Tripp Lite SMART750XLA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

21
Manuel du propriétaire
SmartPro
®
Systèmes UPS intelligent, en attente active
Non approprié aux applications mobiles.
Modèle :
SMART750XLA
(Numéro de série : AGSM6955)
Importantes consignes de sécurité 22
Installation rapide 23
Installation en option 24
Fonctionnement de base 25
Remplacement des batteries 26
Entreposage et service 29
English 1
Español 11
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés.
SmartPro® est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite.
14-12-047-932773.indb 21 12/17/2014 4:32:03 PM
22
Importantes consignes de sécurité
Avertissements concernant l'emplacement de l'UPS
Installez votre UPS à l'intérieur, à l'abri de la chaleur ou de l'humidité excessive, des
contaminants conducteurs, de la poussière ou de l'ensoleillement direct.
Pour un meilleur rendement, maintenez la température intérieure entre 0º C et 40º C
(32º F et 104º F).
Laissez suffisamment d'espace de chaque côté de l'UPS pour permettre une ventilation
adéquate.
Ne pas monter l'unité avec son panneau avant ou arrière à l'envers (quelque soit l'angle).
Monter de cette façon va entraver sérieusement le refroidissement interne de l'unité,
endommageant le produit non couvert sous garantie.
Avertissements concernant le branchement de l'UPS
Branchez votre UPS directement à une prise de courant correctement mise à la terre. Ne
branchez pas l'UPS sur lui-même, vous pourriez l'endommager.
Ne modifiez pas la prise de l'UPS et n'utilisez jamais d'adaptateur qui éliminerait la prise de
terre de l'UPS.
N'utilisez pas de rallonge électrique pour brancher l'UPS à la prise de courant.
Les prises électriques qui alimentent l'équipement doivent être installées à proximité de
l'équipement et être facilement accessibles.
Si l'UPS reçoit son alimentation d'un moteur-générateur à courant alternatif, ce dernier doit
fournir une énergie de qualité informatique propre et filtrée.
Avertissements concernant le branchement d'équipement
Il est déconseillé d'utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de
cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l'équipement de survie ou
altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence
d'un mélange anesthétique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.
Ne pas brancher d'éliminateurs de surtension ou de cordon prolongateur à la sortie de votre
UPS. Cela pourrait surcharger l'UPS et annuler les garantie de l'éliminateur de surtension et
de l'UPS.
Avertissements concernant le branchement d'équipement
Parce que les batteries présentent un risque de choc électrique et de courant de court-circuit
élevé, prenez les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir les
batteries. Ne pas établir de court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie avec un
quelqconque objet. Débrancher et éteindre l'UPS avant de remplacer la batterie. Le
remplacement de la batterie doit être confié à du personnel de service qualifié. Utiliser des
outils ayant des poignées isolées et remplacer les batteries existantes par des batteries
neuves du même numéro et du même type (batterie sans entretien). Les batteries UPS sont
recyclables. Consultez les codes locaux concernant les exigences d'élimination des déchets ou
visiter http://www.tripplite.com/support/recycling-program pour information de recycler. Tripp
Lite offre une gamme complète decartouches de batterie de remplacement de système UPS
(R.B.C.). Rendez visite à Tripp Lite sur le Web à www.tripplite.com/support/battery/index.cfm
pour trouver la batterie de remplacement spécifique à votre UPS.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant
l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce procuit. Ne pas tenir compte de ces
mises en garde pourrait affecter votre garantie.
14-12-047-932773.indb 22 12/17/2014 4:32:03 PM
23
Installation rapide
Remarque : Les illustrations peuvent être différentes de celles de votre modèle.
1
2
3
4
A
1
(Modèles sélect) Une fois le UPS
débranché de l'alimentation de
service, utilisez un petit outil pour
régler l'interrupteur de diminution de
tension afin qu'il corresponde à
votre tension d'entrée. (Tous les
modèles sont préréglés selon des
paramètres de 120 V).
2
Branchez le UPS dans la prise d'un
circuit dédié.
Remarque! Après le branchement de l'UPS dans une
prise de secteur, l'UPS mettra automatiquement ses
batteries en charge,* n'alimentera pas ses sorties en
électricité jusqu'à ce qu'il soit mis en marche.
* Le Voyant DEL BATTERY CHARGE (charge de la
batterie) sera le seul voyant alluméé.
3
Brancher votre équipement à l'UPS.
Remarque : Votre UPS est conçu uniquement pour
prendre en charge des appareils informatiques. Vous
surchargerez l'UPS si la valeur nominale totale de
voltampères (VA) pour tous les équipements que vous
branchez dépasse la puissance de sortie de l'UPS (voir
les Caractéristiques techniques). Pour trouver la valeur
nominale en VA de vos appareils, verifies la plaque
commerciale. Si la valeur de l'appareil est donnée en
ampères, multipliez le chiffre de l'intensité (en Ampères)
par 120 pour déterminer la valeur nominale en VA.
(Exemple : 1 A × 120 = 120 VA). Si vous n'êtes pas sûr
d'avoir surchargé ou non les prises de votre UPS,
consultez la description de la DÉL " NIVEAU DE CHARGE
DE LA SORTIE " (OUTPUT LOAD LEVEL).
4
Mettre l'UPS sous tension.
Appuyer sur le bouton “STANDBY”
A
et le
maintenir pendant une seconde. L'alarme bippera
une fois brièvement après une seconde. Relâcher
le bouton.
14-12-047-932773.indb 23 12/17/2014 4:32:04 PM
24
Installation en option
1
Ports de communication de série
USB et RS-232
Utiliser le câble USB inclus (voir
1a
) et/ou le
câble de série DB9 (voir
1b
) pour brancher le
port de communication de votre ordinateur au
port de communication de votre UPS. Installer sur
votre ordinateur le logiciel PowerAlert de
Tripp Lite approprié au système d'opération de
votre ordinateur. Consulter votre manuel
PowerAlert pour plus de renseignements.
2
Crics de Protection de Téléphoner/
Réseau
Votre UPS est doté de prises qui protègent des
surtensions de lignes téléphoniques ou réseau.
Avec les fils de téléphone ou fils réseaux
appropriés, branchez votre prise murale à la prise
UPS marquée “IN” (entrée). Assurer que
l'équipement que vous connectez aux crics d'UPS
est aussi protégé contre bondit sur la ligne de
courant alternatif.
3
Connexion de batterie externe
Votre UPS vous est offert avec un robuste
système de batterie interne ; les batteries
externes servent seulement à prolonger la période
d'exécution. L'ajout d'une batterie externe
augmentera les temps de recharge aussi bien que
les périodes d'exécution.
L'illustration montre l'emplacement du connecteur
de la batterie externe de votre UPS
A
, là où vous
insérerez le câble du bloc-batterie. Les
instructions complètes d'installation pour votre
bloc-batterie se retrouvent dans le manuel de
l'utilisateur de votre bloc-batterie. Assurez-vous
que les câbles sont entièrement insérés dans
leurs connecteurs. De petites étincelles peuvent
se produire pendant la connexion de la batterie ;
c'est normal.
Attention: Ne branchez ni ne débranchez
jamais le bloc-batterie lorsque le UPS
fonctionne sur le courant de la batterie.
Ces connexions sont optionnelles. Votre UPS fonctionnera correctement sans ces connexions.
1a
2
1b
3
A
14-12-047-932773.indb 24 12/17/2014 4:32:06 PM
25
Fonctionnement de base
Boutons
Botón “ STANDBY ” (Attente)
• Pour mettre en marche l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise
murale de secteur, appuyer sur le bouton “ STANDBY ” et le maintenir
durant une seconde. ** Relâcher le bouton. S'il n'y a pas de courant, vous
pouvez mettre en marche l'UPS “ à froid ” ( c.-à-d. le mettre en marche et
l'alimenter pendant un court moment à partir de ses batteries*) en
appuyant sur le bouton “ STANDBY ” et en le maintenant pendant une
seconde.**
• Pour arrêter l'UPS : l'UPS en marche et alimenté par le courant de
secteur , appuyer sur le bouton “ STANDBY ” et le maintenir pendant une
seconde.** Débrancher ensuite l'UPS de la prise murale. L'UPS sera alors
à l'arrêt complet.
* Après le branchement de l'UPS dans une prise de secteur, l'UPS (en mode "Standby")
mettra automatiquement ses batteries en charge, mais ne fournira pas de courant à
ses prises tant qu'il ne sera pas mis en marche. ** L'alarme bippera une fois
brièvement après l'intervalle indiqué. *** Si la charge est pleine.
Bouton SOURDINE/TEST
Pour réduire au silence (ou “ mettre en sourdine ”) les alarmes de
l'UPS : Appuyer brièvement sur le bouton SOURDINE/TEST et le relâcher.
Remarque : Les alarmes continues (vous avertissant de mettre immédiatement hors
tension l'équipement connecté) ne peuvent pas être mises en sourdine.
• Pour faire un auto-test : Votre UPS étant branché et en marche, appuyer
sur le bouton SOURDINE/TEST pendant deux secondes. Continuer à
appuyer sur le bouton jusqu'à ce que l'alarme bippe plusieurs fois et que
l'UPS exécute un autotest. Voir ci-dessous “ Résultats d'un autotest ”.
Remarque : Vous pouvez laisser votre équipement branché pendant un auto-test.
Cependant, votre UPS n'exécutera pas d'auto-test s'il n'est pas mis en marche (voir la
description du bouton “ STANDBY ”).
ATTENTION! Ne pas débrancher votre UPS pour tester ses batteries.
Cela supprimera la mise à la terre électrique sécuritaire et peut
entraîner une surtension dangereuse pour les connexions de votre
réseau.
Résultats d'un autotest : Le test durera environ 10 secondes, le temps
que l'UPS passe sur batteries pour vérifier sa puissance et sa charge.
Si le voyant DEL de “ NIVEAU DE PUISSANCE DE SORTIE ” reste allumé en
rouge et que l'alarme continue à sonner après le test, les prises de l'UPS
sont surchargées. Pour éliminer la surcharge, débrancher une partie de
votre équipement et exécuter l'autotest à plusieurs reprises jusqu'à ce que
le voyant DEL de “ NIVEAU DE PUISSANCE DE SORTIE ” ne soit plus
allumé en rouge et que l'alarme ne sonne plus.
ATTENTION! Toute surcharge non corrigée immédiatement par
l'utilisateur après l'auto-test peut entraîner l'arrêt de l'UPS et
empêcher l'alimentation électrique en cas de panne ou de baisse de
tension.
Si le voyant DEL “ BATTERY WARNING (Avertissement batterie) ” reste
allumé et que l'alarme continue de sonner après le test, les batteries de
l'UPS doivent être rechargées ou remplacées. Laisser l'UPS en charge
continue pendant 12 heures et recommencer l'autotest. Si le voyant DEL
reste allumé, communiquer avec Tripp Lite pour le service. Si votre UPS
nécessite un remplacement de batterie, rendez visite à Tripp Lite à www.
tripplite.com pour trouver la batterie de remplacement spécifique pour
votre UPS.
14-12-047-932773.indb 25 12/17/2014 4:32:06 PM
26
Fonctionnement de base
Voyants indicateurs
Toutes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché
sur une prise murale et mis sous tension.
Voyant DEL “ POWER ” : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé
pour indiquer que l'UPS est sous tension et alimente votre équipement en
courant alternatif à partir du secteur. Le voyant DEL clignote et l'alarme
sonne (4 bips courts suivis d'une pause) pour indiquer que l'UPS fonctionne
à partir de ses batteries pendant une panne ou une baisse de tension
sévère. Si la panne ou la baisse de tension se prolonge, vous devez
sauvegarder vos fichiers et mettre votre équipement hors tension car la
puissance des batteries va finir par baisser. Voir ci-dessous la description du
voyant DEL “ BATTERYCHARGE (Charge de la batterie) ”.
Voyant DEL “ VOLTAGE CORRECTION (Correction du voltage) ” : Ce
voyant DEL vert reste continuellement allumé chaque fois que l'UPS corrige
automatiquement le voltage c.a. du secteur sans l'assistance de la
puissance de la batterie. L'UPS émettra aussi un léger cliquètement. Ce
sont des opérations normales et automatiques de l'UPS; vous n'avez rien à
faire.
Voyants DEL “ OUTPUT LOAD LEVEL ” : Ces multicolore voyants DEL à
plusieurs couleurs indique la charge électrique approximative de
l'équipement branché sur les prises c.a. de l'UPS. Il passera de vert (charge
légère) à jaune (charge normale) à rouge (surcharge) si le voyant Del est
rouge (soit allumé en continu, soit clignotant), éliminer la surcharge
immédiatement en débranchant des prises une partie de votre équipement
jusqu'à ce que le voyant DEL rouge passe au jaune (ou au vert).
ATTENTION! Toute surcharge non corrigée immédiatement par
l'utilisateur peut entraîner l'arrêt de l'UPS et empêcher l'alimentation
électrique en cas de panne ou de baisse de tension.
Voyants DEL “ BATTERY CHARGE ” : Quand l'UPS fonctionne à partir du
secteur, ce voyant DEL indique l'état approximatif de la charge des batteries
de l'UPS : Rouge indique le début de la charge des batteries, jaune que les
batteries sont à peu près à mi-charge et vert que la charge est pleine.
Quand l'UPS fonctionne sur la puissance des batteries pendant une panne
ou une baisse de tension sévère, ces multicolore voyants DEL indique la
quantité approximative d'énergie (affectant en fin de compte la durée de
fonctionnement) que les batteries de l'UPS peuvent fournir : Rouge indique
un faible niveau d'énergie, jaune un niveau moyen et vert un niveau élevé
d'énergie. Étant donné que la performance de la durée de fonctionnement
de toutes les batteries de l'UPS vont graduellement diminuer avec le temps,
il est recommandé d'exécuter régulièrement un autotest (voir la description
du bouton MUTE/TEST) pour déterminer le niveau d'énergie des batteries de
votre UPS AVANT une panne ou une baisse de tension sévère. Pendant une
panne ou une baisse de tension prolongées, vous devez sauvegarder vos
fichiers et éteindre votre équipement car la puissance des batteries va finir
par baisser. Si le voyant DEL passe au rouge et que l'alarme sonne sans
arrêt, cela indique que les batteries de l'UPS sont presque à plat et que
l'extinction de l'UPS est imminente.
14-12-047-932773.indb 26 12/17/2014 4:32:07 PM
27
Fonctionnement de base
Voyant DEL “ BATTERY WARNING ” (Avertissement de la batterie) : Ce
voyant DEL s'allume en rouge et une alarme sonne de façon intermittente
après qu'un autotest ait été enclenché (voir la description du bouton MUTE/
TEST) pour indiquer que les batteries ont besoin d'être rechargées ou
changées. Laisser l'UPS en charge continue pendant 12 heures et
recommencer l'autotest. Si le voyant DEL reste allumé, communiquer avec
Tripp Lite pour le service. Si votre UPS nécessite un remplacement de
batterie, rendez visite à Tripp Lite à www.tripplite.com/ support/battery/index.
cfm pour trouver la batterie de remplacement spécifique pour votre UPS.
TÉMOIN “ SITE WIRING FAULT ” : Ce témoin rouge s'allume si l'UPS
détecte un problème avec le câblage de la prise de courant à laquelle il est
branché. Si ceci se produit, faites inspecter la prise de courant par un
électricien qualifié. Veuillez noter que même si l'UPS détecte la plupart des
défaillances de câblage, dont une mise à la terre manquante, une polarité
inversée et des circuits neutres surchargés, il ne peut détecter tous les
problèmes de câblage possibles.
Autres caractéristiques de l'UPS
Commutateur DIP de tension (Modèles sélect) : Ce commutateur vous
permet de régler la tension de l'onduleur UPS à la tension réelle d'entrée.
Si le commutateur DIP de tension est réglé à une tension supérieure ou
inférieure à celle de l'entrée, l'onduleur traitera l'entrée comme un état de
surtension ou de subtension et ajustera automatiquement la tension
d'entrée pour qu'elle corresponde au réglage du commutateur DIP de
tension.Cela entraînera une usure constante et inutile sur le système UPS.
Remarque : Le commutateur DIP de tension doit être réglé avec l'onduleur UPS éteint et
déconnecté du courant de secteur Si le commutateur est réglé pendant que l'onduleur est
connecté au courant de secteur, le réglage n'aura aucun effet.
Prises (c.a.) : ces prises de sortie fournissent une puissance de ligne c.a. à
vos appareils branchés sur l'UPS lors d'un fonctionnement normal et
fournissent du courant provenant des batteries à ces mêmes appareils
pendant les coupures de courant.
Ports de communications (USB et RS-232) : ces ports connectent votre
UPS à tout serveur ou tout poste de travail. Utilisez le logiciel PowerAlert de
Tripp Lite avec les câbles fournis afin de permettre à votre ordinateur
d'enregistrer automatiquement les fichiers ouverts et d'éteindre les appareils
lors d'une panne de courant. Utilisez également le logiciel PowerAlert pour
surveiller toute une gamme de puissances de ligne c.a. et les conditions de
fonctionnement de l'UPS. Consultez le manuel de votre logiciel PowerAlert
ou communiquez avec l'assistance technique de Tripp Lite pour plus
d'informations. Voir “ Communications USB ” et “ Communications série
RS-232 ” dans la section “ Installation facultative ” pour les instructions
d'installation.
Prises de protection ligne téléphone/réseau : cesv prises RJ45
protègent votre équipement contre les surtensions des lignes de
transmission de téléphone/réseau, selon le modèle. Brancher vos
équipements à ces prises est optionnel. Votre l'UPS fonctionnera
correctement même sans cette connexion.
USB
RS-232 (DB9)
NEMA 5-15R
14-12-047-932773.indb 27 12/17/2014 4:32:08 PM
28
Remplacement des batteries
Porte de remplacement de batterie : Dans des conditions normales, la batterie initiale de
votre système UPS durera plusieurs années. Le remplacement de la batterie ne doit être réalisé
que par du personnel de service qualifié. Référezvous à la rubrique " Mises en garde relatives à
la batterie " à la section Sécurité. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez
visite à Tripp Lite sur le Web à www.tripplite.com/support/battery/index.cfm pour trouver la
batterie de remplacement spécifique à votre UPS.
1
Tirez délicatement le panneau avant vers le bas et éloignez-le de
l'UPS.
Déposez le panneau avant sur l'UPS pour qu'il ne vous encombre pas.
Déverrouillez et abaissez le couvercle du compartiment des batteries.
2
Enlever les anciennes batteries.
Soigneusement tirer les batteries de l'UPS et les débranche.
3
Connecter de nouvelles batteries.
Branchez les nouvelles batteries de la même manière que l'étaient les
anciennes, c'est-à-dire les bornes positives (rouges) ensemble et les
bornes négatives (noires) ensemble.
4
Réassemblez l'UPS.
Réinstaller la barre de soutien de batterie et remplacer le panneau
avant.
Recyclage de l'onduleur et des batteries
Veuillez recycler les produits Tripp Lite. Les batteries utilisées dans les
produits Tripp Lite sont des batteries au plomb scellées. Ces batteries sont
hautement recyclables. Se reporter aux codes locaux pour les exigences en
ce qui a trait à l'élimination.
Vous pouvez appeler Tripp Lite pour des informations concernant le
recyclage au 1-773-869-1234.
Vous pouvez vous rendre sur le site Web de Tripp Lite pour des informations
actualisées sur le recyclage des batteries et des produits Tripp Lite. Veuillez
suivre ce lien : http://www.tripplite.com/support/recycling-program/
1
2
3
Fonctionnement de base
Fente pour accessoires : Enlever le petit panneau fermant cette fente pour
installer des accessoires en option permettant de surveiller et de contrôler
votre UPS à distance. Vous référer au manuel des accessoires pour les
directives d'installation. Communiquer avec le service à la clientèle de
Tripp Lite au (773) 869-1234 pour plus de renseignements, y compris la liste
des SNMP et des produits de gestion de réseau et de connectivité disponibles.
Ventilateur (Modèles sélect) : Le ventilateur refroidit les composants
internes du UPS.
Disjoncteurs d'entrée (Modèles sélect) : Protègent votre circuit électrique
d'une surintensité de la charge de votre UPS. Si ces disjoncteurs sautent,
enlever une partie de la charge, puis les réenclencher.
14-12-047-932773.indb 28 12/17/2014 4:32:18 PM
29
Entreposage et service
Entreposage
ATTENTION ! Votre UPS est doté d'une source d'alimentation interne. Ses sorties peuvent
toujours livrer du courant, même une fois le UPS débranché, à moins que le UPS soit fermé
(désactivé). Avant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. Avec l'UPS sous tension et
sur le courant du secteur, appuyer sur le bouton " STANDBY " pendant une seconde (une alarme
bippera brièvement une fois ce temps passé); débrancher ensuite l'UPS de la prise murale. Si
vous entreposez votre UPS pour une longue période, recharger complètement les batteries une
fois tous les trois mois : Brancher l'UPS dans une prise murale; le laisser en charge pendant 4
à 6 heures; le débrancher ensuite et le remettre en entreposage. Remarque : Quand vous
rebrancherez votre UPS, il mettra ses batteries en charge automatiquement; cependant il
n'alimentera pas ses prises (voir la section Installation rapide) Si vous laissez vos batteries UPS
déchargées pendant une longue période, elles souffriront d'une perte permanente de capacité.
Entretien
Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une variété de
garantie prolongées et de programmes de service sur place sont également disponibles chez
Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur le service, visitez www.tripplite.com/support. Avant
de retourner votre produit pour entretien ou réparation, suivez les étapes suivantes :
1. Relisez les directives d'installation et de fonctionnement de ce manuel afin de vous assurer
que le problème n'a pas pour origine une mauvaise lecture des directives.
2. Si le problème persiste, ne pas communiquer ou renvoyer le produit au vendeur. À la place,
visitez www.tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, visitez www.tripplite.com/support et cliquez sur le
lien Product Returns (retour du produit). De cet endroit, vous pouvez demander un numéro
d'autorisation de retour de matériel (RMA) qui est exigé pour une réparation. Ce formulaire
en ligne simple vous demandera le numéro de modèle et le numéro de série de votre unité
ainsi que d'autres renseignements généraux concernant l'acheteur. Le numéro RMA, ainsi que
les instructions concernant le transport vous seront acheminées par courriel. Tout dommage
(direct, indirect, spécial ou fortuit) survenu au produit pendant le transport à Tripp Lite ou à
un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garanti. Les produits expédiés à Tripp
Lite ou à un centre de service autorisé doivent être prépayés. Inscrire le numéro RMA sur le
paquet. Si le produit e+st encore couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de
votre facture d'achat. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à
l'adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez demandé le RMA.
14-12-047-932773.indb 29 12/17/2014 4:32:18 PM
30
Numéros d'identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série
unique. Ce numéro- se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation
requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas
être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Remarque sur l'étiquetage
Deux symboles sont utilisés sur l'étiquette.
V~ : Tension c.a.
V : Tension c.c.
14-12-047-932773.indb 30 12/17/2014 4:32:18 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tripp Lite SMART750XLA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à