Cebora 1234 - 1234.10 - 1235 CP200 DAC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

10/12/09
3.300.717/C
MAR
DAR
I - MANUALE DI ISTRUZIONI PER TORCE PLASMA CEBORA CP 200 pag. 2
GB - INSTRUCTION MANUAL FOR CEBORA CP 200 PLASMA TORCH page 3
D - BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN PLASMABRENNER CEBORA CP 200 Seite 4
F - MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR TORCHE PLASMA CEBORA CP 200 page 5
E - MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ANTORCHA PLASMA CEBORA CP 200 pag. 6
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA TOCHA PLASMA CEBORA CP 200 pag. 7
SF - KÄYTTÖOPAS PLASMAPOLTTIMELLE CEBORA CP 200 sivu.8
DK - INSTRUKTIONSMANUAL FOR SKÆRESLANGE TIL PLASMASKÆRING
CEBORA CP 200 side.9
NL - GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE PLASMATOORTS CEBORA CP 200 pag.10
S - BRUKSANVISNING FÖR PLASMASKÄRARE CEBORA CP 200 sid.11
GR - ODHGOS CRHSEWS FAKOU PLASMA CEBORA CP 200 sel.12
Parti di ricambio e schema elettrico
Spare parts and electrical schematic
Ersatzteile und Schaltplan
Pièces détachées et schéma électrique
Partes de repuesto y esquema eléctrico
Partes sobressalentes e esquema eléctrico
Varaosat ja sähkökaavio
Reservedele og elskema
Reserveonderdelen en elektrisch schema
Reservdelar och elschema
Antallaktikav kai hlektrikov scediavgramma
Pagg. Seiten
sel.: 14-15
5
AVANT D’UTILISER CETTE TORCHE, LIRE ATTENTI-
VE-MENT CE MANUEL.
Cette torche est construite en stricte observance des
consignes en matière de sécurité contenues dans la
norme EN 50192. En observant les dispositions de ces
normes, CEBORA SPA déclare que cette torche ne
doit être utilisée qu’avec les générateurs CEBORA.
Les pièces de rechange et les pièces de consomma-
tion font partie intégrante de la torche et donc CEBO-
RA considère une altération de la même torche tout
emploi de pièces NON D’ORIGINE et décline donc,
suivant l’esprit de la norme elle-même, toute respon-
sabilité, y compris celles prévues par le contrat de
garantie.
Tout emploi non décrit doit être considéré comme NON
ADMIS.
La mise en fonction, l’emploi et l’entretien doivent être
exécutés par du personnel qualifié.
En outre, suivre les normes de prévention des accidents
en vigueur.
1 - INTRODUCTION
Cette torche, conçue pour le découpage de matériaux
électroconducteurs (métaux et alliages) au moyen du
procédé d’arc plasma, utilise air propre et sec tel que gaz
plasma et eau distillée mélangée avec glycol pour le
refroidissement. Elle est produite en deux versions: a)
modèle MAC pour emploi manuel et b) modèle DAC pour
emploi sur installations automatiques.
Le découpage à l’”ARC PLASMA” a lieu suite à la haute
température générée par un arc électrique concentré,
donc avec possibilité d’engendrer des situations très
dangereuses.
Il est cependant indispensable de donner toute l’attention
possible au chapitre concernant les PRECAUTIONS DE
SECURITE décrit dans le manuel du générateur auquel la
torche est raccordée.
Ce manuel doit être gardé avec soin, dans un lieu connu
par l’opérateur. Il devra être consulté chaque fois qu’on a
des doutes, devra suivre toute la vie opérationnelle de la
machine et devra être utilisé pour émettre les comman-
des d’achat des pièces de rechange.
2 - DONNEES TECHNIQUES
Courant de découpage maximum I2 = 200 A D.C.
Facteur de marche X = 60% avec I2 = 200 A.
Facteur de marche X = 100% avec I2 = 160 A.
Tension de travail U2 = 140 V (distance buse-pièce 4 mm)
Tension de travail U2 = 100 V (buse en contact avec la
pièce)
Pression gaz plasma avec câble 6 m = 3 bar (0,3 Mpa/44
PSI)
Débit air maximum = 48 litres/minute
Pression liquide de refroidissement = 3 bar
Débit liquide de refroidissement = 1,4 litres/minute
3 - ACCESSOIRES ET PIECES DE CONSOMMATION
Le diamètre de la buse de la torche dépend du courant de
découpage et, comme il est indiqué sur le tableau de la
machine, il doit être:
• ø 1 mm avec courant I2 jusqu’à 45/50 A.
• ø 1,3 mm avec courant I2 de 45 A à 90 A.
• ø 1,6 mm avec courant I2 de 80 A à 130 A.
• ø 1,8 mm avec courant I2 de 120 A à 160 A.
ATTENTION! Avec des courants supérieurs à 45/50 A., la
buse ne doit pas toucher la pièce à découper; il faut donc
utiliser l’entretoise à ressort ou bien l’entretoise à deux
pointes.
4 - SECURITE
Cette torche est pourvue d’une sécurité électrique située
sur le corps de la torche afin d’éviter des tensions dan-
gereuses lors du remplacement de la buse, l’électrode ou
le porte-buse.
5 - ENTRETIEN TORCHE.
Couper toujours l’alimentation de la machine avant toute
intervention qui doit être exécutée par du personnel qua-
lifié.
5.1 - Remplacement des pièces de consommation
(Fig.1,2).
Les pièces soumises à usure sont l’électrode A et la buse
C qui se remplacent après avoir desserré le porte-buse D.
L’électrode A doit être remplacée lorsqu’elle présente un
cratère au milieu d’environ 1,5 mm de profondeur.
Pour serrer et desserrer l’électrode, utiliser uniquement
l’extracteur prévu à cet effet.
La buse C doit être remplacée lorsque son orifice central
est abîmé ou élargi par rapport à celui de la pièce neuve.
S’assurer qu’après le remplacement le porte-buse D est
bien serré.
ATTENTION! Le porte-buse D doit être vissé sur le
corps de la torche uniquement avec l’électrode A et la
buse C montées. L’absence de ces pièces compromet
le fonctionnement de la machine et notamment la
sécurité de l’opérateur.
5.2 - Remplacement de la torche (Fig.1)
Les machines avec marque S , conçues pour opérer
dans des milieux à risque accru, sont pourvues d’une
protection qui rend nécessaire l’emploi d’un outil pour
monter et démonter la torche.
Desserrer les vis fixant la protection à la machine, des-
serrer le collier du raccordement centralisé, sortir la pro-
tection. Remplacer la torche et exécuter à l’envers les
opérations ci-dessus.
Note: ne pas cabosser le pivot porte-courant et ne pas
plier les broches du raccord de la torche.
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR TORCHE PLASMA CEBORA CP 200
Fig. 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Cebora 1234 - 1234.10 - 1235 CP200 DAC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à