Giant Liv Bicycle Le manuel du propriétaire

Catégorie
Vélos
Taper
Le manuel du propriétaire
À VOS MARQUES ! PRÊTS ! ROULEZ !
Félicitations pour votre nouveau vélo Liv ! Compétition, trajets professionnels, forme ou plaisir :
tous les vélos Liv sont pensés pour optimiser votre activité cycliste. Nous souhaitons devenir votre
équipier fidèle sur tous les chemins, routes et pistes s’offrant à vous.
VOTRE ÉQUIPIER SUR LA ROUTE
Liv est dédiée aux cyclistes féminines.
Notre but premier est de rendre le vélo accessible et désirable pour chaque femme, de sorte que le
cyclisme devienne non seulement une activité de remise en forme mais aussi un sport essentiel à
leur épanouissement.
Nous offrons aux femmes la seule ligne de produits conçue uniquement pour elles, allant des
accessoires et vêtements aux vélos haut de gamme.
Peu importe son envie ou sa pratique, Liv est là pour lui faire expérimenter et découvrir de nouvelles
possibilités à travers son vélo.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VÉLO
Avant de partir, veuillez parcourir ce manuel. Vous allez découvrir les différents composants, pièces
et technologies dont beaucoup sont peut-être des nouveautés pour vous mais tous sont conçus
spécifiquement pour votre vélo particulier. Quel que soit votre niveau d’expérience, faites attention
aux instructions de cyclisme en toute sécurité.
Votre revendeur Giant / Liv local est votre meilleure ressource pour tous les conseils d’entretien et
techniques.
Pour le localiser ou en apprendre davantage sur Liv, veuillez visiter le site liv-cycling.com.
Merci d’avoir choisi Liv. Nous sommes touchés de faire partie de votre quotidien.
Sommaire
AVERTISSEMENT GENERAL
p. 1
Avis scial à l'intention des parents p. 2
1. Avant tout
A.glage du vélo p. 3
B. La sécuri avant tout p. 3
C. Contrôle de sécuritécanique p. 4
D. Première sortie p. 5
2. curi
A. Les bases p. 7
B.curité d'utilisation p. 7
C. curi hors route p. 8
D. Cyclisme par temps humide p. 9
E. Parcours nocturne p. 9
F. Cyclisme extrême, acrobatie ou compétition p. 10
G. Changer des composants ou ajouter des accessoires p. 11
3. glage
A. Hauteur d'assise p. 12
B. Position de la selle p. 12
C. Hauteur et inclinaison du guidon p. 14
D. Réglages de la position des commandes p. 15
E. Distance des freins p. 15
4. Technique
A. Roues p. 16
1. Serrage rapide des roues p. 17
2. Dépose et montage des roues à déblocage rapide p. 17
3. Dépose et montage des roues boulonnées p. 17
B. Serrage rapide de la tige de selle p. 20
C. Freins p. 21
D. Changement de vitesse p. 23
E.dales p. 25
F. Suspension du lo p. 26
G. Pneus et chambres à air p. 27
5. Entretien
A. Intervalles d'entretien p. 39
B. Si votrelo subit un choc p. 31
Annexe A : Usage prévu de votrelo
p. 32
Annexe B : Durée de vie de votre lo et de ses composants p. 36
Annexe C : Frein àtropédalage p. 41
Annexe D : Spécifications de couple de serrage p. 42
Annexe E : Bureaux Liv / distributeurs dans le monde entire p. 45
6. Revendeur/garantie
A. A propos de votre revendeur p. 46
B. Informations relatives à la garantie p. 46
REMARQUE :
Ce manuel n'est pas un guide complet d'utilisation, d’entretien ou de réparation. Pour cela contactez votre
revendeur. Votre revendeur est également susceptible de vous conseiller des cours, des ateliers ou des
ouvrages sur l'utilisation, l'entretien et la paration des vélos.
1
AVERTISSEMENT GENERAL :
Comme tous les sports, le cyclisme implique des risques d'accidents et de dommages. En choisissant de
circuler à vélo, vous assumez la responsabilité de ce risque et vous devez donc connaître – et appliquer
les règles de sécurité et de responsabilité du cyclisme. Un usage et un entretien appropriés de votre vélo
réduisent les risques de blessure.
Ce manuel contient de nombreux « Avertissements » et « Mises en garde » relatifs aux conséquences
d'un défaut d'entretien ou d'inspection de votre lo voire de respect des règles de sécurité cyclistes.
L'association du symbole d'alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse, susceptible de provoquer des blessures graves voire mortelles.
L'association du symbole d'alerte de sécurité et du terme ATTENTION indique une situation
potentiellement dangereuse, susceptible de provoquer des blessures légères ou modérées voire
un avertissement contre des pratiques dangereuses.
Le terme ATTENTION utilisé sans le symbole d'alerte de sécurité indique une situation susceptible, si elle
n'est pas évitée, d'endommager gravement le vélo ou d'annuler votre garantie.
De nombreux avertissements et mises en garde indiquent un risque de « perte de contrôle et de chute ».
Toute chute étant susceptible de provoquer des blessures graves voire mortelles, nous ne répétons pas
à chaque occasion l'avertissement du risque de blessure ou de décès.
Bien entendu, il est impossible d'anticiper toutes les situations susceptibles de survenir à vélo. De ce fait,
ce manuel ne prétend pas constituer la référence ultime d'utilisation en toute sécurité d'un vélo en toutes
circonstances. Certains risques associés à l'utilisation d'un vélo ne peuvent être prévus ni évités. Le cycliste
en assume l'entière responsabilité.
IMPORTANT :
Ce manuel contient des informations importantes sur la sécurité, les performances et l'entretien. Lisez-le
avant d'utiliser votre nouveau vélo pour la première fois et conservez-le pour référence future.
Des informations additionnelles de sécurité, de performances et d'entretien pour des composants spécifiques -
suspension ou pédales - de votre vélo voire pour des accessoires - casques ou éclairage - disponibles à l'achat
peuvent également être fournies. Assurez-vous que votre revendeur vous a remis toute la documentation du
fabricant accompagnant votre vélo ou les accessoires. En cas de conflit entre les instructions de ce manuel et
celles du fabricant d'un composant, appliquez toujours les recommandations du fabricant.
Pour toutes questions ou pour éclaircir certains points, prenez votre sécurité en main et consultez votre
revendeur ou le fabricant de votre vélo.
Tous nos vélos sont conformes aux exigences de sécurité ainsi qu’aux normes Européennes suivantes :
EN 14764, EN 14765, EN 14766 , EN 14781 et EN 15194 .
2
Note spéciale à l'intention des parents :
Parent ou tuteur, vous êtes responsable des activités et de la sécurité de votre enfant. Cette responsabilité
implique la vérification de l'adaptation du vélo à l'enfant, de son état mécanique correct de son fonctionnement
en toute sécurité. Vous devez aussi vérifier que vous et votre enfant avez appris et compris non seulement
comment utiliser le vélo en toute sécurité mais aussi le code de la route ainsi que les règles de bon sens d'un
cyclisme sûr et responsable, sans oublier de les appliquer. En tant que parent, vous devez lire ce manuel et
étudier les avertissements et les procédures de fonctionnement et d'utilisation du lo avec votre enfant avant
de le laisser l'utiliser.
AVERTISSEMENT : vérifiez que votre enfant porte toujours un casque de cyclisme homologué et
qu'il comprend qu'un casque de vélo sert uniquement au cyclisme et doit être retiré s'il n'utilise pas
le vélo. Le casque ne doit pas être porté pour jouer, dans les aires de jeu, sur les équipements de jeu,
pour grimper aux arbres ou à tout autre moment, sauf à lo. Le non respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures graves voire mortelles.
3
1. Avant tout
NOTE : nous vous recommandons vivement de lire intégralement ce manuel avant d'utiliser votre vélo pour la
première fois. Lisez et assurez-vous de comprendre chaque point de ce chapitre et consultez attentivement
chaque point que vous ne comprenez pas totalement. Notez que tous les vélos ne disposent pas de toutes les
caractéristiques décrites dans ce manuel. Demandez à votre revendeur de vous indiquer les caractéristiques
propres à votre vélo.
A. Réglage du vélo
1. Votre vélo est-il de la bonne taille ? Pour le vérifier, consultez la Section 3.A. Si votre lo est trop grand ou
petit pour vous, vous pouvez perdre le contrôle et tomber. Si votre nouveau vélo n'est pas de la bonne taille,
demandez à votre revendeur de l'échanger avant de l'utiliser.
2. La selle de votre vélo est-elle à la bonne hauteur ? Pour le vérifier, consultez la Section 3.B. Si vous réglez
la hauteur de votre selle, suivez les instructions Insertion Minimum de la Section 3.B.
3. La selle et la tige de selle sont-elles bien serrées ? Une selle correctement serrée ne doit bouger dans
aucune direction. Consultez la Section 3.B.
4. La colonne et le guidon sont-ils à la bonne hauteur pour vous ? Si ce n'est pas le cas, consultez la Section
3.C.
5. Pouvez-vous actionner confortablement les freins ? Sinon, vous pouvez peut-être régler l'angle et la portée.
Voir les Sections 3.D et 3.E.
6. Comprenez-vous parfaitement le fonctionnement de votre nouveau vélo ? Sinon, avant de l'utiliser pour
la première fois, demandez à votre revendeur de vous expliquer les fonctions ou les caractéristiques que
vous ne comprenez pas.
B. La sécurité avant tout !
1. Portez toujours un casque homologué pour circuler à vélo et respectez les instructions de taille, d'utilisation
et d'entretien du fabricant.
2. Disposez-vous de l'ensemble des équipements de sécurité nécessaires et recommandés ? Voir la Section 2.
Il vous incombe de vous familiariser avec la législation applicable aux zones où vous circulez à vélo et de
la respecter.
3. Savez-vous comment fixer en toute sécurité vos roues avant et arrière ? Consultez la Section 4.A. pour vous
en assurer. Si vous roulez avec une roue mal fixée, elle peut trembler ou se libérer du vélo et vous
occasionner des blessures graves voire mortelles.
4. Si votre lo est équipé de cale-pieds à courroies ou de pédales automatiques (« chaussage rapide »),
assurez-vous de savoir les utiliser (voir la Section 4.E). Ce type de pédales exige des techniques et
des compétences spéciales. Respectez les instructions d'utilisation, de réglage et d'entretien du fabricant
des pédales.
5. Est-ce que vos pieds dépassent ? Sur de petits cadres, il peut arriver que vos orteils ou vos cale-pieds
entrent en contact avec la roue avant si la pédale est complètement avancée et la roue est tournée.
Lisez la Section 4.E. pour vérifier si c'est votre cas.
4
6. Votre vélo possède-t-il une suspension ? Si c'est le cas, consultez la Section 4.F. La suspension peut
modifier les performances d'un vélo. Respectez les instructions d'utilisation, de réglage et d'entretien
du fabricant de la suspension.
C. Contrôle de sécurité mécanique
Prenez l'habitude de vérifier l'état de votre vélo avant chaque parcours.
Écrous, boulons, vis et autres fixations : les fabricants utilisant une multitude de tailles et de formes
de fixations dans divers matériaux, différant souvent selon les modèles et les composants, il s'avère difficile
de généraliser la force ou les couples de serrage corrects. Pour s'assurer du serrage correct des nombreuses
fixations de votre vélo, consultez les spécifications de couple des instructions fournies par le fabricant
du composant concerné. Employez une clé dynamométrique calibrée pour serrer correctement les fixations.
De préférence, faites serrer les fixations de votre vélo par un mécanicien cycliste professionnel équipé d'une clé
dynamométrique. Si vous préférez le faire vous-même, utilisez une clé dynamométrique pour appliquer les
couples de serrage spécifiés par le fabricant du vélo ou du composant voire par votre revendeur. Si vous devez
effectuer un réglage chez vous ou sur le terrain, nous vous recommandons de faire preuve de prudence et de
faire vérifier dès que possible les fixations modifiées par votre revendeur.
AVERTISSEMENT : l'application du couple de serrage correct aux fixations – écrous, boulons, vis –
sur votre vélo est importante. Si le couple de serrage est insuffisant, la fixation peut ne pas tenir. S'il est
excessif, la fixation peut écraser son filetage, s'étirer, se déformer ou casser. Dans tous les cas, un
couple de serrage incorrect peut occasionner la défaillance d'un composant et ainsi entraîner une perte
de contrôle et une chute.
Vérifiez que rien n'est desserré. Levez la roue avant à 5 ou 7 centimètres du sol et laissez-la rebondir
sur le sol. Avez-vous entendu, ressenti ou décelé un élément desserré ? Procédez à une inspection visuelle
et tactile de l'ensemble du vélo. Des pièces ou des accessoires sont-ils mal fixés ? Si c'est le cas, resserrez-les.
En cas de doute, demandez à un expert de vérifier.
Pneus et roues : assurez-vous que les pneus sont correctement gonflés (voir la Section 4.G.1). Placez une
main sur la selle et l'autre sur l'intersection du guidon et du cadre puis laissez tomber le poids de votre corps sur
le vélo tout en observant la déviation du pneu. Comparez avec l'aspect habituel des pneus correctement gonflés
et ajustez-les au besoin.
Les pneus sont-ils en bon état ? Faites tourner chaque roue lentement et vérifiez l'absence d'entailles sur
la bande de roulage et sur les flancs. Remplacez les pneus endommagés avant d'utiliser le vélo.
Les roues sont-elles voilées ? Faites tourner chaque roue et vérifiez le dégagement avec les freins et
l'absence de tremblement. Si une roue tremble, même légèrement, ou si elle frotte contre les patins de frein,
amenez le vélo dans un magasin de cycles qualifié pour faire dévoiler la roue.
ATTENTION : pour que les freins fonctionnent correctement, les roues ne doivent pas être voilées.
Le dévoilage des roues est une technique qui nécessite des outils spéciaux et de l'expérience.
N'essayez pas de dévoiler une roue sauf si vous avez les connaissances, l'expérience et les outils
nécessaires pour le faire correctement.
Les jantes sont-elles propres et en bon état ? Assurez-vous que les jantes sont propres et en bon état au
niveau de la tringle du pneu et, si vous avez des freins sur la jante, le long de la surface de freinage. Vérifiez
qu'aucun repère d'usure n'est visible sur une partie quelconque de la jante.
5
AVERTISSEMENT : les jantes de roue de vélo s'usent. Demandez conseil à votre revendeur à ce sujet.
Certaines jantes de roue comportent un repère d'usure qui devient visible dès que la surface de freinage
de la jante est usée. Un repère d'usure de jante visible sur le côté de la jante indique qu'elle a atteint la
limite maximum de son cycle de vie utile. Si vous roulez avec une roue au-delà de son cycle de vie utile,
la roue peut vous faire défaut et entraîner une perte de contrôle et une chute.
Freins : rifiez le fonctionnement correct des freins (voir la Section 4.C). Actionnez les leviers de freins. Les
serrages rapides de frein sont-ils fermés ? Tous les câbles de commande sont-ils correctement engagés ? Si
vous avez des freins sur jante, les patins de freins entrent-ils franchement et complètement en contact avec la
jante ? Les patins de frein s'engagent-ils dans la limite de 2,5 cm de course du levier de frein ? Pouvez-vous
freiner à fond sans que les leviers de frein ne touchent le guidon ? Sinon, vos freins doivent être réglés.
N'utilisez pas le vélo tant que les freins ne sont pas correctement réglés par un mécanicien cycliste
professionnel.
Système de maintien de la roue : assurez-vous que les roues avant et arrière sont fermement maintenues.
Consultez la Section 4.A.
Tige de selle : si votre tige de selle comporte une fixation à action de came décentrée pour faciliter le réglage
en hauteur, assurez-vous de son ajustement correct et de son verrouillage. Consultez la Section 4.B.
Alignement du guidon et de la selle : assurez-vous que la selle et la colonne du guidon sont parallèles à l'axe
central du lo et suffisamment serrées pour qu'il soit impossible de les désaligner en les faisant tourner. Voir
les Sections 3.B et 3.C.
Embouts de guidon :rifiez que les poignées sont bien serrées et en bon état. Sinon, faites-les remplacer par
votre revendeur. Vérifiez que les embouts et les extensions de guidon sont bouchés. Sinon, faites-les remplacer
par votre revendeur. Si le guidon comporte des extensions, vérifiez qu'elles sont suffisamment serrées pour
qu'elles ne puissent pas tourner.
AVERTISSEMENT : des poignées ou des extensions de guidon desserrées ou endommagées peuvent
provoquer la perte de contrôle et une chute. Les poignées et bouchons de guidon endommagés doivent
être remplacés. Contrôlez régulièrement les poignées de guidon pour vos enfants afin de vous assurer
de la présence de la protection adaptée pour les embouts de guidon. Les guidons ou extensions non
bouchés peuvent vous couper et provoquer des blessures graves, même en cas d'accident mineur.
REMARQUE DE SECURITÉ ESSENTIELLE : lisez également la
Page 40
de l'annexe B et
familiarisez-vous scrupuleusement avec les informations importantes relatives au cycle de vie de votre
vélo et de ses composants.
D. Rouler en toute sécurité
Lorsque vous attachez votre casque et que vous commencez à vous familiariser avec votre nouveau vélo,
pensez à choisir un environnement contrôlé, loin de la circulation automobile, des autres cyclistes et des
différentes sources de danger. Roulez avec votre nouveau vélo pour comprendre ses commandes,
ses caractéristiques et ses performances.
Familiarisez-vous avec le freinage du vélo (voir la Section 4.C). Testez les freins à faible vitesse, en portant
le poids de votre corps vers l'arrière et en serrant les freins doucement, en commençant par l'arrière.
L'application soudaine ou excessive du frein avant peut vous projeter par-dessus le guidon. L'application trop
forte des freins peut bloquer une roue, ce qui peut entrner une perte de contrôle et une chute. Le blocage
d'une roue peut ainsi vous faire déraper.
Si votre lo comporte des cale-pieds ou des pédales automatiques, entraînez-vous à engager et dégager
vos pieds des pédales. Voir le paragraphe B.4 ci-dessus et la Section 4.E.4.
6
Si votre lo bénéficie d'une suspension, familiarisez-vous avec ses réactions au freinage et au
déplacement du poids de votre corps. Voir le paragraphe B.6 ci-dessus et la Section 4.F.
Entraînez-vous à changer les vitesses (voir la Section 4.D). N'oubliez pas ! N'essayez pas de changer
de vitesse en pédalant en arrière, ni de pédaler en arrière immédiatement après le passage d'une vitesse.
Vous risquez de coincer la chaîne et d'endommager gravement le lo.
Vérifiez la maniabilité, la réactivité et le confort du vélo.
Pour toutes vos questions ou si vous pensez que le vélo ne se comporte pas comme prévu, consultez
votre revendeur avant de rouler à nouveau.
7
2. Sécurité
A. Fondamentaux
AVERTISSEMENT : votre parcours peut requérir des dispositifs de sécurité spécifiques. Vous devez
vous familiariser avec la législation applicable à l'endroit où vous allez circuler à vélo et vous y
conformer, notamment en termes d'équipements obligatoires du cycliste et du vélo.
Respectez l'ensemble de la législation et des règles applicables au cyclisme. Respectez la législation
relative aux aspects suivants : éclairage, enregistrement des los, circulation sur les trottoirs,
utilisation des pistes et chemins cyclables, port du casque, sièges pour enfant et code de la circulation
spécifique au cyclisme. Vous devez connaître et respecter la loi.
1. Portez toujours un casque respectant les normes d'homologation les plus récentes et
adapté à votre type de cyclisme. Respectez toujours les recommandations de taille,
d'utilisation et d'entretien du fabricant de votre casque. La plupart des accidents graves
impliquent des blessures à la tête qui auraient pu être évitées si le cycliste avait porté un
casque adapté. Pour toutes vos questions relatives à l'ajustement, à l'emploi ou à l'entretien correct de votre
casque, consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT : le défaut de port de casque à lo peut entraîner des blessures graves voire
mortelles.
2. Effectuez toujours le contrôle de sécurité mécanique (Section 1.C) avant d'utiliser un vélo.
3. Familiarisez-vous complètement avec les commandes de votre vélo : freins (Section 4.C.), pédales
(Section 4.E.) et changement de vitesse (Section 4.D.)
4. Veillez à écarter votre corps et tout autre objet des dents acérées des plateaux ainsi que de la chaîne,
des pédales, du pédalier et des roues en mouvement de votre vélo.
5. Portez toujours :
Des chaussures qui ne risquent pas de quitter vos pieds et qui accrochent les pédales. Assurez-vous
que vos lacets ne peuvent pas être pris dans les pièces mobiles et ne roulez jamais pieds nus, ni avec
des sandales.
Des vêtements de couleurs vives bien visibles et suffisamment ajustés pour ne pas se prendre dans
les pièces du vélo, ni s'accrocher à des objets au bord de la route ou de la piste.
Des lunettes de protection contre les particules dans l'air, la poussière et les insectes – teintées lorsqu'il
fait soleil, non teintées sinon.
6. N'effectuez pas de saut à vélo. Le saut à vélo, en particulier avec un vélo BMX ou tout-terrain peut être très
amusant. Cependant, il soumet le vélo et ses composants à des contraintes énormes et imprévisibles.
Les cyclistes qui tiennent à pratiquer le saut à vélo risquent d'endommager gravement leur lo et de se
blesser. Si, indifférent au risque, vous souhaitez pratiquer le saut, l'acrobatie ou la course avec votre vélo,
lisez et assimilez la Section 2.F.
7. Roulez à la vitesse appropriée en fonction des conditions. Une vitesse supérieure augmente le risque.
B. Rouler en toute sécurité
1. Respectez l'ensemble de la législation routière et relative à la circulation.
2. Vous partagez la route ou la piste avec autrui – automobilistes, piétons et autres cyclistes. Respectez leurs
droits.
8
3. Roulez en vous tenant sur vos gardes. Partez toujours du principe que les autres ne vous voient pas.
4. Regardez devant vous et soyez prêt à éviter :
Les véhicules qui ralentissent ou tournent, rejoignent la route ou la file devant vous ou arrivent derrière
vous.
L'ouverture des portières des hicules garés.
Les piétons empruntant la chaussée.
Les enfants et les animaux jouant près de la route.
Les nids de poule, plaques d'égout, voies ferrées, raccordements, constructions sur la route ou les trottoirs
ainsi que les débris et autres obstacles pouvant provoquer un écart dans la circulation, accrocher votre
roue ou vous impliquer dans un accident.
Les nombreux autres dangers et distractions potentiels au cours d'une promenade àlo.
5. Roulez sur les voies ou les pistes cyclables indiquées voire aussi près que possible du bord de la route,
dans le sens de la circulation ou selon les indications des lois en vigueur.
6. Arrêtez-vous aux stops et aux feux ; respectez tous les signaux et pancartes de circulation ; ralentissez et
regardez des deux côtés aux croisements. N'oubliez pas : le vélo est toujours perdant en cas de collision
avec un véhicule à moteur. Soyez donc prêt à céder le passage même si vous avez la priorité.
7. Utilisez les signes manuels appropriés pour indiquer vos changements de direction et vos arrêts.
8. Ne roulez jamais avec des écouteurs. Ils masquent les bruits de la circulation et la sirène des véhicules
d'urgence et vous empêchent d'être conscient de votre environnement. De plus, leurs fils peuvent
s'enchevêtrer dans les pièces mobiles du vélo et provoquer une perte de contrôle.
9. Ne transportez jamais de passager, sauf s'il s'agit d'un jeune enfant avec un casque homologué et assis
dans un siège enfant ou une remorque correctement installé.
10. Ne transportez jamais d'objet susceptible de limiter votre champ de vision ou votre contrôle du vélo voire
de s'enchevêtrer dans les pièces mobiles du vélo.
11. Ne vous faites jamais remorquer en tenant un autre véhicule.
12. Ne faites pas d'acrobaties, notamment sur la roue arrière, ni de saut. Si vous décidez de faire de l'acrobatie,
de la roue arrière, des sauts ou de participer à des courses avec votre vélo en pit de nos
recommandations, lisez la Section 2.F Cyclisme de descente, d'acrobatie ou de compétition.fléchissez
soigneusement et évaluez vos compétences avant de décider de courir les risques importants inhérents à
ce type de cyclisme.
13. Ne slalomez pas entre les véhicules et évitez tout mouvement susceptible de surprendre les autres
utilisateurs de la chaussée.
14. Respectez les priorités de circulation.
15. N'utilisez jamais votre vélo sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
16. Si possible, évitez de rouler par mauvais temps, si la visibilité est réduite, à l'aube, au crépuscule ou dans
l'obscurité, ou si vous êtes très fatigué. Chacune de ces conditions augmente le risque d'accident.
C. Sécurité hors de la route
Nous recommandons vivement de ne pas laisser les enfants s'aventurer sur des terrains difficiles en l'absence
d'un adulte.
9
1. Les conditions variables et les dangers du cyclisme hors route requièrent une attention soutenue et des
compétences spéciales. Commencez doucement sur un terrain facile puis développez vos compétences.
Si votre lo bénéficie d'une suspension, l'élévation de la vitesse augmente aussi le risque de perte de
contrôle et de chute. Apprenez à maîtriser votre vélo en toutecurité avant d'accélérer ou d'attaquer un
terrain plus exigeant.
2. Portez l'équipement de sécurité adapté à votre cyclisme.
3. Ne roulez pas seul dans des zones isolées. me en groupe, assurez-vous que quelqu'un connaît votre
destination et votre heure de retour.
4. Portez toujours une forme d'identification afin de pouvoir vous reconnaître en cas d'accident. Emportez aussi
un peu d'argent liquide pour acheter des aliments ou une boisson fraîche voire passer un coup de fil urgent.
5. Cédez le passage aux piétons et aux animaux. Roulez pour ne pas les effrayer et laissez suffisamment
d'espace afin qu'un mouvement imprévu de leur part ne vous mette pas en danger.
6. Soyez préparé. En cas de problème hors route, vous pouvez être éloigné de toute forme d'aide.
7. Avant de pratiquer le saut, l'acrobatie ou la course avec votre vélo, malgré nos recommandations, lisez et
assimilez la Section 2.F.
Respect hors route
Respectez la législation et les règles locales régissant la pratique (lieu et comportement) du cyclisme hors
route ainsi que la propriété privée. Vous partagez peut-être la piste avec d'autres personnes – randonneurs,
cavaliers, autres cyclistes. Respectez leurs droits. Restez sur la piste balisée. Ne contribuez pas à l'érosion en
roulant dans la boue ou en exécutant des dérapages inutiles. Ne perturbez pas l'écosystème en traçant votre
propre piste voire un raccourci dans la végétation ou les cours d'eau. Il vous incombe de réduire au minimum
votre impact sur l'environnement. Laissez l'environnement dans l'état où vous l'avez trouvé et emportez toujours
tout ce que vous avez apporté.
D. Cyclisme par temps de pluie
AVERTISSEMENT : l'humidité diminue la traction, le freinage et la visibilité pour les cyclistes comme
pour les autres véhicules. Le risque d'accident est considérablement accru par temps de pluie.
En cas d'humidité, votre puissance de freinage (et celle des autres véhicules) diminue considérablement de
même que l'adhérence de vos pneus. Le contrôle de la vitesse devient ainsi plus difficile alors que la perte de
contrôle est facilitée. Pour être sûr de ralentir et de vous arrêter en toute sécurité par temps de pluie, ralentissez
et freinez plus tôt et plus progressivement que par temps sec. Consultez aussi la Section 4.C.
E. Rouler de nuit
Circuler à vélo la nuit s'avère bien plus dangereux que de jour. Les automobilistes et les piétons ont
beaucoup de mal à voir un cycliste. De ce fait, ne laissez jamais les enfants rouler à l'aube, au crépuscule ou
la nuit. Les adultes prenant le risque de rouler à l'aube, au crépuscule et la nuit doivent faire preuve de
davantage de prudence, en termes de circulation et de choix d'équipement spécialisé pour réduire ce risque.
Consultez votre revendeur à propos de l'équipement de sécurité nocturne
AVERTISSEMENT : les réflecteurs ne remplacent pas l'éclairage nécessaire. Rouler à l'aube,
au crépuscule, de nuit ou lorsque la visibilité est mauvaise sans un système d'éclairage approprié
et sans réflecteurs est dangereux et peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
10
Les réflecteurs de vélo sont conçus pour capter et réfléchir les phares des véhicules et l'éclairage public pour
que vous puissiez être vu et reconnu comme un cycliste en mouvement.
ATTENTION : vérifiez régulièrement les réflecteurs et leurs supports de montage pour vous assurer
qu'ils sont propres, droits, en bon état et fermement fixés. Faites remplacer les réflecteurs endommagés
par votre revendeur et redressez ou resserrez-les s'ils sont tordus ou desserrés.
Les supports des réflecteurs avant et arrière servent souvent de fixation de sécurité du câble de frein, pour
l'empêcher de s'accrocher sur le pneu s'il sort de sa fixation ou se casse.
AVERTISSEMENT : ne retirez pas les réflecteurs avant ou arrière ni leur support de votre vélo. Ils font
partie intégrante du système de sécurité du vélo.
Si vous retirez les réflecteurs, vous devenez moins visible pour les autres usagers de la route.
Une collision avec des véhicules peut occasionner des blessures graves voire mortelles.
Les supports de réflecteur peuvent vous protéger si le ble d'attache de frein s'accroche au pneu en
cas de rupture. Si un câble d'attache de frein accroche le pneu, il peut provoquer l'arrêt soudain du vélo
et donc une perte de contrôle et une chute.
Si vous choisissez de rouler dans des conditions de mauvaise visibilité, respectez l'ensemble de la
législation relative au cyclisme et prenez les précautions supplémentaires suivantes, vivement recommandées :
Achetez et installez un éclairage avant et arrière alimenté par pile /batterie ou générateur, répondant à toutes
les exigences réglementaires et assurant une visibilité adéquate.
Portez des vêtements et des accessoires réfléchissants de couleur claire - notamment un gilet, des bandes
réfléchissantes aux poignets, aux chevilles et sur votre casque et un éclairage clignotant fixé sur vous ou sur
votre vélo : tout dispositif ou source lumineuse mobile susceptible d'attirer sur vous l'attention des
automobilistes, des piétons et des autres usagers de la route s'approchant.
Assurez-vous que vos vêtements ou tout autre objet transporté sur le lo ne masque pas un réflecteur ou un
éclairage.
Assurez-vous que votre vélo comporte des réflecteurs correctement positionnés et fermement fixés.
Si vous roulez à l'aube, au crépuscule ou de nuit :
Roulez lentement.
Évitez les zones sombres et de circulation dense ou rapide.
Évitez les dangers de la route.
Si possible, empruntez des routes familières.
Si vous roulez dans la circulation :
Soyez prévisible. Roulez de sorte que les conducteurs puissent vous voir et anticiper vos mouvements.
Soyez attentif. Roulez en vous tenant sur vos gardes et préparez-vous à l'inattendu.
Si vous prévoyez de rouler fréquemment au cœur de la circulation, demandez à votre revendeur des
informations sur les formations ou les ouvrages de sécurité routière recommandés.
F. Cyclisme extrême, acrobatie ou compétition
Qu'il s'agisse d'aggro, hucking, freeride, north shore, descente, saut, cyclisme acrobatique, course en
compétition ou autre : la pratique de ce type de cyclisme extrême et agressif implique que vous acceptez de
vous blesser et assumez volontairement un risque accru de blessures graves voire mortelles.
Tous les vélos ne sont pas conçus pour ce type de cyclisme. Ceux qui le sont peuvent ne pas être adaptés
à chaque type spécifique de cyclisme agressif. Avant de pratiquer un cyclisme extrême, vérifiez auprès de votre
revendeur ou du fabricant que votre lo est bien adapté.
11
En descente rapide, vous pouvez atteindre la vitesse d'une moto. Par conséquent, vous vous exposez
aux mêmes dangers et risques. Faites contrôler soigneusement votre équipement par un mécanicien qualifié
et assurez-vous de son parfait état. Consultez des cyclistes experts, le personnel du site et les officiels de
la compétition sur les conditions et les équipements recommandés pour le site où vous envisagez de rouler.
Portez un équipement de sécurité approprié, notamment un casque intégral, des gants couvrants et des
protections corporelles. Enfin, vous devez disposer de l'équipement adapté et être familier avec les conditions
de course.
AVERTISSEMENT : bien que les catalogues, publicités et articles sur le cyclisme illustrent
des cyclistes pratiquant un cyclisme extrême, cette activité est particulièrement dangereuse, élève
le risque de blessure grave voire mortelle et accroît également la gravité des blessures. N'oubliez pas
que les actions illustrées sont le fait de professionnels comptant de nombreuses années d'entraînement
et d'expérience. Soyez conscient de vos limites et portez toujours un casque et tout autre équipement
de sécurité approprié. Même avec l'équipement de protection le plus perfectionné, vous pouvez vous
blesser gravement ou vous tuer en pratiquant le saut ou l'acrobatie à lo, la descente ou la vitesse
en compétition.
ATTENTION : les vélos et leurs pièces présentent une résistance et une intégrité limitées. Ce type
de pratique cycliste peut outrepasser ces limites.
Nous déconseillons ce type de cyclisme du fait des risques accrus qu'il suppose. Toutefois, si vous acceptez
ces risques, observez au moins les recommandations suivantes :
Prenez au préalable des cours avec un instructeur compétent.
Commencez par des exercices d'apprentissage faciles puis développez progressivement vos compétences
avant d'aborder une pratique cycliste plus difficile ou dangereuse.
Pratiquez les acrobaties, le saut, la course ou la descente rapide uniquement dans des zones prévues
à cet effet.
Portez un casque intégral, des protections et autres équipements de sécurité.
Comprenez et acceptez que les contraintes imposées à votre lo par ce type d'activipeuvent casser
ou endommager ses pièces et annuler la garantie.
Apportez votre vélo à votre revendeur en cas de casse ou de torsion d'une pièce. N'utilisez pas votre vélo
si une pièce est endommagée.
Pour la descente rapide, les acrobaties et la compétition, soyez conscient des limites de vos comtences
et de votre expérience. N'oubliez pas qu'éviter les accidents est votre responsabilité.
G. Remplacement de composants ou ajout d'accessoires
Une multitude de composants et accessoires peuvent améliorer le confort, les performances et l'aspect
de votre vélo. Toutefois, vous changez des composants ou ajoutez des accessoires à vos propres risques.
Le fabricant du vélo n'a peut-être pas testé la compatibilité, la fiabilité ou la sécurité de ce composant ou cet
accessoire avec votre vélo. Avant d'installer un composant ou un accessoire, même un pneu de taille différente,
assurez-vous de sa compatibilité avec votre vélo en interrogeant votre revendeur. N'oubliez pas de lire,
de comprendre et de respecter les recommandations accompagnant les produits achetés pour votre vélo.
Voir aussi les Annexes A, p. 32 et B, p. 36.
AVERTISSEMENT : toute incompatibilité, installation incorrecte, utilisation et entretien incorrects
d'un composant ou d'un accessoire peut occasionner des blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT : le remplacement des composants de votre vélo par des pièces autres que celles
d'origine peut compromettre la sécurité de votre vélo et annuler la garantie. Vérifiez auprès de votre
revendeur avant de remplacer un composant de votre vélo.
12
3. Réglage
NOTE : un réglage correct est essentiel pour la sécurité, les performances et le confort à vélo.
Les réglages de votre lo pour l'ajuster correctement à votre morphologie et aux conditions
d'utilisation exigent de l'expérience, des compétences et un outillage spécial. Confiez toujours
les réglages de votre vélo à votre revendeur ou, si vous disposez de l'expérience, des compétences
et des outils, faites vérifier vos réglages par votre revendeur avant de l'utiliser.
AVERTISSEMENT : si votre vélo est mal réglé, vous pouvez perdre le contrôle et chuter. Si votre
nouveau vélo n'est pas de la bonne taille, demandez à votre revendeur de l'échanger avant de l'utiliser.
A. Hauteur d'assise
1. Vélos à châssis triangulaire
La hauteur du châssis est llément de base du réglage d'un vélo (voir la fig. 2).
Il s'agit de la distance entre le sol et le haut du châssis du vélo au point où votre
entrejambe chevauche le lo. Pour vous assurer de la hauteur de châssis
correcte, enfourchez le vélo en portant le même type de chaussures que celles
vous servant pour rouler et bondissez vigoureusement sur vos talons. Si votre
entrejambe touche le cadre, le vélo est trop grand pour vous. Ne l'utilisez pas,
même pour faire le tour du quartier. Un vélo utilisé uniquement sur la chaussée -
jamais hors route - doit offrir un dégagement minimum en hauteur de 5 centimètres
au-dessus du châssis. Un vélo employé sur routes non retues doit offrir un
gagement minimum en hauteur de 7,5 cm au-dessus du châssis.
Le dégagement doit atteindre 10 cm pour un vélo roulant uniquement hors route.
2. Vélo avec châssis abaissé
La hauteur du châssis ne s'applique pas aux châssis abaissés. En lieu et place, retenez la plage de hauteur
de selle. Vous devez pouvoir positionner votre selle selon la description en 3.B. sans dépasser les limites
imposées par la hauteur du sommet du tube de selle et le repère « Insertion minimum » ou « Extension
maximum » sur la tige de selle.
B. Position de selle
Le réglage correct de la selle est un facteur important pour maximiser les performances et le confort de votre
vélo. Si la position de la selle vous semble inconfortable, contactez votre revendeur.
La selle est réglable dans trois directions :
1. Réglage en hauteur. Pour rifier que la hauteur de selle est correcte (fig. 3) :
asseyez-vous sur la selle ;
placez un talon sur une pédale ;
faites tourner le pédalier jusqu'à ce que ladale supportant votre talon soir
en bas et que le bras de pédalier soit parallèle au tube de selle.
Si votre jambe n'est pas totalement tendue, réglez la hauteur de votre selle.
Si vous devez vous déhancher pour que le talon touche la pédale, la selle est trop
haute. Si votre jambe est pliée au niveau du genou avec le talon sur la pédale,
la selle est trop basse.
Demandez à votre revendeur de régler la selle dans sa position d'utilisation
optimale et de vous montrer comme effectuer ce réglage. Si vous décidez de
régler vous-même la hauteur de la selle :
desserrez la fixation de la tige de selle
levez ou abaissez la tige de selle dans son tube
assurez-vous que la selle est bien dans l'axe
resserrez la fixation de la tige de selle au couple recommandé (Annexe D ou instructions du fabricant).
13
Une fois la selle à la hauteur correcte, assurez-vous que sa tige ne sort pas du châssis au-delà du repère «
Insertion minimum » ou « Extension maximum ». La tige de selle doit toujours être insérée dans le châssis d'au
moins 80 mm. (Voir fig. 4)
AVERTISSEMENT : une tige de selle positionnée trop haut peut endommager
le vélo et provoquer la perte de contrôle et une chute. Assurez-vous que la tige
de selle est insérée dans le châssis d'au moins 80 mm.
NOTE : le tube de selle de certains vélos comporte un orifice d'inspection
facilitant la vérification visuelle de l'insertion suffisante de la tige de selle dans
son tube pour rouler en toute sécurité. Si votre vélo bénéficie de cet orifice
d'inspection, utilisez-le à la place des repères « Insertion minimum »
ou « Extension maximum » pour vous assurer de l'insertion visiblement
suffisante de la tige de selle dans son tube.
AVERTISSEMENT : si votre tige de selle est insuffisamment insérée dans son tube, comme décrit
précédemment en B.1, elle peut se rompre et provoquer la perte de contrôle et une chute.
2. Réglage avant et arrière. La selle peut être réglée vers l'avant ou l'arrière afin de vous offrir une position
optimale sur le vélo. Demandez à votre revendeur de régler la selle dans sa position d'utilisation optimale
et de vous montrer comme effectuer ce réglage. Si vous décidez d'effectuer vous-même le réglage
avant-arrière, assurez-vous que le mécanisme de serrage enserre bien la partie rectiligne des rails de selle
sans toucher leur partie incurvée. N'oubliez pas d'appliquer le couple correct aux fixations de serrage
(Annexe D ou instructions du fabricant).
3. Réglage d'inclinaison de la selle. La plupart des gens préfèrent une selle horizontale mais certains cyclistes
privilégient une selle légèrement relevée ou abaissée. Votre distributeur peut régler l'inclinaison de la selle
ou vous enseigner comment procéder. Si vous décidez d'ajuster vous-même l'inclinaison de votre selle
disposant d'un serrage à boulon unique, il est essentiel de desserrer suffisamment le boulon de serrage afin
de dégager toute dentelure du mécanisme avant de modifier l'angle d'inclinaison puis d'engager à nouveau
les dentelures avant de serrer le boulon de serrage au couple recommandé (Annexe D ou instructions du
fabricant).
AVERTISSEMENT : lors du réglage de l'inclinaison d'une selle dotée d'un serrage à boulon unique,
assurez-vous toujours que les dentelures des surfaces de contact du serrage ne sont pas usées.
Si les dentelures du serrage sont usées, la selle peut bouger et provoquer ainsi une perte de contrôle et
une chute.
Serrez toujours les fixations au couple correct. Les boulons trop serrés peuvent s'étendre et se
déformer. Les boulons insuffisamment serrés peuvent se déplacer et se fatiguer. Ces deux erreurs
peuvent entraîner une défaillance soudaine du boulon, provoquant ainsi une perte de contrôle et
une chute.
14
Note : si votre vélo comporte une tige de selle à suspension, le mécanisme de suspension peut
nécessiter une maintenance ou un entretien périodique. Demandez à votre revendeur les intervalles
d'entretien recommandés pour votre tige de selle à suspension.
De petites modifications de position de la selle peuvent avoir un effet considérable sur les performances et
le confort. Pour identifier la meilleure position de la selle, effectuez un seul réglage à la fois.
AVERTISSEMENT : après un réglage de la selle, vérifiez que le mécanisme de réglage est
correctement serré avant de rouler. Une fixation de selle ou de tige de selle dessere peut endommager
la tige de selle ou provoquer une perte de contrôle et une chute. Un mécanisme de réglage de la selle
correctement ajusté ne permet aucun mouvement de la selle. Vérifiez régulièrement que le mécanisme
de réglage de la selle est correctement serré.
AVERTISSEMENT : si le boulon en aluminium est trop serré, il peut céder pendant que vous roulez
et la selle peut alors se desserrer. En cas de doute : faites vérifier le boulon par votre revendeur local !
Si, malgré un réglage soigneux de sa hauteur, de son inclinaison et de sa position en avant et en arrière,
votre selle est toujours inconfortable, un autre modèle vous convient peut-être mieux. Les selles, comme les
personnes, sont proposées dans une multitude de formes, tailles et résistances différentes. Votre revendeur
peut vous aider à choisir une selle confortable selon votre morphologie et votre style de cyclisme.
AVERTISSEMENT : certaines personnes ont affirmé que
l'utilisation prolongée d'une selle mal réglée ou soutenant mal
la zone pelvienne peut affecter à court ou long terme des nerfs et
des vaisseaux sanguins. Si votre selle provoque une douleur, un
engourdissement ou tout autre inconfort, écoutez votre corps et ne
l'utilisez plus en attendant de consulter votre revendeur pour la
régler ou la remplacer.
C. Hauteur et inclinaison du guidon
Votre vélo comporte une potence « sans filetage », fie à l'extérieur
de la douille de direction, ou d'une potence « à plongeur », montée à
l'intérieur de la douille de direction avec un boulon de fixation à
expansion. Si vous n'êtes pas absolument sûr du type de douille de
votre vélo, interrogez votre revendeur.
Si votre lo bénéficie d'une potence « sans filetage » (fig. 6), votre
revendeur peut modifier la hauteur des cales d'espacement du guidon
par dessous de la potence vers le haut, ou inversement. Sinon, vous
devez vous procurer une potence d'une longueur ou d'une portée
différente. Consultez votre revendeur. Cette opération exige des
connaissances spéciales : ne tentez pas de la réaliser seul.
Si votre vélo comporte une potence « à plongeur » (fig. 7), demandez à votre revendeur d'ajuster légèrement
la hauteur de guidon en modifiant la hauteur de la potence.
Une potence « à plongeur » porte un repère gravé ou imprimé sur son axe, indiquant son « Insertion
minimum » ou « Extension maximum ». Ce repère doit être visible au-dessus du jeu de direction.
AVERTISSEMENT : le repère d'insertion minimum de la potence « à plongeur » doit rester invisible
au-dessus du jeu de direction. Si la potence dépasse au-delà de la marque d'Insertion minimum, elle
peut se rompre ou endommager le tube de direction de la fourche, occasionnant une perte de contrôle
et une chute.
15
AVERTISSEMENT : sur certains vélos, le remplacement de la potence ou son changement de hauteur
peut affecter la tension du câble de frein avant ou détendre excessivement le câble, rendant ainsi le frein
avant inopérant. Si les patins de frein avant se rapprochent ou s'éloignent de la jante, suite au réglage
de la hauteur de la potence, alors les freins doivent être à nouveau réglés avant d'utiliser le vélo.
Certains vélos bénéficient d'une potence à inclinaison réglable. Si c'est le cas de votre vélo, demandez
à votre revendeur de vous montrer comment la régler. N'essayez pas de réaliser seul ce réglage. En effet,
la modification de l'inclinaison de la potence peut également requérir d'autres réglages des commandes du vélo.
AVERTISSEMENT : serrez toujours les fixations au couple correct. Les boulons trop serrés peuvent
s'étendre et se déformer. Les boulons insuffisamment serrés peuvent se déplacer et se fatiguer.
Ces deux erreurs peuvent entraîner une défaillance soudaine du boulon, provoquant ainsi une perte
de contrôle et une chute.
Votre revendeur peut aussi changer l'inclinaison du guidon et de ses extensions.
AVERTISSEMENT : un boulon de serrage de potence, de guidon ou d’extension de guidon
insuffisamment serré peut compromettre l'action de direction, ce qui peut provoquer une perte
de contrôle et une chute. Placez la roue avant du vélo entre vos jambes et tentez de faire tourner
l'ensemble guidon/potence. Si vous parvenez à faire tourner la potence par rapport à la roue avant,
le guidon par rapport à la potence ou les extensions de guidon par rapport au guidon, les boulons sont
insuffisamment serrés.
D. Réglages de position des commandes
L'inclinaison des leviers de commande de frein et de changement de vitesse et leur position sur le guidon
sont modifiables. Demandez à votre revendeur d'effectuer les réglages pour vous. Si vous décidez de régler
vous-même l'inclinaison des leviers de commande, assurez-vous de resserrer les fixations de serrage au couple
recommandé (Annexe D ou instructions du fabricant).
E. Portée des leviers de frein
De nombreux vélos sont équipés de leviers de frein dont la portée est réglable. Si vos mains sont petites ou
le serrage des leviers de frein vous semble difficile, votre revendeur peut régler la portée ou installer des leviers
avec une course réduite.
AVERTISSEMENT : plus la course du levier de frein est courte, plus il sont difficiles à régler
correctement afin de pouvoir appliquer la puissance de freinage totale sur la course disponible
du levier. Une course du levier de frein insuffisante pour appliquer la puissance de freinage totale peut
occasionner une perte de contrôle entraînant des blessures graves voire mortelles.
16
4. Technique
Pour votre sécurité, vos performances et votre plaisir, il est essentiel que vous compreniez comment fonctionne
votre vélo. Nous vous recommandons de demander à votre revendeur comment réaliser les opérations de cette
section, avant de procéder vous-même, puis de lui faire vérifier votre travail avant d'utiliser le vélo. Si vous avez
le moindre doute sur un point de cette section du manuel, interrogez votre revendeur. Voir également les
Annexes A, B, C et D.
A. Roues
Les roues de los sont conçues pour être retirées afin de faciliter le transport et la réparation d'une
crevaison. Dans la plupart des cas, les axes de roue sont insérés dans des encoches nommées « pattes » dans
la fourche et le châssis. Pourtant, certains vélos de montagne à suspension utilisent aussi un système de
montage de roue à axe transversal.
NOTE : si vous avez un vélo tout-terrain équipé de roues avant et arrière à axe transversal, vérifiez que
votre revendeur vous a remis les instructions du fabricant et respectez-les pour installer ou déposer une
roue à axe transversal. Si vous ne savez pas ce qu'est un axe transversal, demandez à votre revendeur.
Les roues peuvent être fixées de trois manières :
Un axe creux avec un arbre (« bloqueur ») le traversant et comportant un écrou de tension réglable d'un côté
et une came décentrée de l'autre (nommé système à action de came ou à blocage rapide). (Fig.8 a & b)
Un axe creux avec un arbre (« bloqueur ») le traversant et comportant un écrou de tension réglable d'un cô
et une fixation pour une clé hex, un levier de blocage ou un autre dispositif de serrage de l'autre côté (boulon
traversant). (Fig. 9)
Clés hex ou boulons à clé hex vissés sur ou dans l'axe du moyeu (roue boulonnée). (Fig. 10)
Les systèmes de fixation des roues avant et arrière de votre vélo peuvent être différents. Consultez votre
revendeur sur le système de fixation des roues de votre vélo.
Il est essentiel que vous connaissiez le type de fixation de roue de votre vélo, que vous sachiez
comment les fixer correctement et que vous compreniez comment appliquer la force de serrage correcte
afin de sécuriser votre roue. Demandez à votre revendeur de vous indiquer comment déposer puis
installer correctement vos roues et de vous communiquer l'ensemble des instructions disponibles du
fabricant.
17
AVERTISSEMENT : rouler avec une roue mal serrée peut la faire trembler ou la désolidariser du vélo
et provoquer des blessures graves voire mortelles. Il est par conséquent essentiel de :
1. Demander à votre revendeur de vérifier que vous savez installer et déposer vos roues en toute
sécurité. Comprendre et appliquer la technique correcte de serrage de vos roues.
2. Avant chaque utilisation de votre vélo, assurez-vous que ses roues sont parfaitement fixées.
3. L'action de serrage d'une roue bien fixée doit bosseler les surfaces des pattes.
1. Dispositifs secondaires de maintien de la roue avant
La plupart des vélos ont une fourche à l'avant avec un dispositif secondaire de maintien de la roue pour
réduire le risque de désolidarisation entre la roue et la fourche si la roue est mal serrée. Les dispositifs
secondaires de maintien ne remplacent pas une fixation correcte de votre roue avant.
Les dispositifs secondaires de maintien appartiennent à deux catégories principales :
a. Le type à pince est une pièce ajoutée à la roue avant par le fabricant sur son moyeu sa fourche.
b. Le type intégral est moulé, coulé ou usi dans les surfaces extérieures des pattes de la fourche avant.
Demandez à votre revendeur de vous expliquer les particularités du dispositif secondaire de maintien de votre
propre vélo.
AVERTISSEMENT : ne déposez et ne désactivez pas le dispositif secondaire de maintien. Comme son
nom l'indique, il sert à renforcer un réglage critique. Si la roue est mal serrée, le dispositif secondaire de
maintien peut réduire le risque de désolidarisation entre la roue et la fourche. Déposer ou désactiver
le dispositif secondaire de maintien peut également annuler la garantie.
Les dispositifs secondaires de maintien ne remplacent pas une fixation correcte de votre roue.
Un serrage incorrect de la roue peut la faire trembler voire la désolidariser du vélo et provoquer une
perte de contrôle et une chute, synonymes de blessures graves voire mortelles.
2. Roues avec systèmes à action de came (Déblocage rapide)
Actuellement, deux types de mécanismes de maintien de la roue avec came décentrée sont proposés :
le système conventionnel à came décentrée (fig. 8) et le système à came et ventouse. Tous deux emploient
l'action d'une came décentrée pour serrer la roue du vélo. Votre vélo peut combiner une système conventionnel
à action de came sur la roue arrière et un système de maintien de roue à came et ventouse sur la roue avant.
a. Réglage du mécanisme conventionnel à action de came (mécanisme de déblocage rapide) (fig. 8)
Le moyeu de la roue est fixé par la force de la came décentrée poussant contre une patte et tirant l'écrou
de réglage de tension, au moyen d'un bloqueur, contre l'autre patte. L'importance de la force de serrage est
contrôlée par l'écrou de réglage de tension. Tourner l'écrou de réglage de tension dans le sens horaire tout en
empêchant le levier de came de tourner augmente la force de serrage ; le tourner dans le sens inverse en
empêchant le levier de came de tourner la diminue. Moins d'un demi-tour de l'écrou de réglage de tension peut
faire la différence entre une force de fixation sûre ou non.
AVERTISSEMENT : toute la force d'action de la came est nécessaire pour fixer parfaitement la roue.
Le fait de tenir l'écrou d'une main en tournant le levier comme un écrou papillon de l'autre en serrant au
maximum n'assure pas une fixation sécurisée de la roue sur les pattes de la fourche. Voir également
l'AVERTISSEMENT dans cette Section, p. 17.
b. Réglage du mécanisme à came et ventouse
Si votre lo comporte un mécanisme à came et ventouse, il a été correctement réglé par votre revendeur.
Demandez à votre revendeur de contrôler le réglage tous les six mois. N'utilisez pas la roue avant à came
et ventouse sur un autre vélo que celui pour lequel votre revendeur a effectué le réglage.
3. Dépose et installation des roues
AVERTISSEMENT : si votre vélo comporte un frein sur moyeu, comme un frein arrière à rétropédalage,
voire un frein avant ou arrière à tambour, à bande ou à rouleaux ou s'il bénéficie d'un moyeu arrière à
pignons internes, n'essayez pas de déposer la roue. La dépose et l'installation de la plupart des freins
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Giant Liv Bicycle Le manuel du propriétaire

Catégorie
Vélos
Taper
Le manuel du propriétaire