Steba ik 50 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

14
15
Écran d’afchage
Indication puissance,
température, temps
Touche de minuteur
Touche de température
Touche de puissance
Marche/Arrêt
Plus/Moins
Induction – la manière moderne de cuisiner
1 litre de liquide bout en 4 minutes !
Les champs électromagnétiques chauffent directement le fond de la casse-
role, de ce fait
jusqu’à 50 % d’économie dénergie
jusqu’à 30 % de temps plus court de démarrage de la cuisson
détection des casseroles et débranchement de l’énergie si aucune casserole ne se
trouve sur l’appareil.
Batterie de cuisine :
On peut utiliser des casseroles émaillées ou compatibles avec l’induction. Diamètre
minimum 12 cm. Vous pouvez tester si votre vaisselle convient à l’aide d’un aimant.
Si celui adhère au fond, vous pouvez utiliser la casserole.
Ne sont pas utilisables les casseroles en aluminium, cuivre, verre, céramique et en
partie en acier au nickel-chrome.
Veillez à ce que le fond de la casserole ne soit pas mince et pas déformé.
Placez la casserole / poêle adaptée (diamètre minimum 12 cm) au milieu du foyer.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et ne doit pas être utilisé à
des fins industrielles et commerciales. Veuillez lire attentivement le mode
d’emploi et le conserver soigneusement.
Généralement
Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentive-
ment le mode d‘emploi et gardez-le soigneusement. En cas de remise de l‘appareil à
une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil
que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-respect des indi-
cations du mode d’emploi.
Indications concernant la sécurité
Lappareil ne doit être branché que conformément à la plaque signalétique.
Ne l’utiliser que lorsque le cordon d’alimentation et lappareil ne sont pas endom-
magés. Le vérifier avant chaque usage !
Les personnes avec des stimulateurs cardiaques assez anciens devraient demander
l’avis de leur médecin avant la mise en service.
Cet appareil n’a pas été conçu pour une utilisation par des personnes
(enfants compris) souffrant d’une déficience physique ou psychique ou
manquant d’expérience ou de connaissance. Les jeunes enfants doivent rester sous
surveillance, lappareil n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être réglementées, pour assurer qu‘ils ne jouent pas avec
l‘appareil.
16
17
L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de
télécommande!
Retirer la fiche de la prise de courant après chaque usage ou en cas de dysfonction-
nement.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Ne le frottez pas sur des arêtes vives et ne
le coincez pas. Ne saisissez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
Tenir le cordon à lécart de pièces chaudes.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans le surveiller.
Ne déposez rien sur l’appareil.
Ne recouvrez pas les fentes daérations.
Ne pas glisser d’objets pointus dans l’aération.
Ne rangez pas l’appareil en plein air ou dans une pièce humide.
Ne jamais plonger l’appareil et le cordon d’alimentation dans l’eau ou un autre
liquide (danger de décharge électrique). Conserver lappareil à labri de l’humidité !
Ne pas utiliser l’appareil lorsque le câble ou le foyer en verre est endommagé, fen-
du ou tombé par terre.
Afin d’éviter des dangers, ne jamais modifier quelque chose sur l’appareil ou le
réparer vous-même. Faire exécuter des réparations ou échanger le cordon par une
entreprise spécialisée.
Le fabricant n’assume pas de responsabilité pour un faux usage provenant de la
non-observation du mode d’emploi.
Lappareil chauffe, ne le transporter qu’une fois refroidi.
Lappareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou un système sépa de
télécommande !
Attention !
appareil chauffe.
Ne pas poser de casserole vide, de couverts ou d’autres objets métalliques sur
l’appareil. Ces pièces chauffent quand l’appareil est branché. Ne pas faire chauffer
des boîtes en métal fermées. Elles peuvent éclater. La surface en verre peut avoir
une chaleur résiduelle de la batterie de cuisine après la cuisson.
Ne pas porter lappareil quand de la vaisselle se trouve dessus.
Ne pas charger la surface en verre avec plus de 5 kg.
Ne pas faire fonctionner l’appareil sans surveillance.
Ne pas faire fonctionner l’appareil à proximi d’objets magnétiquement sensibles
(par exemple cartes magnétiques etc.).
Retirer la fiche de la prise de courant après l’opération de cuisson.
N’utilise pas l‘appareil sur une table métal parce que ca peut provoquer un danger
potentiel grave pour les utilisateurs et l‘appareil.
Mise en service
Insérez la prise de courant. Un signal sonore retentit. Quand lappareil est branché
l’écran LED affiche la température de la surface de cuisson. Si la température de
la surface de cuisson est inférieure à 50° l’écran affiche « L ». Si la température est
supérieure à 50° lécran affiche « H ».
Placez une casserole appropriée au milieu de la zone de cuisson.
Pressez maintenant sur la touche « AN/STANDBY ». Les témoins lumineux «STUFE »
et « TEMP » clignotent, un signal sonore est émis et l’affichage « L » ou « H » dispa-
raît de l’écran. (Remarque : Si aucune autre touche n’est pressée dans les 30 secon-
des, après avoir pressé la touche « AN/STANDBY », les témoins lumineux « STUFE »
et « TEMP » séteignent et l’appareil se met automatiquement en mode Standby.
Lécran indique alors à nouveau « L » ou « H ». Pour rallumer l’appareil pressez une
nouvelle fois sur la touche « AN/STANDBY ».)
Puissance
Placer la casserole sur l’appareil.
Appuyer sur la touche AN/STANDBY“. Dans la case d’affichage, le niveau (Stufe)
clignote. Si vous ne procédez pas à un réglage, l’appareil revient sur le mode Stand-By
après 1 minute environ.
Appuyer sur la touche Niveau (= correspond à la puissance), 5 apparaît dans la case
d’affichage. Le bouton rotatif vous permet de modifier les puissances.
1 = 900 Watt* 2 = 915 Watt* 3 = 915 Watt 4 = 950 Watt 5 = 1180 Watt
6 = 1290 Watt 7 = 1450 Watt 8 = 1550 Watt 9 = 1750 Watt 10 = 2000 Watt
(*= synchronisé)
Tous les niveaux de puissance conviennent pour faire bouillir l’eau ou cuire les soupes.
Dans le cas vous voulez faire cuire de la viande ou desgumes, vous voudrez bien
utiliser la fonction température afin d’obtenir un bon résultat.
Température
Il faut utiliser cette fonction pour faire cuire la viande et les légumes. Placer la casse-
role sur l’appareil. Enfoncer la touche „AN/STANDBY. Appuyer 2 fois sur la touche
température. Dans la case d’affichage apparaît 120 °C. Avec le bouton rotatif, vous
pouvez régler la température de 60 à 240 °C. Le détecteur intégré maintient à peu
près la température réglée. Dans le cas où la sécurité de surchauffe débrancherait
l’appareil, la case daffichage indiquerait EO5, laissez alors refroidir lappareil et
remettez-le en marche.
Attention : On ne peut choisir que le réglage Niveau ou le réglage Température. Les
deux réglages ne sont pas possibles en même temps.
Mais, durant la cuisson, on peut changer à tout moment entre Niveau et Tempéra-
ture,me si le temps est réglé. Dans la case d’affichage, les lumières indiquent la
position choisie.
18
19
Réglage du temps
Réglez la puissance ou la température comme il est indiqué dans ce qui précède. En-
foncez la touche Timer. 0 apparaît dans la case d’affichage. Vous avez maintenant 5
secondes de temps pour modifier le temps avec le bouton rotatif par étapes de 5 mi-
nutes de 0 à 180 minutes vers le haut, et de tourner en arrière par étapes de 1 minute
ou bien l’appareil revient sur la fonction sélectionnée après 5 secondes. Si c’est le cas,
répétez l’opération encore une fois depuis le départ.
Si lon veut modifier le réglage du temps quand l’appareil travaille et quand un temps
est réglé, on enfonce 1 fois la touche Timer, la lumière Timer s’allume, vous avez
maintenant 5 secondes de temps pour modifier le temps avec le bouton rotatif. Après
5 secondes, la case d’affichage indique Température et Timer ou Niveau et Timer.
Si vous voulez simplement contrôler le reste de temps, enfoncez 1 fois la touche Timer
et le temps restant est indiqué dans la case d’affichage. Après 5 secondes, le Niveau
ou la Température sont indiqués de nouveau dans la case d’affichage jusqu’à ce que
le temps soit écoulé et l’appareil revient dans le mode Stand-By.
En enfonçant la touche „AN/STANDBY“, on peut interrompre le programme. Si l’on
ne met pas de casserole sur le foyer ou si l’on y place une casserole qui ne convient
pas pour l’induction et si lon sélectionne la Température ou le Niveau, un signal
acoustique retentit toutes les 2 secondes et 3 traits clignotent dans la case d’affichage
et le ventilateur se met en route, lappareil revient après un certain temps (environ 15
secondes) sur le mode Stand-By.
Arrêt de sécurité
Si l’on n’a pas réglé le temps et que l’on utilise l’appareil avec la puissance ou la
température, au bout de 120 minutes après le dernier actionnement de la touche,
l’appareil s’arrêtera automatiquement.
Evacuation correcte de ce produit:
Rendre les appareils ayant fait leur temps immédiatement inutilisables Au sein de
l’UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué avec les déchets
mécaniques. Les vieux appareils contiennent des matériaux qui peuvent être recyclés
et qui devraient êtreposés à des centres decupération et afin de ne pas altérer
l’environnement, voire la santé des personnes par une élimintation des déchets non-
contrôlée. Veuillez donc évacuer les appareils usés par des systèmes de collecte bien
appropriés ou envoyez-lea opoù vous l’avez acheté en vue d’évacuation. Lappareil
sera alors amené à la récupération des matériaux.
Service Après-Vente:
Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous
adresser à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement.
Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge.
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Attention! Les appareils électriques ne seront réparés que par du personnel élec-
tricien qualifié étant donné que des réparations non-conformes peuvent avoir des
conséquences graves.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Steba ik 50 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à