Philips MCM3000/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCM3000
EN User manual 3
CS Příručka pro uživatele 21
DA Brugervejledning 39
DE Benutzerhandbuch 57
EL Εγχειρίδιο χρήσης 77
ES Manual del usuario 97
FI Käyttöopas 115
FR Mode d’emploi 133
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem)
můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto
přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte
jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem
laserového paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou
zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i
před kapkami vody.
ČESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí ipřed
kapkami vody.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens
underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller
elektrisk støt, skal apparatet ikke
utsettes for regn eller fuktighet.
Advarsel: Usynlig laserstråling ved
åbning når sikkerhedsafbrydere er
ude af funktion. Undgå utsættelse for
stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er
derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
Luokan 1 laserlaite Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on
pistorasiassa.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on
pistorasiassa.
133
Français
FR
7 Informations sur le produit 147
Caractéristiquestechniques 147
InformationsdecompatibilitéUSB 148
FormatsdedisqueMP3prisencharge148
8 Dépannage 149
9 Avertissement 150
Table des matières
1 Important 134
Sécurité 134
2 Votre microchaîne 136
Introduction 136
Contenudel’emballage 136
Présentationdel’unitéprincipale 137
Présentationdelatélécommande 139
3 Guide de démarrage 14 0
Connexiondesenceintes 140
Connexiondel’antenneFM 140
Alimentation 140
Préparationdelatélécommande 141
Réglagedel’horloge 141
Misesoustension 141
4 Lecture 142
Lectureàpartird’undisque 142
Lectureàpartird’unpériphériqueUSB142
Optionsdelecture 142
Réglageduson 143
5 Écoute de la radio 14 4
Réglaged’unestationderadio 144
Programmationautomatiquedes
stationsderadio 144
Programmationmanuelledesstations
deradio 144
Sélectiond’unestationderadio
présélectionnée 144
AfchagedesinformationsRDS 144
6 Autres fonctions 145
Réglagedel’alarme 145
Réglagedel’arrêtprogrammé 145
Lectureàpartird’unappareilaudio
externe 145
Utilisationducasque 146
Réglagedelaluminositédel’écran 146
Table des matières
134
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g
Nobstruez pas les orices de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du
fabricant.
h
Évitez d’installer l’appareil à proximité
des sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
i
Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des ches, des
prises de courant et de son point de
sortie sur l’appareil.
j
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
k
Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec lappareil lorsque
vous le déplacez. Vous risqueriez de
vous blesser.
l branchez cet appareil en cas d’orage ou
pendant les longues périodes d’inutilisation.
m
Conez toutes les tâches de
maintenance à un personnel qualié. Des
travaux de maintenance sont nécessaires
en cas dendommagement de lappareil :
par exemple, endommagement du
cordon d’alimentation ou de la che,
déversement de liquide ou chute
d’objets à l’intérieur de l’appareil,
exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidi, dysfonctionnement ou chute
de l’appareil.
n
Utilisation des piles ATTENTION – Pour
éviter toute fuite pouvant entraîner
1 Important
Sécurité
Apprenez la signication de ces symboles de
sécurité
Cesymboleéclairsigniequelescomposants
non-isolésdevotreappareilpeuventprovoquer
unedéchargeélectrique.Pourlasécuritédevotre
entourage,neretirezpaslecouvercleduproduit.
Lepointdexclamationsignaledespoints
importantsetvousinviteàconsulterla
documentationfournieand’évitertout
problèmedefonctionnementetdemaintenance.
AVERTISSEMENT:andelimiterlesrisques
d’incendieoudedéchargeélectrique,cetappareil
doitêtreconservéàlabridelapluieoude
l’humidité.Aucunobjetremplideliquide,telqu’un
vaseparexemple,nedoitêtreplacésurl’appareil.
ATTENTION:pourévitertoutrisque
dedéchargeélectrique,veillezàalignerla
brochelargedelachesurlencochelarge
correspondante,enl’insérantaumaximum.
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les
avertissements.
d
Respectez toutes les consignes.
e Nutilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
FR
135
Français
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
•
L’utilisationdesécouteursàunvolume
élevépeutentraînerdespertesauditives.
Ceproduitpeutgénérerunvolumesonore
capablededétériorerlesfonctionsauditives
d’unindividuauxfacultésnormales,même
encasd’expositioninférieureàune
minute.Lesniveauxsonoresélevéssont
destinésauxpersonnesayantdéjàsubiune
diminutiondeleurscapacitésauditives.
• Lesonpeutêtretrompeur.Auldu
temps,votreniveaudeconfortauditif
s’adapteàdesvolumesplusélevés.Après
uneécouteprolongée,unniveausonore
élevéetnuisibleàvoscapacitésauditives
pourravoussemblernormal.Pouréviter
cela,réglezlevolumeàunniveaunon
nuisibleassezlongtempspourquevotre
ouïes’yhabitueetnelechangezplus.
Pour dénir un volume non nuisible :
• Réglezlevolumesurunniveaupeuélevé.
• Augmentezprogressivementlevolume
jusqu’àcequevotreécoutesoit
confortableetclaire,sansdistorsion.
Limitez les périodes découte :
• Uneexpositionprolongéeauson,même
àdesniveauxnormauxetnonnuisibles,
peutentraînerdespertesauditives.
• Veillezàutiliservotreéquipementde
façonraisonnableetàinterrompre
l’écoutedetempsentemps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
•
Écoutezàdesvolumesraisonnables
pendantdesduréesraisonnables.
• Veillezànepasréglerlevolumelorsque
votreouïeestenphased’adaptation.
• Nemontezpaslevolumedesorteque
vousn’entendiezpluslessonsenvironnants.
• Faitespreuvedeprudencedans
l’utilisationdesécouteursouartez
l’utilisationdansdessituations
potentiellementdangereuses.Nutilisez
paslesécouteurslorsquevousconduisez
ouquevousêtesenvélo,surunskate,
etc.:cetteutilisationpeuts’avérer
dangereusesurlarouteetestillégale
dansdenombreusesrégions.
des blessures corporelles, endommager
l’appareil ou la télécommande, respectez
les consignes suivantes :
• Installezcorrectementtoutesles
piles,enprenantgardeàlapolarité
(signes+et-)indiqesurla
télécommande.
• Nemélangezpaslespiles(neuveset
anciennes,aucarboneetalcalines,etc.).
• Retirezlespilesducompartimentsi
vousn’utilisezpaslatélécommande
pendantunelonguepériode.
o Votre appareil ne doit pas être expo
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
p
Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
q
Si la prise d’alimentation ou un coupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif
de découplage, celui-ci doit rester
facilement accessible.
Avertissement
Neretirezjamaisleboîtierdel’appareil.
Negraissezjamaisaucuncomposantdecet
appareil.
Neposezjamaiscetappareilsurunautre
équipementélectrique.
Conservezcetappareilàl’abridesrayonsdusoleil,
desammesnuesetdetoutesourcedechaleur.
Neregardezjamaislerayonlaserémisparl’appareil.
Veillezàmaintenirunaccèsfacileaucordon
d’alimentation,àlacheouàl’adaptateurpour
débrancherl’appareil.
Attention
L’utilisationdecommandesouderéglages,
oudetouteautreprocédurequecelles
donnéesdanscedocumentrisquedexposer
l’utilisateuràuneutilisationouàdesradiations
dangereuses.
FR
136
Contenu de l’emballage
Vériezetidentiezlesdifférentespièces
contenuesdansl’emballage:
• Unitéprincipale
• 2enceintes
• Télécommande
•
CâbleMP3link
• AntenneFM
• 8coussinsencaoutchoucpourenceinte
• Guidededémarragerapide
• Moded’emploi
2 Votre
microchaîne
Félicitationspourvotreachatetbienvenuedans
lemondedePhilips!Pourproterpleinement
del’assistanceofferteparPhilips,enregistrez
votreproduitàl’adressesuivante:www.philips.
com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
• écouterdelamusiqueàpartirde
disques,depériphériquesUSBetdautres
riphériquesexternes;
• écouterdesstationsderadio.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
• DigitalSoundControl(DSC,contledu
sonnumérique)
• Amplicationdynamiquedesbasses
(DBB)
L’appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
FR
137
Français
c /
• Permetdepasseràlapiste
précédente/suivante.
•
Permetd’effectuerunerecherche
dansunepiste,undisqueouun
riphériqueUSB.
• Permetderéglerunestationde
radio.
•
Permetderéglerl’heure.
Présentation de l’unité principale
Vue de face et de dessus
a
• Permetd’allumer/d’éteindrel’appareil
etdepasserenmodeveilleouen
modeveilled’économied’énergie.
b PRESET +/-
• Permetdechoisirunepsélection
radio.
•
Permetdepasseràl’album
précédent/suivant.
SOURCE
abcdef
g
h
STANDBY
PM
3
-
KNIL
VOLUME
i
j
k
l
m
n
FR
138
d
• Permetd’arterlalectureoude
supprimerunprogramme.
e SOURCE
• Permetdesélectionnerunesource:
CD,FM,USB,MP3LINKouAUX-
IN.
f
• Permetd’ouvriroudefermerle
logementdudisque.
g
• Prisepourpériphériquedestockage
demasseUSB.
h
• Permetdedémarreroude
suspendrelalecture.
Vue arrière
a AUX-IN
• Permetdeconnecterunappareil
audioexterne.
b SPEAKER OUT
• Permetdeconnecterl’enceinte.
c AC MAIN~
• Prised’alimentation
d FM ANTENNA
• Permetd’améliorerlaréceptionFM.
R
AUX IN
L
ANTENNA
FM
AC MAIN ~
c
d
b
a
FR
i VOLUME + / -
• Permettentderéglerlevolume.
j Afcheur
• Permetd’afcherl’étatencours.
k Compartiment du disque
l MP3-LINK
• Prised’enteaudio(3,5mm)
permettantdebrancherunappareil
audioexterne.
m
• Prisepermettantdebrancherle
casque.
n
STANDBY
139
Français
Permetdepasseràl’album
précédent/suivant.
•
/
Permetd’effectuerunerecherche
rapideversl’arrièreoul’avant.
e
• Permetdedémarreroude
suspendrelalecture.
f /
• Permetdepasseràlapiste
précédente/suivante.
•
Permetderéglerunestationderadio.
• Permetderéglerl’heure.
g RDS
• PourlesstationsderadioFM
lectionnées:permetd’afcherles
informationsRDS.
h VOL +/-
• Permettentderéglerlevolume.
i Numeric Keypad 0 - 9
• Permetdesélectionnerunepiste
directementdepuisundisque.
• Permetdechoisirunepsélection
radio.
j
REPEAT/SHUFFLE
• Permetdelireunepisteoutoutes
lespistesenboucle.
• Permetdelirelespistesdefaçon
aléatoire.
k
DBB
• Permetd’activeroudedésactiverle
renforcementdynamiquedesbasses.
l DSC
• Permetdesélectionnerunréglage
sonoreprédéni.
m DIM
• Permetderéglerlaluminositéde
l’afcheur.
n PROG
• Permetdeprogrammerdespistes.
• Permetdeprogrammerdesstations
deradio.
o
• Permetdecouperetderétablirleson.
p
• Permetd’arterlalectureoude
supprimerunprogramme.
q SLEEP/TIMER
• Permetderéglerlarrêtprogrammé.
• Permetderéglerl’heuredelalarme.
Présentation de la
télécommande
a
• Permetd’allumer/d’éteindrel’appareil
etdepasserenmodeveilleouen
modeveilled’économied’énergie.
b SOURCE
• Permetdesélectionnerunesource:
CD,FM,USB,MP3LINKouAUX-IN.
c CLOCK/DISPLAY
• Permetderéglerl’horloge.
• Permetdesélectionnerlesinforma-
tionsdafchagependantlalecture.
d PRESET/ALBUM / / /
• /
Permetdechoisirunepsélection
radio.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
n
o
p
q
m
l
FR
140
Connexion de l’antenne FM
Conseil
Pouruneréceptionoptimale,déployez
entièrementlantenneFMetmodiez-enla
position.
Connectezl’antenneFMfournieàlapriseFM
ANTENNA
situéesurl’unitéprincipale.
Alimentation
Attention
Risqued’endommagementduproduit!
Vériezquelatensiondalimentation
correspondàlavaleurdetensionimprimée
sousouaudosdel’appareil.
Risqued’électrocution!Lorsquevous
branchezlecordondalimentation,tirezsur
lacheélectrique.jamaissurlecordon.
Avantdebrancherlecordond’alimentation,
riezquevousavezeffectuétoutesles
autresconnexions.
Branchezlecordond’alimentationsecteursur:
• lapriseAC MAIN~del’unité
principale,
•
laprisesecteur.
R
AUX IN
L
ANTENNA
FM
AC MAIN ~
AC MAIN ~
3 Guide de
démarrage
Attention
L’utilisationdecommandesouderéglages,
oudetouteautreprocédurequecelles
donnéesdanscedocumentrisquedexposer
l’utilisateuràuneutilisationouàdesradiations
dangereuses.
Lesinstructionsfourniesdanscechapitre
doiventêtresuiviesdansl’ordreénoncé.
SivouscontactezPhilips,vousdevrezfournirles
numérosdemodèleetdesériedecetappareil.
Lesnumérosdesérieetdemodèlesont
indiquéssousl’appareil.Notezcesnumérosici:
N°demodèle__________________________
N°desérie___________________________
Connexion des enceintes
Remarque
Pourobtenirunequalitésonoreoptimale,
utilisezuniquementlesenceintesfournies.
Connectezuniquementdesenceintesdont
l’impédanceestsupérieureouégaleàcelle
desenceintesfournies.Reportez-vousàla
sectionCaractéristiquestechniquesduprésent
manuel.
Insérezlescâblesd’enceintecomplètement
danslesprisesd’entréedel’enceinteàl’arrière
del’unité.
R
AUX IN
L
ANTENNA
FM
AC MAIN ~
FR
141
Français
» Leschiffresdesheuress’afchentetse
mettentàclignoter.
2 Appuyezsur / ( / )pourrégler
l’heure.
3 AppuyezsurlatoucheCLOCK/DISPLAY.
» Leschiffresdesminutess’afchentet
semettentàclignoter.
4 Appuyezsur / ( / )pourréglerles
minutes.
5 AppuyezsurlatoucheCLOCK/DISPLAY
pourconrmer.
Remarque
Sivousn’appuyezsuraucunetouchedans
les15minutes,lesysmequittelemodede
réglagedel’horlogeautomatiquement.
Mise sous tension
Appuyezsur pourmettrel’appareilsoustension.
» L’appareilbasculesurladernière
sourcesélectionnée.
Activation du mode veille
Appuyezànouveausur pouractiverle
modeveilledevotreappareil.
» Sivousavezpréalablementréglé
l’horloge,celle-ciapparaîtsurl’afcheur.
Pour activer le mode veille déconomie d’énergie :
Maintenezlebouton enfoncépendant
3secondes.
» ECOSTANDBYs’afchependant
3secondes,puisdisparaît.
Remarque
Siaucuneopérationn’esteffectuéependant
15minuteslorsquelappareilestenmode
veille,ilpasseautomatiquementenmodeveille
d’économied’énergie.
Pour basculer entre le mode veille et le mode
veille d’économie dénergie :
Maintenezlebouton enfoncépendant
3secondes.
Préparation de la télécommande
Attention
Risqued’explosion!Tenezlespilesàlabride
toutesourcedechaleur,desrayonsdusoleil
oudufeu.Nelesjetezjamaisaufeu.
Risqued’impactsurl’autonomiedesbatteries!
Nemélangezjamaisplusieursmarquesou
typesdebatteries.
Risqued’endommagementduproduit!
Retirezlespilesdelatécommandesivousne
l’utilisezpaspendantunelonguedurée.
Pour insérer les piles de la télécommande :
1 Ouvrezlecompartimentàpiles.
2 Insérez2pilesAAAenrespectantla
polarité(+/-)indiquée.
3 Fermezlecompartimentàpiles.
Réglage de l’horloge
1 Enmodeveille,maintenezla
toucheCLOCK/DISPLAYsituéesurla
lécommandeenfoncéepouractiverle
modederéglagedel’horloge.
a
b
c
FR
142
2 AppuyezplusieursfoissurSOURCEpour
lectionnerlasourceUSB.
» Lalecturedémarreautomatiquement.
Sirienneseproduit,appuyezsur .
•
Poursélectionnerundossier,
appuyezsur / .
• Poursélectionnerunchieraudio,
appuyezsur / .
Options de lecture
Interruption/reprise de la lecture
Pendantlalecture,appuyezsur pour
interrompre/reprendrelalecture.
Répétition/lecture aléatoire
1 Pendantlalecture,appuyezplusieursfois
surREPEAT/SHUFFLEpoursélectionner
uneoptionderépétitionoulemodede
lecturealéatoire.
• [REP]:lapisteencoursestlueen
boucle.
• [REP ALL
]:touteslespistessont
luesenboucle.
• [REP ALB]:touteslespistesde
l’albumsontluesenboucle.
• [SHUF]:touteslespistessontlues
demanièrealéatoire.
2 Pourreprendrelemodedelecture
normale,appuyezplusieursfoissur
REPEAT/SHUFFLEjusqu’àcequetoute
optiondisparaisse.
Accès à une piste
Pour un CD :
Appuyezsur / poursélectionneruneautre
piste.
•
Poursélectionnerdirectement
unepiste,vouspouvezégalement
appuyersurunetouchedupavé
numérique.
4 Lecture
Lecture à partir d’un disque
1 AppuyezplusieursfoissurSOURCEpour
lectionnerlasourceCD.
2 Appuyezsur pourouvrirlelogement
dudisque.
3 Insérezundisque,faceimpriméeorientée
verslehaut.
4 Appuyezsur pourfermerlelogement
dudisque.
5 Lalecturedémarreautomatiquement.Si
rienneseproduit,appuyezsur .
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Remarque
Assurez-vousquelepériphériqueUSB
contientdeschiersaudiocompatibles.
1 InsérezlepériphériqueUSBdanslaprise
.
STANDBY
PM
3
-
K
NIL
VOLUME
FR
143
Français
Pour un disque MP3 et un périphérique USB :
1 Appuyezsur / pour sélectionner un
album ou un dossier.
2 Appuyezsur / poursélectionnerune
pisteouunchier.
Programmation des pistes
Vouspouvezprogrammerjusqu’à20pistes.
1 AppuyezsurPROGpouractiverlemode
deprogrammation.
» [PROG](programmation)s’afche.
2 PourlespistesMP3/WMA,appuyezsur
/ poursélectionnerunalbum.
3 Appuyezsur / poursélectionnerune
piste,puissurPROGpourconrmer.
4 pétezlesétapes2et3pour
programmerd’autrespistes.
5 Appuyezsur pourlirelespistes
programmées.
» Pendantlalecture,[PROG]
(programmation)s’afche.
• Poureffacerlaprogrammation,
appuyezsur enmodedarrêt.
Réglage du son
Pendantlalecture,vouspouvezajusterle
volumevialesfonctionssuivantes.
Touche Fonction
VOL +/-
Pouraugmenter/réduirele
volume.
MUTE
Pourdésactiver/réactiverleson.
DBB Pouractiveroudésactiverle
renforcementdynamiquedes
basses.
SiDBBestactivé,[DBB]s’afche
àl’écran.
DSC Poursélectionnerl’effetsonore
souhaité:
[ROCK](rock)
[JAZZ](jazz)
[CLASSIC](classique)
[POP](pop)
FR
144
Programmation manuelle des
stations de radio
1 Enmodetuner,réglezunestationderadio.
2 AppuyezsurPROGpouractiverlemode
deprogrammation.
3 Appuyezsur / poursélectionnerun
numérocomprisentre1et20pourcette
stationderadio,puisappuyezsurPROG
pourconrmer.
4 Lenumérodeprésélectionetlafréquence
delastationpsélectionnées’afchent.
5 pétezlesétapes2à3pour
programmerd’autresstations.
6 Maintenezlatouche / enfoncée
pendant3secondespourrechercherla
stationdisponiblelaplusproche.
Remarque
Pourremplacerunestationprésélectionnée,
morisezuneautrestationàsaplace.
Sélection d’une station de
radio présélectionnée
Enmodetuner:appuyezsur / pour
sélectionnerunnumérodeprésélection.
• Vouspouvezégalementutiliserlepavé
numériquepoursélectionnerdirectement
unnumérodeprésélection.
Afchage des informations
RDS
LesystèmeRDS(RadioDataSystem)estun
servicequipermetauxstationsFMd’afcher
desinformationssupplémentaires.Lorsquevous
sélectionnezunestationRDS,uneicôneRDSet
lenomdelastations’afchent.
1 lectionnezunestationRDS.
2 AppuyezplusieursfoissurRDSpour
parcourirlesinformationssuivantes(si
disponibles):
» Nomdelastation
» Typedeprogrammetelque[NEWS]
(actualités),[SPORT](sport),[POP M]
(musiquepop)...
» RDS(radiotexte)
» Fréquence
5 Écoute de la radio
Réglage d’une station de radio
Remarque
Placezlantenneaussiloinquepossibledu
léviseur,dumagnétoscopeoudetouteautre
sourcederayonnement.
Vériezquevousavezconnectéetdéployé
entièrementlantenneFMfournie.
1 AppuyezplusieursfoissurSOURCEpour
lectionnerlasourceFM.
2 Maintenezlebouton / ( / )
enfoncépendantplusde2secondes.
» [SEARCH](recherche)s’afche.
» Laradioserègleautomatiquementsur
unestationprésentantunsignalpuissant.
3 pétezl’étape3pourréglerd’autres
stationsderadio.
Pour régler une station présentant un signal
faible, procédez comme suit :
Appuyezplusieursfoissur / ( / )jusqu’à
obtentiondelaréceptionoptimale.
Programmation automatique
des stations de radio
Remarque
Vouspouvezprogrammerjusqu’à20stations
deradioprésélectionnées(FM).
Enmodetuner,maintenezlatouchePROG
enfoncéependant3secondespouractiverla
programmationautomatique.
» [AUTO SCAN](recherche
automatique)s’afche.
» Touteslesstationsdisponiblessont
programméesdansl’ordredequalité
deréceptiondesfréquences.
» Lapremièrestationderadio
programméeestdiffusée
automatiquement.
FR
145
Français
Pour activer ou désactiver l’alarme :
AppuyezplusieursfoissurTIMERON/OFF
pouractiveroudésactiverl’alarme.
» Sileprogrammateurestactivé,
s’afche.
» Sileprogrammateurestdésactivé,
disparaîtdel’afcheur.
Conseil
SilasourceCD/USBestsélectionnéemais
qu’aucundisquen’aétéinséréouqu’aucun
riphériqueUSBn’estconnecté,lappareilse
règleautomatiquementsurlasourcetuner.
Réglage de l’arrêt programmé
Lorsquel’appareilestsoustension,appuyez
plusieursfoissurSLEEP/TIMERpour
sélectionnerunedurée(enminutes).
» Lorsquel’arrêtprogramméestactivé,
s’afche.
Pour désactiver l’arrêt programmé :
1 AppuyezplusieursfoissurSLEEP/TIMER
jusqu’àceque[OFF](art)s’afche.
» Sil’arrêtprogramméestdésactivé,
disparaîtdel’afcheur.
Lecture à partir d’un appareil
audio externe
Vouspouvezliredelamusiquesurcetteunité
àpartird’unappareilaudioexternecommeun
lecteurMP3.
1 Connectezl’appareilaudio.
• Pourlesappareilsaudioéquipésde
prisesdesortieaudiorouge/blanche
Branchezuncâbleaudiorouge/blanc
(nonfourni)surlesprisesAUX-IN
etsurlesprisesdesortieaudiodu
lecteuraudio.
• Pourlesappareilsaudioéquipésde
prisescasque
Àl’aideducâbleMP3Linkfourni,
reliezlapriseMP3-LINKetlaprise
casquedelappareilaudio.
6 Autres fonctions
Réglage de l’alarme
Cetappareilpeutêtreutilisécommeunradio-
réveil.Vouspouvezsélectionnerlessources
d’alarmeCD,FMouUSB.
Remarque
Assurez-vousquevousavezcorrectement
réglél’horloge.
1 Enmodeveille,maintenezlatouche
SLEEP/TIMERenfoncéejusqu’à
ceque[SET TIMER](Réglagedu
programmateur)safche.
» [SELECT SOURCE](Sélectionnerla
source)déleàl’écran.
2 AppuyezplusieursfoissurSOURCE
poursélectionnerunesource:CD,FM
ouUSB.
3 AppuyezsurlatoucheSLEEP/TIMER
pourconrmer.
» Leschiffresdesheuress’afchentetse
mettentàclignoter.
4 Appuyezplusieursfoissur / ( / )
pourréglerlesheures,puissurSLEEP/
TIMER
pourconrmervotrechoix.
» Leschiffresdesminutess’afchentet
semettentàclignoter.
5 Appuyezsur / ( / )pourrégler
lesminutes,puissurSLEEP/TIMERpour
conrmervotrechoix.
» VOL(volume)s’afcheetcommence
àclignoter.
6 Appuyezsur / ( / )pourrégler
levolume,puissurSLEEP/TIMERpour
conrmer.
» L’icôneSLEEP/TIMERs’afche.
Remarque
Sivousn’appuyezsuraucunetouchedans
les15minutes,lesysmequittelemodede
réglagedel’alarmeautomatiquement.
FR
146
2 AppuyezsurSOURCEpoursélectionner
lasourceMP3-LINK/AUX-IN.
3 Lancezlalecturedepuislappareil.
Utilisation du casque
Branchezuncasquesurlaprise del’appareil.
Réglage de la luminosité de
l’écran
AppuyezplusieursfoissurDIMpour
sélectionnerdifférentsniveauxdeluminositéde
l’écran:
• Luminositéélevée
• Luminositémoyenne
• Luminositéfaible
FR
147
Français
Tuner (FM)
Gammedefréquences 87,5–108MHz
Grilledesyntonisation 50kHz
Sensibili
-Mono,rapportsignal/
bruit26dB
-Stéréo,rapportsignal/
bruit46dB
<22dBf
>43dBf
lectivitéderecherche >28dBf
Distorsionharmonique
totale
< 3 %
Rapportsignal/bruit >50dB
Enceintes
Imdance 4ohms
Enceinte Haut-parleurdegraves4”
+tweeter1”
Sensibili >80dB/m/W
Informations générales
AlimentationCA 220-240V,50/60Hz
Consommation
électriqueenmode
defonctionnement
40 W
Consommation
électriqueenmode
veilled’économie
d’énergie
<0,5W
Sortieaudio 1Vcàc±0,1Vcàc
3,5kohm
Sortiecasque 2x2,5mW32ohm
USBDirect Version1.1FS
Dimensions
-Unitéprincipale
(lxHxP)
-Enceinte(lxHxP)
239x141,5x230mm
210,1x262x142mm
Poids
-Avecemballage
-Unitéprincipale
-Enceinte
7,4kg
1,85kg
1,9x2kg
7 Informations sur
le produit
Remarque
Lesinformationssurleproduitsontsujettesà
modicationssansnoticationpréalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissancedesortie
nominale
2x50WRMS
ponseenfréquence 80Hz-16kHz
Rapportsignal/bruit ≥60dB
EntréeAUX 0,5VRMS
20kohm
Disque
Typedelaser Semi-conducteur
Diamètredudisque 12cm/8cm
Disquesprisen
charge
CD-DA,CD-R,
CD-RW,CD-MP3,
CD-WMA
CNAaudio 16bits/44,1kHz
Distorsion
harmoniquetotale
<1%(1kHz)
ponseen
fréquence
60Hz-16kHz
(44,1kHz)
Rapportsignal/bruit >55dBA
FR
148
Formats de disque MP3 pris
en charge
• ISO9660,Joliet
• Nombredetitresmaximum:999(selon
lalongueurdesnomsdechier)
• Nombredalbumsmaximum:99
• Fréquencesd’échantillonnageprisesen
charge:32kHz,44,1kHz,48kHz
• bitsbinairesprisencharge:32-320
(Kbit/s),débitsvariables
Informations de compatibilité
USB
Périphériques USB compatibles :
• moiresashUSB(USB1.1)
• LecteursashUSB(USB1.1)
• Cartesmémoire(lecteurdecarte
supplémentairerequispourvotre
appareil)
Formats pris en charge :
• USBouformatdechiermémoire:
FAT12,FAT16,FAT32(tailledu
secteur:512octets)
• bitbinaireMP3(tauxde
données):32-320Kbit/setdébit
binairevariable
• WMAversion9ouultérieure
• Imbricationderépertoiresjusqu’à
8niveaux
• Nombredalbums/dossiers:99
maximum
•
Nombredepistes/titres:999
maximum
•
ID3tagversion2.0ouultérieure
• NomdechierdansUnicodeUTF8
(longueurmaximale:16octets)
Formats non pris en charge :
• Albumsvides:unalbumvideestun
albumnecontenantpasdechiers
MP3/WMA.Iln’appartpassur
l’afcheur.
•
Lesformatsdechiersnonprisen
chargesontignos.Parexemple,
lesdocumentsWord(.doc)oules
chiersMP3dontlextensionest.dlf
sontignorésetnesontpaslus.
• FichiersaudioAAC,WAVetPCM
• FichiersWMAprotégéscontrela
copie(DRM)(.wav,.m4a,.m4p,
.mp4,.aac)
• FichiersWMAauformatLossless
FR
149
Français
lasourceappropriéeàlaidedela
lécommande(aulieudepasserpar
l’unitéprincipale).
Rapprochezlatélécommandede
l’appareil.
Insérezlapileenrespectantlapolarité
(signes+/–)conformémentaux
indications.
Remplacezlapile.
Dirigezlatélécommandedirectement
verslecapteursituéàlavantdelappareil.
Aucun disque détecté
Insérezundisque.
Vériezqueledisquen’apasétéinséréà
l’envers.
Attendezquelacondensationsurla
lentillesesoitévaporée.
Remplacezounettoyezledisque.
UtilisezunCDnaliséouundisquedont
leformatestcompatible.
Impossible d’afcher certains chiers du
périphérique USB
Lenombrededossiersoudechiers
dupériphériqueUSBdépasseune
certainelimite.Ilnes’agitpasd’un
dysfonctionnementdelappareil.
Leformatdeceschiersn’estpasprisen
charge.
Périphérique USB non pris en charge
LepériphériqueUSBestincompatible
aveclappareil.Essayezunautre
périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignezl’appareildevotretéléviseurou
magnétoscope.
Déployezentièrementl’antenneFM.
BranchezplutôtuneantenneFM
extérieure.
Le programmateur ne fonctionne pas.
Réglezcorrectementl’horloge.
Activezleprogrammateur.
Les réglages de l’horloge/du programmateur
sont effacés.
Unecoupuredecourants’estproduite
oulecordondalimentationaété
débranché.
Réglezànouveaul’horloge/le
programmateur.
8 Dépannage
Avertissement
Neretirezjamaisleboîtierdel’appareil.
Pourquevotregarantierestevalide,n’essayez
jamaisderéparerlesystèmevous-même.
Encasdeproblèmelorsdel’utilisationdecet
appareil,vériezlespointssuivantsavantde
faireappelauserviced’assistance.Siaucune
solutionàvotreproblèmen’aététrouvée,
visitezlesiteWebPhilips(www.philips.com/
welcome).LorsquevouscontactezPhilips,
placezvotreappareilàportéedemainet
gardezlenumérodemodèleetlenumérode
sériedel’appareilàdisposition.
Pas d’alimentation
Assurez-vousquelecordon
d’alimentationCAdel’appareilest
correctementbranché.
Assurez-vousquelaprisesecteurest
alimentée.
L’appareildisposed’unefonctiond’économie
d’énergie.Parconséquent,lesystème
s’éteintautomatiquement15minutesaprès
landelalecturedelapistelorsqu’aucune
commanden’aétéutilisée.
Pas de son ou son faible
Réglezlevolume.
Débranchezlesécouteurs.
Vériezquelesenceintessontbien
connectées.
Vériezsilescâblesdenceintedénudés
sontxés.
Aucune réponse de l’appareil
Débranchezetrebranchezlaprise
d’alimentationsecteur,puisrallumezl’appareil.
L’appareildisposed’unefonctiond’économie
d’énergie.Parconséquent,lesystème
s’éteintautomatiquement15minutesaprès
landelalecturedelapistelorsqu’aucune
commanden’aétéutilisée.
La télécommande ne fonctionne pas.
Avantd’appuyersurunetouchede
fonction,commencezparsélectionner
FR
150
Informations sur l’environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nous
avonsfaitnotrepossiblepourpermettre
uneséparationfaciledel’emballageentrois
matériaux:carton(boîte),polystyrènemoussé
(quiamortitleschocs)etpolyéthylène(sacs,
feuilleprotectriceenmousse).
Votreappareilsecomposedematériaux
recyclablesetréutilisablesàconditiond’être
démontésparuneentreprisespécialisée.
Respectezlesréglementationslocalespourvous
débarrasserdesemballages,despilesusagéeset
devotreancienéquipement.
Laréalisationdecopiesnonautoriséesde
contenuprotégécontrelacopie,notammentde
programmesinformatiques,chiers,diffusionset
enregistrementsonores,peutreprésenterune
violationdedroitsd’auteuretuneinfractionàla
loi.Cetappareilnedoitenaucuncasêtreutilisé
àdetellesns.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Remarque
Laplaquesignalétiqueestsituéesousl’appareil.
9 Avertissement
Toutemodicationapportéeàcetappareil
quineseraitpasapprouvéeexpressément
parPhilipsConsumerLifestylepeutinvalider
l’habilitationdel’utilisateuràutiliserl’appareil.
Ceproduitestconformeauxspécications
d’interférenceradiodelaCommunauté
Européenne.
Votreproduitaétéconçuetfabriquéavecdes
matériauxetdescomposantsdehautequalité
pouvantêtrerecyclésetréutilisés.
Laprésencedusymboledepoubellebarréesur
unproduitindiquequecedernierestconforme
àladirectiveeuropéenne2002/96/EC.
Veuillezvousrenseignersurvotresystèmede
gestiondesdéchetsd’équipementsélectriques
etélectroniques.
Veuillezrespecterlaréglementationlocaleetne
jetezpasvosanciensproduitsaveclesordures
ménagèrescourantes.Lamiseaurebutcorrecte
del’ancienproduitpermetdepréserver
l’environnementetlasanté.
Votreproduitcontientdespilesrelevant
deladirectiveeuropéenne2006/66/EC,
quinepeuventêtrejetéesaveclesordures
ménagères.Renseignez-voussurlesdispositions
envigueurdansvotrerégionconcernantla
collecteséparéedespilescarlamiseaurebut
correctepermetdepréserverl’environnement
etlasanté.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips MCM3000/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur