Evolite Air Wash 1910z Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page1
19x10W wash battery moving head with
zoom
User manual / Mode d’emploi
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page2
ATTENTION !
Avant d’utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire l’ensemble des instructions
de ce manuel.
ATTENTION !
Cet appareil produit une lumière intense et puissante. Risque pour les yeux. Ne regardez pas
directement dans le faisceau.
DANGER !
Risque de chocs électriques.
Il est important d’utiliser le câble d’alimentation secteur fourni (câble avec terre).
Toujours débrancher l’appareil avant une intervention technique ou avant son entretien.
Ne pas brancher cet appareil sur un bloc de puissance variable type Dimmer pack”.
Afin de duire et d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas utiliser cet appareil
dans un milieu humidité ou sous la pluie.
ATTENTION !
Risque de brûlure.
Il est important d’éviter tout contact avec l’appareil en fonctionnement et au moins 10 minutes
après son utilisation. L’extérieur de l’appareil peut devenir très chaud.
Ne pas utilisez le projecteur avec une température ambiante supérieure de 40°C.
ATTENTION !
Risque d’incendie.
Il est important de garder éloigner tous matériaux combustibles et inflammables de l’appareil
en fonctionnement.
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page3
DANGER !
Cet appareil présente des risques importants de blessures. Il est important de manipuler et
d’utiliser cet appareil de façon professionnelle, par un utilisateur qualifié.
Cet appareil evolite doit être installé avec des crochets solides et de dimension adéquate au
poids supporté. L’appareil doit être vissé aux crochets et serré convenablement afin d’éviter
toute chute due aux vibrations produites par la machine en fonctionnement. L’accroche de
l’appareil doit être sécurisée par une élingue de sécurité. Assurez-vous également que la
structure (ou point d’accroche) peut supporter au moins 10X le poids de l’appareil accroché.
L’appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être placée hors de portée du
public.
En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. Ne pas essayer de
le réparer soi- même. Contactez votre revendeur ou faites appel à un réparateur spécialisé et
agréé. Il n’y a aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
Cet appareil contient une batterie au Lithium-ion, veuillez le manipuler avec
précaution.
Afin de préserver sa durée de vie, il est impératif de stocker votre appareil avec sa
batterie chargée à 100%. La durée de garantie de la batterie est de 6 mois.
Euro Standard UK Standard
USA Standard
User Manual*1
Power Cable*1
Moving Head *1
Safety Cable*1
Hanging Kit *2
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page4
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur evolite.
Ce projecteur professionnel est doté des dernières avancées technologiques, et a été conçu
pour un usage professionnel. Sa qualité et sa fiabilité sont le résultat d’une fabrication soignée
et suivant un cahier des charges précis. Ce projecteur intelligent respecte les normes
européennes en vigueur : 2014/35/EU, 2014/30/EU et RoHs 2011/65/EU.
Description du produit
- Lyre de type Wash à LED avec zoom
- Rotation PAN 360°/540°/630° et TILT 90°/180°/270°
- Doté de 19 LED de 10W RGBW 4 en 1 contrôlable en 4 groupes indépendants
- Utilisation possible sur secteur ou sur batterie intégrée
- Batterie gérée par microprocesseur
- Temps de charge de la batterie : 6-7 heures
- Autonomie de la batterie en utilisation normale : 7-8 heures
- Autonomie en mode économie d’énergie : 11-12 heures
- Batterie externe supplémentaire disponible en option (Rajoute 2-3 heures d’autonomie)
- Modes de contrôles : Par câbles DMX, par W-DMX (sans fil), en automatique, en automatique avec
détection du son, par télécommande HF incluse.
- 3 modes DMX : 16,22 ou 38 canaux
- Angle du faisceau : de 6° à 60°
- Zoom motorisé
- Optique ultra claire
- Modes Automatiques très dynamiques et variés
- Modes Totem (180°)
- Ecran TFT 2.4 ‘’ couleurs
- Flux lumineux à : RGBW 98900 lx @ 1m
- Flux lumineux à 60°: RGBW 8625 lx @ 1m
- Livré avec attaches de montage oméga
- Refroidissement par ventilation forcée, thermo régulé
- Consommation électrique : 275W max
- Batterie protégée par microprocesseur contre les surcharges et les courts circuits
- Dimensions de l’appareil : 500 x 340 x 600 mm
- Dimensions du carton : 520 x 350 x 610 mm
- Poids brut : 22.4 kg
- Poids net : 20.4 kg
Informations sur la
batterie ingrée :
Type : Lithium ion
Voltage : 22.2v
Capacité : 40AH
Nombre de modules : 72 pcs
Dimension: 205x167x65 mm
Poids Net : 4,28 kg
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page5
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page6
Installation
o Accroche
Ce projecteur asservi evolite doit être installé avec des crochets solides et de dimension
adéquate au poids supporté. L’appareil doit être vissé aux crochets et serré convenablement
afin d’éviter toute chute due aux vibrations produites par la machine en fonctionnement.
L’accroche de l’appareil doit être sécurisée par une élingue de sécurité. Assurez-vous
également que la structure (ou point d’accroche) peut supporter au moins 10X le poids de
l’appareil accroché.
L’appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être placée hors de portée du
public.
Sécurisez la fixation du projecteur avec une élingue de sécurité homologuée pour le poids du
projecteur.
o Connexion DMX
Il est fortement conseillé d’utiliser des câbles DMX de bonne qualité. Utiliser du câble torsadé
blindé.
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page7
o Connexion du câble d’alimentation secteur
La terre ou « Earth » doit toujours être connectée. Les câble d’alimentation doivent être homologués
et conformes au Standard IEC.
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page8
Mise en service
Ne pas allumer l’appareil s’il a subi un changement de température important. Attendre que
la condensation disparaisse avant toute utilisation.
Lorsque vous branchez le câble d’alimentation secteur et activez l’interrupteur de mise sous
tension à l’arrière de l’appareil, celui-ci démarre et affiche un message d’accueil sur l’écran en
face avant :
Just Charge : Si vous souhaitez simplement charger la batterie sans utiliser l’appareil.
Charging and use : Si vous souhaitez utiliser l’appareil et charger en même temps la batterie.
Si aucune action n’est faite dans les 8 secondes, l’appareil se mettra alors par défaut en mode
utilisation et charge.
NOTE : si aucun câble d’alimentation n’est branché et relié au secteur, l’appareil démarrera
alors directement en mode batterie.
Configuration
o Panneau de contrôle / Navigation dans les menus
Panneau de contrôle avec afficheur.
Accédez directement au menu en appuyant sur la touche Menu puis déplacez-vous dans les
menus grâce aux touches UP & DOWN. Appuyez sur la touche ENTER pour valider vos choix
et valeurs.
DMX OUT
DMX IN
Fuse
Port batterie
externe
POWER IN
Power Switch
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page9
Fonction
Mode
Dmx Address
A001~AXXX
Adressage DMX
Channel Mode
CH16
Mode DMX 16 canaux
CH22
Mode DMX 22 canaux
CH38
Mode DMX 38 canaux
Auto Run
Internal Program1~9
Master/Alone
Mode Auto
Music Control
Internal Program1~9
Master/Alone
Mode Détection du son
Option
Reset Default
Yes/No
Rappel des réglages
d’usine
Signal Set
Cable DMX
Utilisation en DMX filaire
WDMX & OUT CAB
Réception sans fil et
transmission filaire
WDMX IN & OUT
Utilisation DMX sans fil
émetteur / récepteur
Pan / Tilt
Reverse Pan (On/Off)
Inverse le Pan
Reverse Tilt (On/Off)
Inverse le Tilt
Select Pan 630°/540°/360°
Sélect. De l’amplitude max
du PAN
Select Tilt 270°/180°/90°
Sélect. De l’amplitude max
du TILT
UI SET
Mic sensitivity 0~99%
Sensibilité du micro en
mode son
OFF Signal Mode (On/Off)
Garde la dernière position
avant coupure du signal
DMX
Start Up Saving
Mode éco énergie (ce mode
permet d’obtenir 1 heure de
plus d’autonomie)
Information
Temperature
XXX°C/°F
Température de l’appareil
Software Version
V1.0~V9.9
Version du logiciel
Manual
Control
Reset
Total Reset Pan/Tilt
Reset Color Reset
Gobo Reset
The Others Reset
Pan/Tilt Reset
Couleur Reset
Gobo Reset
Reset
Channel
PAN=XXX……
Mode Manuel de tous les
canaux
Advanced
(Access
Code 088)
Calibration
PAN=XXX……
Calibrage (en usine
uniquement)
MENU Description
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page10
o Mode Automatique
Sélection du Mode AUTO
Appuyez sur la touche MENU puis ENTER, utilisez ensuite la touche DOWN pour atteindre le menu
AUTO RUN. Appuyez sur ENTER et sélectionnez le programme de 1 à 9 puis descendez sur Alone ou
Master, selon si cet appareil est maitre ou esclave. Appuyez sur ENTER pour valider ce choix. Enfin,
appuyez sur MENU 2 fois afin de revenir au menu principal. L’appareil commencera alors son
programme automatique.
Sélection du Mode AUTO à détection sonore
Appuyez sur la touche MENU puis ENTER, utilisez ensuite la touche DOWN pour atteindre le menu
Music Control. Appuyez sur ENTER et sélectionnez le programme de 1 à 9 puis descendez sur Alone
ou Master, selon si cet appareil est maitre ou esclave. Appuyez sur ENTER pour valider ce choix.
Enfin, appuyez sur MENU 2 fois afin de revenir au menu principal. L’appareil commencera alors son
programme automatique.
o Mode DMX
Chaque appareil peut être contrôlé individuellement grâce à un contrôleur DMX-512 standard.
Il faut « adresser » chaque appareil grâce au menu « A001 ». L’adresse renseignée est alors l’adresse
de base, adresse à partir de laquelle l’appareil va répondre.
Si deux appareils sont adressés à la même adresse DMX ; ils se comporteront alors de manière
identique, répondants aux mêmes canaux DMX.
Sélection du Mode DMX par câble :
Appuyez sur la touche MENU puis DOWN afin d’accéder au menu suivant. Appuyez ensuite sur ENTER
puis DOWN pour atteindre le menu Signal Set. Appuyez sur ENTER puis cochez la case Cable DMX.
Validez ce choix en appuyant sur ENTER.
Appuyez sur la touche MENU puis UP afin d’atteindre le premier menu. Appuyez sur ENTER pour
sélectionner le menu Dmx Address. Utilisez les touches UP & DOWN pour sélectionner l’adresse DMX
de l’appareil. Appuyez sur ENTER pour valider votre choix. Enfin, appuyez sur MENU 2 fois afin de
revenir au menu principal. L’appareil est en mode DMX, et si aucun signal DMX n’est présent, l’afficheur
clignote. Branchez alors un câble DMX en entrée.
Sélection du Mode DMX par W-DMX (sans fil) :
Dans le menu Signal Set, cochez la case WDMX IN & OUT. Ce mode permet d’activer
l’émetteur/récepteur W-DMX. Assurez-vous de sélectionner le même group de fréquence sur tous vos
appareil (7 groupes possibles matérialisés par une couleur différente pour chaque groupe). Ce groupe
se sélectionne en pressant le bouton situé à l’arrière de l’appareil, sous la prise d’alimentation
électrique type Powercon. La couleur de la LED juste au-dessus de ce bouton change à chaque pression.
Lorsque les appareils communiquent entre eux, l’appareil émetteur clignote en rouge et le ou les
récepteurs clignotent en vert.
Si vous souhaitez utiliser transmettre le signal DMX de votre lyre à un autre appareil par câble DMX,
sélectionnez la fonction WDMX & OUT CAB. Cette fonction reçoit le signal DMX sans fil et le retransmet
par sa sortie DMX filaire.
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page11
o Mode Auto Maître / Esclave en WDMX (DMX sans fil):
Il est possible d’utiliser vos lyres en mode automatique et sound en transmettant le signal d’une lyre à
l’aure sans fil.
Pour se faire, sélectionnez Master dans le menu Auto Run de votre lyre Maître, puis WDMX IN & OUT
dans le menu Signal Set.
Les lyres esclaves devront être paramétrées en mode DMX adresse 001 et la fonction WDMX IN & OUT
activée dans le menu Signal Set.
N’oubliez pas de sélectionner le même groupe de fréquences à l’arrière de vos lyres (LED de couleur).
Vous pouvez également transmettre le signal DMX en branchant un câble de votre contrôleur vers la
première lyre, puis transmettre ce signal en WDMX (sans fil) aux autres lyres.
o Protocole DMX :
Mode/Channel
Value
Function
38
22
16
1
1
1
Pan
0..255
Mouvement PAN
2
2
2
Pan-fine
0..255
Mouvement PAN 16bit
3
3
3
Tilt
0..255
Mouvement Tilt
4
4
4
Tilt-fine
0..255
Mouvement TILT 16bit
5
5
5
Vitesse PAN/TILT
0..225
De rapide à lent
226..235
Blackout lors de mouvement
236..255
N/A
6
6
6
Dimmer
0..255
Dimmer 0%...100%
7
7
7
Shutter
0..31
Shutter fermé
32..63
Shutter ouvert
64..95
Effet Strob de lent à rapide
96..127
Shutter ouvert
128..159
Effet pulse
160..191
Shutter ouvert
192..223
Strob aléatoire
224..255
Shutter ouvert
8
8
8
Rouge
0..255
0-100% Dimmer Rouge
9
9
9
Vert
0..255
0-100% Dimmer vert
10
10
10
Bleu
0..255
0-100% Dimmer bleu
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page12
11
11
11
White
0..255
0-100% Dimmer blanc
12
12
12
Zoom
0..255
De serré à large
13
13
13
Couleurs macro
0..0
N/A
1..13
Rouge
14..27
Vert
28..41
Bleu
42..55
Blanc
56..69
Rouge+blanc
70..83
Vert+blanc
84..97
Bleu+blanc
98..111
Vert+Bleu
112..125
Rouge+Bleu
126..139
Rouge+vert
140..153
Vert+Bleu+blanc
154..167
Rouge+Bleu+blanc
168..181
Rouge+vert+blanc
182..195
Rouge+bleu+vert+blanc
196..202
2700K
203..209
3200K
210..216
3500K
217..223
5000K
224..230
5500K
231..237
6000K
238..244
6500K
245..251
7000K
252..255
8000K
14
14
14
Temperature de couleur
0..15
N/A
16..45
Sous 3200K
46..75
3200K - 3500K
76..105
3500K - 5000K
106..135
5000K - 5500K
136..165
5500K - 6000K
166..195
6000K - 6500K
196..225
6500K - 7000K
226..255
7000K - 8000K
15
15
15
Effet Lampe
0..15
N/A
16..255
Effet lampe au thungstene
Couleur de pattern
0..0
N/A
1..13
Rouge
14..27
Vert
28..41
Bleu
42..55
Blanc
56..69
Rouge+Blanc
70..83
Vert+Blanc
84..97
Bleu+Blanc
98..111
Vert+Bleu
112..125
Rouge+Bleu
126..139
Rouge+Vert
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page13
16
16
140..153
Vert+Bleu+Blanc
154..167
Rouge+Bleu+Blanc
168..181
Rouge+Vert+Blanc
182..195
Rouge+Bleu+Vert+Blanc
196..202
2700K
203..209
3200K
210..216
3500K
217..223
5000K
224..230
5500K
231..237
6000K
238..244
6500K
245..251
7000K
252..255
8000K
17
17
Dimmer couleur de pattern
000..255
0-100%
18
18
Couleur des formes
0..0
N/A
1..13
Rouge
14..27
Vert
28..41
Bleu
42..55
Blanc
56..69
Rouge+Blanc
70..83
Vert+Blanc
84..97
Bleu+Blanc
98..111
Vert+Bleu
112..125
Rouge+Bleu
126..139
Rouge+Vert
140..153
Vert+Bleu+Blanc
154..167
Rouge+Bleu+Blanc
168..181
Rouge+Vert+Blanc
182..195
Rouge+Bleu+Vert+Blanc
196..202
2700K
203..209
3200K
210..216
3500K
217..223
5000K
224..230
5500K
231..237
6000K
238..244
6500K
245..251
7000K
252..255
8000K
19
19
19
19
Dimmer couleur de fond patterns
000..255
0-100%
Choix du Pattern
000..015
N/A
016..031
Static patterns
032..045
DynamicScene1
046..059
DynamicScene2
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page14
20
20
060..073
DynamicScene3
074..087
DynamicScene4
088..101
DynamicScene5
102..115
DynamicScene6
116..129
DynamicScene7
130..143
DynamicScene8
144..157
Multicolor Dynamic Scene1
158..171
Multicolor Dynamic Scene2
172..185
Multicolor Dynamic Scene3
186..199
Multicolor Dynamic Scene4
200..213
Multicolor Dynamic Scene5
214..227
Multicolor Dynamic Scene6
228..241
Multicolor Dynamic Scene7
242..255
Multicolor Dynamic Scene8
21
21
Vitesse pattern
Patterns statiques
000..015
staticscene1
016..031
staticscene2
032..047
staticscene3
048..063
staticscene4
064..079
staticscene5
080..095
staticscene6
096..111
staticscene7
112..127
staticscene8
128..143
staticscene9
144..159
static scene10
160..175
static scene11
176..191
static scene12
192..207
static scene13
208..223
static scene14
224..239
static scene15
240..255
static scene16
DynamicPatterns
000..023
N/A
024..137
Vitesse de lent à rapide
138..141
Stop
142..255
Vitesse sens inverse
22
Rouge Pixel 1
0..255
Rouge pixel 1 (0-100%)
23
Vert Pixel 1
0..255
Vert pixel 1 (0-100%
Bleu Pixel 1
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page15
24
0..255
Bleu pixel 1 (0-100%)
25
Blanc pixel 1
0..255
Blanc pixel 1 (0-100%)
26
Rouge pixel 2
0..255
Rouge pixel 2 (0-100%)
27
Vert pixel 2
0..255
Vert pixel 2 (0-100%)
28
Bleu pixel 2
0..255
Bleu pixel 2 (0-100%)
29
Blanc pixel 2
0..255
Blanc in pixel 2 (0-100%)
30
Rouge Pixel 3
0..255
Rouge pixel 3 (0-100%)
31
Vert pixel 3
0..255
Vert pixel 3 (0-100%
32
Bleu pixel 3
0..255
Bleu pixel 3 (0-100%)
33
Blanc pixel 3
0..255
Blanc pixel 3 (0-100%)
34
Rouge Pixel 4
0..255
Rouge pixel 4 (0-100%)
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page16
o lécommande HF :
1."Spot" Contrôle le modèle de lyre Spot
2. "Beam" Contrôle le modèle de lyre Beam
3. "Wash" Contrôle le modèle de lyre Wash
4. "Par" Contrôle le modèle de type PAR
5. "Dimmer" ajustement de la luminosité (Pressez ensuite le bouton + ou afin d’ajuster
l’intensité).
6. "Strobe"Contrôle de la fonction strob (Pressez ensuite le bouton + ou afin d’ajuster la
vitesse des flash).
7. (lent) ajustement de la vitesse des programmes, ou de la sensibilité du micro
8. (rapide) ajustement de la vitesse des programmes, ou de la sensibilité du micro
9. "1 - 9" Sélection des programmes de 1 à 9 ou de la couleur en mode manuel
10. Retour au mode initial. Supprime toutes les actions précédentes.
11. "DMX" Sélectionne le signal DMX par câbles
12. "WDMX" Sélectionne le signal DMX par WDMX (sans fil)
13. "Auto" : Mode Auto
14. "Sound" Mode détection musicale
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page17
Entretien et maintenance
o Nettoyage
Un nettoyage extérieur de l’appareil doit être fait régulièrement. Les lentilles doivent être nettoyées
pour une luminosité optimum. Si l’appareil est installé dans un environnement poussiéreux ou avec
de la fumée cet entretien régulier est très important. Débranchez l’appareil avant toute intervention !
Utilisez un chiffon propre et sec.
o Maintenance
DANGER !
Risque de chocs électriques.
Toujours débrancher l’appareil avant une intervention technique ou avant son entretien.
Voici quelques suggestions si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil.
L’appareil ne fonctionne pas du tout.
o Vérifiez le cordon d’alimentation et le fusible.
o Assurez-vous que votre prise soit bien alimentée.
L’appareil ne répond pas ou pas correctement aux commandes DMX.
o Vérifiez vos câbles DMX
o Vérifiez votre adressage DMX
o Essayez un autre contrôleur DMX
o Vérifiez que vos câbles DMX ne passent pas à proximité de câbles haute tension, ce qui
pourrait créer des interférences.
Ne réagit pas au son
o Vérifiez le mode de fonctionnement choisi
o Vérifiez qu’il n’y a pas de câble DMX branché sur DMX IN
o Tapotez directement sur le microphone pour tester sa réactivité.
Caractéristiques techniques
Modèle
Air Wash 1910z
Voltage
110V- 250V / 50-60Hz
Consommation:
275W
LEDs
19x 10W
Poids brut
22.4 kg
Dimensions du carton
520x350x610 mm
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page18
WARNING !
Before use, and before installing this fixture, read carefully user manual, and follow the
safety precautions listed on this page.
WARNING !
Very high level light output. DO NOT LOOK INTO THE BEAM.
DANGER !
Hazardous voltage. Risk of electric shock!
ALWAYS disconnect the fixture from power for servicing, for cleaning or installing.
Do not connect this unit on a dimmer power pack.
Protect the unit from rain or moisture.
WARNING !
Burn Hazard. Do not touch. Very hot surface
The fixture becomes hot during use and remains hot 10 min after use . Do not touch the unit.
WARNING !
Fire Hazard!
Keep flammable materials away from the fixture. Do not operate the fixture with ambient
temperature over 40°C.
.
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page19
DANGER !
Safety Hazard. Risk of injury.
This evolite unit must be installed by professional people. If suspended, make sure the
structure and the hardware used for this suspension is secured. This Hardware must support
at least 10 times the weight of the device suspended.
Ensure public is not looking at the beam. Do not try to repair the fixture by yourself. Contact a
professional repair service.
The Air Wash 1910z is for Wash and Beam effect for on-site decoration purpose.
Don’t turn on the fixture if it’s been through severe temperature difference like after
transportation because it might damage the light due to the environment changes. So make
sure to operate the fixture until it is in normal temperature.
This light should be keep away from strong shaking during any transportation or movement.
Don’t pull up the light by only the head, or it might cause damages to the mechanical parts.
Don’t expose the fixture in overheat, moisture or environment with too much dust when
installing it. And don’t lay any power cables on the floor. Or it might cause electronic shock to
the people.
Make sure the installation place is in good safety condition before installing the fixture.
Make sure to put the safety chain and check whether the screws are screwed properly when
installing the fixture.
Make sure the lens is in good condition. It’s recommended to replace the units if there are any
damages or severe scratch.
Make sure the fixture is operated by qualified personnel who knows the fixture before using.
Keep the original packages if any second shipment is needed.
Don’t try to change the fixtures without any instruction by the manufacturer or the appointed
repairing agencies.
It is not in warranty range if there are any malfunctions from not following the user manual to
operate or any illegal operation, like shock short circuit, electronic shock , lamp broke, etc.
This fixture includes a built-in Lithium-ion battery, please
manipulate it with care.
To keep the life time of the battery, you have to make sure to
stock your product with the battery charged at 100%. The
battery warranty is 6 month.
Air Wash 1910z User’s Manual Ver. 1.00 Page20
Introduction
Thank you for choosing this professional fixture from evolite.
This new intelligent Moving Wash will provide you reliability, latest features, and professional
lighting effects for a long period of time.
This evolite fixture is complying with European standards: 2014/35/EU, 2014/30/EU et RoHs
2011/65/EU.
Technical specification :
- Wash/Beam LED moving head
- Pan rotation 360 ° / 540 ° / 630 ° and TILT 90 ° / 180 ° / 270 °
- Equipped with 19x10W RGBW 4in1 LEDS
- Possible use on main socket or on built-in battery
- Battery managed by microprocessor
- Battery charging time: 6-7 hours
- Battery life in normal use: 7-8 hours
- Autonomy in energy saving mode: 11-12 hours
- Control modes: By DMX cables, by W-DMX (wireless), in automatic, in automatic with
detection of the sound, by remote control HF included.
- 3 DMX modes: 16,22 or 38 channels
- Beam angle: from 6 ° to 60°
- Ultra clear optics
- Very dynamic and varied automatic modes
- Totem mode (180 °)
- 2.4 '' TFT color display
- Lux@ 6°: RGBW 98900 lx @ 1m
- Lux@ 60°: RGBW 8625 lx @ 1m
- Supplied with omega mounting clips
- Forced ventilation cooling, thermoregulated
- Power consumption: 275W max
- Battery protected by microprocessor against overloads and short circuits
- Dimensions of the device: 500 x 340 x 600 mm
- Carton dimensions: 520 x 350 x 610 mm
- Gross weight: 22.4 kg
- Net weight: 20.4 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Evolite Air Wash 1910z Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues