionné, par ex. lors du passage de
Á à Ã, la
durée de démarrage automatique de la cuisson s’adapte en conséquence.
La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuisson sé
lectionné.
Etape Bandeau de commande Affichage
1. Régler la puissance maximale Ç / p
2. Courte interruption Ç / p
3. Toucher a
4. toucher pour sélectionner le ni
veau de cuisson souhaité
Æ jusqu’à ¿ / u
au bout de 3 secondes
a
Niveau de
cuisson
Durée du démarrage
de la commande
automatique de cuis
son [min:sec]
Niveau
intermé
diaire
Durée du démarrage
de la commande
automatique de cuis
son [min:sec]
v 0:10
1 0:10
2 0:10 2. 1:20
3 3:10 3. 4:20
4 5:50 4. 8:10
5 10:10 5. 10:30
6 2:00 6. 2:00
7 2:30
8 2:50
9 
Utilisation de l’appareil42
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’excep
tion de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier
une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.
3 La désactivation de l’appareil déclenche automatiquement le verrouillage.
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Désactiver la sécurité enfants
Bandeau de commande Affichage
Activation Appuyez sur l (pendant 5 secondes)
Désactivation Appuyez sur le niveau de cuisson précédent
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension (sans
activer de niveau de cuisson)
¾
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le si
gnal retentisse
Signal sonore
3. Appuyez sur . l
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est activée.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension l
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le si
gnal retentisse
Signal sonore
3. Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est désactivée.
43Utilisation de l’appareil
Brider la sécurité enfants
Cette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuisson
seulement, elle reste active ensuite.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension l
2. Appuyez simultanément sur et ¾ / signal sonore
Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’ap
pareil.
Utilisation de l’appareil44
Activer/désactiver la fonction Puissance
La fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, com
me par exemple la possibilité de faire bouillir rapidement une quantité impor
tante d’eau.
La fonction Puissance est active pendant 10 minutes. Ensuite, la zone de cuisson
à induction se repositionne sur le niveau de cuisson 9.
3 A la fin de la fonction Puissance, les zones de cuisson permutent de nouveau sur
le niveau de cuisson précédemment sélectionné.
Gestion de la puissance
Les zones de cuisson de la table de cuisson
disposent d’un niveau de puissance
maximum.
Deux zones de cuisson forment une paire
(voir illustration).
Afin qu’il soit toujours possible d’activer la
fonction Puissance, le dispositif de gestion
de la puissance réduit, dans certaines cir
constances, la puissance de l’autre zone de
cuisson correspondante.
Exemple : le niveau de puissance 9 est sé
lectionné pour une zone de cuisson. La
fonction Puissance est activée pour la zone de cuisson correspondante. La fonc
tion Puissance est exécutée. Cependant, la puissance maximale est dépassée
tant pour la zone de cuisson pour laquelle le niveau de puissance 9 a été sélec
tionné que pour l’autre zone de cuisson pour laquelle la fonction Puissance a été
activée. Dans ce cas, le dispositif de gestion de la puissance réduit la puissance
de la première zone de cuisson activée, en le faisant passer de 9 à 7, par exemple.
L’indicateur affiche 7, ce qui correspond au niveau de puissance maximum pos
sible à ce moment là. (L’indicateur passera de 9 à 7 ou de 9 à 6 ou à une autre
valeur en fonction du type d’appareil et de la dimension de la zone de cuisson.)
Bandeau de commande Affichage
Activer Appuyez sur p
Désactiver Appuyez sur Ç
Appuyez sur Ç
45Utilisation de l’appareil
Utilisation du minuteur
L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’en
semble des zones de cuisson.
3 La désactivation d’une zone de cuisson entraîne la désactivation de la fonction
Minuteur.
3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour cette
même zone de cuisson, cette dernière se désactive après écoulement de la durée
programmée.
Sélection d’une zone de cuisson
3 L’affichage de la puissance de la plaque de cuisson sélectionnée s’éteint tant
qu’il est possible de régler l’horloge.
Fonction Condition de mise en
oeuvre
Résultat après
écoulement du délai
Désactivation automa
tique
d’une zone de cuisson sé
lectionnée
le signal sonore
00 clignote
La zone de cuisson se
désactive
Minuteur pour zones de cuisson non
utilisées
le signal sonore
00 clignote
Etape Bandeau de comman
de
Affichage
1. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la
première zone de cuisson
clignote
2. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la
seconde zone de cuisson cli
gnote
3. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la
troisième zone de cuisson
clignote
4. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la
quatrième zone de cuisson
clignote
Utilisation de l’appareil46
3 Si le voyant de contrôle clignote plus lentement, l’affichage de la puissance de
cuisson apparaît à nouveau et la puissance peut être à nouveau réglée ou modi
fiée.
3 Lorsque la fonction Minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de cuisson, le
temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonctions s'affiche au de quel
ques secondes et le voyant de contrôle correspondant clignote.
Réglage de la durée
Etape Bandeau de comman
de
Affichage
1. sélection d’une
zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuis
son sélectionnée clignote
2. Appuyez sur ou
de la zone de cuis
son sélectionnée
00 jusqu’à 99 minutes
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
La durée est sélectionnée.
Le décompte commence.
47Utilisation de l’appareil
Désactivez la fonction du timer
Modification de la durée
Affichage du temps restant d’une zone de cuisson
Etape Champ d’utilisation Affichage
1. Sélectionnez une
plaque de cuisson
Le voyant de contrôle de la plaque de
cuisson clignote plus rapidement
Le temps restant est affiché
2. Touchez la de la
plaque de cuisson sé
lectionnée
Le temps restant s’écoule jusque 00.
Touchez en même
temps
et de
la plaque de cuisson sé
lectionnée.
00 est affiché.
Le voyant de contrôle s’éteint.
La fonction du timer est désactivée pour la plaque de cuisson sélectionnée.
Etape Bandeau de comman
de
Affichage
1. sélection d’une
zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuis
son sélectionnée clignote plus rapidement
Le temps restant s’affiche
2. Appuyez sur ou
de la zone de cuis
son sélectionnée
01 jusqu’à 99 minutes
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
La durée est sélectionnée.
Le décompte commence.
Etape Bandeau de comman
de
Affichage
1. sélection d’une
zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuis
son sélectionnée clignote plus rapidement
Le temps restant s’affiche
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
Utilisation de l’appareil48
Désactivation du signal sonore
Cuire sur deux plaques de cuisson
Une grande vaisselle à feu peut être chauffée en même temps sur deux plaques
de cuisson. Les deux plaques de cuisson du côté droit ou gauche du champ d’uti
lisation sont appropriés à cette issue.
1. Placez la vaisselle à feu au centre des deux zones.
La vaisselle à feu doit couvrir jusqu’au centre les deux marques en forme de
croix.
2. Réglez la même puissance pour les deux plaques de cuisson (puissance 8 au
max.).
3 Il se peut qu’il y ait des différences en matière de distribution thermique en
fonction des vaisselles à feu utilisées. Vous obtiendrez de bons résultats de cuis
son avec de la vaisselle à feu dont le fond est épais et plat.
Etape Bandeau de comman
de
Signal sonore
1. Appuyez sur Confirmation signal sonore
Neutralisation du signal sonore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Aeg-Electrolux 88001K-MN 99Q Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur