Behringer PX3000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel dutilisation
ULTRAPATCH PRO PX3000
Multi-Functional 48-Point 3-Mode Balanced Patchbay
2 ULT RAPATCH PRO PX 30 00 Manuel d’utilisation
Merci
Merci de la conance que vous avez accordée à BEHRINGER en achetant
l’ULTRAPATCH PRO PX3000. Le PX3000 est un patchbay 48 points symétrique et
polyvalent pour le studio et le live.
Table des matières
Merci ................................................................................ 2
Consignes de sécurité .................................................... 3
Déni Légal ....................................................................... 3
Garantie .......................................................................... 3
1. Introduction ............................................................... 5
2. Organisation du Patch .............................................. 5
2.1 Mode NORMAL ................................................................... 5
2.2 Mode HALF NORMAL ....................................................... 5
2.3 Mode THRU........................................................................... 5
3. Problemes de Câblage .............................................. 6
4. Consignes de Securite ............................................... 6
5. Liaisons Audio ............................................................ 6
6. Caractéristiques Techniques ....................................6
3 ULT RAPATCH PRO PX30 00 Manuel d’utilisation
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section “Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche
de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsquil est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle
cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du
produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
Consignes de sécurité
NI LÉGAL
GARANTIE
4 ULT RAPATCH PRO PX30 00 Manuel d’utilisation
(3)
Après l’acceptation de la demande de garantie,
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSICGroup.
(4) Toute demande de garantie autre que celle dé nie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. Lenregistrementde
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus e cacement.
Mercidevotrecoopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support de la page “Support” sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSICGroup garantit les lampes ou a cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit sil
a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cettemodi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modi cations/adaptations, quelles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance
technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un
logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non
avec le produit. Leslogiciels sont fournis TEL QUEL à
moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa
propregarantie.
(4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé
duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordesd’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou
de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.)
ou toute autre condition au-delà du contrôle de
MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation,
MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Cescoûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve
d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle nest
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne n’est autorisé (revendeur,etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autressociétésMUSIC Group
5 ULT RAPATCH PRO PX30 00 Manuel d’utilisation
1. Introduction
Pourquoi un patch ? Une baie de connexions (patchbay en anglais) centralise
et facilite l’acs aux signaux de la plupart des éléments constitutifs d’un
studio. Avec un patch, on évite les « paquets de câbles » et on bénécie dune
vue densemble simple des connexions du système. C’est pourquoi un patch
est nécessaire à tout environnement de travail professionnel. Si vous souhaitez
utiliser votre studio de manière ecace, vous opterez sans aucun doute pour un
câblage sérieux via patchbay. Même une petite baie de connexions simpliera
énormément votre travail.
2. Organisation du Patch
L’ULTRAPATCH PRO PX3000 possède deux rangées (A et B) de 24 jacks symétriques
chacune logées dans un châssis rackable d’une unité de hauteur (1U). Le panneau
arrière dispose du même nombre dembases jack symétriques que la face avant.
Quatre de ces connecteurs forment un canal. Chaque canal possède un sélecteur
situé sur la face supérieure de l’appareil pour vous permettre de choisir entre
trois modes diérents : NORMAL (normalisé, HALF NORMAL (semi-normalisé)
et THRU (ponté). On raccorde d’abord les équipements du studio aux connecteurs
arrières du patch, puis on relie les appareils les uns aux autres avec des raccords
courts que l’on branche dans les connecteurs de la face avant du patch.
Bienentendu, des liaisons asymétriques sont également possibles.
Avec un patch, lusage veut que l’on connecte les sorties à la rangée de
connecteurs supérieure et les entrées à la rangée d’embases inférieure.
Si vous utilisez plusieurs baies de connexions, évitez les paquets de câbles devant
les patchs sans quoi vous ne vous y retrouverez plus. Pour ce faire, classez les
canaux de telle sorte que vous puissiez réaliser facilement des raccords entre
plusieurs baies de connexions avec des câbles courts.
2.1 Mode NORMAL
REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT
A
B
A
B
A
B
A
B
(1) (2) (3) (4)
En mode Normal, les connecteurs arrières A et B dun même canal sont reliés
ensemble (position (1) ). La liaison entre les deux connecteurs arrières est
interrompue dès qu’un câble est raccordé à l’embase supérieure ou inférieure de
la face avant (positions (2) et (3) ).
Dans notre exemple (grande illustration en haut de page), les connecteurs
supérieurs des canaux 1 à 4 du patch correspondent aux sorties dun synthé et
d’un expandeur MIDI. En conguration standard, ils alimentent directement les
canaux 1 à 4 de la console.
Les canaux 5 et 6 du patch sont utilisés pour raccorder les sorties des sous-
groupes de la console avec les entrées de la carte son dun ordinateur dont le
séquenceur logiciel se charge de lenregistrement des signaux sur le disque
dur. Les sorties de la carte son sont raccordées au retour machine de la console
(entrée 2-Track) via les canaux 7 et 8 du patch. Dans ce mode, étant donné que
les embases du panneau arrière du patch sont reliées entre elles (position(1) ),
vous pouvez enregistrer les signaux des sous-groupes directement dans
l’ordinateur et les écouter via lentrée 2-Track de la console (monitoring)
sans qu’il soit nécessaire dutiliser un seul câble ! Ainsi, vous pouvez organiser
librement votre studio et, à tout moment, modier sa conguration facilement
en routant les signaux diéremment grâce aux connecteurs de la face avant
du patch (position (2) ) ou en ajoutant dautres signaux grâce aux câbles de
patch (position (3) ). Vous pouvez par exemple assigner le signal du synt
aux canaux 3 et 4 en reliant simplement les points 1A et 3B ainsi que 2A et 4B.
Avant d’organiser le câblage de votre studio, nous vous conseillons donc de vous
poser les question suivantes : quelles sont les liaisons les plus souvent utilisées
et quelle doit être la place de chacune delles dans le patch. De cette façon,
vous aurez une vue d’ensemble claire et précise de l’architecture actuelle de votre
studio tout en bénéciant dune grande exibilité.
2.2 Mode HALF NORMAL
REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT
A
B
A
B
A
B
A
B
(1) (2) (3) (4)
En mode Semi-Normalisé, les deux connecteurs arrières sont pontés
(position(1) ). Contrairement au mode Normal, lorsqu’un jack est logé dans
l’embase supérieure de la face avant, la liaison entre les deux connecteurs du
panneau arrière n’est pas interrompue (position (2) ). Ce n’est que lorsque
l’embase inférieure de la face avant est occupée que la liaison entre les
connecteurs arrières est interrompue (position (3) ). Les deux embases
supérieures sont alors reliées ensemble, tout comme les deux embases
inférieures (position (4) ). Appelé « Input Break », ce mode est généralement
utilisé pour les inserts. L’insert d’un canal de console ainsi relié au patch permet
de traiter parallèlement le signal du canal sans que le ux de signal dans le canal
soit interrompu.
Dans l’exemple ci-dessus, les inserts des canaux 1 à 4 de la console ainsi que les
inserts du Main Mix (bus général de la console) correspondent aux canaux 9 à 14
du patch. Si vous raccordez un câble à l’embase supérieure, le signal est conduit
vers lextérieur sans que le pont entre les connecteurs supérieur et inférieur soit
interrompu, autrement dit le signal est envoyé à l’enregistreur tout en retournant
dans la console (position (2) ). Vous avez alors transformé les inserts de votre
console en sorties directes (Direct Outs) an que le signal reste audible pendant
l’enregistrement. De leur côté, les retours d’insert (Insert Returns) peuvent
être utilisés comme entrées ligne en branchant un connecteur dans lembase
inférieure du patch (position (3) ).
Les sorties générales Main de la console sont reliées directement à lenregistreur
Master (ici un Minidisc). Parallèlement, on peut aussi utiliser le signal de ces
sorties pour alimenter un autre enregistreur. Les entrées du lecteur Minidisc sont
alors libérées pour d’autres sources que l’on peut raccorder aux modules 15 et 16
du patch.
2.3 Mode THRU
REAR FRONT
A
B
Le mode THRU sert au câblage de générateurs sonores ou de lecteurs (une platine
CD par exemple) ne possédant pas d’entrées. Pour ne pas perdre de place, on peut
relier leurs sorties gauche et droite à un unique canal du patch (sortie gauche en
haut et sortie droite en bas) ou même câbler deux appareils lun au dessus de
l’autre. Dans cette conguration, les processeurs d’eets, compresseurs et
égaliseurs peuvent être disposés de telle sorte que les entrées et sorties soient les
unes au-dessus des autres.
Les sorties des lecteurs (CD et Minidisc) sont raccordées aux canaux 17 à 20,
tout comme les sorties dun sampleur. Les canaux 21 à 24 regroupent les
connexions des processeurs de traitement de la dynamique et de fréquences que
l’on câble habituellement en insert de la console.
6 ULT RAPATCH PRO PX30 00 Manuel d’utilisation
3. Problemes de Câblage
Le câblage dun studio est un art en soi auquel il faut accorder une attention
particulière. Tout dabord, évitez les boucles de masse (une boucle de câble
agit comme une antenne qui capte les perturbations électromagnétiques).
Imaginezun arbre dont chaque branche serait reliée aux autres par un unique
tronc commun. C’est à cette structure que doit ressembler la mise à la terre de
votre studio. Ne supprimez jamais la mise à la terre d’un cordon dalimentation
pour supprimer un ronement à 50 Hz mais séparez plutôt la masse d’un ou
plusieurs câbles audio.
Une bonne méthode est de faire converger tous les blindages et toutes les
masses vers une mise à la masse centrale. Tous les équipements dépourvus de
mise à la terre possèdent alors une liaison à la masse grâce à ce point central.
Réalisez cette mise à la masse au moyen d’un seul câble (plus d’une liaison =
ronement de boucle de masse) et supprimez le blindage, côté appareil, de tous
les équipements mis à la terre.
Certains matériels haut de gamme possèdent des masses diérentes pour les
connexions audio et secteur. Dans ce cas, au moins l’un des blindages doit être
mis hors service. Parfois, la seule solution est de faire des essais.
Assurez-vous que le patch ne nuît pas à la mise à la masse correcte de votre
studio. Utilisez systématiquement des raccords de patch aussi courts que possible
dont le blindage n’est interrompu à aucune extrémité.
Une fois tous les problèmes de ronement résolus, organisez le câblage vers le
patchbay. Utilisez des colliers de serrage, des manchons exibles et des câbles
multipaires pour rationaliser l’arrière de vos racks.
4. Consignes de Securite
Evitez de faire passer des liaisons numériques à proximité du patch,
les impulsions des signaux numériques pouvant engendrer des parasites
importants sur les signaux analogiques. De leur côté, les patchs analogiques
peuvent modier l’impédance des liaisons numériques, ce qui peut provoquer des
perturbations sur les liaisons numériques. Utilisez l’ULTRAMATCH PRO SRC2496
BEHRINGER pour le transfert et la conversion de vos signaux numériques.
Les entrées micro possèdent un niveau nominal nettement inférieur au niveau
ligne (+4 dBu ou -10 dBV). C’est pourquoi il faut éviter de les raccorder à un patch.
Il est également déconseillé de raccorder au patch un appareil dont l’alimentation
fantôme +48 V est activée. Reliez vos micros directement avec les entrées
micro de la console ou via des boîtiers de scène qui, couplés à des multipaires
symétriques de haute qualité, peuvent être raccordés à la console.
5. Liaisons Audio
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Fig. 5.1 : Jack stéréo 6,3 mm
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Fig. 5.2 : Jack mono 6,3 mm
6. Caractéristiques Techniques
Connexions Jacks 6,3 mm symétriques
Dimensions Approx. 482,6 x 44,5 x 93 mm
Poids Approx. 1,8 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure
qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi
les caracristiques et la configuration physique des produits peuvent difrer des spécifications et illustrations
présentées dans ce manuel.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Behringer PX3000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire