Bresser 7110300 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
FR MODE D'EMPLOI
A propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil.
Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode d’emploi attentivement avant utilisation.
Conservez ce mode d’emploi pour consultation ultérieure. Lorsque l’appareil est vendu ou donné à un tiers, le mode
d’emploi doit être fourni au nouveau propriétaire/utilisateur du produit.
AVERTISSEMENTS - GÉNÉRALITÉS
Risque d’électrocution — Cet appareil contient des composants électroniques qui fonctionnent via une
alimentation électrique (piles). Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d’un adulte.
N’utilisez l’appareil que de la façon décrite dans le manuel, autrement vous encourez le risque de subir une
électrocution.
Risque de suffocation Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d’un adulte.
Veuillez conserver le matériel d’emballage, tel que les sacs en plastiques et les élastiques, hors de portée des
enfants, car ces matériaux présentent un risque de suffocation.
Risque de brûlure chimique Gardez les piles hors de portée des enfants ! Veillez à insérer les piles
correctement. Des piles qui fuient peuvent entraîner des brûlures chimiques. Evitez le contact entre l’acide des
piles et la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincer immédiatement et abondamment à l'eau la
zone affectée et consulter un médecin.
Risque d’incendie/explosion N’exposez pas l’appareil à des températures élevées. Utilisez uniquement les
piles recommandées. Ne court-circuitez pas l’appareil ou les piles et ne les jetez pas au feu. Une chaleur
excessive ou une manipulation inappropriée peut entraîner un court-circuit, un incendie ou une explosion.
• Ne pas démonter l’appareil En cas de défaut, veuillez-vous adresser à votre revendeur spécialisé. Le revendeur
prendra contact avec le service technique et enverra l’appareil pour réparation le cas échéant.
Art.No : 7110300
Moniteur de qualité de l'air avec capteur sans fil www.bresser.de/P7110300
TÉLÉCHARGEMENT
DU MODE D’EMPLOI :
FR MODE D'EMPLOI
2
• Utilisez uniquement les piles recommandées. N’utilisez pas des piles de marques ou de capacités différentes.
Les piles doivent être retirées de l’appareil si celui-ci n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
CONTENU DE LA LIVRAISON
Moniteur de qualité de l'air (console de l'unité principale), capteur de qualité de l'air), mode d'emploi, 3 piles
rechargeables AA pour le capteur de qualité de l'air (NiMH, rechargeables)
AVANT L’UTILISATION
• Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines. Si la température passe fréquemment en-dessous de
0°C (32°F), nous vous recommandons d’utiliser des piles au lithium.
• Evitez d’utiliser des piles rechargeables. (Les piles rechargeables ne peuvent pas satisfaire aux spécifications
d’alimentation requises.)
• Insérez les piles avant la première utilisation en respectant la polarité dans le compartiment des piles.
2 piles AA sont nécessaires pour le moniteur de qualité de l'air et 3 piles AA (NiMH, rechargeables) sont
nécessaires pour le capteur de qualité de l'air sans fil.
Déclaration de conformité CE
Le soussigné, Bresser GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type : 7110300 conforme à la
directive : 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse
internet suivante :
www.bresser.de/download/7110300/CE/7110300_CE.pdf
REMARQUES SUR LE NETTOYAGE
Retirez les piles avant le nettoyage.
Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utilisant un chiffon sec. Pour éviter d’endommager les composants
électroniques, n’utilisez pas de liquide de nettoyage.
Protégez l’appareil contre la poussière et l’humidité.
INTRODUCTION
Pourquoi PM2,5 ?
Les PM2,5 (particules de moins de 2,5 micromètres de diamètre) peuvent pénétrer profondément dans les
poumons, irriter et corroder la paroi alvéolaire et, par conséquent, altérer la fonction pulmonaire, déclenchant
ainsi une crise d'asthme ou contribuant aux maladies cardiovasculaires. Des exemples de PM2,5 sont les fines
poussières provenant des gaz d’échappement des véhicules, des incendies de forêt, des émissions des centrales
électriques et d’autres activités de combustion.
Pourquoi PM10 ?
Les PM10 (particules de moins de 10 micromètres de diamètre) peuvent irriter les muqueuses exposées telles que
les yeux et la gorge. Ainsi, des niveaux élevés de PM10 pourraient facilement faire tousser, faire couler le nez et
piquer les yeux. Les PM10 comprennent la poussière provenant des chantiers de construction, des autoroutes, des
routes, des décharges et de l'agriculture, des feux de vent et du brûlage de brousse/déchets, de source industrielle ;
poussière soufflée par le vent provenant de terres ouvertes, pollen, spores de moisissures et fragments de
bactéries.
Technologie de capteur suisse avec certification MCERTS
L'appareil est livré avec la série SPS de capteurs de particules SENSIRION de fabrication suisse, conçue pour les
applications de qualité de l'air intérieur et extérieur. Son principe de mesure repose sur la diffusion laser et une
technologie innovante de résistance à la contamination, qui permet des mesures précises dès la première
utilisation de l'appareil et tout au long de sa durée d'utilisation.
Fonction multizone
Grâce à nos technologies multizones, chaque dispositif possède un code unique avec un numéro de canal
sélectionnable par l'utilisateur. Jusqu'à 4 capteurs de qualité de l'air distincts peuvent être placés à proximité et
couvrir une zone de 150 m de rayon à partir de son unité d'affichage principale (à acheter séparément).
3
FR
Faible entretien
Le capteur suisse devrait avoir une durée de vie de plus de 10 ans tout en fonctionnant en continu 24 heures
sur 24. Grâce à sa structure simple, il n'y a pas besoin de nettoyage et/ou de maintenance, ce qui évite les
problèmes liés à la dérive ou au dysfonctionnement du capteur.
VUE D'ENSEMBLE
Moniteur de qualité de l'air, capteur de qualité de l'air sans fil PM2.5/PM10
CAPTEUR DE QUALITÉ DE L'AIR SANS FIL PM2,5/PM10
1. Ecran LCD 5. [ CH1 ~ 4 ] Interrupteur coulissant
2. [ MODE ] Touche 6. [ RESET ] Touche
3. [ CHECK ] Touche 7. Compartiment des piles
4. Support mural 8. Adaptateur DC Port d'alimentation USB
4
INSERTION DE LA BATTERIE
1. vissez et retirez le couvercle de la batterie du capteur à l'aide d'un
tournevis.
2. Insérez les 3 piles rechargeables (fournies) dans le compartiment à piles dans l'ordre
suivant :
3
1
2
x 3
3. Vissez bien le compartiment du couvercle de la batterie.
4. Après avoir inséré les piles, tous les segments LCD s'achent pendant 1 seconde.
POUR COMMENCER
1. Faites glisser la touche [ CHANNEL ] pour régler le numéro de canal de votre
ou vos capteurs.
2. Utiliser une épingle pour appuyer sur la touche [ RESET ] pour exécuter le
numéro de canal.
Note :
-Si plus d'un capteur est utilisé, assurez-vous d'attribuer un numéro de canal différent pour chaque capteur afin
de permettre l'affichage correct des mesures sur la console (achetée séparément).
ECRAN LCD
1. Mode d'achage PM2,5 / PM10
2. Valeur de concentration PM2,5 / PM10
3. Niveau de concentration PM2,5 / PM10
4. Capteur Numéro de canal sans l
5. Signal de transmission
6. Indicateur de charge de la batterie
1
2
3
4
6
5
5
FR
MODE D'AFFICHAGE
Appuyez sur [ MODE ] pour basculer le mode d'affichage entre PM10 et PM2,5.
INTERVALLE DE MESURE
Alimenté par un adaptateur DC
L'appareil mesure automatiquement la concentration de PM2.5 ou PM10 toutes les minutes lorsqu'il est alimenté
par un adaptateur DC.
Détection manuelle
L'utilisateur peut appuyer sur le bouton [ CHECK ] à tout moment pour obtenir une mesure mise à jour des lectures
de concentration PM2,5 ou PM10. (Il faut environ 10 à 12 secondes pour détecter, les lectures étant indiquées par
l'icône clignotante PM2,5/PM10.)
Fonctionne avec des piles
Lorsqu'il est alimenté par des piles, il détecte toutes les 10 minutes par défaut. Pour optimiser la durée de vie de la
batterie, l'utilisateur peut également modifier l'intervalle de détection de 10 minutes à 20 ou 30 minutes.
Réglage de l'intervalle de mesure par défaut
1. Appuyez et maintenez la touche [ CHECK ] pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote.
2. Appuyez sur [ MODE ] pour choisir quel intervalle de temps.
3. La séquence de réglage : 10m 20m 30m
4. Appuyez sur la touche [ CHECK ] pour terminer le réglage et revenir à l'affichage normal.
Intervalle de détection (minute) Description
1 (lorsqu'il est connecté à
l'adaptateur)
Le capteur détectera la valeur toutes les 1 minute.
10 (par défaut) Le capteur détectera la valeur toutes les 10 minutes.
20 Le capteur détectera la valeur toutes les 20 minutes.
30 Le capteur détectera la valeur toutes les 30 minutes.
CONCENTRATION PM2,5/PM10
Pour faciliter la visualisation de la qualité de l'air, l'appareil répartit les relevés de concentration sur une échelle de
6 niveaux.
Correct Dangereux
Ce qui suit donne quelques lignes directrices en matière de santé sur les activités entre une bonne et une
dangereuse qualité de l'air* :
6
Dangereux Correct
PM2.5 PM10 Personnes en bonne santé Personnes âgées, enfants,
femmes enceintes
Les personnes atteintes de
maladies chroniques
maladie ou maladie cardiaque
0 - 35 0 - 50 Continuer les activités
normales
Continuer les activités
normales
Continuer les activités
normales
36 - 53 51 - 75 Continuer les activités
normales
Continuer les activités
normales
Continuer les activités
normales
54 - 70 76~100
Réduire les eorts physiques
prolongés ou intenses en
extérieur
Minimiser les eorts physiques
prolongés ou intenses en
extérieur
Minimiser les eorts physiques
prolongés ou intenses en
extérieur
71 - 150 101~350
Évitez les eorts physiques
prolongés ou intenses en
extérieur
Minimiser les activités de plein
air Évitez les activités de plein air
151~250 351~420 Minimiser les activités de plein
air Évitez les activités de plein air Évitez les activités de plein air
251+ 420+ Évitez les activités de plein air Évitez les activités de plein air Évitez les activités de plein air
Consultez / vérifiez toujours vos médecins pour tout conseil médical concernant la qualité de l'air et votre santé.
Note :
Cette échelle à 6 niveaux de concentration de PM2.5 / PM10 n'est pas la même que l'indice de qualité de l'air (AQI).
ÉTAT DE LA BATTERIE
L'appareil est alimenté par des piles rechargeables et est doté d'un indicateur de charge des piles. L'autonomie de
l'appareil à partir de piles entièrement chargées est déterminée par le nombre de détections qu'il effectue, soit par
des intervalles définis, soit par une activation manuelle par l'utilisateur.
100% 80% 60% 40% 20% < 20%
Lorsque la puissance des piles tombe en dessous de 20 %, l'utilisateur doit les recharger en les connectant à un port
USB à l'aide du câble fourni.
Note :
Lorsque la puissance de la batterie du capteur de qualité de l'air sans fil PM2,5/PM10 est inférieure à 20 %, sa
fonction de détection est temporairement suspendue.
INSERTION DES PILES
Vous pouvez utiliser le câble micro USB pour recharger la sonde de PM2.5/PM10sans fil si l'état de la batterie
indique "Batterie faible". Lorsque le port micro-USB est branché sur le câble micro-USB pour le chargement, l'écran
LCD affiche une icône de batterie clignotante.
: Chargement en cours
: Chargé à pleine capacité
Note :
- Le chargement à pleine capacité à partir d'un état de charge de la batterie de <20% nécessite 24 heures.
7
FR
REMPLACER LES PILES RECHARGEABLES
Au fil du temps, les batteries peuvent se dégrader et ne plus être en mesure de maintenir la capacité
maximale pour laquelle elles ont été conçues. Si vous constatez que les piles de l'appareil ne durent plus
comme avant, c'est probablement le moment de les changer.
1. Dévissez et retirez le couvercle
de la batterie du capteur à
l'aide d'un tournevis.
2. Tirez le ruban noir qui se
trouve sous les piles. Toutes
les piles peuvent être retirées
ensemble.
3. Insérez de nouvelles piles rechargeables 3 x AA dans le compartiment à piles en respectant la
polarité indiquée à l'intérieur du compartiment à piles.
4. Vissez bien le compartiment du couvercle de la batterie.
5. Après avoir inséré les piles, tous les segments LCD s'achent pendant 1 seconde.
PAIRAGE DES CAPTEURS SANS FIL VERS L'AFFICHAGE DE LA CONSOLE
Ce capteur de qualité de l'air sans fil pour le CO2 peut se connecter à la console d'affichage de la qualité de l'air.
1. Après la mise sous tension du capteur de qualité de l'air sans fil,ilpasse automatiquement en mode
d'enregistrement pendant 10 minutes, après quoi il peut être apparié par la console d'affichage.
2. Une fois la connexionussie, l'indication de la puissance du signal et les informations des PM2.5/PM10
s'affichent sur la console d'affichage.
Note :
-Si vous devez réassigner le canal du capteur, faites glisser le commutateur à glissière du canal sur la nouvelle
position du canal, puis utilisez une épingle pour appuyer sur la touche [ RESET ] afin de redémarrer le capteur.
-Pour éviter l'échec de l'appairage du ou des capteurs et de la console pendant l'attribution et la configuration
d'un nouveau numéro de canal, veuillez d'abord mettre le ou les capteurs sous tension, puis appuyer sur la
touche [ SENSOR ] de l'unité principale.
-Après avoir été connecté à l'écran de la console, le relevé sera transmis toutes les 12 secondes pendant les 5
premières minutes. À chaque transmission de lecture, le symbole de transmission du signal clignote pendant
0,5 seconde.
TRANSMISSION DE DONNÉES
L'appareil transmet son relevé actualisé à intervalle fixe de 60 secondes au récepteur de la console couplée.
8
RÉINITIALISER LE CAPTEUR
En cas de dysfonctionnement, utilisez une épingle pour appuyer sur la touche [ RESET ] afin de réinitialiser le
capteur.
INSTALLATION DU CAPTEUR
L'unité est conçue pour être installée sur un bureau ou sur un mur afin de faciliter la visualisation. Suivez les
directives ci-dessous pour le placement du capteur.
1. Choisissez une zone ouverte, éloignée de toute source d'émission de polluants, de toute source de chaleur, ou
avec un flux d'air supérieur à 1m/s.
2. Placez le capteur sans fil PM2.5/PM10 à au moins 1,5 m à 4 m du sol pour mieux illustrer la détection de la
qualité de l'air dans la zone de respiration humaine.
3. N'exposez pas le capteur à la lumière directe du soleil.
Fixation mural
Le capteur peut être monté sur le mur à diérents angles, soit en
oblique, soit verticalement avec l'adaptateur de montage (inclus).
Placez une vis sur le mur où vous souhaitez accrocher le capteur. Accrochez le capteur à la vis avec
ou sans l'adaptateur de montage.
Angle vertical Angle d'inclinaison
Note :
Un emplacement plus élevé peut également être approprié si le capteur est représentatif d'une grande zone.
9
FR
MONITEUR DE QUALITÉ DE L'AIR
1. Ecran LCD 9. Touche [ BAS]
2. Touche [ MODE ] 10. Touche [ HAUT / CH ]
3. Touche [ SNOOZE / LIGHT ] 11. Interrupteur coulissant [ PM2,5 / PM10 ]
4. Touche [ MAX ] 12. Touche [ RCC ]
5. Touche [TIME SET] 13. Touche [ RESET ]
6. Touche [ALARM] 14. Touche [SENSOR]
7. Support mural 15. Compartiment à piles
8. Touche [ ALERT ]
ECRAN LCD
1. Numéro de canal du capteur sans l
2. Mode d'achage PM2,5 ou PM10
3. Alerte Haute activée
4. Indice de la qualité de l'air (IQA)
5. Heure avec alarme
6. Valeur actuelle de la concentration
PM2,5 / PM10
7. 1 heure Valeur de concentration
maximale PM2,5 / PM10
8. AQI actuel
9. 1 heure Valeur AQI maximale
10. Température et humidité intérieures
1
2
4
5
6
7
8
9
10
3
10
POUR COMMENCER
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.
2. Insérez 2 piles AA dans le compartiment à piles. Veillez à les
insérer dans le bon sens en respectant la polarité indiquée sur
le compartiment des piles.
3. Refermez le compartiment à piles.
Note :
-Si aucun affichage n'apparaît sur l'écran LCD après l'installation des piles, appuyez sur la touche [ RESET ] à l'aide
d'un embout fin métallique.
- Après 5 minutes de recherche de canal, il passe automatiquement à la réception du signal RCC.
-Il se peut que vous ne receviez pas immédiatement le signal RCC et le(s) capteur(s) sans fil. En raison des
perturbations atmosphériques, la meilleure réception a souvent lieu la nuit.
APPAREILLER LE CAPTEUR SANS FIL
1. Assurez-vous que le capteur de qualité de l'air est en mode d'enregistrement (en appuyant sur [ RESET]).
2. Appuyez sur [ SENSOR ] dans la console d'affichage pour commencer l'appairage avec le capteur de qualité
de l'air comme indiqué en clignotant .
3. ÔUne fois la connexion établie, le(s) capteur(s) indication de la force du signal et les informations
PM2,5/PM10 apparaîtront sur le moniteur de qualité de l'air.
INDICATEUR DE SIGNAL DE CAPTEUR SANS FIL
L'unité principale affiche la force du signal du ou des capteurs sans fil, comme indiqué ci-dessous :
Recherche de signaux Pas de signal Signal faible Bon signal
Note:
- Si aucun signal n'est reçu, le PM2.5 / PM10 affichera « --- » pour le canal correspondant.
-Si le signal s'est interrompu et ne se rétablit pas dans l'heure. Le PM2.5 / PM10 affichera « Er » pour le canal
correspondant.
-Pour vous reconnecter, rapprochez le capteur de la console d'affichage ou appuyez sur [ SENSOR ] pour que la
console d'affichage passe en mode de recherche de signal.
RÉGLAGE DE L'HEURE
L'heure sur le pupitre d'affichage peut être réglée manuellement ou synchronisée sur l'heure locale avec réception
du signal radiocommandé.
RÉCEPTION D'UN SIGNAL RADIO-PILOTÉ
L'horloge peut automatiquement synchroniser son heure avec le signal horaire transmis depuis l'Allemagne
(DCF77) ou le Royaume-Uni (MSF).
Lors de la première utilisation (après avoir inséré les piles ou appuyé sur la touche [ RESET ], l'horloge commence
à recevoir le signal RC au bout de 5 minutes avec l'indicateur de puissance du signal clignotant. Vous pouvez
également appuyer sur la touche [RCC] pour recevoir le signal RC une fois.
11
FR
INDICATEUR DE SIGNAL DCF
L'indicateur de signal indique la qualité de réception du signal radio comme indiqué ci-dessous :
Aucun signal DCF reçu Réception du signal DCF Signal DCF reçu
Note:
- Chaque jour, le capteur sans fil recherche automatiquement le signal horaire à 2:00, 3:00, 4:00 et 17:00.
- Placez toujours l'appareil à l'écart des sources d'interférences telles que téléviseur, ordinateur, etc.
- Éviter de placer l'appareil sur ou à côté d'une plaque métallique.
-Il n'est pas recommandé d'utiliser une zone fermée comme un sous-sol d'aéroport, une tour de contrôle ou une usine.
- Ne commencez pas la réception sur un article en mouvement tel qu'un véhicule ou un train.
-L'utilisateur peut désactiver ou activer de manière permanente la fonction RC en appuyant et en maintenant la
touche [ RCC ] pendant 8 secondes.
DÉSACTIVER/ACTIVER LA RÉCEPTION DU SIGNAL RCC
1. Appuyez sur [RCC] pour désactiver la réception.
2. Appuyez sur [RCC] pour activer la réception RCC automatique.
RCC activé RCC désactivé
HEURE D'ÉTÉ (DST) ACTIVÉE
Cette horloge a été programmée pour passer automatiquement à l'heure d'été lorsque l'heure d'été est en vigueur.
L'utilisateur peut désactiver la fonction DST en mode de réglage de l'heure et du calendrier.
Note :
Le réglage DST AUTO/OFF n'est disponible que lorsque la fonction RCC est activée.
RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE/SÉLECTION DU FUSEAU HORAIRE
1. En mode normal, appuyez sur la touche [ ] et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour accéder au
mode de réglage de la date et de l'heure.
2. Appuyez sur [ ] ou [ / CH ] touche pour ajuster le réglage.
3. Appuyez sur la touche [ ] pour passer au réglage suivant.
4. La séquence de réglage : Format 12/24 heure minute ± 23 Heures de décalage °C / °F
Heure d'été automatique/arrêt
5. Appuyez sur la touche [ ] ou laissez l'appareil pendant 60 secondes pour terminer le réglage et revenir au
mode normal.
Note :
En mode réglage, appuyez et maintenez la touche [ ]pendant 2 secondes pour quitter le mode réglage de
l'heure et revenir au mode normal.
PARTICULES (PM2,5 / PM10) ET INDICE DE QUALITÉ DE L'AIR (IQA)
L'appareil affiche le micromètre maximum (µm) par mètre cube (m3) de PM2,5 / PM10 et l'AQI en 1 heure ou 24
heures, ainsi que le micromètre maximum accumulé (µm) par mètre cube (m3) de PM2,5. ou PM10 depuis la mise
sous tension de la console. Cet appareil affiche également les données moyennes instantanées et sur 24 heures des
PM2,5/PM10 et de l'AQI. Toute la base de données sur les PM2,5 / PM10 actuelles qui est mise à jour toutes les
minutes.
12
POUR CHOISIR LAFFICHAGE PM2,5 OU PM10
1. Interrupteur coulissant
pour acher le mode
d'achage PM2,5.
2. Interrupteur coulissant
pour changer le mode
d'achage PM10.
POUR AFFICHER LA LECTURE MAXIMALE
Appuyez sur le bouton [MAX] pour basculer entre :
Maximum Description
1h MAX (par défaut) Acher la lecture maximale de la dernière heure
24h MAXIMUM Acher la lecture maximale des dernières 24 heures
Max Acher la lecture maximale depuis la dernière réinitialisation/eacement
de la mémoire
Note :
Appuyez et maintenez le bouton [MAX] pendant 2 secondes pour effacer la mémoire.
13
FR
POUR AFFICHER LA LECTURE MOYENNE SUR 24 HEURES
Appuyez sur le bouton [MODE] pour basculer entre l'affichage normal et la moyenne sur 24 heures.
INDICE DE QUALITÉ DE L'AIR (AQI)
AQI Est un étalon qui va de 0 à 500. Plus la valeur de l'AQI est élevée, plus le niveau de pollution de l'air est élevé et
plus le problème de santé est grand. Ceci est déterminé par les données de qualité de l'air du capteur PM2,5 ou
PM10.
AQI Avertissement Eets généraux sur la santé
0 - 50 Bien La qualité de l’air est satisfaisante et la pollution de l’air ne présente que peu ou pas de risque.
51~100 Modéré La qualité de l'air est acceptable. Cependant, il peut exister un risque pour certaines personnes,
en particulier celles qui sont particulièrement sensibles à la pollution atmosphérique.
101 - 150 Médiocre Les membres des groupes sensibles peuvent subir des eets sur leur santé. Le grand public est
moins susceptible d’être concerné.
151~200 Mauvaise santé Certains membres du grand public peuvent ressentir des eets sur la santé ; les membres des
groupes sensibles peuvent subir des eets plus graves sur leur santé.
201~300 Grave Alerte santé : Le risque d’eets sur la santé est accru pour tout le monde.
301~500 Dangereux Avertissement sanitaire concernant les conditions d’urgence : tout le monde est plus susceptible
d’être touché.
PARAMÈTRES D'ALERTE
AQI Alert peut vous alerter du niveau AQI élevé en fonction de l'AQI instantané ou de l'AQI moyen sur 24 heures.
Une fois le critère d'alerte rempli, le son de l'alarme se déclenche et l'icône d'alerte de l'écran LCD clignote.
POUR DÉFINIR UNE ALERTE
1. En mode normal, appuyez sur [ / CH ] ou [ ] pour sélectionner le canal souhaité pour définir l'alerte AQI.
2. Appuyez et maintenez la touche [ ] pour accéder au mode de réglage de l'alerte.
3. Appuyez sur la touche [ / CH ] ou [ ] pour régler la valeur d'alerte, appuyez et maintenez la touche pour
modifier rapidement la valeur. (Plage de réglage 0~500, default 100)
4. Appuyez sur la touche [ ] pour activer/désactiver la fonction d'alerte.
5. Appuyez sur la touche [ ] pour quitter le mode de réglage de l'alerte.
REMARQUE:
En mode de réglage d'alerte, l'appareil quittera automatiquement le mode de réglage d'alerte et reviendra en
mode normal si aucun bouton n'est enfoncé dans les 30 secondes.
POUR DÉSACTIVER L'ALARME D'ALERTE
Appuyez sur la touche [ SNOOZE / LIGHT ] pour faire taire l'alarme d'alerte. Après 1 minute, l'alarme s'éteindra
d'elle-même.
14
REMARQUE:
-Une fois l'alerte déclenchée, l'alarme retentit pendant 1 minutes et l'icône d'alerte et les relevés correspondants
clignotent.
-Si l'alarme d'alerte est automatiquement désactivée après 1 minute, l'icône d'alerte et les lectures continueront
de clignoter jusqu'à ce que la lecture AQI soit inférieure au niveau d'alerte défini.
- L'alerte AQI retentira à nouveau lorsque les lectures AQI dépasseront à nouveau le niveau d'alerte.
VOIR LES AUTRES CANAUX DU CAPTEUR DE QUALITÉ DE L'AIR
(FONCTION OPTIONNELLE AVEC AJOUT DE CAPTEURS SUPPLÉMENTAIRES)
Cette console est capable d'associer jusqu'à 4 capteurs de qualité de l'airsans fil. Si vous disposez de 2 capteurs ou
plus, vous pouvez appuyer sur la touche [CHANNEL] pour basculer entre les différents canaux en mode normal.
Appuyez et maintenez [ CHANNEL ] pendant 2 secondes pour entrer en mode cycle automatique et basculer
l'affichage des différents canaux à 4 secondes d'intervalle. En mode cycle automatique, le L'icône apparaîtra à
côté du numéro de chaîne sur l'écran. En mode auto-cycle, appuyez de nouveau sur la touche[ CHANNEL ] pour
arrêter le mode auto-cycle et afficher le canal actuel.
RÉGLAGE DE L’HEURE DE LALARME
1. Appuyez et maintenez la touche [ ] pendant 2 secondes pour entrer dans le mode de réglage de l'unité.
2. Appuyez sur [ / CH ] ou [ ] pour régler les heures, puis appuyez sur [ ] pour continuer.
3. Appuyez sur [ / CH ] ou [ ] pour régler les minutes, puis appuyez sur [ ] pour quitter la configuration.
Note :
-Pendant le mode de réglage de l'alarme, appuyez et maintenez [ ] pendant 2 secondes pour quitter
directement le réglage.
- Pendant le réglage, appuyez et maintenez [ / CH ] ou [ ] pour avancer ou reculer rapidement.
- La fonction d'alarme s'activera automatiquement une fois que vous aurez réglé l'heure de l'alarme.
ACTIVATION DE L'ALARME
En mode normal, appuyez sur [ ] pour activer la fonction d'alarme et afficher l'heure de l'alarme pendant 5
secondes, ou appuyez sur la touche[ ] appuyez deux fois sur la touche pour fermer la fonction d'alarme.
Alarme activée Alarme désactivée
Lorsque l'heure de l'alarme est atteinte, le son de l'alarme retentit. Elle peut être arrêté en suivant
l'opération :
-Arrêt automatique après 1 minutes d'alarme en cas d'absence de fonctionnement et l'alarme s'activera à
nouveau le jour suivant.
-En appuyant sur la touche [ SNOOZE / LIGHT ] pour entrer la répétition du réveil, l'alarme retentira de nouveau
après 5 minutes.
-En mode snooze ou en mode snooze, en appuyant et en maintenant la touche [ SNOOZE / LIGHT ] pendant 2
secondes pour arrêter l'alarme et le mode snooze. L'alarme se réactivera le lendemain.
- En appuyant sur la touche [ ] pour arrêter l'alarme et l'alarme s'activera à nouveau le jour suivant.
Note :
- La répétition snooze peut être utilisée en continu pendant 24 heures.
- Pendant la répétition de l'alarme, les icônes d'alarme “ ” continuent à clignoter.
UTILISER LE RÉTROÉCLAIRAGE LCD
En mode normal, appuyez sur la touche [ SNOOZE / LIGHT ] pour allumer le rétroéclairage pendant 5 secondes.
15
FR
SPÉCIFICATIONS
CAPTEUR DE QUALITÉ DE L'AIR SANS FIL PM2,5/PM10
Dimensions (L x H x P) 82 x 120,5 x 41 mm (3,2 x 4,7 x 1,6 pouces)
Alimentation principale
3 piles rechargeables Ni-MH de taille AA 1,2V
Chargement USB (5V1A 1A)
Câble de charge USB inclus
Plage de température de fonctionnement -10°C à 40°C (14°F à 140°F)
Plage d'humidité de fonctionnement RH 1% à 90 %
Unité PM2,5/PM10 ug/m³
Fréquence RF 868Mhz
Portée de transmission RF Ligne de vue de 150 mètres (490 pieds)
Nombre de canaux 4 (CH1~4)
Intervalle de détection 1 minute, 10 minutes (par défaut), 20 minutes, 30 minutes
Intervalle de transmission 60 secondes
Précision de la concentration massique
PM2,5 :
±15 μg/m³ @ 0 à 100 μg/m³ (à 25°C)
±15% @ 100 à 1000 μg/m³(à 25°C ±5°C )
PM10:
±30 μg/m³ @ 0 à 100 μg/m³ (à 25°C)
±30% @ 100 à 1000 μg/m³(à 25°C ±5°C )
Plage de concentration massique 1 à 1000 µg/m³
Résolution de concentration massique 1 μg/m³
Plage de taille de détection des particules Concentration massique : PM2,5 et PM10
Concentration numérique : PM2,5 et PM10
Limite inférieure de détection 0,3 μm
SURVEILLANCE DE LA QUALITÉ DE L'AIR
Dimensions (L x H x P) 90 x 103,5 x 34,5 mm (taille hors support de table)
Alimentation principale 2 piles AA de 1,5 V
Plage de température de fonctionnement -5 ° C à 50 ° C (-23 ° F à 122 ° F)
Plage d’achage de la température : -40°C à 70°C (-40°F à 158°F)
Plage d'achage de l'humidité RH 1% à 99 %
Résolution de la température 1 décimale (°C/°F)
Résolution de l'humidité 1%
Capteurs de support Jusqu'à 4 capteurs de qualité de l'air sans l PM2,5/PM10
16
RECYCLAGE
Eliminez les matériaux d’emballage correctement en fonction de leur type, tels que le papier ou le carton.
Prenez contact avec votre service de collecte des déchets ou une autorité environnementale pour obtenir
des informations sur une élimination appropriée.
Ne jetez pas les appareils électroniques avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive 2002/96/CE du Parlement européen relative aux déchets d'équipements élec-
triques et électroniques et son adaptation dans la législation allemande, les appareils électroniques usagés
doivent faire l’objet d’une collecte séparée et doivent être recyclés dans le respect de l’environnement.
Conformément aux réglementations sur les piles et les piles rechargeables, il est formellement interdit de
jeter les piles dans les ordures ménagères. Veillez à éliminer vos piles usagées tel qu’exigé par la loi : à un
point de collecte local ou auprès d’un revendeur. Jeter les piles avec les ordures ménagères enfreint la Directive
relative aux piles. Les piles qui contiennent des toxines sont marquées avec un signe et un symbole chimique.
Cd¹ Hg² Pb³
1 pile contenant du cadmium
2 pile contenant du mercure
3 pile contenant du plomb
GARANTIE ET SERVICE
La période de garantie normale est de 2 ans et commence le jour de l’achat. Pour bénécier d’une période de
garantie prolongée (prestation non obligatoire) telle qu’indiquée sur la boite cadeau, une inscription sur notre
site internet est nécessaire.
Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi que les informations sur l’extension de la
période de garantie et le détail de nos services via le lien suivant : www.bresser.de/warranty_terms.
17
FR
Service
DE
AT
CH
BE
Bei Fragen zum Produkt und eventuellen
Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit
dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise
per E-Mail.
E-Mail: service@bresser.de
Telefon*: +49 28 72 80 74 210
BRESSER GmbH
Kundenservice
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Deutschland
*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je
Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus
dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.
GB
IE
Please contact the service centre rst for any
questions regarding the product or claims,
preferably by e-mail.
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd.
Suite 3G, Eden House
Enterprise Way
Edenbridge, Kent TN8 6HF
Great Britain
*Number charged at local rates in the UK (the amount you will
be charged per phone call will depend on the tari of your phone
provider); calls from abroad will involve higher costs.
FR
BE
Si vous avez des questions concernant ce produit
ou en cas de réclamations, veuillez prendre
contact avec notre centre de services (de
préférence via e-mail).
E-Mail: sav@bresser.fr
Téléphone*: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Pôle d’Activités de Nicopolis
314 Avenue des Chênes Verts
83170 Brignoles
France
*Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique
NL
BE
Als u met betrekking tot het product vragen
of eventuele klachten heeft kunt u contact
opnemen met het service centrum (bij voorkeur
per e-mail).
Telefoon*: +31 528 23 24 76
BRESSER Benelux
Smirnostraat 8
7903 AX Hoogeveen
The Netherlands
*Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief
in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening
gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon
provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten met
zich meebrengen.
ES
PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el
producto o alguna eventual reclamación, le
rogamos que se ponga en contacto con el centro
de servicio técnico (de preferencia por e-mail).
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del Cano
28925 Alcorcón Madrid
España
*Número local de España (el importe de cada llamada telefónica
dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del
extranjero están ligadas a costes suplementarios..
Service
Sous réserve d'erreurs et de modications techniques.
Manual_7110300_Air-Quality-Monitor_fr_BRESSER_v082023a
Contact
Bresser GmbH
Gutenbergstraße 2
46414 Rhede - Allemagne
www.bresser.de
         @BresserEurope
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bresser 7110300 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire