Philips AE1850/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
AE1850
Mode d’emploi
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Always there to help you
1FR
Table des matières
1 Sécurité 2
Consignes de sécurité importantes 2
Sécurité d’écoute 3
2 Prise en main 5
Installation des piles 5
Mise sous tension 5
Réglage de l’horloge 6
3 Utilisation du casque 6
4 Écoute de la radio 6
5 Utilisation du minuteur 7
6 Permetderéglerlaluminositédel’afchage. 7
7 Dépannage 7
8 Avertissement 8
Conformité 9
Protection de l’environnement 9
Droits d’auteur 10
2 FR
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour proter
pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit
à l’adresse suivante : www.philips.com/support.
1 Sécurité
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou
autresappareils(amplicateursparexemple)produisantde
la chaleur.
h Utilisezuniquementlespiècesdexation/accessoires
spécié(e)sparlefabricant.
i Coneztouteslestâchesdemaintenanceàunpersonnel
qualié.Destravauxdemaintenancesontnécessaires
en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple,
déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
3FR
j Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites
de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des
blessurescorporellesoudesdégâtsmatériels,respectezles
consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles, en prenant garde
aux sens + et - indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au
carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas
l’appareil pendant une longue période.
k Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à
goutte ou aux éclaboussures.
l Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre
appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis
deliquideoubougiesallumées).
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé
peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer
un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives
d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition
inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont
destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs
capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps, votre niveau de
confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une
écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos
capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter
4 FR
cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps
pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pourdénirunvolumenonnuisible:
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre
écoute soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux
normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à
interrompre l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de
l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées
raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en
phase d’adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte que vous n’entendiez plus
les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs
ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement
dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette
utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale
dans de nombreuses régions.
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière du produit.
5FR
2 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans
l’ordre énoncé.
Installation des piles
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute source de
chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans
le feu.
Risque d'endommagement du produit ! Retirez les piles du produit si
vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc
être mises au rebut de manière adéquate.
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 2 piles alcalines (non fournies), type AA, R06 ou UM3,
en respectant la polarité indiquée (+/-).
3 Fermez le compartiment à piles.
Mise sous tension
Appuyez sur .
Pour passer en mode veille, appuyez de nouveau sur le bouton
.
6 FR
Réglage de l’horloge
1 En mode veille, maintenez la touche SET TIME enfoncée.
Relâchez le bouton uniquement lorsque vous avez
terminé le réglage de l’horloge.
2 Appuyez sur le bouton HOUR à plusieurs reprises ou
maintenez-le enfoncé pour régler l’heure.
3 Appuyez sur le bouton MIN à plusieurs reprises ou maintenez-
le enfoncé pour régler les minutes.
4 Version SET TIME.
» L’horloge s’afche.
3 Utilisation du casque
Branchez un casque sur la prise de l’appareil.
4 Écoute de la radio
Remarque
Pour une réception optimale, déployez entièrement l'antenne et
réglez sa position.
1 Appuyez sur FM ou MW pour sélectionner une fréquence.
2 Tournez la molette TUNING pour régler la radio sur la station
de votre choix.
Pour augmenter ou diminuer le volume, tournez la molette
.
7FR
5 Utilisation du minuteur
Vous pouvez dénir une heure à laquelle le produit s’allume
automatiquement.
1 En mode veille, maintenez la touche SET TIMER enfoncée.
Relâchez le bouton uniquement lorsque vous avez
terminé le réglage du minuteur.
2 Appuyez sur le bouton HOUR à plusieurs reprises ou
maintenez-le enfoncé pour régler l’heure.
3 Appuyez sur le bouton MIN à plusieurs reprises ou maintenez-
le enfoncé pour régler les minutes.
4 Version SET TIMER.
Pour désactiver le minuteur, appuyez sur SET TIMER.
Pour le réactiver, appuyez de nouveau sur SET TIMER.
6 Permet de régler la luminosité
de l’affichage.
Appuyez sur LIGHT.
7 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de ce produit.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le
produit vous-même.
8 FR
En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vériez les
points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune
solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips
(www.philips.com/support). Lorsque vous contactez le Service
Consommateurs, gardez votre produit à portée de main et veillez
à avoir le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil à
disposition.
Pas d’alimentation
Les piles sont mal installées. Insérez les piles conformément aux
instructions indiquées sur le compartiment à piles.
Les piles sont épuisées. Changez-les.
Absence de son
Permet de régler le volume.
Débranchez le casque de l’appareil.
Mauvaise qualité de la réception radio
Pour la bande FM, développez entièrement l’antenne
télescopique et réglez sa position pour améliorer la réception.
Pour la bande MW, utilisez l’antenne intégrée. Réglez la position
de l’antenne pour améliorer la réception.
8 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas
approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
9FR
Conformité
Ce produit est conforme aux spécications d’interférence
radio de la Communauté Européenne.
Protection de l’environnement
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et
des composants de haute qualité pouvant être recyclés et
réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un
produit indique que ce dernier est conforme à la directive
européenne 2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des
déchets d’équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens
appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la
santé.
Cet appareil contient des piles relevant de la directive
européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les
ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles.
La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et
la santé.
10 FR
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre
possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs)
et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à
condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez
les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des
piles usagées et de votre ancien équipement.
Droits d’auteur
2015 © Gibson Innovations Limited. Tous droits réservés.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées
de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par Gibson Innovations
Limited sous licence de Koninklijke Philips N.V.
Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont
susceptibles d’être modiées sans notication préalable. Gibson se
réserve le droit de modier les produits à tout moment, mais n’est
pas contraint de modier les offres précédentes en conséquence.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold
under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to
this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
AE1850_00_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips AE1850/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur