Zoom A21U Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
© ZOOM Corporation
La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie,
par quelque moyen que ce soit, est interdite.
eA21u.fm Page 1 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
ZOOM A2.1u
2
PRECAUTIONS DE SECURITE
Dans ce manuel, des symboles sont employés pour signaler les
messages d’alerte et précautions à lire afin de prévenir les
accidents. Leur signification est la suivante:
Ce symbole identifie des explications concernant des
dangers extrêmes. Si vous l’ignorez et utilisez mal votre
appareil, vous encourez des risques de graves
blessures ou même de mort
.
Ce symbole signale des explications concernant des
facteurs de danger. Si vous l’ignorez et utilisez mal
votre appareil, vous risquez des dommages corporels
et matériels
.
Veuillez suivre les consignes de sécurité et précautions d’emploi
pour une utilisation sans danger de l’A2.1u.
A propos de l’alimentation
Comme la consommation électrique de cette unité est
assez élevée, nous vous recommandons d’employer
autant que possible l’adaptateur secteur. Si vous utilisez
des piles, n’employez que des piles alcalines.
[
Fonctionnement avec adaptateur secteur
]
Veillez à n’utiliser qu’un adaptateur secteur fournissant
un CC 9V, 300 mA et doté du "–" en fiche centrale (AD-
0006 Zoom). L’emploi d’un adaptateur d’un autre type
pourrait endommager l’unité et présenter des risques.
Ne connectez l’adaptateur secteur qu’à une prise
électrique de la tension requise par celui-ci.
Quand vous déconnectez l’adaptateur de la prise,
saisissez l’adaptateur et ne tirez pas sur le câble.
En cas de non utilisation prolongée ou durant un orage,
déconnectez l’adaptateur secteur de la prise électrique.
[Fonctionnement avec piles]
Employez quatre piles conventionnelles R6 (taille AA)
IEC (alcalines).
L’A2.1u
ne peut pas servir de chargeur
.
Portez attention à l’étiquetage de la pile pour choisir le type
correct
.
En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de
l’unité.
Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le
compartiment des piles et les contacts pour retirer tous les
restes de liquide.
Quand vous utilisez l’unité, le capot du compartiment des
piles doit être fermé.
Environnement
Pour prévenir le risque d’incendie, choc électrique ou
mauvais fonctionnement, évitez d’utiliser votre A2.1u
dans des conditions où elle est exposée à des:
Températures extrêmes
Sources de chaleur telles que radiateurs ou poêles
Forte humidité
Poussière excessive ou sable
Vibrations excessives ou chocs
Maniement
Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, tels que des
vases, sur l’A2.1u car cela peut causer un choc électrique
.
Ne placez pas sur l’A2.1u des sources à flamme nue telles
que des bougies car cela pourrait provoquer un incendie
.
L’A2.1u est un instrument de précision. Evitez d’exercer une
force excessive sur ses commandes. Ne la laissez pas tomber,
et ne la soumettez pas à des chocs ou des pressions excessives
.
Ne laissez aucun corps étranger (pièces ou épingles etc.) ni
du liquide pénétrer dans l’appareil
.
Connexion des câbles et prises d’entrée/sortie
Vous devez toujours éteindre l’A2.1u et tout autre
équipement avant de connecter ou déconnecter tout
câble. Veillez aussi à déconnecter tous les câbles et
l’adaptateur secteur avant de déplacer l’A2.1u.
Modifications
N’ouvrez jamais le boîtier de l’A2.1u et ne modifiez ce
produit en aucune façon car cela pourrait l’endommager
.
Volume
N’utilisez pas l’A2.1u à fort volume durant une longue
période car cela pourrait entraîner des troubles auditifs.
Précautions d’emploi
Interférences électriques
Pour des raisons de sécurité, l’A2.1u a été conçue afin d’assurer
une protection maximale contre l’émission de radiations
électromagnétiques par l’appareil, et une protection vis à vis des
interférences externes. Toutefois, aucun équipement très
sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes
électromagnétiques ne doit être placé près de l’A2.1u, car le
risque d’interférences ne peut pas être totalement éliminé.
Avec tout type d’appareil à commande numérique, y compris
l’A2.1u, des interférences électromagnétiques peuvent causer
un mauvais fonctionnement et altérer ou détruire les données. Il
faut veiller à minimiser le risque de dommages.
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l’A2.1u. Si
nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon. N’utilisez pas de
nettoyant abrasif, de cire ou de solvant (tel que diluant pour
peinture ou alcool de nettoyage), car cela pourrait ternir la
finition ou endommager la surface.
Veuillez conserver ce manuel dans un endroit pratique
pour vous y référer ultérieurement
.
* Windows et Windows XP sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
* Macintosh est une marque déposée d’Apple Computer.
* Tous les autres noms de produit, marques commerciales ou noms
de société mentionnés dans ce manuel sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Dange
r
A
ttention
Dange
r
Dange
r
Dange
r
A
ttention
Dange
r
A
ttention
PRECAUTIONS DE SECURITE ET D’EMPLOI
eA21u.fm Page 2 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
ZOOM A2.1u
3
Sommaire
PRECAUTIONS DE SECURITE ET D’EMPLOI.................................... 2
Caractéristiques .................................................................................. 4
Termes utilisés dans ce manuel ......................................................... 5
Commandes et fonctions / Connexions ............................................ 6
Sélection d’un patch ........................................................................... 8
Emploi de l’accordeur ....................................................................... 10
Emploi de la fonction rythmique ...................................................... 12
Modification ("édition") d’un patch .................................................. 14
Mémorisation/copie de patches ...................................................... 16
Emploi de la pédale d’expression intégrée ..................................... 18
Emploi du contrôle de réinjection .................................................... 20
Emploi manuel du contrôle de réinjection ........................................ 20
Détection automatique de la fréquence de réinjection .................... 21
Emploi de la pédale d’expression intégrée pour faire fonctionner
le contrôle de réinjection ................................................................... 22
Emploi du mode manuel ................................................................... 23
Autres fonctions ................................................................................ 24
Réglages pour la pédale d’expression interne ................................. 24
Réglage de la sensibilité de la pédale d’expression intégrée .......... 24
Emploi d’une pédale d’expression externe (FP01/FP02) ................. 25
Emploi d’une pédale commutateur (FS01) ........................................ 25
Emploi de l’A2.1u comme interface audio pour ordinateur ............. 26
Emploi comme boîtier de direct ........................................................ 27
Démarrage de l’A2.1u en mode à haut gain (HI-GAIN) ..................... 28
Restauration des réglages d’usine .................................................... 28
Enchaînement des effets .................................................................. 29
Module CONTROL et module GLOBAL ............................................ 29
Types et paramètres d’effet ............................................................. 30
Comment lire le tableau des paramètres .......................................... 30
MODEL ........................................................................................... 31
MIC ................................................................................................. 32
COMP/LIMIT .................................................................................. 32
LO EQ ............................................................................................. 32
HI EQ .............................................................................................. 33
ZNR ................................................................................................ 33
MOD/EFX ....................................................................................... 33
DELAY/REVERB ............................................................................. 35
CONTROL ...................................................................................... 37
GLOBAL ......................................................................................... 38
Guide de dépannage ......................................................................... 38
Caractéristiques techniques ............................................................ 39
Patterns pré-programmés (presets) de l’A2.1u ..........
Dos de couverture
eA21u.fm Page 3 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:11 10
ZOOM A2.1u
4
Caractéristiques
Merci d’avoir choisi la
ZOOM A2.1u
(appelée simplement "
A2.1u
" dans ce manuel). L’A2.1u est un
processeur d’effets sophistiqué pour guitare acoustique disposant des caractéristiques suivantes.
Toute dernière technologie pour des performances de haut niveau
Une excellente qualité sonore est assurée par un circuit de traitement du signal avec échantillonnage en
96 kHz/24 bits et traitement interne en 32 bits. La réponse en fréquence reste plate jusqu’à 40 kHz et le
rapport signal/bruit atteint le chiffre étonnant de 100 dB. Un port USB intégré permet la connexion
directe à un ordinateur. Vous pouvez utiliser l’A2.1u comme interface audio pour l’ordinateur, qui
autorise l’enregistrement direct avec le logiciel station de travail audio numérique fourni.
Gamme d’effets complète optimisée pour la guitare acoustique
Dans une palette polyvalente de 47 effets, jusqu’à 8 d’entre eux (y compris la réduction de bruit ZOOM
ZNR) peuvent être simultanément employés. L’A2.1u offre des effets simulant le sons de célèbres
guitares acoustiques, un simulateur de micro qui recrée l’ambiance d’un enregistrement au microphone
et d’autres effets spécialisés pour la guitare acoustique.
Sélection des caractéristiques optimales pour les micros et amplis
L’A2.1u vous permet de sélectionner la meilleure réponse en fréquence pour votre micro et votre ampli.
C’est remarquable pour éliminer les problèmes de son qui peuvent se produire quand on joue d’une
guitare acoustique au travers d’un amplificateur pour guitare.
Suppression automatique des accrochages de réinjection acoustique ("larsen")
Le contrôle de réinjection repère les fréquences où se produit la réinjection acoustique (larsen) et en
assure un traitement efficace. La fonction peut être activée au pied durant le jeu.
Connecteur XLR pour sortie directe
En plus de la prise de sortie ordinaire, l’A2.1u dispose d’un connecteur XLR pour produire un signal
symétrique de niveau ligne pour un équipement comme une console de sonorisation ou d’enregistrement.
Le signal peut être pris avant ou après traitement d’effet. Un commutateur de suppression de masse est
également fourni pour éviter le ronflement pouvant être causé en sortie directe par des boucles de masse.
Interface perfectionnée
Les sélecteurs rotatifs et trois commandes de paramètre rendent le fonctionnement extrêmement rapide
et intuitif. L’intervalle de neutralisation lorsque l’on change de patch a été réduit à moins de 8
millisecondes, permettant des changements de patch virtuellement transparents.
Fonction rythmique et accordeur chromatique automatique
Des patterns rythmiques créés à partir de sources PCM très réalistes sont intégrés. L’accordeur
chromatique automatique conçu pour la guitare fait de l’accord un jeu d’enfant.
Prise en charge de pédale commutateur et de pédale d’expression
Règlez les paramètres d’effet ou le volume en temps réel avec la pédale d’expression intégrée à l’unité.
De plus, la prise [CONTROL IN] de la face arrière vous permet de brancher une pédale d’expression
(FP01/FP02) ou une pédale commutateur (FS01) optionnelles.
Le principe de double alimentation électrique permet de l’employer n’importe où
L’A2.1u peut être alimentée par 4 piles R6 (taille AA) IEC ou un adaptateur secteur. Le fonctionnement
continu sur piles est d’environ 6 heures avec des piles alcalines.
Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel pour tirer le meilleur parti de cette unité et vous
assurer des performances et une fiabilité optimales.
eA21u.fm Page 4 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
ZOOM A2.1u
5
IN MODEL MIC
COMP/LIMIT
LO EQ HI EQ ZNR
MOD/EFX
DELAY/REVERB
OUT
Termes utilisés dans ce manuel
Cette section explique quelques termes importants utilisés dans la documentation de l’A2.1u.
Module d’effet
Comme représenté dans l’illustration ci-dessus,
l’A2.1u peut être comparée à une combinaison de
plusieurs effets simples. Chacun de ces effets est
nommé module d’effet. En autres, il existe un module
de réduction de bruit ZNR (ZOOM Noise Reduction),
ainsi qu’un module de modélisation (simulation de
sons) (MODEL), un module compresseur/limiteur
(COMP/LIMIT), un module modulation/effets
spéciaux (MOD/EFX). Des paramètres tels que
l’intensité d’effet peuvent être réglés individuellement
pour chaque module et les modules peuvent être
activés/désactivés comme désiré.
Type d’effet
Dans certains modules d’effet, plusieurs effets
différents peuvent être choisis, et on les nomme types
d’effet. Par exemple, le module d’effet modulation/
effets spéciaux (MOD/EFX) comprend
chorus,
flanger, delay, phaser
et d’autres types d’effet. Un seul
d’entre eux peut être sélectionné à la fois
.
Paramètre d’effet
Tous les modules d’effet ont divers paramètres pouvant
être réglés. Ce sont les paramètres d’effet. Dans
l’A2.1u, les paramètres d’effet se règlent avec les
commandes de paramètre 1-3. Comme les commandes
d’une pédale d’effet ordinaire, elles changent des
aspects tels que le caractère tonal et l’intensité d’effet.
Le paramètre affecté à chaque commande dépend du
module et du type d’effet actuellement sélectionné
.
Patch
Dans l’A2.1u, les combinaisons de modules d’effet
sont mémorisées et rappelées sous forme d’unités
nommées patches. Un patch contient des informations
sur le statut activé ou désactivé de chaque module
d’effet, sur le type d’effet utilisé dans chaque module
et sur les réglages des paramètres de chaque effet. La
mémoire interne de l’A2.1u contient 80 patches (dont
40 patches programmables).
Banque et zone
Un groupe de 10 patches est appelé une banque. La
mémoire de l’A.1u contient au total 8 banques,
nommées A à d et 0 à 3. Les banques A-d forment la
zone utilisateur qui permet la lecture et l’écriture. Les
banques 0 à 3 sont la zone pré-programmée (preset)
contenant des patches ne pouvant qu’être lus.
Les patches de chaque banque sont numérotés de 0 à
9. Pour choisir un patch de l’A2.1u, vous utilisez le
format "A1" (patch numéro 1 de la banque A), "06"
(patch numéro 6 de la banque 0), etc
.
Modes
L’A2.1u dispose des modes de fonctionnement suivants.
Mode de jeu (Play)
Dans ce mode, les patches peuvent être
sélectionnés et joués.
Mode manuel
Dans ce mode, vous jouez de votre instrument
tout en utilisant les commutateurs au pied pour
commuter on/off le module MOD/EFX ou la
fonction de contrôle de réinjection. Il sert aussi à
la détection automatique des accrochages
acoustiques (fréquences causant un larsen).
Mode d’édition
Dans ce mode, les paramètres d’effet d’un patch
peuvent être édités (c’est-à-dire modifiés).
Fonctionnement de l'A2.1u sur piles
Retournez l'A2.1u et ouvrez le couvercle
du compartiment des piles à sa base.
Vue d'en bas
de l'A2.1u
Loquet
Loquet
Couvercle
Pressez le loquet pour le
libérer et relever le couvercle
.
1.
Insérez 4 piles R6
(taille AA) IEC neuves.
2.
Fermez le couvercle du
compartiment des piles.
3.
4 piles R6
(taille AA) IEC
Insérez les piles tête-bêche.
Utilisez 4 piles R6 (taille AA) IEC.
Quand les piles sont déchargées,
l'indication "bt" s'affiche.
Poussez le couvercle
jusqu'à ce que le loquet
clique une fois en place.
eA21u.fm Page 5 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
ZOOM A2.1u
6
Commandes et fonctions/Connexions
Sélecteur de module
Panneau supérieur
Face arrière
Fait alterner entre mode de jeu/mode manuel et
mode d'édition. En mode d'édition, il sélectionne
le module modifié
.
Sert à mémoriser les patches modifiés.
Connecteur [USB]
Vous permet de relier l'A2.1u à un
ordinateur pour servir d'interface audio.
Connecteur [BALANCED OUT]
Ce connecteur XLR peut produire un
signal symétrique de niveau ligne vers
un équipement de sonorisation,
d'enregistrement ou similaire.
Sélecteur
[PRE/POST]
Détermine le point
où est pris le signal
de la sortie
[BALANCED
OUT].
Sélect. [GROUND]
Détermine si le
sélecteur [BALANCED
OUT] est mis à la masse
ou non.
Ordinateur
Table de
mixage
Casque
Système de sonorisation
Touches BANK [-]/[+]
Touche [STORE]
Affiche les numéros de patch, valeurs de réglage et
autres informations sur le fonctionnement de l'A2.1u.
Afficheur
Ces commutateurs servent à la sélection des patches,
à la commutation on/off des modules d'effet, au
contrôle de l'accordeur et à d'autres fonctions.
Pédales commutateurs [W]/[Q]
En mode de jeu/mode manuel , elles servent à passer
directement à la banque immédiatement inférieure ou
supérieure. En mode d'édition, elles changent le type
d'effet pour le module actuellement sélectionné.
eA21u.fm Page 6 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
Commandes et fonctions/Connexions
ZOOM A2.1u
7
Commandes de paramètres 1 - 3
Elles permettent de changer la valeur des paramètres d'effet ou de
la totalité du patch. Durant la lecture rythmique, elles permettent de
choisir un pattern, de régler le tempo et le volume du rythme.
Touche RHYTHM [R/P]
Sert à lancer/arrêter la lecture du rythme.
Pédale d'expression
Vous permet de régler le volume ou divers paramètres d'effet en
temps réel pendant le jeu.
Prise [INPUT]
Entrée servant à la connexion d'une guitare acoustique à
micro, d'une guitare électro-acoustique ou électrique.
Prise d'entrée d'alimentation 9V
Un adaptateur secteur (AD-0006 ZOOM)
avec une sortie nominale en CC 9V,
300 mA (moins sur la broche centrale) peut
être branché ici.
Prise [CONTROL IN]
Sert à la connexion d'une pédale optionnelle,
commutateur (FS01) ou d'expression (FP01/FP02).
Prise [OUTPUT/PHONES]
Cette prise jack stéréo sert au branchement d'un amplificateur de guitare ou d'un
système Hi-Fi. Il est aussi possible d'utiliser un câble en Y pour envoyer la sortie à
deux amplificateurs ou de brancher un casque stéréo à cette prise.
Interrupteur [POWER]
Allume/éteint l'unité.
Quand vous utilisez une guitare à faible niveau de sortie,
le gain d'entrée de l'A2.1u peut être augmenté en
sélectionnant le mode à haut gain (HI-GAIN p. 28).
Touche [PEDAL ASSIGN]
Permet de choisir la fonction de la pédale d'expression intégrée.
Une DEL allumée indique la fonction choisie.
Touche [MANUAL]
Fait alterner entre mode de jeu et mode manuel. La touche est
allumée quand l'A2.1u est en mode manuel.
Guitare
acoustique
AC adapter
FP01/FP02
FS01
NOTE
eA21u.fm Page 7 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
ZOOM A2.1u
8
Sélection d’un patch
A1
ASTUCE
Mise sous tension
Réglage de l'A2.1u en
mode de jeu
Utilisez un câble mono blindé pour relier
votre guitare à la prise
[INPUT] de l'A2.1u.
Quand vous utilisez l'A2.1u avec un
adaptateur secteur, branchez celui-ci à
une prise murale et branchez son câble
à la prise [DC 9V] de l'A2.1u.
Allumez votre système de reproduction
et réglez son volume convenablement.
Si le sélecteur de module est sur une autre
position que "PLAY", réglez-le sur "PLAY".
La banque et le patch
qui étaient sélectionnés
lors de la dernière
extinction ré-
apparaissent.
Sélection d'un patch
Pour changer de patch, pressez un des commutateurs au pied [W]/[Q].
Presser le commutateur [W] appelle le patch immédiatement inférieur et presser le
commutateur [Q] appelle le patch immédiatement supérieur.
Presser répétitivement un commutateur au pied fait passer en revue les patches dans l'ordre
A0 A9 ... d0 d9 00 09 ... 30 39 A0, ou dans l'ordre inverse.
Immédiatement après mise sous
tension de l'A2.1u, l'unité sera en mode
de jeu, même si le sélecteur de module
est sur une autre position que "PLAY".
Réglez l'interrupteur [POWER] de la face
arrière de l'A2.1u sur ON.
Nom de banque N° de patch
Pendant que vous jouez de votre instrument, essayez différents patches pour voir ce que lA2.1u peut faire.
eA21u.fm Page 8 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
Sélection d’un patch
ZOOM A2.1u
9
Tonalité et volume
Pour régler le son et le volume d'effet en mode de jeu,
les commandes de paramètre 1-3 peuvent être utilisées.
Chaque commande contrôle un paramètre spécifique.
Quand vous tournez une commande de paramètre, la
diode correspondante s'allume et l'écran affiche
brièvement la valeur actuelle du paramètre.
correspondant.
NOTE
Si le module MOD/EFX ou DELAY/REVERB est
désactivé (off) pour le patch actuellement
sélectionné ("oF" est affiché), les commandes
correspondantes (1 ou 2) n'ont pas d'effet.
Les changements faits ici sont temporaires et
seront perdus si vous changez de patch. Pour
les conserver, mémorisez le patch ( p. 16).
En plus des niveaux individuels de patch, l'A2.1u
permet aussi de régler le niveau général (master).
Ce réglage affecte tous les patches ( p. 37).
Commande 2
Commande 1
Commande 3
Règle principalement le
paramètre MIX du module
MOD/EFX (le niveau du son
d'effet mélangé au son
d'origine).
Règle le paramètre
PATCH LEVEL
(niveau de sortie de
la totalité du patch).
Règle le paramètre MIX du module
DELAY/REVERB (le niveau du son d'effet
mélangé au son d'origine).
Sélection directe d'une banque
Sélectionnez directement les banques A d, 0 3 avec les touches BANK [-]/[+].
Presser la touche BANK [-] appelle la banque immédiatement inférieure, et
presser la touche BANK [+] appelle la banque immédiatement supérieure.
eA21u.fm Page 9 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
ZOOM A2.1u
10
Emploi de l’accordeur
A8
B P
MT
Court-circuiter ou couper
Court-circuiter les effets (bypass)
En mode de jeu (ou manuel), pressez en
même temps et brièvement les commutateurs
au pied [W]/[Q] et relâchez-les.
Couper le son (mute)
En mode de jeu (ou manuel), pressez en
même temps les commutateurs au pied
[W]/[Q] et tenez-les au moins 1 seconde.
Quand vous pressez en même temps les commutateurs au
pied [W]/[Q] pendant que vous jouez de votre instrument, le
mode bypass/mute est activé. Toutefois, le son peut
momentanément changer juste avant cette activation. Cela
est dû au fait que l'A2.1u passe au patch immédiatement
supérieur ou inférieur quand un des commutateurs est pressé
légèrement avant l'autre (quand vous annulez le statut
bypass/ mute, le numéro de patch d'origine est à nouveau
actif).
Ce type de comportement n'est pas un défaut. Il est dû à la
très haute vitesse à laquelle l'A2.1u répond au changement
de patch. Pour empêcher le changement de son ainsi causé,
ne produisez pas de son avec votre instrument jusqu'à ce que
le statut bypass/mute soit totalement établi.
Jeu de la corde à accorder
Jouez la corde voulue à vide
et réglez sa hauteur.
Le côté gauche de l'afficheur donne la
note la plus proche de la hauteur actuelle.
Changement de patch en bypass/mute
LA2.1u dispose dun accordeur chromatique automatique. Pour lutiliser, les effets internes doivent être
court-circuités (temporairement désactivés) ou coupés (son dorigine et son deffet coupés).
eA21u.fm Page 10 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
Emploi de l’accordeur
ZOOM A2.1u
11
A8
4 0
42
NOTE
Accordez les autres
cordes de la même
façon.
Le côté droit de l'afficheur affiche
un symbole indiquant l'éloignement
de l'accord juste.
Quand vous éteignez l'A2.1u et la
rallumez, la hauteur de référence revient
à 40 (la médian = 440 Hz).
Réglage de la hauteur de référence de l'accordeur
Retour au mode de jeu
Tournez la commande de paramètre 1.
Quand la hauteur de référence est affichée,
tournez la commande de paramètre 1 pour la
régler.
Pressez un des commutateurs
[W]/[Q].
Si nécessaire, vous pouvez ajuster la hauteur de référence de l'accordeur de l'A2.1u.
Le réglage par défaut après mise sous tension est 440 Hz pour le la médian.
La hauteur de référence actuelle s'affiche.
La plage de réglage est 35 45 (la médian = 435 à 445 Hz).
Quand vous relâchez la commande de
paramètre, l'affichage antérieur revient
après un instant.
Hauteur
trop élevée
Hauteur
correcte
L'indication visuelle tourne d'autant
plus vite que la hauteur est éloignée.
Hauteur
trop basse
eA21u.fm Page 11 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
ZOOM A2.1u
12
NOTE
Réglez l'A2.1u en mode de
jeu (ou en mode manuel)
Si le sélecteur de module est sur une
fonction autre que "PLAY", réglez-le sur
"PLAY".
Lancez la fonction
rythmique
Sélectionnez un
pattern rythmique
Pour lancer la fonction rythmique,
pressez la touche RHYTHM [R/P].
Pour changer les patterns
rythmiques en continu, tournez la
commande de paramètre 1.
Pour sélectionner le pattern
rythmique immédiatement supérieur
ou inférieur, pressez une des touches
BANK [-]/[+].
Durant la reproduction rythmique, le
module DELAY/REVERB est
désactivé (OFF).
L'A2.1u a 40 patterns rythmiques intégrés.
Pour plus d'informations sur leur contenu, voir
le dos de couverture de ce manuel.
Quand les étapes ci-dessus ont été effectuées,
le numéro de pattern rythmique actuel (01
40) s'affiche brièvement.
ASTUCE
La fonction rythmique peut être
utilisée à la fois en mode de jeu et
en mode manuel.
Emploi de la fonction rythmique
LA2.1u a une fonction rythmique intégrée qui produit des sons de batterie réalistes selon divers motifs
nommés "patterns". La fonction rythmique est disponible en mode de jeu ou en statut bypass/mute.
eA21u.fm Page 12 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
Emploi de la fonction rythmique
ZOOM A2.1u
13
2 5
2
040
Tempo = 120 BPM Tempo = 240 BPM
Réglage du volume rythmique
Pour régler le volume rythmique, tournez
la commande de paramètre 3.
Réglage du tempo
Pour changer le tempo rythmique en
continu, tournez la commande de
paramètre 2.
En branchant une pédale commutateur
(FS01) à la prise [CONTROL IN] et en lui
assignant la fonction "tap tempo", vous
pouvez spécifier le tempo en le battant
au pied ( p 25).
Quand vous tournez la commande de paramètre,
le réglage actuel (0 30) s'affiche.
Le tempo du pattern rythmique peut être réglé dans
la plage 40 250 BPM (battements par minute).
Quand vous pressez la pédale commutateur la
première fois, le réglage de tempo actuel s'affiche.
Le réglage est alors fait automatiquement sur la
seconde frappe et les suivantes.
Quand ces étapes sont effectuées, le tempo actuel
(40 250) est affiché. Un point apparaît au centre
pour les valeurs entre 100 et 199. Pour les valeurs
de 200 et plus, des points s'affichent au centre et à
droite.
Arrêter le
rythme
Pour stopper le rythme,
pressez la touche
RHYTHM [R/P].
L'A2.1u revient à son statut
précédent.
1 point
s'affiche
2 points
s'affichent
eA21u.fm Page 13 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
ZOOM A2.1u
14
Modification ("édition") d’un patch
Les patches de lA2.1u peuvent être librement modifiés par changement des réglages de leurs paramètres
deffet. Essayez de modifier le patch actuellement sélectionné pour créer votre propre son.
M D
O F
Sélection du module d'effet
Tournez le sélecteur de module pour
choisir le module d'effet à modifier. Les
réglages suivants sont disponibles.
(1) Module MODEL
(2) Module MIC
(3) Module COMP/LIMIT
(4) Module LO EQ
(5) Module HI EQ
(6) Module ZNR
(7) Module MOD/EFX
(8) Module DELAY/REVERB
(9) Module CONTROL
(10) Module GLOBAL
Quand vous réglez le sélecteur de module sur une
position autre que "PLAY", l'A2.1u passe en mode
d'édition et le type d'effet actuellement sélectionné
pour le module correspondant est affiché. En mode
d'édition, un point apparaît en bas à droite de
l'afficheur.
Un point indique que
l'unité est en mode
d'édition
Type d'effet
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
ASTUCE
Vous pouvez passer en mode
d'édition depuis le mode de jeu ou
le mode manuel.
Pour activer/désactiver
un module d'effet
Pour activer et désactiver le module
sélectionné, pressez un des
commutateurs au pied [W]/[Q].
Quand le module est désactivé, "oF"
apparaît dans l'afficheur.
ASTUCE
CONTROL et GLOBAL sont des modules
spéciaux servant à faire des réglages
affectant toute l'unité, comme le choix du
fonctionnement de la pédale. Ces modules
ne peuvent pas être commutés on/off.
eA21u.fm Page 14 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
Modification ("édition") d’un patch
ZOOM A2.1u
15
5 5
S C
Sortie du mode d'édition
Pour quitter le mode d'édition et retourner
au mode de jeu, réglez le sélecteur de
module en position "PLAY".
NOTE
Quand vous sélectionnez un autre
patch après l'édition, les
changements faits en mode d'édition
sont perdus à moins d'avoir d'abord
mémorisé le patch. Pour conserver
les changements, mémorisez le patch
comme décrit en page 16.
L'A2.1u retourne en mode de jeu (ou manuel).
Changement de la valeur
d'un paramètre
Pour changer la valeur de réglage des
paramètres d'effet, utilisez les
commandes de paramètre 1 3.
NOTE
Quand un module réglé sur OFF est
sélectionné, l'écran affiche "oF".
Le paramètre affecté à une commande dépend du
module/type d'effet sélectionné ( p. 30 38).
Quand vous tournez une commande de
paramètre, la diode correspondante s'allume et
l'écran affiche brièvement la valeur actuelle du
paramètre correspondant.
Sélectionnez le type d'effet
Pour changer le type d'effet
du module sélectionné,
utilisez les touches BANK
[-]/[+].
NOTE
Quand vous pressez les touches
BANK [-]/[+] alors qu'un module est
réglé sur off, le module est activé
(on).
Si vous pressez les touches BANK
[-]/[+] pour un module n'ayant qu'un
type d'effet, rien ne se produit.
eA21u.fm Page 15 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
ZOOM A2.1u
16
Mémorisation/copie de patches
Un patch modifié peut être mémorisé dans une banque de la zone utilisateur (A d). Il est aussi possible
de mémoriser un patch existant déjà dans un autre emplacement pour en faire une copie.
A 0
D 0
En mode de jeu ou
d'édition, pressez la
touche [STORE]
Les numéros de banque et de patch
clignotent dans l'afficheur.
NOTE
Les patches des banques de la zone preset (0 3)
ne peuvent qu'être lus. Aucun patch ne peut y être
mémorisé ou copié. Si vous pressez la touche
[STORE] alors qu'un patch de la zone preset est
sélectionné, c'est le patch "A0" (banque A, patch
n°0) qui est automatiquement sélectionné comme
destination par défaut de mémorisation/copie.
Sélectionnez la banque
de destination de
mémorisation/copie
Pour sélectionner la banque de
destination de mémorisation/copie,
utilisez les touches BANK [-]/[+].
NOTE
Seule une banque de la zone utilisateur
(A d) peut servir de destination.
eA21u.fm Page 16 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
Mémorisation/copie de patches
ZOOM A2.1u
17
D 4
D
4
Pour interrompre la mémorisation
Pour interrompre le processus de mémorisation,
bougez le sélecteur de module avant d'avoir pressé à
nouveau la touche [STORE] (étape ).
Pressez une fois
encore la touche
[STORE]
Quand le processus de
mémorisation/ copie est terminé,
l'unité retourne au mode
précédent avec le patch de
destination sélectionné.
Spécifiez le numéro du patch de
destination de mémorisation/copie
Pour choisir le numéro du patch de destination,
utilisez les commutateurs au pied [W]/[Q].
eA21u.fm Page 17 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
ZOOM A2.1u
18
Emploi de la pédale d’expression intégrée
La pédale dexpression située sur le dessus de lA2.1u vous permet de régler le son deffet ou le volume en
temps réel durant le jeu, ou de modifier la fréquence de contrôle de réinjection. L’élément piloté par la
pédale peut être sélectionné individuellement pour chaque patch.
ASTUCE
Sélectionnez le patch pour lequel la pédale
d'expression doit être employée
La sélection correspondante est indiquée comme suit.
Toutes les DEL sont éteintes
La pédale d'expression n'a pas d'effet.
VOLUME
La pédale d'expression contrôle le volume pour la totalité
du patch.
TONE
La pédale d'expression contrôle le paramètre TONE du
module MODEL.
COMP/LIMIT, MOD/EFX, DELAY/REVERB
La pédale d'expression contrôle un paramètre du module
correspondant.
FEEDBACK FREQ
La pédale d'expression règle la fréquence de contrôle de
réinjection.
Sélectionnez l'élément à
contrôler par la pédale
d'expression
Pressez [PEDAL ASSIGN] pour
sélectionner l'élément à
contrôler par la pédale. La
rangée de DEL au-dessus de la
touche indique quel élément est
actuellement sélectionné.
Le paramètre changé par la pédale d'expression dépend du type d'effet sélectionné
pour le module correspondant. Pour des détails, voir pages pages 30 38.
Vous pouvez sélectionner le motif du changement de paramètre quand COMP/LIMIT,
TONE, MOD/EFX ou DELAY/REVERB est sélectionné et que la pédale d'expression est
employée. Pour des détails, voir page 37.
Si le paramètre ou le module auquel la pédale d'expression est assignée est réglé sur
OFF dans le patch, la diode clignote. Dans ce cas, faire fonctionner la pédale
d'expression n'a pas d'effet.
eA21u.fm Page 18 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
Emploi de la pédale d’expression intégrée
ZOOM A2.1u
19
NOTE
Si vous sélectionnez un autre patch en mode de jeu sans enregistrer
le patch, tous les changements apportés aux réglages seront perdus.
ASTUCE
Quand la pédale d'expression est
assignée au paramètre TONE, le module
MODEL peut être commuté on et off.
Quand la pédale d'expression est assignée
à FEEDBACK FREQ, le contrôle de
réinjection peut être commuté on et off.
Bougez la pédale
En jouant de votre
instrument, enfoncez ou
relevez la pédale
d'expression.
Pour commuter un
module on ou off
Enregistrez le patch si nécessaire
Quand vous poussez la pédale
d'expression à fond, le module
sélectionné avec la touche
[PEDAL ASSIGN] est commuté
on ou off.
Le réglage de la pédale d'expression peut être
mémorisé individuellement pour chaque patch.
Enfoncez ou relevez
Pression à fond
eA21u.fm Page 19 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
ZOOM A2.1u
20
Emploi du contrôle de réinjection
La fonction de contrôle de réinjection de lA2.1u permet la détection automatique ou manuelle de la plage
de fréquences où un accrochage acoustique (larsen) se produit. Cette plage de fréquences est alors atténuée
pour éliminer la réinjection. La fonction de contrôle de réinjection peut être réglée en mode d’édition et
également pilotée par la pédale commutateur ou la pédale dexpression intégrée.
Emploi manuel du contrôle
de réinjection
Cette section dé crit comment dé tecter
manuellement la fréquence de réinjection.
1. Réglez le sélecteur de module sur
"GLOBAL".
Quand le module GLOBAL est sélectionné, la
commande de paramètre 2 peut servir à régler le
paramè tre de contrôle de ré injection
(FEEDBACK FREQ). Les réglages suivants sont
disponibles.
oF
D ésactive la fonction de contrô le de
réinjection. Quand ce réglage est sélectionné, la
pédale commutateur peut être utilisée en mode
de jeu ou en mode manuel pour activer la
fonction et obtenir une détection automatique
de la fréquence daccrochage. Quand vous
assignez Feedback Freq à la pé dale
dexpression intégrée et pressez cette dernière à
fond, le contrôle de réinjection est activé, avec
un réglage de "30".
At
La fréquence daccrochage est détectée
automatiquement et la plage correspondante est
atténuée.
1 30
Vous permet de manuellement régler la
fréquence daccrochage. Des valeurs plus
élevées correspondent à des fréquences plus
hautes.
2. Tournez la commande de paramètre
2 pour régler la fréquence de
réinjection, en utilisant la plage de
réglage de 1 30.
La plage de fréquences correspond à la valeur qui
sera coupée. Sélectionnez la valeur qui donne la
meilleure réduction de la ré injection ou
accrochage acoustique (larsen).
3. Quand le réglage est terminé,
ramenez le sélecteur de module en
position "PLAY" (mode de jeu).
ASTUCE
Si vous sélectionnez "At" à l’étape 2, la détection
automatique de fré quence de ré injection
commence. Durant le processus, lindication "SC"
(Scan) saffiche.
Le réglage de contrôle de réinjection sapplique à
tous les patches, et la valeur la plus récente est
donc toujours active. Il ny a pas besoin de
mémoriser le réglage.
3 0
eA21u.fm Page 20 Vendredi, 3. f vrier 2006 10:02 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Zoom A21U Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire