Philips MCM2050/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/support
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
MCM2050
107
Français
FR
Table des matières
Table des matières
1 Important 108
Signication des symboles de sécurité 109
Sécurité d’écoute 109
2 Votre microchaîne
110
Introduction 110
Contenu de l’emballage 110
Présentation de l’unité principale 111
Présentation de la télécommande 112
3 Guide de démarrage
114
Installation 114
Connexion de l’antenne FM 114
Préparation de la télécommande 114
Alimentation 115
Réglage de l’horloge 115
Mise sous tension 116
Mémorisation automatique
des stations de radio FM 116
4 Lecture
117
Lecture d’un disque 117
Lecture à partir d’un périphérique USB 117
Options de lecture 117
Réglage du son 118
Afchage de différentes informations 118
5 Écoute de stations de radio FM
119
Réglage des stations de radio FM 119
Programmation automatique
des stations de radio FM 119
Programmation manuelle des
stations de radio FM 119
Sélection d’une station de
radio présélectionnée 119
Afchage des informations RDS 120
Sélection d’une diffusion stéréo ou mono 120
6 Autres fonctions
121
Réglage de l’alarme 121
Réglage de l’arrêt programmé 121
Lecture à partir d’un appareil audio externe 122
Utilisation du casque 122
7 Informations sur le produit 123
Caractéristiques techniques 123
Informations de compatibilité USB 124
Types de programme RDS 124
Formats de disque MP3 pris en charge 125
8 Dépannage
126
9 Avertissement 127
108
Utilisation des piles ATTENTION
– Pour éviter toute fuite pouvant
entraîner des blessures corporelles,
endommager l’appareil ou la
télécommande, respectez les
consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde à la polarité (signes
+ et -) indiquée sur la télécommande.
Ne mélangez pas les piles (neuves
et anciennes, au carbone et alcalines,
etc.).
Retirez les piles du compartiment si
vous n’utilisez pas la télécommande
pendant une longue période.
Si la che de l’adaptateur plug-in
Direct est utilisée comme dispositif de
découplage, elle doit rester facilement
accessible.
1 Important
Lisez attentivement ces consignes.
Respectez toutes les consignes.
N’obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
consignes du fabricant.
N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des ches, des
prises de courant et de son point de
sortie sur l’unité.
Utilisez uniquement les pièces de
xation/accessoires spécié(e)s par le
fabricant.
Débranchez cette unité en cas d’orage
ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
Conez toutes les tâches de
maintenance à un personnel
qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en
cas d’endommagement de l’unité :
par exemple, endommagement du
cordon d’alimentation ou de la che,
déversement de liquide ou chute
d’objets à l’intérieur de l’unité, exposition
de l’unité à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’unité.
Votre unité ne doit pas être exposée à
des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre unité à proximité
de celle-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
FR
109
Français
Sécurité d’écoute
Danger
Pour éviter des pertes d’audition, n’utilisez pas le casque
à un volume élevé trop longtemps et réglez le volume à
un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la
durée d’écoute non nuisible est courte.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas augmenter le volume
au fur et à mesure que votre ouïe s’y
accoutume.
Ne réglez pas le volume à un niveau
tel qu’il masque complètement les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
Toute pression acoustique excessive au
niveau des écouteurs et des casques
est susceptible de provoquer une perte
d’audition.
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Signication des symboles de
sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non isolés de votre appareil peuvent provoquer
une décharge électrique. Pour la sécurité de
votre entourage, ne retirez pas le couvercle du
produit.
Le point d’exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d’éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d’incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l’abri de la pluie
ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide,
tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé
sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d’électrocution, veillez à aligner la broche large
de la che sur l’encoche large correspondante,
en l’insérant au maximum.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d’alimentation, à la che ou à l’adaptateur pour
débrancher l’appareil.
FR
110
Contenu de l’emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
Unité principale
Télécommande
Adaptateur secteur
1 câble MP3 Link
Kit de xation (2 chevilles et 2 vis)
Antenne FM
Mode d’emploi
Guide de démarrage rapide
Instructions relatives à la xation murale
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l’appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle ________________________
__
N° de série ___________________________
2 Votre
microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour bénécier de tous les avantages
de l’assistance Philips, enregistrez votre produit
à l’adresse www.philips.com/support.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
écouter de la musique à partir de
disques, de périphériques USB et d’autres
périphériques externes ;
écouter des stations de radio FM.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Digital Sound Control (DSC, contrôle du
son numérique)
Amplication dynamique des basses (DBB)
L’appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
FR
111
Français
g MP3-LINK
Permet de connecter un appareil audio
externe.
h
Permet d’ouvrir/de fermer le tiroir-disque.
i VOLUME + / -
Permet de régler le volume.
j
Permet d’arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
k FM ANT
Permet d’améliorer la réception FM.
l DC IN
Alimentation.
m Afcheur
Permet d’afcher les informations de
lecture.
n Tiroir-disque
Présentation de l’unité
principale
a
Permet de connecter un périphérique
USB.
b
Prise casque
c
Permet d’allumer/d’éteindre l’unité.
Permet d’activer le mode veille.
d SOURCE
Permet de sélectionner une source : CD,
FM, USB ou MP3 LINK.
e
/
Permet de passer à la piste précédente/
suivante.
Permet d’effectuer une recherche dans
une piste ou un disque.
Permet de régler la radio sur une station.
Permet de régler l’heure.
f
Permet de lancer/d’interrompre la lecture.
a
g
h
i
j
b
c
d
e
f
k
l
m
n
FR
112
c CD
Permet de sélectionner la source CD.
d
/
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet d’effectuer une recherche
dans une piste ou un disque.
Permet de régler la radio sur une
station.
Permet de régler l’heure.
e USB
Permet de sélectionner la source USB.
f RDS
Pour les stations de radio FM
sélectionnées : permet d’afcher les
informations RDS.
g
Permet d’arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
h VOL +/-
Permet de régler le volume.
i Numeric Keypad 0 - 9
Permet de sélectionner une piste
directement depuis un disque.
Permet de choisir une présélection
radio.
j PROG/CLOCK SET
Permet de programmer des pistes.
Permet de programmer des stations
de radio.
Permet de régler l’heure.
k SLEEP/TIMER
Permet de régler l’arrêt programmé/
l’alarme.
l DSC
Permet de sélectionner un réglage
sonore prédéni.
m DBB
Permet d’activer/de désactiver
l’amélioration dynamique des basses.
Présentation de la
télécommande
a
Permet d’allumer/d’éteindre l’unité.
Permet d’activer le mode veille.
b
Permet de désactiver/réactiver le son.
PRESET/ALBUM
PROG/
CLOCK SET
SLEEP/
TIMER
RDS
DSC DBB
VOL
REPEAT/
SHUFFLE
3
456
789
1
0
2
MP
3
LINK
CD
FM
MP
3
LINK
USB
DISPLAY
a
b
c
e
f
g
s
r
q
p
o
d
h
i
j
m
n
k
l
FR
113
Français
n REPEAT/SHUFFLE
Permet de lire une piste ou toutes les
pistes en boucle.
Permet de lire les pistes de façon
aléatoire.
o DISPLAY
Permet d’afcher les informations
actuelles.
p MP3 LINK
Permet de sélectionner la source MP3
link.
q
Permet de lancer/d’interrompre la
lecture.
r
/
Permet de choisir une présélection
radio.
Permet de passer à l’album précédent/
suivant.
s FM
Permet de sélectionner la source
tuner FM.
FR
114
Préparation de la
télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les
jetez jamais au feu.
Risque d’impact sur l’autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles
de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
une longue durée.
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
a
b
c
3 Guide de
démarrage
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Installation
Vous pouvez placer l’appareil sur une surface
plane ou choisir de l’installer sur un mur.
Installation murale
Consultez les instructions relatives à la xation
murale incluses dans l’emballage.
Connexion de l’antenne FM
Conseil
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l’antenne FM et modiez-en la position.
Connectez l’antenne FM fournie à la prise FM
ANT située sur l’unité principale.
FR
115
Français
Réglage de l’horloge
1
En mode veille, maintenez enfoncé le
bouton CLOCK SET de la télécommande
pendant deux secondes.
» [SET CLOCK] (régler horloge) déle
à l’écran.
2 Appuyez de nouveau sur CLOCK SET.
» Le format 12/24 heures clignote.
3 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour sélectionner le format d’heure.
4 Appuyez sur CLOCK SET pour conrmer.
» Les chiffres des heures clignotent.
5 Répétez les étapes 3-4 pour régler les
heures.
6 Répétez les étapes 3-4 pour régler les
minutes.
7 Répétez les étapes 3-4 pour sélectionner
la synchronisation de l’heure de cette unité
avec celle des stations RDS.
[RDS TIME SYNC [N] ] : la
synchronisation de l’heure est
désactivée.
[RDS TIME SYNC [Y] ] : l’unité
synchronise automatiquement l’heure
à partir des stations RDS.
Remarque
La précision de l’heure transmise dépend de la station
RDS qui transmet le signal horaire.
Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les
90 secondes, l’unité quitte le mode de réglage de
l’horloge automatiquement.
Alimentation
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Vériez que
la tension d’alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée sous ou au dos de l’appareil.
Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez
le cordon d’alimentation, tirez sur la che électrique.
jamais sur le cordon.
Avant de brancher l’adaptateur secteur, vériez que
vous avez effectué toutes les autres connexions.
Remarque
La plaque signalétique est située à l’arrière de l’unité
principale.
Branchez l’adaptateur secteur sur :
la prise DC IN de l’unité principale.
la prise secteur.
FR
116
Mise sous tension
Appuyez sur la touche .
» L’appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Remarque
Pour sélectionner une source, appuyez plusieurs fois sur
SOURCE ou directement sur la touche de sélection de
la source correspondante sur la télécommande.
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur pour activer le mode
veille de votre appareil.
» Si vous avez préalablement réglé
l’horloge, celle-ci apparaît sur l’afcheur.
Mémorisation automatique
des stations de radio FM
Lorsque l’unité passe en mode tuner
FM et qu’aucune station de radio n’est
enregistrée, [AUTO INSTALL - PRESS PLAY,
STOP CANCEL] (pour lancer l’installation
automatique, appuyez sur
; pour annuler,
appuyez sur
) s’afche.
Maintenez le bouton
enfoncé pendant
3 secondes pour démarrer le balayage intégral.
» L’unité mémorise automatiquement
les stations de radio FM émettant
un signal sufsamment puissant, puis
diffuse la première station de radio
présélectionnée.
Conseil
Pour quitter le mode de programmation, appuyez sur
ou .
FR
117
Français
2 Appuyez sur la touche USB de la
télécommande pour sélectionner la source
USB.
» La lecture des chiers démarre
automatiquement. Si rien ne se produit,
appuyez sur
.
Options de lecture
Interruption/reprise de la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur pour
interrompre/reprendre la lecture.
Répétition/lecture aléatoire
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur REPEAT/SHUFFLE pour sélectionner :
: permet de répéter la piste en
cours.
: permet de lire toutes les pistes
en boucle.
(pour MP3/WMA uniquement) :
permet de lire toutes les pistes de cet
album en boucle.
:permet de lire toutes les pistes
dans un ordre aléatoire.
2 Pour reprendre la lecture normale,
appuyez sur REPEAT/SHUFFLE à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’icône ci-dessus
disparaisse.
Permet d’accéder à une piste.
Pour un CD :
Appuyez sur
/ pour sélectionner une
autre piste.
Pour un disque MP3 et un périphérique USB :
1 Appuyez sur / pour sélectionner un
album ou un dossier.
2 Appuyez sur / pour sélectionner
une piste/un chier.
4 Lecture
Lecture d’un disque
1
Appuyez sur pour ouvrir le logement du
disque.
2 Insérez un disque, face imprimée orientée
vers le haut.
3 Appuyez sur pour fermer le logement du
disque.
4 Appuyez sur la touche CD de la
télécommande pour sélectionner la source
disque.
» [Reading] (lecture) clignote pendant
quelques instants, puis la lecture CD
démarre automatiquement. Si rien ne
se produit, appuyez sur
.
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient des
chiers audio compatibles.
1 Insérez le périphérique USB dans la prise
.
FR
118
Réglage du son
Pendant la lecture, vous pouvez régler le
volume et sélectionner des effets sonores.
Fonction Action
Pour augmenter/réduire le
volume
Appuyez sur la
touche VOL +/-.
Pour désactiver/réactiver
le son
Appuyez sur la
touche
.
Pour activer/désactiver le
renforcement dynamique
des basses
Appuyez sur la
touche DBB.
Pour sélectionner un effet
sonore :
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[CLASSIC] (classique)
[ROCK] (rock)
[FLAT] (neutre)
Appuyez
plusieurs fois sur
DSC.
Afchage de différentes
informations
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY pour afcher l’heure et les différentes
informations de lecture.
Conseil
Pour sélectionner directement une piste, vous pouvez
également appuyer sur une touche du pavé numérique.
Recherche dans une piste
1 Pendant la lecture, maintenez /
enfoncé.
2 Relâchez pour reprendre la lecture
normale.
Programmation des pistes
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes.
1 En mode CD/USB, appuyez sur pour
arrêter la lecture, puis sur PROG pour
activer le mode de programmation.
» [PROG] (programmation) s’afche.
2 Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur
/
pour sélectionner un album.
3 Appuyez sur / pour sélectionner
une piste, puis sur PROG pour conrmer.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d’autres pistes.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
» Pendant la lecture, [PROG]
(programmation) s’afche.
Pour effacer la programmation,
lorsque la lecture est arrêtée, appuyez
sur
.
FR
119
Français
En mode tuner FM, maintenez la touche PROG
enfoncée pendant 3 secondes.
» [AUTO] (auto) s’afche.
» L’appareil mémorise automatiquement
toutes les stations de radio FM et
diffuse ensuite la première station de
radio présélectionnée.
Programmation manuelle des
stations de radio FM
1
En mode tuner, réglez une station de radio
FM.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» [PROG] (programme) clignote.
3 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner un numéro de chaîne.
4 Appuyez de nouveau sur PROG pour
conrmer.
5 Pour mémoriser d’autres stations FM,
répétez les étapes 1 à 4.
Remarque
Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d’une station de
radio présélectionnée
En mode tuner, appuyez sur / ou sur les
touches numériques pour sélectionner un
numéro présélectionné.
5 Écoute de
stations de
radio FM
Réglage des stations de radio
FM
Remarque
Placez l’antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
Vériez que vous avez connecté et déployé
entièrement l’antenne FM fournie.
1 Appuyez sur FM pour sélectionner le
mode tuner FM.
2 Maintenez le bouton / enfoncé
pendant 3 secondes.
» [SEARCH] (recherche) s’afche.
» L’appareil se règle automatiquement
sur une station FM présentant un signal
puissant.
3 Répétez l’étape 2 pour régler d’autres
stations de radio.
Pour régler une station présentant un signal
faible, procédez comme suit :
Appuyez plusieurs fois sur
/ jusqu’à
obtention de la réception optimale.
Programmation automatique
des stations de radio FM
Remarque
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations de
radio FM présélectionnées.
FR
120
Afchage des informations
RDS
Le système RDS (Radio Data System) est un
service qui permet aux stations FM d’afcher
des informations supplémentaires. Si vous
sélectionnez une station RDS, une icône RDS
s’afche.
1 Sélectionnez une station RDS.
2 Appuyez plusieurs fois sur RDS pour
parcourir les informations suivantes (si
disponibles) :
» Service des programmes
» Type de programme tel que [NEWS]
(actualités), [SPORT] (sport), [POP M]
(musique pop)...
» Message texte radio
» Heure
Sélection d’une diffusion
stéréo ou mono
Remarque
La diffusion en stéréo est le réglage par défaut du
mode tuner.
Pour les stations dont les signaux sont faibles :
choisissez le réglage de son monaural an d’améliorer
la réception.
En mode tuner FM, appuyez sur pour
basculer entre une diffusion mono et stéréo.
FR
121
Français
Pour activer ou désactiver l’alarme :
En mode veille, appuyez plusieurs fois
sur TIMER pour activer/désactiver l’alarme.
»
s’afche lorsque l’alarme est activée.
Conseil
Si la source CD/USB est sélectionnée mais qu’aucun
disque n’a été inséré ou qu’aucun périphérique USB
n’est connecté, l’unité se règle automatiquement sur la
source tuner.
Réglage de l’arrêt programmé
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l’horloge.
Lorsque l’unité est sous tension, appuyez sur
SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la
période d’arrêt programmé (en minutes).
» Lorsque l’arrêt programmé est activé,
s’afche.
Conseil
Pour désactiver l’arrêt programmé, appuyez sur SLEEP
à plusieurs reprises jusqu’à ce que [OFF] (désactivé)
s’afche.
6 Autres fonctions
Réglage de l’alarme
Cette unité peut être utilisée comme une
alarme. Vous pouvez sélectionner les sources
d’alarme disque, tuner FM ou USB.
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l’horloge.
1 En mode veille, maintenez la touche
TIMER enfoncée jusqu’ à ce que [SET
TIMER] (Réglage du programmateur)
s’afche.
2 Appuyez sur la touche TIMER.
» [SELECT SOURCE] (sélectionner la
source) déle à l’écran.
3 Appuyez sur SOURCE à plusieurs
reprises ou sur les boutons de sélection
de la source de la télécommande pour
sélectionner une source : disque, tuner FM
ou USB.
4 Appuyez sur TIMER pour conrmer.
» Les chiffres des heures clignotent.
5 Appuyez plusieurs fois sur / pour
régler l’heure.
6 Appuyez sur TIMER pour conrmer.
» Les chiffres des minutes clignotent.
7 Répétez les étapes 5-6 pour régler les
minutes.
Remarque
Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les
90 secondes, l’unité quitte le mode de réglage de
l’alarme automatiquement.
FR
122
Lecture à partir d’un appareil
audio externe
Avec cette unité, vous pouvez écouter de la
musique à partir d’un appareil audio externe tel
qu’un MP3.
1 Connectez le câble MP3 Link fourni à
la prise MP3-LINK .
la prise de sortie audio d’un
périphérique externe.
2 Appuyez plusieurs fois sur USB/MP3 LINK
pour sélectionner le mode MP3 Link.
3 Commencez la lecture à partir de
l’appareil externe (consultez son manuel
d’utilisation).
Utilisation du casque
Branchez un casque sur la prise de l’appareil.
FR
123
Français
Tuner (FM)
Gamme de fréquences 87,5 – 108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Sensibilité
– Mono, rapport signal/bruit
26 dB
- Stéréo, rapport signal/bruit
46 dB
< 22 dBf
> 43 dBf
Sélectivité de recherche > 28 dBf
Distorsion harmonique
totale
< 3 %
Rapport signal/bruit > 50 dB
Nombre de présélections 20
Informations générales
Alimentation CA Modèle : AS300-
120-AE250 ;
Entrée : 100
- 240 V~, 50/60 Hz,
1,2 A ;
Sortie : 12,0 V
2,5 A
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
15 W
Consommation
électrique en mode
veille ≤ 1 W
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P)
400 x 235 x 98 mm
Poids
- Avec emballage
- Unité principale
3,7 kg
2,1 kg
7 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie
nominale
2 x 10 W RMS
Réponse en fréquence 80 Hz - 16 kHz,
± 3 dB
Rapport signal/bruit ≥ 60 dB
Entrée MP3 Link 0,5 V RMS 20 kohm
Disque
Type de laser Semi-conducteur
Diamètre du disque 12 cm / 8 cm
Disques pris en
charge
CD-DA, CD-R, CD-RW,
CD-MP3, CD-WMA
CNA audio 24 bits/44,1 kHz
Distorsion
harmonique totale
<1,5 % (1 kHz)
Réponse en
fréquence 60 Hz -16 kHz
Rapport signal/bruit > 55 dBA
FR
124
Types de programme RDS
NO TYPE Aucun type de
programme RDS
NEWS Actualités
AFFAIRS Politique et questions
d’actualité
INFO Programmes d’information
spécialisés
SPORT Sports
EDUCATE Éducation et formation
avancée
DRAMA Littérature et théâtre radio
CULTURE Culture, religion et société
SCIENCE Sciences
VARIED Programmes de
divertissement
POP M Musique pop
ROCK M Musique rock
MOR M Musique légère
LIGHT M Musique classique légère
CLASSICS Musique classique
OTHER M Programmes musicaux
spécialisés
WEATHER Temps
FINANCE Finances
CHILDREN Programmes pour la
jeunesse
SOCIAL Affaires sociales
RELIGION Religion
PHONE IN Émissions à ligne ouverte
TRAVEL Voyage
LEISURE Loisirs
JAZZ Musique jazz
COUNTRY Musique country
NATION M Musique nationale
OLDIES Anciens succès musicaux
FOLK M Musique folk
DOCUMENT Documentaires
TES Test d’alarme
ALARM Alarme
Informations de compatibilité
USB
Périphériques USB compatibles :
Mémoires ash USB (USB 1.1)
Lecteurs ash USB (USB 1.1)
Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour votre
appareil)
Formats pris en charge :
USB ou format de chier mémoire :
FAT12, FAT16, FAT32 (taille du
secteur : 512 octets)
Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire
variable
WMA version 9 ou ultérieure
Imbrication de répertoires jusqu’à
8 niveaux
Nombre d’albums/dossiers : 99
maximum
Nombre de pistes/titres : 999
maximum
ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
Nom de chier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 16 octets)
Formats non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un
album ne contenant pas de chiers
MP3/WMA. Il n’apparaît pas sur
l’afcheur.
Les formats de chiers non pris en
charge sont ignorés. Par exemple, les
documents Word (.doc) ou les chiers
MP3 dont l’extension est .dlf sont
ignorés et ne sont pas lus.
Fichiers audio AAC, WAV et PCM
Fichiers WMA protégés contre la
copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4,
.aac)
Fichiers WMA au format Lossless
FR
125
Français
Formats de disque MP3 pris
en charge
ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 999 (selon la
longueur des noms de chier)
Nombre d’albums maximum : 99
Fréquences d’échantillonnage prises en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32 - 320
(Kbit/s), débits variables
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips MCM2050/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur