Zwilling 908656 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Bedienungsanleitung2 | User manual (GB)13 | Manuel d’utilisation (FR)24 | Manual de instrucciones35 | Istruzioni per l’uso46 | Bedieningshandleiding57 | Manual de instruções68 |
Инструкция по применению79
ZWILLING® FRESH & SAVE VACUUM STARTER SET
2
Sicherheit
DE
Sicherheit
Lesen Sie vor dem Gebrauch
der Vakuumpumpe diese Bedie-
nungsanleitung vollständig durch.
Bewahren Sie die Bedienungs-
anleitung an einem sicheren Ort
auf. Falls Sie die Vakuumpumpe
an Dritte weitergeben, geben Sie
auch die Bedienungsanleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Bedie-
nungsanleitung kann zu schweren
Verletzungen oder Schäden
amGerät führen. Für Schäden, die
durch Nichtbeachtung dieser Be-
dienungsanleitung entstehen, über-
nimmt ZWILLING keine Haftung.
Sicherheitshinweise
Die Vakuumpumpe (im
Folgenden als „Gerät“ be-
zeichnet) ist ausschließlich
für ZWILLING FRESH &
SAVE Produkte vorgesehen,
die mithilfe von Vakuum eine
Verlängerung der Lebens-
mittelhaltbarkeit bezwecken.
Die Vakuumpumpe darf aus-
schließlich mit den mitgelie-
ferten oder von ZWILLING
zugelassenen Zubehör-
teilen genutzt werden. Jede
andere Verwendung giltals
nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Personen- oder
Sachschäden führen. Das
Gerät ist für den häuslichen
Gebrauch bestimmt. Es
ist für eine gewerbliche
Nutzung nicht geeignet.
Benutzen Sie das Gerät
nicht ansich selbst, anderen
Personen oder Tieren.
Für bestimmte Personen be-
steht erhöhte Gefahr:
Dieses Gerät darf von Kin-
dern ab 8Jahren und von
Personen mit eingeschränk-
ter körperlicher, sensorischer
oder geistiger Leistungsfä-
higkeit oder mit mangelnder
Erfahrung und fehlenden
Kenntnissen nur dann be-
nutzt werden, wenn dieser
Personenkreis beaufsichtigt
wird oder in den sicheren
Gebrauch des Gerätes
eingewiesen wurde und die
mit dem Gerät verbundenen
Gefahren versteht. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und War-
tung dürfen von Kindern
nicht ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Bewahren Sie das Gerät
und das zugehörige An-
schlusskabel für Kinder unter
8Jahren unzugänglich
auf. Halten Sie Kinder von
Verpackungsmaterial fern.
Es
besteht Erstickungsgefahr.
Das Gerät verfügt über
einen fest verbauten Akku.
Unsachgemäße Hand-
habung verursacht Brand-
gefahr. Laden SiedenAkku
ausschließlich mit demmit-
gelieferten Ladekabel.
Zerlegen Sie den Akku nicht.
Das Gerät darf nicht kurzge-
schlossen und nicht ins Feuer
geworfen werden. Das Ge-
rät darf nicht geöffnet oder
auf sonstige Weise zerstört
werden.
Das Gerät wird mit elekt-
rischem Strom betrieben.
Daher besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlags:
Das Gerät darf nur ge-
laden werden, wenn die
auf demTypenschild des
verwendeten Adapters an-
gegebene Spannung der
Spannung der Steckdose
entspricht. Stellen Sie sicher,
dass das Ladekabel nicht
geknickt oder eingeklemmt
www.zwilling.com 3
Sicherheit DE
Symbolerklärung
Verletzungsgefahr und Gefahr von Sachschäden durch
elektrischen Strom
Gefahr von Sachschäden und Schäden am Gerät
Tipps für eine eff ektive Nutzung
Wichtige Symbole am Gerät
GeräteklasseIII– Kleinspannung
CE-Prüfzeichen
Nicht im Hausmüll entsorgen
EAC-Prüfzeichen
UKCA-Prüfzeichen
wird und dass weder das
Ladekabel noch das Ge-
rät mit Hitzequellen (z.B.
Kochplatten, Gasfl ammen)
inBerührung kommen. Zie-
hen Siedas Netzteil immer
direkt aus der Steckdose
(nicht am Kabel).
Tragen Sie das Gerät nicht
am Ladekabel. Ziehen
Sie das Ladekabel sofort
nach Abschluss des Lade-
vorgangs vom Gerät ab.
Ziehen Sie nach jedem
Ladevorgang und bei
Gefahr oder Defekt sofort
den an das Ladekabel
angeschlossenen Netzad-
apter aus der Steckdose.
Trennen Sie das Gerät
vom Ladekabel, bevor Sie
es reinigen oder warten.
Während das Netzteil an
die Steckdose angeschlos-
sen ist, liegt Spannung am
Gerät an, selbst wenn es
ausgeschaltet ist. Schrau-
ben Sie das Gerät niemals
auf, und nehmen Sie keine
technischen Änderungen
daran vor.
Prüfen Sie das Gerät vor
jedem Gebrauch auf
Schäden. Falls Sie einen
Transportschaden feststellen,
wenden Sie sich umgehend
an den Händler, bei dem
Sie das Gerät erworben
haben. Betreiben Sie
niemals ein defektes Gerät
oder defekte Zubehörteile.
Betreiben Sie niemals ein
Gerät oder Zubehörteile,
die heruntergefallen sind. Im
Falle einer Störung wenden
Sie sich bitte an unseren
Kundendienst. Das Gerät
enthält keinerlei Teile, die
Sie selbst reparieren kön-
nen. Durch falsche Hand-
habung des Geräts können
Schäden entstehen.
4
DE
Technische Daten– Vakuumpumpe
Akkuspezifikation 3,7V, Li-Ion, 1200mAh
Netzteil
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
Eingang: 100–240V∼, 50/60Hz
Ausgang: 5V, 1000mA
Ladekabel USB 2.0 Typ A, Micro-USB, Länge 0,8m
Abmessungen (L×B×H) 50×50×190mm
Gewicht ca. 0,3kg
Material ABS-Kunststoff, Silikon
Der Lieferumfang des Startersets kann variieren.
Übersicht
7
7a 7b
2
3
6
1
4
5
1Akku-Symbol 5Ladestation
2Kontrolllampe 6USB-Anschluss
3EIN-/AUS-Taste 7Ladekabel mit USB2.0 (a) und
Micro-USB (b)
4Silikonaufsatz
Übersicht/Technische Daten
www.zwilling.com
5
Gebrauch
DE
Ablesen der Kontrolllampe und des Akku-Symbols
Kontrolllampe blinkt: Vakuumiervorgang läuft
Kontrolllampe leuchtet für 5Sekunden auf und erlischt anschlie-
ßend: Vakuumiervorgang abgeschlossen
Akku-Symbol blinkt schnell: Ladezustand des Akkus ist niedrig
Akku-Symbol blinkt langsam: Ladevorgang läuft
Akku-Symbol leuchtet: Ladevorgang abgeschlossen, Ladegerät
kann abgezogen werden
1
Laden der Vakuumpumpe
Um die optimale Funktion des Akkus zu gewährleisten, laden Sie
ihn mindestens alle 3 bis 6Monate auf.
Laden Sie die Vakuumpumpe vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
Setzen Sie die Pumpe in die Ladestation ein. Stecken Sie den kleinen
USB-Stecker (Micro-USB) in die Buchse an der Ladestation. Stecken Sie
den größeren USB-Stecker (USB 2.0) in ein Netzteil, und schließen Sie
dieses an eine Steckdose an.
Sie können das Ladekabel auch an den USB-Anschluss eines Compu-
ters anschließen. Während des Ladevorgangs blinkt die Kontrolllampe
langsam. Wenn die Pumpe vollständig aufgeladen ist, leuchtet die
Kontrolllampe dauerhaft. Abhängig von der Stromquelle kann die Dauer
des Ladevorgangs 2 bis 5Stunden betragen.
Gebrauch
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem ZWILLING FRESH&SAVE
Vakuum-Starter set. Mit ZWILLING FRESH&SAVE Vakuumpro-
dukten halten Sie Ihre Lebensmittel länger frisch.
Beachten Sie, dass das Vakuumieren keinen Ersatz für das rich-
tige Einfrieren, Kühlen oder Konservieren von Lebensmitteln dar-
stellt. Die Haltbarkeit von Lebensmitteln hängt von zahlreichen
Faktoren ab, z.B. dem anfänglichen Keimgehalt des Lebensmit-
tels, der Einhaltung der korrekten Lager- und Kühlbedingungen
sowie der erforderlichen Hygiene bei der Verarbeitung und
Vakuumierung. Halten Sie die üblichen Aufbewahrungs- und
Hygiene verfahren für Lebensmittel ein. Trocken Sie das Lebens-
mittel, sofern möglich, vor dem Vakuumverpacken ab. Warten
Sie vor dem Vakuumieren, bis das Lebensmittel auf Raumtempe-
ratur abgekühlt ist. Einige Gemüsesorten geben im Rohzustand
Gase ab, was zu einem Vakuumverlust im Inneren der Verpa-
ckung führen kann. Hierzu zählen beispielsweise Kohl, Bohnen,
Zwiebeln und Knoblauch. Um Gasbildung zu vermeiden, sollten
diese Gemüsesorten vor dem Vakuumieren blanchiert werden.
Blauschimmelkäse sollte nicht unter Vakuum gelagert werden,
frische Pilze ausschließlich im tiefgekühlten Zustand.
6
Gebrauch
DE
Überfüllen Sie die Boxen nicht. Lassen Sie zum Rand immer
1–2cm frei. Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel im Inneren
der Box nicht mit dem Ventil an der Innenseite des Deckels in
Berührung kommen.
1.
2.
ZWILLING FRESH&SAVE Vakuumboxen aus Glas sind ofen-
fest, wenn der Deckel entfernt wird (max. 180°C). Setzen Sie
die Vakuumbehälter keinen extremen Temperaturschwankungen
aus. So dürfen Sie den Glasbehälter beispielsweise nicht in einen
warmen Ofenstellen, wenn er unmittelbar zuvor im Kühlschrank
aufbewahrt wurde.
2
Vakuumieren von Boxen und Beuteln
Die Pumpe darf keine Flüssigkeiten (z.B. Wasser, Öl, Fleischsaft)
aufnehmen. Wenn Sie feststellen, dass Flüssigkeit in Richtung
derPumpe angesaugt wird, unterbrechen Sie den Vakuumiervor-
gang sofort durch Drücken der EIN-/AUS-Taste.
Die Dauer des Vakuumiervorgangs hängt von der Größe
und dem Füllstand des Behälters ab. Ist ein Behälter klei-
ner oder voller, verläuft der Vakuumiervorgang schneller.
Setzen Sie die Vakuumpumpe auf das Ventil des Behälters, und drü-
ckenSie sie ggf. leicht nach unten. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste an
der Pumpe.
Die Pumpe saugt automatisch die Luft aus dem Behälter. Der Vakuumier-
vorgang stoppt automatisch, wenn der Vakuumdruck daserforderliche
Niveau erreicht. Die Vakuumierung kann auch jederzeit durch Drücken
der EIN-/AUS-Taste manuell unterbrochen werden.
Wenn der erforderliche Vakuumdruck nicht erreicht werden kann, da
beispielsweise die Pumpe nicht korrekt sitzt, wird der Vakuumiervor-
gang automatisch nach 2Minuten gestoppt. Der Behälter ist ggf. nicht
ordnungsgemäß verschlossen.
Reinigen Sie die Vakuumboxen vor dem ersten Gebrauch.
Stellen Sie vor jeder Verwendung sicher, dass die Dichtung des
Deckels und der Behälterrand sauber und trocken sind.
www.zwilling.com
7
Gebrauch
DE
Zum Marinieren von Lebensmitteln oder Sous-Vide-Garen
wird die Verwendung des Marinieraufsatzes empfohlen.
Bringen Sie diesen am Ventil im Inneren des Beutels an,
bevor Sie die Beutel verschließen. Der Marinieraufsatz
erleichtert den Vakuumiervorgang, indem er das Einsau-
gen von Flüssigkeit für eine kurze Dauer verzögert. Sobald
Flüssigkeit an dem Marinieraufsatz angekommen ist, muss
die Pumpe sofort manuell gestoppt werden.
Die Öffnung des Beutels muss vollständig sauber und trocken
sein. Stellen Sie sicher, dass das Ventil im Inneren des Beutels
nicht mit dessen Inhalt in Berührung kommt.
Alle im Starterpaket enthaltenen Beutel und Boxen können zum
Aufwärmen von Lebensmitteln in der Mikrowelle verwendet
werden. Dies gilt selbst für Boxen mit angebrachten Deckeln. Für
ölhaltige Lebensmittel wird die Verwendung von Glasbehältern
empfohlen.
Stellen Sie vor der Verwendung der Boxen in der Mikrowelle
sicher, dass das Vakuum gelöst ist und der Deckel locker aufliegt.
Bei weichen oder flüssigen Lebensmitteln wird empfohlen,
diese vor dem Vakuumieren in den Beuteln kurz einzufrie-
ren. Eine feste Konsistenz verhindert, dass Ihre Lebensmittel
während des Vakuumiervorgangs zerdrückt werden oder
Flüssigkeiten in die Pumpe eindringen. Alternativ sind in
diesem Fall die ZWILLING FRESH&SAVE Vakuumboxen
besonders gut geeignet.
8
GebrauchDE
Beachten Sie, dass der PUSH-Knopf in der Mitte des Silikonven-
tils nach jedem Vakuumiervorgang gedrückt werden muss, um
das Ventil abschließend abzudichten.
Flaschen können mit dem Weinverschluss abgedichtet werden. Die
Pumpe stoppt automatisch, sobald der Vakuumdruck das erforderliche
Niveau erreicht.
1. 2.
Beutel können mit dem im Lieferumfang enthaltenen Zipper mühelos
verschlossen werden. Schieben Sie den Zipper seitlich auf den Beutel,
und ziehen Sie ihn am Rand entlang, um den Beutel zu verschließen.
Streichen Sie mit dem Finger mit leichtem Druck über die Verschluss-
leiste, um sicherzustellen, dass der Beutel ordnungsgemäß verschlossen
ist. Ziehen Sie zum Öff nen der Beutel die Verschlussleiste mit beiden
Händen auseinander.
1.
P
U
S
H
P
U
S
H
5.
3.
4.
1.
2.
www.zwilling.com
9
Gebrauch
DE
4
Verwendung von QR-Codes und der App
ZWILLING FRESH&SAVE Vakuumboxen und -beutel verfügen über
einen QR-Code, der mit der ZWILLINGApp verknüpft ist. Die App
ermöglicht eine einfache Verwaltung Ihrer vakuumierten Lebensmittel
und bietet eine optimale Übersicht über Ihre Vorräte. Mithilfe des
QR-Codes an den Produkten können Sie Ihre Lebensmittel im Hand-
umdrehen in der App erfassen. Die App erinnert Sie daran, wenn die
Haltbarkeit Ihrer Lebens mittel demnächst abläuft. Laden Sie zunächst
die ZWILLINGApp herunter, und scannen Sie anschließend den
QR-Code.
Jeder Vakuumbeutel verfügt über eine eindeutige Beutel-ID.
Anhand dieser ID können Sie Ihre Lebensmittel problemlos
identifizieren.
Weitere Informationen und die kostenlose App finden Sie unter:
www.zwilling.com/app
3
Öffnen eines vakuumierten Behälters
Um Vakuumboxen oder Flaschen zu öffnen, ziehen Sie das Silikonventil
vorsichtig zur Seite. Luft strömt langsam ein, und das Vakuum entweicht.
Die Behälter können geöffnet werden.
Nach dem Vakuumieren senkt sich der innere Deckel ab, und die Dichtung
dehnt sich aus (dieses Verhalten gilt nicht für Deckel von Lunchboxen).
Sobald sich der innere Deckel anhebt, sollte das Vakuum erneut aufgefüllt
werden. Verwenden Sie zum erneuten Vakuumieren die Vakuumpumpe.
10
Reinigen
DE
Reinigen
Ziehen Sie den Netzstecker, und trennen Sie die Vakuum-
pumpe vor der Reinigung vom Ladekabel.
1
Reinigen der Vakuumpumpe
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses der Vakuumpumpe und
der Ladestation nur ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch. Legen
Sie keine Teile der Pumpe in die Geschirrspülmaschine.
2
Reinigen des Silikonaufsatzes
Um den Silikonaufsatz zu reinigen, ziehen Sie sie vorsichtig nach unten
vom Gehäuse der Vakuumpumpe ab, und reinigen Sie sie mit Wasser.
www.zwilling.com
11
DE
Reinigen/Fehlerbehebung
3
Reinigen der Boxen
Die Vakuumboxen können in der Spülmaschine gereinigt werden.
4
Reinigen der Beutel
Sie können die Beutel von Hand reinigen und anschließend wiederver-
wenden. Lassen Sie die Beutel nach der Reinigung immer vollständig
trocknen. Wenn Sie rohes Fleisch, Fisch, Eier oder Rohmilchkäse in den
Beuteln aufbewahrt haben, müssen sie besonders gründlich gereinigt
werden.
Fehlerbehebung
Problem Mögliche
Ursache
Abhilfe
Die Pumpe
reagiert nicht auf
die Betätigung der
EIN-/AUS-Taste.
Der Ladezustand
des Pumpenakkus
ist niedrig oder der
Akku ist leer.
Laden Sie den Pumpenakku.
Die Pumpe erzeugt
beim Aufsetzen auf
einen Behälter kein
Vakuum, oder das
Vakuum bleibt nicht
bestehen.
Der Deckel des
Vakuumbehälters,
die Silikondichtung
oder das Ventil ist
falsch positioniert.
Stellen Sie sicher, dass sie
sich jeweils an der korrekten
Position befinden und der
Deckel fest geschlossen ist.
Die Silikondichtung
oder das Behälter-
ventil ist verunrei-
nigt oder nass.
Reinigen und trocknen Sie
die Silikondichtung und das
Ventil des Behälters.
Die Pumpe sitzt
zu locker auf dem
Ventil.
Drücken Sie die Pumpe wäh-
rend des Vakuumiervorgangs
leicht in die Umrandung um
dasVentil herum, um zwi-
schen Pumpe und Ventil eine
feste Abdichtung zu schaffen.
12
DE
Die oben beschrie-
benen Probleme
können nicht gelöst
werden.
Die Vakuumpumpe
ist ggf. defekt.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst. Versuchen Sie
nicht, die Pumpe selbst zu
reparieren.
Die Pumpe stoppt
während des Va-
kuumiervorgangs
und lässt sich nicht
wieder einschal-
ten.
Die Pumpe hat
während des
Vakuumiervor-
gangs Flüssigkeiten
angesaugt.
Drehen Sie die Pumpe nicht
auf den Kopf. Schütteln Sie
die Pumpe leicht, um jegliche
Flüssigkeiten zu beseitigen.
Stellen Sie sicher, dass die
Pumpe und die Ladestation
vollständig trocken sind.
Schließen Sie die Pumpe
eine Sekunde an die Lade-
station an, um sie zurück-
zusetzen. Trennen Sie die
Pumpe von der Ladestation,
und drücken Sie die EIN-/
AUS-Taste. Weitere Flüssig-
keiten können austreten.
Wiederholen Sie diesen
Vorgang, wenn die Pumpe
wieder stoppt.
Kundendienst
Wenden Sie sich bei Problemen mit der Vakuumpumpe an den Kunden-
dienst. Ausführliche Informationen zu Service, Reparatur und Garantie
finden Sie unter www.zwilling.com/service.
Entsorgung
Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Füh-
renSie Ihr Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung einer
Sammelstelle für Elektrogeräte zu. Durch die gesonderte
Sammlung der einzelnen Komponenten von Elektronikge-
räten können die negativen Folgen von Umweltverschmut-
zung vermieden und die Gefahren für die menschliche
Gesundheit reduziert werden, die infolge einer unsach-
gemäßen Produktentsorgung entstehen können. Darüber
hinaus ermöglicht dies die Wiederverwendung und
Verwertung der Materialien und trägt so zu Einsparungen
imHinblick auf Energie und Rohstoffe bei.
Fehlerbehebung/Kundendienst/Entsorgung
www.zwilling.com
13
Safety
GB
Safety
Please carefully read this user man-
ual in its entirety before using the
vacuum pump. Keep this manual in
a safe place. If you give the vacu-
um pump away, be sure to include
this manual with it. A failure to com-
ply with this user manual can lead
to serious injury or damage to the
appliance. ZWILLING does not
accept any liability for damage
caused by a failure to comply with
this user manual.
Safety information
The vacuum pump (here-
inafter referred to as the
appliance”) is intended
to be exclusively used with
allZWILLING FRESH&
SAVE vacuum storage
options to create an ef-
fective vacuum seal for
long-lasting food storage.
It may only be used with
the accessories supplied or
approved by ZWILLING.
Any other use is considered
improper andmay result in
personal injury or property
damage. The appliance is
intended for domestic use.
It is not intended for com-
mercial use. Do not use
the appliance on yourself,
other persons or animals.
Certain persons are at
greater risk:
this appliance can be used
by children aged from
8years and above and
persons with reduced physi-
cal or sensory capabilities
or lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved. Children
shall not play with the ap-
pliance. Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
Keep the appliance and
its connecting cable in a
location that is not acces-
sible to children under
8years old. Keep children
away from the packaging
material. It poses a risk
ofsuffocation. The device
has a permanently installed
battery. Improper handling
causes the risk of fire. Only
charge the battery using
the included charging
cable. Do not disassemble
the battery. Do not short-cir-
cuit the appliance and do
not throw it into fire. Do not
open or otherwise destroy
the appliance.
The appliance is charged
with electric current. There
is therefore a danger of
electric shock. Only charge
the appliance if the volt-
age stated on the rating
plate ofthe used adapter
matches the voltage of
your socket. Make sure
that the charging cable
is not kinked or pinched
andmake sure that the
charging cable and the
appliance do not come
in contact with sources
of heat (e.g. hobs, gas
flames). Always directly
unplug the power adapter
from the socket (do not
pullthe charging cable).
Do not carry the appliance
by the charging cable.
14
SafetyGB
Explanation of symbols
Danger of harm to persons or property due to electric
current
Risk of property damage and damage to the appliance
Hints for eff ective use
Key to symbols on the appliance
Appliance class III - Low voltage
CE certifi cation mark
Do not throw away with household waste
EAC certifi cation mark
UKCA certifi cation mark
Disconnect the charging
cable from the appliance
immediately after the
charging process is com-
plete. After every charging
and in the event of danger
or a defect, unplug the
power adapter connect-
ed to the charging cable
fromthe socket immediate-
ly. Unplug the appliance
from the charging cable
prior to cleaning or main-
tenance. As long as the
power adapter is plugged
in, there is a voltage inside
the appliance, even if the
appliance is switched off .
Never unscrew the appli-
ance and do not make any
technical modifi cations.
Check the appliance for
damage prior to each use.
If you detect any trans-
port damage, contact the
dealer from whom you
purchased the appliance
immediately. Never use
afaulty appliance orfaulty
accessories. Never op-
erate an appliance or
accessories that have been
dropped. In the event of
a fault, please contact
our customer service.
The appliance does not
contain anyparts that you
areableto repair yourself.
Damage may occur if
the appliance is handled
incorrectly.
www.zwilling.com
15
GB
Overview/Technical data
Technical data – vacuum pump
Battery specification 3,7 V, Li-ion 1200 mAh
Power adapter
(not included)
Input: 100 – 240 V∼, 50/60 Hz
Output: 5 V, 1000 mA
Charging cable USB 2.0 type A, micro USB, length 0.8 m
Dimensions (L x W x H) 50 x 50 x 190 mm
Weight approx. 0.3 kg
Material ABS plastic, silicone
Content in starter set may vary.
Overview
7
7a 7b
2
3
6
1
4
5
1Battery symbol 5Charging station
2Indicator light 6USB connection port
3On/Off button 7Charging cable with
USB 2.0 (a) and micro USB (b)
4Silicon top
16
Use
GB
Reading the indicator light and battery symbol
Indicator light flashing: Vacuum sealing in process
Indicator light lights up for 5 seconds and then turns off: Vacuum
sealing is complete
Battery symbol flashing fast: Battery power is low
Battery symbol flashing slow: Charging in process
Battery symbol glowing: Fully charged, ready to unplug
1
Charging the vacuum pump
To maintain optimal battery function, charge at least once every
3 to 6 months.
Charge the vacuum pump fully before the first use. Place the pump
inthe charging station. Insert the small USB connector into the port at
the charging station. Insert the larger USB connector (USB 2.0) into
apower adapter and plug it into a wall socket.
You can also connect the charging cable to the USB port of a com-
puter. During charging, the indicator light will flash slowly. When the
pumpis fully charged, the indicator light will continuously glow. Depend-
ing on the power source charging may take 2 to 5 hours.
Use
Congratulations on your ZWILLING FRESH & SAVE vacuum
starter set. WithZWILLING FRESH & SAVE vacuum products
you can keep your food fresh for longer.
Please note that vacuuming is no a substitute for proper freezing,
cooling or preservation of food. The shelf life of food depends
on many factors, such as the initial germ content of the food, the
observance of correct storage and cooling conditions and the
required hygiene during processing and vacuuming. Maintain
theusual storage and hygiene procedures for food. Ifpossible,
dry the food before vacuum packaging. Always wait for the
food to cool down to room temperature before vacuuming.
Some vegetables emit gases in their raw state, which can
lead toa loss of vacuum inside the packaging. These include
cabbage, beans, onions and garlic. To prevent the formation
ofgases, these should be blanched before vacuuming. Blue
cheese should not be stored under vacuum, fresh mushrooms
only whendeep-frozen.
www.zwilling.com
17
Use
GB
Clean the vacuum boxes before using them for the first time.
Before each use, make sure that the seal of the lid and the edge
of the box are clean and dry.
Do not overfill the box. Always leave 1–2 cm free to the edge.
Make sure the food inside the box does not come in contact with
the valve on the inside of the lid.
1.
2.
2
Vacuum sealing boxes and bags
The pump must not absorb any liquids (e.g. water, oil, meat juic-
es). If you see that the pump is sucking in liquids, immediately
stop the vacuum sealing process by pressing the On/Off button.
The duration of the vacuum sealing process depends
on the size of the container and how much it is filled.
Ifa container is smaller or more full, the vacuum sealing
process is faster.
Place the vacuum pump on the valve of the box and, if necessary press
down lightly. Press the On/Off button on the pump.
The pump sucks the air out of the box. The vacuum sealing stops auto-
matically when the vacuum pressure reaches the right level. The vacuum
sealing can also be manually interrupted at any time by pressing the
On/Off button.
If the right level cannot be reached because, for example, the pump is
not seated correctly, the vacuum process will stop automatically after
2minutes. The container may not be closed properly.
18
Use
GB
For marinating or sous-vide cooking, we recommend the
use of the liquid barrier attachment. Clip it onto the valve
on the inside of the bag before sealing the bag. The liquid
barrier inhibits liquid absorption by the pump during the
vacuum sealing process. Stop the vacuum sealing process
immediately by pressing the ON/OFF button if you see
liquids getting nearer to the pump.
ZWILLING FRESH & SAVE glass vacuum boxes can be placed
in the oven if the lid is removed (max. 180°C). Do not expose
the glass vacuum boxes toextreme temperature shocks, e.g. do
not place a vacuum box out of the fridge into a warm oven.
The opening of the bag has to be completely clean and dry.
Make sure the valve on the inside of the bag does not come into
contact with its contents.
All bags and boxes included in the starter pack can be used to
warm up food in the microwave. Even boxes with attached lids.
For oily foods we recommend to use the glass boxes.
Before using the boxes in the microwave, make sure that the
vacuum has been released and the lid is resting loosely on top.
With soft or liquid foods, it helps to freeze them briefly be-
fore vacuuming into bags. A firm consistency prevents your
food from being crushed during vacuuming or liquid from
entering the pump. Alternatively, the ZWILLING FRESH &
SAVE vacuum boxes are particularly suitable here.
www.zwilling.com 19
Use GB
Bottles can be sealed using the wine sealer. The pump stops automati-
cally when the vacuum pressure reaches the right level.
1. 2.
Bags can be easily closed with the included zipper. Slide it sideways
onto the bag and move it across to close the bag. Then stroke your
nger with a little pressure over the sealing strip to ensure that the bag
isproperly closed. To open the bags, pull the sealing bar apart with
your hands.
1.
P
U
S
H
P
U
S
H
5.
3.
4.
1. 2.
Remember to press down the PUSH button in the middle of
thesilicone valve after each vacuuming process to fi nally seal
the valve.
20
Use
GB
4
Using QR codes and the app
ZWILLING FRESH & SAVE vacuum boxes and bags are equipped with
a QR code, which is matched to the ZWILLING app. With the help
of the app you can easily manage your vacuumed food and have a
perfect overview of your stocks. The QR code on the products makes it
easy to check the food into the app. The app reminds you when your
food is due to expire. First download the ZWILLING app and then scan
the QR code.
Each vacuum bag has a unique bag ID. This helps you to
clearly identify your food.
More information and to download the app for free:
www.zwilling.com/app
3
Opening a vacuumed container
To open vacuum boxes or bottles, carefully pull the silicone valve to the
side. Air flows in slowly and the vacuum escapes. The containers can be
opened.
After the vacuuming process, the inner lid of the vacuum box will be
lowered and the sealing is expanded (this behaviour does not apply
tolids from lunch boxes). As soon as the inner lid lifts, the vacuum
should be refreshed. Use the vacuum pump to vacuum the box again.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Zwilling 908656 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur