Nikon 4000 ED & SUPER COOLSCAN 4000 ED Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

i
Manuel de l'utilisateur
i
Fr
Documentation relative au produit
La documentation relative à ce produit comprend les manuels mentionnés ci-dessous. Assurez-vous d'
en avoir lu attentivement les instructions afin de profiter pleinement des avantages de votre scanneur
Nikon.
Manuel de l'utilisateur (le présent manuel)
Le présent manuel fournit les instructions d'installation et d'utilisation du scanneur.
Manuel de référence Nikon Scan 3 (sur CD-rom)
Ce manuel électronique fournit les instructions opérationnelles complètes de Nikon Scan 3, le logiciel
permettant d'exécuter votre scanneur. Il est disponible sur le CD de référence accompagnant votre
scanneur, ou il peut être visualisé à l'aide de Adobe Acrobat Reader 4.0 (disponible également sur le CD
de référence) ou version ultérieure. Les instructions d'installation et de visualisation du contenu se
trouvent sur le Manuel de l'Utilisateur.
ii
Notices
Aucune partie de ces manuels ne peut faire l'objet d'une reproduction, d'une transmission, d'une
transcription, d'un stockage sur un système de récupération ou d'une traduction dans une langue
étrangère sans l'autorisation écrite préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques
du matériel et logiciel informatique décrits dans ces manuels.
Nikon ne sera tenu responsable d'aucun dommage subi par les pellicules, les rouleaux de pellicules,
les cartouches de pellicules APS résultant de l'utilisation de ce produit.
Nous avons fait tout notre possible pour nous assurer de l'exactitude et de l'exhaustivité des infor-
mations contenues dans ce manuel, mais dans le cas où vous rencontreriez la moindre erreur ou
omission, nous vous demandons d'en faire part à un représentant Nikon dans votre région (adresse
fournie séparément).
iii
Avis concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Sachez que la simple possession de matériel copié ou reproduit par un scanneur peut être puni par la loi.
Éléments dont la copie ou la reproduction sont interdits par la loi
Ne copiez pas ou ne reproduisez pas, des billets de banque, des pièces, des titres, des bons du Trésor
ou d'autorités locales, même si ces copies ou reproductions sont estampillées " Spécimen ".
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger sont
interdites.
La copie ou la reproduction de timbres postaux ou de cartes postales neuves émises par le gouver-
nement sont interdites sans l'autorisation préalable du gouvernement.
La copie ou la reproduction de timbres fiscaux émis par le gouvernement, et de documents authen-
tifiés stipulés par la loi, sont interdites.
Avertissements sur certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements concernant la copie ou la reproduction de titres émis
par des sociétés privées (actions, billets à ordre, chèques, chèques-cadeaux, etc.), coupons de circu-
lation, ou de bons, sauf dans le cas où un minimum de copies indispensables doivent être fournies
par une société à des fins commerciales. En outre, ne copiez pas et ne reproduisez pas des papiers
d'identité officiels, des licences émises par les pouvoirs publics et par des groupes privés, des cartes
d'identité, des tickets-restaurant, des cartes d'identité et autres tickets monnayables.
Respect de la propriété intellectuelle
La copie ou la reproduction de travaux tels que des livres, de la musique, des tableaux de peinture,
des gravures sur bois, des cartes géographiques, des dessins, des films et des photos, qui sont soumis
à des droits de reproduction d' oeuvres intellectuelles, sont interdites, sauf dans le cadre d'un usage
personnel privé ou d'un usage restreint similaire sans but commercial.
Propriété industrielle
Apple, le logo Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, et PowerBook sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Finder
et Power Mac sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc. IBM et IBM PC/AT sont des marques déposées de Internatio-
nal Business Machines Corporation. PowerPC est une marque commerciale de Inter national Business Machines Corporation,
utilisée
sous licence. Microsoft est une marque déposée, et Windows, MS-Windows et Windows NT sont des marques de Microsoft Corpora-
tion. Internet Explorer est un produit de Microsoft Corporation. Pentium est une marque de Intel Corporation. Internet est une marque
de Digital Equipment Corporation. Netscape et Netscape Navigator sont des marques déposées de Netscape Communications
Corpo-
ration. Adobe et Acrobat sont des marques déposées, et Photoshop une marque de Adobe Systems Inc. Applied Science Fiction,
Digital ICE cubed (Digital ICE
3
), Digital ICE, Digital ROC, et Digital GEM sont des marques de Applied Science Fiction, Inc. “Digital ICE
cubed” et “Digital ICE
3
sont utilisées dans la documentation fournie avec ce produit en tant que termes génériques visant à décrire
Digital ICE, Digital ROC, et Digital GEM, qui sont des technologies mises au point par Applied Science Fiction, Inc. Radius, ColorMatch,
et PressView sont des marques déposées de miro displays, inc. Tous les autres noms de marques ou de produits mentionnés dans ce
manuel ou autres documentations sont les marques, déposées ou non, de leurs détenteurs respectifs.
iv
Mesures de sécurité
Afin d'éviter d'endommager votre scanneur, de vous blesser ou d'empêcher que d'autres personnes ne se
blessent, veuillez lire attentivement toutes les mesures de précaution relatives à cet appareil avant de procé-
der à son utilisation. Conservez ces instructions dans un lieu accessible à toutes les personnes l'utilisant.
Les conséquences résultant de la non-observance de ces mesures de précautions sont indiquées dans
cette section par les symboles suivants :
Cette icône indique les précautions à prendre ou les informations devant être lues avant d'uti-
liser votre scanneur, et ce afin d'éviter d'endommager ce matériel, de se blesser ou d' empêcher
que d'autres personnes se blessent.
Cette icône indique les avertissements ou les informations devant être lus attentivement avant
d'utiliser votre scanneur, afin d'éviter un accident éventuel pouvant entraîner la mort.
AVERTISSEMENTS
Ne démontez pas ou ne modifiez pas le scanneur
L'intérieur de votre scanneur comporte des zones de haute tension. Le retrait du couvercle du
scanneur peut provoquer un incendie ou vous exposer à une décharge électrique. Contactez
votre revendeur ou votre représentant Nikon pour un contrôle ou une réparation.
Ne modifiez pas le scanneur. Cela pourrait causer un incendie ou vous exposer à une décharge électrique.
Ne pas toucher les parties exposées
En cas d'ouverture du produit suite à une chute de ce dernier ou à toute autre circonstance, ne
touchez pas les parties exposées. Vous risquez sinon de vous blesser ou de vous exposer à une
décharge électrique. Débranchez le câble d'alimentation du scanneur et portez le produit auprès
d'un centre de services agréé Nikon pour le faire contrôler.
Eteignez le scanneur et débranchez-le immédiatement au cas où vous constatez quelque chose d'anormal
Si vous constatez un bruit anormal, une odeur, ou de la fumée provenant du scanneur, éteignez-le
tout de suite et débranchez le câble d'alimentation. Une utilisation prolongée dans ces conditions
pourrait provoquer un incendie, des brûlures ou une décharge électrique. Faites appel à votre
revendeur ou à votre représentant Nikon pour de plus amples renseignements sur l'appareil, ou
pour le faire réparer ou remplacer.
En cas de détérioration de l'appareil, éteignez-le immédiatement et débranchez le câble d'alimen-
tation, puis contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon pour de plus amples rensei-
gnements sur l'appareil, pour le faire réparer ou remplacer.
Ne laissez pas des corps étrangers pénétrer dans le scanneur
Ne posez pas de vases, de pots de fleurs, de tasses, de produits cosmétiques, de récipients conte-
nant des produits chimiques ou de l'eau, ni de petits objets métalliques sur le scanneur. Si de tels
objets font l'objet d'une chute ou si leur contenu se déverse à l'intérieur du scanneur, cela risque
de provoquer un incendie, une décharge électrique ou un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Dans le cas où des corps étrangers ou de l'eau pénétreraient dans le scanneur, éteignez-le immé-
diatement, débranchez le câble d'alimentation et contactez votre revendeur ou votre représen-
tant Nikon le plus proche. Une utilisation prolongée dans de telles conditions pourrait entraîner
un incendie, une décharge électrique ou un mauvais fonctionnement de l'appareil. Il est conseillé
aux ménages ayant des enfants d'être tout particulièrement vigilants.
Ne pas utiliser le produit en la présence de gaz inflammables ou de poussières
Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
v
Ne pas laisser de petits objets à la portée des enfants
Il est conseillé de ne pas laisser les enfants mettre des éléments faisant partie de l'appareil dans la
bouche. Dans le cas où un enfant avalerait un de ces éléments, faites appel immédiatement à un
médecin.
Ne manipulez pas le câble d'alimentation au cours d'orages
La manipulation de l'appareil au cours d'orages pourrait entraîner une décharge électrique. Ne vous
approchez pas du scanneur ou ne manipulez pas le câble d'alimentation avant que l'orage ne soit passé.
Utilisez une alimentation électrique appropriée
Utilisez une alimentation secteur de 50/60 Hz et une tension de 100V-240V. Utilisez un cordon
d'alimentation d'une tension nominale appropriée.
À des tensions secteur supérieures à 125V :
Utilisez un cordon d'alimentation conforme aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où il est
utilisé, dont la prise a une tension nominale de 250V, 15A (NEMA 6p-15), dont l'isolation est de type
SVT ou mieux, et dont l'épaisseur dépasse AWG 18.
À des tensions secteur de 125V ou moins :
Utilisez un cordon d'alimentation conforme aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où il est
utilisé, dont la prise a une tension nominale de 125V, 10A, dont l'isolation est de type SVT ou mieux,
et dont l'épaisseur dépasse AWG 18.
Il est nécessaire d’observer les précautions suivantes lors de la manipulation du câble d’alimentation :
Ne pas endommager ou modifier le câble d’alimentation. Un incendie ou un choc électrique
pourraient être déclenché si le câble se trouve sous un objet lourd, exposé à la chaleur et aux
flammes ou si on tirait dessus violemment ou également s’il était entortillé.
Si les câbles sont dénudés, contactez votre revendeur ou le service Nikon pour plus d’informa-
tions concernant un éventuel remplacement ou une réparation. Continuer à faire fonctionner
l’appareil dans de telles conditions pourrait provoquer un choc électrique ou un début d’incendie.
Ne pas manipuler la prise lorsque vos mains sont mouillées. Une telle situation pourrait causer un
choc électrique.
Si vous remarquez de la poussière sur ou à proximité de la partie métallique de la prise, enlevez
la à l’aide d’un chiffon sec. Continuer à faire fonctionner l’appareil dans de telles conditions
pourrait provoquer un choc électrique ou un début d’incendie.
Ne passez pas les disques CD-roms sur un lecteur CD
Les CDs accompagnant ce produit ne doivent pas être passés sur un appareil CD. Cela pourrait
provoquer chez vous une perte auditive ou endommager l'appareil.
vi
Attention
Ne placez pas d’objets lourds sur l’équipement
Ne placez pas d’objets lourds sur l’équipement dans la mesure où l’objet en question ou l’équipe-
ment lui-même pourraient être déséquilibrés et tomber causant ainsi un danger.
Stockez le matériel dans un endroit indiqué pour. N’introduisez jamais vos doigts à l’intérieur du matériel
Tout manquement à ces précautions pourrait être dangereux et vous pourriez vous blesser.
Débranchez le matériel lorsque vous ne l’utilisez pas
Pour votre sécurité, éteignez et débranchez le scanneur lorsque vous n’avez pas l’intention de l’utiliser
pendant une période prolongée. Tout manquement à ces précautions pourrait entraîner un incendie.
Débranchez l’équipement avant nettoyage
Pour votre sécurité, éteignez et débranchez le scanneur avant de le nettoyer.
Placez l'appareil sur une surface stable
N'utilisez pas le scanneur sur une surface qui n'est pas stable ou sur une surface non nivelée. Cela
pourrait provoquer la chute du scanneur, vous blesser ou l'endommager.
Le scanneur est constitué d'éléments en verre. Faites attention à ne pas vous blesser en cas de
rupture du verre.
Observez les mesures de précautions appropriées lors de la manipulation du câble d'alimentation
Ne placez pas le câble à proximité d'une cuisinière, d' un poêle ou d'un chauffage car ceci pourrait
faire fondre l'isolation, provoquant ainsi un incendie ou une décharge électrique.
Débranchez le câble d'alimentation en tirant sur la prise, et non sur le câble lui-même. Vous
risqueriez d'endommager le câble et de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne branchez pas le câble d'alimentation sur une rallonge simple ou une rallonge avec connecteur
multiple, car cela pourrait provoquer un incendie ou vous exposer à une décharge électrique.
Connectez le scanneur à une prise de terre
La prise de courant utilisée pour le branchement du câble d'alimentation doit être une prise de
terre. Si ce n'est pas le cas, vous exposerez à une décharge électrique.
Ne mettez pas à la masse la prise de courant à un endroit ou elle serait en contact avec un tuyau
de gaz ou une conduite d'eau ou encore un système de branchement téléphonique. Cela pourrait
provoquer un incendie ou vous exposer à une décharge électrique.
Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées
Vous risquez sinon de subir un choc électrique.
Ne laissez pas l'appareil à la portée des enfants
Ils risqueraient de se blesser.
N'installez le scanneur que selon les instructions de ce manuel
Vous risquez sinon de bloquer les trous de ventilation du scanneur, provoquant ainsi un surchauffement
de l'alimentation électrique et éventuellement un incendie.
vii
Table des matières
Documentation relative au produit ....................................................................................i
Mesures de sécurité………………… .................................................................................. iv
Présentation : À propos de ce manuel ....................................................................................................... 1
Comment tirer le meilleur parti de votre scanneur 3
Guide d'installation 7
Etape 1 : Comment vous familiariser avec votre scanneur
Votre scanneur et ses accessoires .......................................................................................... 10
Etape 2 : Choisir un endroit convenable pour votre scanneur
Installation du scanneur ............................................................................................................ 14
Etape 3 :
Installation de la carte d'interface IEEE 1394/Firewire (4000 ED uniquement)
Installation de la carte d'interface IEEE 1394/Firewire .......................................................15
Etape 4 : Démarrage de votre ordinateur
Préparation de votre ordinateur............................................................................................. 15
Etape 5 : Installation de la mise à jour IEEE 1394 de Windows 98 SE (4000 ED
uniquement)
Mise à jour des lecteurs IEEE 1394 pour Windows 98 Seconde Edition....................... 15
Etape 6 : Visualisation du Manuel de Référence de Nikon Scan 3
Installation du logiciel Adobe Acrobat Reader .....................................................................16
Etape 7: Installation de Nikon Scan 3
Installation du logiciel pilote de votre scanneur .................................................................. 18
Etape 8 : Connexion du câble d'alimentation
Connexion du scanneur à l'alimentation électrique ........................................................... 22
Etape 9 : Connexion du câble d'interface
Connexion du scanneur à un ordinateur .............................................................................. 23
Etape 10 : Démarrage du scanneur
Préparation de l'installation du pilote du scanneur ............................................................ 24
Etape 11 : Enregistrement du scanneur sous Windows
Installation des pilotes matériels Windows pour votre scanneur ...................................25
Etape 12 : Numérisation
Numérisation de films négatifs et positifs de 35 mm ......................................................... 43
Guide rapide de Référence de Nikon Scan 61
viii
Références 67
Dépannage : Que faire lorsque votre scanneur ne fonctionne pas comme prévu ......................... 68
Que faire lorsque votre scanneur ne numérise pas ........................................................................... 68
Dépannage du SA-21 ................................................................................................................................. 71
Que faire quand le film est bloqué à l'intérieur du SA-21 .......................................................................... 71
Numérisation de films en bande courts, longs ou endommagés ............................................................ 75
Utilisation du porte-films en bande FH-3 ............................................................................................................. 78
Entretien : Nettoyage, Stockage et transport .......................................................................................... 84
Entretien de votre scanneur .................................................................................................................... 84
Stockage ...................................................................................................................................................................................84
Nettoyage................................................................................................................................................................................85
Transport ................................................................................................................................................................................. 85
Entretien des adaptateurs......................................................................................................................... 86
Stockage de l'adaptateur pour film en bande SA-21 ..................................................................................... 86
Nettoyage de l'adaptateur pour film en bande SA-21 ..................................................................................86
Entretien du porte-film en bande FH-3 ................................................................................................................. 89
Entretien de l'adaptateur pour diapositives MA-20 (S) ................................................................................89
Accessoires optionnels : Les options disponibles pour votre scanneur .........................................90
Caractéristiques techniques :
Caractéristiques techniques de votre scanneur, des accessoires et des adaptateurs optionnels .........
92
Annexes
A–1
Annexe A : Installation de la carte d'interface IEEE 1394/Firewire ........................... A–2
Annexe B : Installation de la mise à jour IEEE 1394 pour Windows 98
Seconde Edition ........................................................................................... A–7
1
Présentation
À propos de ce manuel
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition des scanneurs pour film Nikon 4000 ED (SUPER
COOLSCAN 4000 ED) ou COOLSCAN IV ED. Le présent manuel fournit des informations relatives
aux mesures de précautions à prendre lors de leur utilisation, à leur installation et à leur fonctionne-
ment. Nous vous prions de lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant d'utiliser
votre scanneur. Conservez ce manuel dans un lieu accessible aux autres personnes susceptibles de se
servir de ces appareils.
Lecture de ce manuel
Ce manuel est destiné aux scanneurs pour films 4000 ED et COOLSCAN IV ED. Il est constitué des
chapitres suivants :
Comment tirer le meilleur parti de votre scanneur
Ce chapitre comporte des astuces vous permettant d'obtenir un résultat optimal lors de l'utilisation de
votre scanneur. Consultez-le avant d'utiliser votre produit Nikon.
Guide d'installation
Ce chapitre fournit les instructions d'installation de votre scanneur, et vous guide étape par étape à
travers votre première numérisation.
Référence rapide de Nikon Scan
Ce chapitre donne un bref aperçu du logiciel de pilotage de votre scanneur, Nikon Scan. Vous pouvez
trouver de plus amples informations sur son utilisation dans le Manuel de Référence de Nikon Scan 3
disponible en format électronique sur le CD de référence fourni avec votre scanneur.
Référence
Ce chapitre fournit des instructions de dépannage pour des films ne pouvant être utilisés dans un
adaptateur pour film en bande ainsi que des informations sur l'entretien de votre scanneur.
Annexes
Les annexes contiennent des instructions pour l'installation de la carte d'interface IEEE 1394/ Firewire
fournie avec le 4000 ED et pour la mise à jour des pilotes IEEE 1394 de Windows lors de l'utilisation du
4000 ED sous Windows 98 seconde édition.
Illustrations
La plupart des fenêtres et des boîtes de dialogues de Nikon Scan apparaissant dans ce manuel sont
celles de la version Windows lorsqu'elle est exécutée sous Windows 98SE. Sauf indication contraire, les
opérations décrites s'appliquent aux deux versions Windows et Macintosh.
2
Cette icône indique les avertissements : es informations que nous vous conseillons de lire avant
d'utiliser votre scanneur Nikon et ce afin d'éviter de l'endommager.
Cette icône indique les remarques : es informations que vous devriez lire avant d'utiliser votre
scanneur Nikon.
Cette icône indique les astuces ainsi que les informations complémentaires qui peuvent vous
être utiles lors de l'utilisation de votre scanneur.
Ce symbole indique le renvoi lui-même illustré par l'icône au Manuel de l'utilisateur du 4000
ED/COOLSCAN IV ED (le présent manuel).
Cette icône indique que davantage d'informations sont disponibles ailleurs dans le manuel ou
dans une autre documentation.
Ce symbole indique le renvoi lui-même illustré par l'icône au Manuel de référence de Nikon
Scan 3 (sur CD)
Apprentissage à vie
Dans le cadre de “ l’apprentissage à vie ” mis en place en vue d’offrir aux utilisateurs une assistance
constante, Nikon met à votre disposition de manière continue des informations nouvelles et mises à
jour en ligne sur www.nikon-euro.com. Visitez ce site si vous souhaitez vous tenir au courant des
dernières informations concernant les produits Nikon, les astuces, les questions posées fréquemment
ainsi que les conseils d’ordre général relatifs à l’imagerie et à la photographie numériques.
Afin de faciliter vos recherches d'informations, nous avons utilisé les symboles et conventions suivantes :
3
Comment tirer le meilleur parti de votre scanneur
À propos de ce chapitre
Grâce aux informations contenues dans ce chapitre, vous serez sûr d'obtenir un résultat optimal lors-
que vous utiliserez votre scanneur. Nous vous conseillons de lire attentivement cette partie du manuel
avant d'utiliser ce produit Nikon.
4
Gardez la fente pour adaptateur fermée
Si vous désirez obtenir systématiquement un résultat optimal avec votre scanneur, enlevez l'adaptateur
et fermez le couvercle de la fente pour adaptateur lorsque vous n'utilisez pas votre scanneur.
N'enlevez jamais l'adaptateur du scanneur avant d'avoir éjecté le film et vérifié que le témoin DEL à l'avant
du scanneur est figé (ne clignote pas). N'introduisez pas ou n'enlevez pas les adaptateurs, n'insérez pas ou
n'éjectez pas le film ou n'éteignez pas le scanneur pendant le clignotement du témoin DEL.
Lorsque vous avez fini d'utiliser le scanneur, éjectez le film de l'adaptateur et éteignez le scanneur. Puis
enlevez l'adaptateur et fermez le couvercle coulissant.
Couvercle coulissant
5
Protection du film
La fonction de retouche photo DIGITAL ICE intégrée dans votre scanneur Nikon peut être utilisée pour
éliminer les effets de poussière, de rayures et de défauts superficiels de votre film. Pour obtenir les meilleurs
résultats et pour éviter d'endommager les diapositives ou le film, nous vous conseillons de les protéger de
la poussière, des traces de doigts et de les mettre à l'abri de la condensation comme décrit ci-dessous.
Enlevez la poussière du film à l'aide d'un pinceau soufflant.
Il est possible d'éliminer les traces de doigts à l'aide d'un chiffon
sec et doux. Veillez à ne pas rayer la surface du film lorsque vous
les enlevez.
La base et l'émulsion du film se détériorent si ce dernier est exposé à haute température et à
l'humidité. Utilisez le scanneur à la température et à l'humidité conseillées dans les caractéristiques
techniques (voir ci-dessous).
Des brusques changements de température et de taux d'humidité, même dans les limites indiquées
dans les caractéristiques techniques, peuvent provoquer de la condensation sur le film. Avant d'uti-
liser ce dernier, assurez-vous qu'il n'y a aucune condensation.
S'il y a de la condensation, laissez sécher le film avant de l'introduire dans le scanneur. La condensa-
tion pourrait causer sa détérioration.
Avant d'insérer le film dans le scanneur, enlevez les impuretés et la poussière à l'aide d'un pinceau
soufflant pour éviter que le surface du film ne soit rayée. Les impuretés et la poussière peuvent
également nuirent au fonctionnement du scanneur, entraînant des erreurs de numérisation et un
mauvais fonctionnement.
La température et le taux d'humidité lors de l'utilisation de votre scanneur sont les suivantes :
Température : +10 – +35°C
Taux d'humidité : 20 – 60%
6
Utilisation de votre scanneur avec d'autres périphériques (4000 ED uniquement)
Lorsque vous utilisez votre scanneur 4000 ED (SUPER COOLSCAN 4000 ED) avec d'autres périphé-
riques connectés au même bus, veuillez respecter les mesures de précaution suivantes.
Lors de l'utilisation du 4000 ED avec d'autres périphériques IEEE 1394/Firewire, vous ne devez pas :
faire fonctionner les périphériques
éteindre et allumer les périphériques
débrancher et rebrancher les câbles d'interface connectés aux périphériques
au moment où le témoin DEL à l'avant du scanneur clignote. Cela risque de nuire au fonctionnement de
Nikon Scan.
Connexion des périphériques USB ou IEEE 1394/Firewire
Lors de l'utilisation du scanneur avec d'autres périphériques connectés au même bus, veuillez respecter
les mesures de précaution suivantes :
Connectez le scanneur directement à l'ordinateur. Il se peut que le scanneur ne fonctionne pas
comme prévu s'il est connecté à un hub USB ou IEEE 1394/Firewire.
A l'exception d'une souris ou d'un clavier USB, il se peut que le scanneur ne fonctionne pas comme
prévu s'il est utilisé en même temps que des périphériques USB ou IEEE 1394/Firewire. Si vous avez
des problèmes pour faire fonctionner votre scanneur, nous vous conseillons de déconnecter tous les
autres périphériques connectés au même bus et de reconnecter le scanneur et l'ordinateur.
Ne connectez pas en même temps deux scanneurs ou plus de type identique au même ordinateur.
La description de ce manuel suit l'ordre des étapes que vous devez respecter lors de l'installation du
scanneur pour la première fois. Les instructions de démarrage du scanneur succèdent à celles concer-
nant la connexion des câbles. Veuillez noter, cependant, qu'en tant que périphérique USB ou IEEE 1394/
Firewire, votre scanneur Nikon peut être connecté ou déconnecté lorsqu'il est allumé et qu'il peut être
utilisé immédiatement après sa connexion. Il n'est pas nécessaire de l'éteindre ou de redémarrer cet
appareil chaque fois qu'il est connecté.
Après avoir débranché le câble d'interface, attendez quelques secondes avant de le rebrancher.
7
Guide d'installation
À propos de ce chapitre
Ce chapitre vous guide pas à pas à travers le processus d'installation de votre scanneur et vous aide à
effectuer vos premières numérisations.
8
Vous devez suivre les étapes ci-dessous lors de l'installation et de l'utilisation de votre scanneur pour
la première fois :
Etape I—Comment vous familiarisez
avec votre scanneur ( 10–11)
Etape 2—Choisir un endroit convenable
pour installer votre scanneur ( 14)
Etape 4—Démarrage de votre ordina-
teur ( 15)
Etape 3—Installation de la carte
d'interface IEEE 1394/Firewire* ( 15)
4000 ED (SUPER
COOLSCAN 4000 ED)
COOLSCAN IV ED
Etape 5—Installation de la mise à jour IEEE
1394 (Sous Windows 98 SE uniquement : 15)
4000 ED COOLSCAN IV ED
Installation de Photoshop LE (optionnel)*
(Consulter documentation fournie)
Etape 6—Visualisation du Manuel de
Référence de Nikon Scan 3 ( 16–17)
Etape 7—Installation de Nikon Scan 3
( 18–21)
* Photoshop LE n'est pas nécessaire à l'uti-
lisation de votre scanneur Nikon. Si vous
le souhaitez, vous pouvez procéder à
son installation ultérieurement (les uti-
lisateurs de Macintosh doivent copier
le plug-in de Nikon Scan 3 dans le dos-
sier des plug-ins manuellement).
* Cette étape n'est pas nécessaire si vo-
tre ordinateur est doté d'un port IEEE
1394/Firewire intégré ou si disposez
déjà de la carte qu'il faut.
9
Etape 9—Connexion du câble d'interface
( 23)
VERIFIEZ !
Le CD de Nikon Scan 3 est-il dans
le lecteur de CD-ROM ?
Windows
Etape 10—Démarrage du scanneur
( 24)
Etape 11—Enregistrement du scanneur
sous Windows ( 25–42)
Windows
Etape 12—Numérisation
( 43–60)
Non
Introduisez le CD de
NIKON Scan 3 dans le
lecteur de CD-ROM
Macintosh
Oui
WindowsWindows Macintosh
Etape 8—Connexion du câble d'alimen-
tation ( 22)
10
Etape 1: Comment vous familiariser avec votre scanneur
Votre scanneur et ses accessoires
Prenez quelques instants pour vous familiariser avec votre scanneur et ses composants.
Votre scanneur
1
Témoin DEL
Le témoin DEL clignote lentement (environ deux fois toutes les trois secondes) lorsque le scanneur est
en cours de fonctionnement. N’éteignez pas le scanneur, n’enlevez pas ou n’insérez pas d’adaptateurs ou
n’éjectez pas de films avant que le témoin n’ait cessé de clignoter et soit figé. Lorsqu’il se met à clignoter
rapidement (environ 5 fois par seconde), c’est qu’une erreur de communication s’est produite ou qu’il y
a un problème avec le scanneur. Le cas échéant, éteignez le scanneur et attendez au moins cinq secondes
avant de le redémarrer.
9
Connecteur d’interface USB (COOLSCAN IV ED)
C’est ici que vous devez connecter le câble d’interface USB.
8
Pieds
Placez systématiquement le scanneur sur l’un de ses deux jeux de pieds.
7
Connecteur d’interface IEEE 1394/Firewire (4000 ED)
C’est ici que vous devez connecter le câble d’interface IEEE 1394/Firewire.
6
Câble secteur
C’est ici que vous devez connecter l’extrémité femelle du câble d’alimentation.
5
Impasse-film destinée à l’adaptateur optionnel pour bobine de film SA-30 (4000 ED)
N’ouvrez cette impasse que lorsque vous utilisez l’adaptateur pour bobine de film SA-30 (vendue séparé-
ment).
4
Interrupteur marche/arrêt
Appuyez dessus pour allumer et/ou éteindre le scanneur.
3
Couvercle coulissant
Abaissez le couvercle avant d’insérer l’adaptateur pour film. Afin de protéger votre scanneur de la pous-
sière et d’autres corps étrangers, veillez à bien refermer ce couvercle lorsqu’ aucun adaptateur n’est
inséré dans le scanneur.
2
Fente de l’adaptateur
Cette fente est réservée à l’insertion d’adaptateurs pour différents types de films. N’introduisez aucun
autre objet dans cette fente, à l’exception d’un adaptateur pour film Nikon.
11
1
9
5
4
6
8
7
3
2
4000 ED COOLSCAN IV ED
4000 ED/COOLSCAN IV ED
Vue de face
Vue arrière
12
Accessoires
Après avoir retiré le scanneur de son emballage, assurez-vous que tous les accessoires répertoriés ci-
dessous sont présents. Si vous remarquez que l'un manque ou est endommagé, contactez immédiate-
ment votre revendeur.
Carte d’interface IEEE 1394/Firewire (1)
(comprend le Manuel de l’utilisateur et d’installation)
(4000 ED uniquement)
Si vous utilisez un ordinateur sous Windows ou un
ancien modèle (beige) Macintosh G3, il se peut que
vous ayez à installer cette carte PCI avant d’être en
mesure de connecter votre scanneur à votre ordina-
teur. Cette carte ne peut s’utiliser avec des ordinateurs
portables ou des ordinateurs qui ne sont pas dotés
d’une fente PCI. Elle n’est pas nécessaire pour les ordi-
nateurs Macintosh équipés de ports Firewire intégrés.
Câble d’interface IEEE 1394/Firewire (1)
(4000 ED uniquement)
Utilisez ce câble pour connecter le 4000 ED à votre
ordinateur.
Câble d’interface USB (1)
(COOLSCAN IV ED uniquement)
Utilisez ce câble pour connecter le COOLSCAN IV
ED à votre ordinateur.
Câble d’alimentation (1)
(la forme du câble dépend du pays où il a été acheté)
Adaptateur pour diapositives MA-20 (S) (1)
Utilisez cet adaptateur pour la numérisation de diapo-
sitives insérées dans le scanneur, ou avec le porte-film
en bande FH-3 pour numériser des films en bande ou
des films ne pouvant être numérisés par la SA 21 car
ils sont trop endommagés.
Porte-film en bande FH-3 pour la MA-20 (S) (1)
Introduisez le film en bande dans ce porte-film avant
de le numériser avec la MA-20 (S).
Adaptateur pour film en bande SA-21 (1)
Cet adaptateur sert à numériser des vues simples ou
multiples sélectionnées en films en bandes de deux à
six vues. Les vues à numériser peuvent être
prévisualisées et sélectionnées à l’aide de Nikon Scan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Nikon 4000 ED & SUPER COOLSCAN 4000 ED Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à