Mase IS 05.0-06.0 Usage Manual

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Usage Manual

Ce manuel convient également à

- 17 -
IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0
F
FIGURE pag.2
TAB."A" TABLEAU HUILES CONSEILLEÉS
pag.2
SCHEMA ELECTRIQUE pag.4
1 NORMES DE SECURITE pag.18
2 CONTROLES PREIMINARES pag.18
3 UTILISATION DU GROUPE pag.18
Démarrage
Arret du groupe
4 PROTECTIONS pag.18
La protection basse pression de l'huile
Attention
La protection haute température
La protection surcharge de l'alternateur
Important
5 ENTRETIEN pag.19
Important
Entretien du moteur
Important
6 PERIODES D'INACTIVITE pag.19
7 PANEAU DE COMANDE pag.19
8 PROTECTION FUSIBLE pag.20
9 DIMENSIONS ET POIDS pag.20
10 DESCRIPTION SCHEMA ELECTRIQUE pag.20
11 TABLEAU ENTRETIEN pag.21
12 TABLEAU DES DEGATS pag.21
13 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES pag.21
INDEX
Indique qu'il faut bien faire attention à ne pas courir des risques entraìnant de graves
conséquences qui pourraient causer la mort du personell ou endommager la santé.
Situation qui pourrait se vérifier pendant la vie utile d'un produit, système ou bien installation
considérés à risque pour les personnes, la propriété, l'environnement ou bien cause de pertes économiques.
Indique qu'il est nécessaire de faire la plus grande attention afin de ne pas courir des risques
pouvant entraìner de graves conséquences, ainsi que l'endommagement des biens matériels, tels que les ressources
ou le produit.
Indications d'importance particulière .
Les plans ne sont donnés qu'à titre d'example.Meme si votre machine présentait des caractéristiques différente des
illustrations contenues dans le présent livret, la sùreté ainsi que les avertissement sur celle-ciseraient garantis.
Le constructer, suivant une politique de développement et de mise à jour de ses produits continuelles, peut apporter
des modifications dans ce manuel sans préavis.
DANGER
ATTENTION
PRECAUTION
INFORMATIONS
Return To Table Of Contents
IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0
- 18 -
F
NOUS VOUS FELICITONS D’AVOIR FAIT
L’ACQUISITION D’UN PRODUIT MASE
Ce manuel vous apportera une connaissance de base
des caractéristiques de l’installation et du fonctionnement
pour le meilleur emploi du générateur. Pour garantir la
sécurité la satisfaction du client et la fiabilité du groupe
électrogéne, il est essentiel que l’installation et l’entretien
avant la livraison soient correctement effectués.
Une erreur ou une négligence pendant le montage ou
l’entretien pourraient déterminer un mauvais
fonctionnement du groupe et porter préjudice au client.
Toutes les informations et les illustrations présentées
dans ce manuei se rapportent au modéle existant
aumoment de la publication.
Si vous avez d’autres questions concernant le
fonctionnement ou l’entretien du produit, veuillez consulter
le Centre d’Assistance MASE le plus proche.
MASE se réserve le droit d’apporter de modifications
sans avis préalable.
Aucune partie ou illustration de ce manuel ne peu ètre
reproduite sans autorisation.
MASE GENERATORS S.p.A.
1 NORMES DE SECURITE
- Lire attentivement toutes les instructions contenues
dans ce manuel d’entretien et installation; elles sont
fondamentales pour une installation correcte et un bon
emploi du groupe et permettent en cas de besoin,
d’intervenir en temps utile.
- Ne pas permettre l’emploi du groupe a des personnes
incompetentes.
- Ne pas permettre aux enfants et aux animaux l’approche
au groupe electrogene en marche.
- Etant donne que si le generateur est mal utilise, il
represente une potentielle source de secousses
électriques ne pas utiliser le générateur si l’on a les mains
mouillées.
- Pour d’éventuels controles au groupe électrogéne, il
est necessaire d’arreter le moteur; des controles au
groupe en marche devront etre effectues uniquement par
du personnel spécialisé.
2 CONTROLES PRELIMINAIRES
Au premier demarrage dugroupe et après chaque
intervetion d’entretien, il est de règle de vérifier toujours:
- Si l’huile est à niveau par jauge (rèf. 1 , fig. 1 ) voir
tableau des huiles conseillées.
- Si tous les points d’ancrage du groupe sont bien serrés.
- Si les charges électriques sont bien débranchées pour
ne pas mettre en marche le groupe en charge.
- Si les conduites eau et combustible ont été
convenablement raccordées.
- Si tous les raccordements électriques ont bienété
effectués de facon correcte et si les connexions sont en
bon état.
- Si le robinet de l'eau est ouvert, voir (rèf 2 fig. 2)
- Si le troçon du circuit d'eau qui va de la soupape à la
pompe, au cas ou on aurait installè une soupape de pied
(comme on a conseillé), a bien été rempli manuellement
(réf. 1 fig.2)
3 UTILISATION DU GROUPE
Avant de mettre en marche le groupe, vérifier si les
controles préliminaires décrits au chap. 1 ont bien été
effctués.
Démarrage
Pour démarrer le moteur, pousser le bouton << 0N >> (fig.
3 réf. 4), tous les voyants et lampes témoins s’allument
pour 5 secondes à titre de controle,ensuite seul les tables
ON (fig.3 réf.5) et demarrer le moteur en poussant le
bouton << START >> (fig.3 réf. 3) pour 5 secondes
maximum, relacher seulement quand le moteur tourne.
Le fonctionnement correct du grupe est indique par le
témoin (fig. 3 réf. 6) qui s’allume.
Une fois démarré, les sécurités du groupe sont
automatiquement en service (voir chapitre 4).
Arret du groupe
Le groupe peut etre stoppè en pousant le bouton <<OFF>>
sur le boitier de commande (fig. 3 réf .2).
4 PROTECTIONS
Le groupe est équipe d’un ensemble de protections qui le
garantissent contre un emploi incorrect et contre des
inconvénients dans son fonctionnement; comme suit:
- La protection basse pression de l’huile:
elle éteintle groupe lorsque la pression de l’huile dans le
carter est insuffisante; le signal est donné par le voyant
lumineux (fig. 3 réf. 7). II suffit généralement d’ajouter la
quantité d’huile manquante (voir chap. 7) pour remettre le
groupe en marche.
La protection basse pression de l’huile n’indique pas
nécessairement le niveau d’huile: un contròle périodique
de ce niveau est donc indispensable.
- La protection haute température:
elle éteint le groupe lorsque la temperature du moteur est
trop élevée. (fig. 3 réf. 8). Si cette protection entre enjeu
il faut en rechercher la cause et l’éliminer puis
remettre en marche groupe.
- La protection surcharge de l’alternateur:
elle éteint le groupe lorsqu’il se vérifie une surcharge
thermique ou électrique à l’alternateur; le signal est
donné par le voyant lumineux (fig. 3 réf. 9). Le groupe
peut étre remis en marche aprés quelques minutes,
lorsque la température des bobinages de l’alternateur
retourne à une valeur normale: on conseille toutefois de
rechercher et d’éliminer les causes qui provoquent
l’intervention de ca dispositif de protection.
ATTENTION
Return To Table Of Contents
- 19 -
IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0
F
Si une des protections susmentionnées intervient,
cherchez et eliminez les causes. Poussez alors le
bouton << STOP >> afin d’éviter que le signal de défaut
reste en memoire.
Dans lea cas l’un des fusible (réf.1 fig.4) se brule, une
protection intervient et ne parmet pas au groupe de partir.
5 ENTRETIEN
Toute intervention d’entretien au groupe électrogene doit
étre effectuée lorsque le moteur est èteint et qu’il a
suffisamment refroidi et ne doit étre faite que par du
personnel autorisé.
Entretien du moteur
Les interventions périodiques à effectuer sur le moteur
sont indiquées dans le tableau:
pour plus de details, consulter le manuel fourni par le
constructeur du moteur.
Contròler le niveau d’huile à l’aide de la jauge graduee (fig.
5 réf. 1); le niveau doit toujours étre compris entre les
erans MAX et MIN indiques sur la jauge.
Capacité carter moteur:
IS 3.5 - 4.0 I. 1,1 IS 5.0 - 6.0 I. 1,65.
Les remplissages et chargements sont effectues a travers
le trou (fig. 5 réf. 2).
Pour la vidange de l’huile dans le carter, enlever la jauge
niveau et vider l’huile avec une séringue (fig. 5 réf. 3).
II est conseillé d’effectuer la vidange lorsque l’huile est
encore suffisamment chaude de facon a permettre un
écoulement facile.
7 PANEAU DE COMANDE (fig. 3)
1) COMPTE HEURES
2) BOUTON OFF
3) BOUTON START
4) BOUTON ON
5) TABLEAU ON
6) SORTIE GENERATEUR
7) PRESSION HUILE
8) TEMPERATURE MOTEUR
9) TEMPERATURE GENERATEUR
TABLEAU DE COMMANDE
Lorsque le groupe s’arrête suite à l’intervention d’une
protection, l’indication des heures de fonctionnement
disparaît des afficheurs du tableau de commande et un
code apparaît, ce code indique la cause de l’arrêt du
groupe électrogène.
Tous les codes ainsi que leur signification sont indiqués
dans le tableau.
TABLEAU CODES D’ALARME
CODE CAUSE INTERVENTION PROTECTION
E - 80 Absence de tension groupe
E - 81 Basse pression huile
E - 82 Température moteur élevée
E - 83 Température alternateur élevée
E - 85 Surcharge groupe électrogène
E - 87 A 30" depuis le démarrage, le groupe n’a
pas atteint 80 % de la tension nominale.
batt Basse tension batterie
Code E-80 Ce code indique que le groupe s’est
arrêté à cause de l’absence totale de tension = 0 volt.
L’apparition de ce code signale :
- que le tableau de commande n’est pas en mesure de
lire la tension de l’alternateur à cause de l’interruptio d’un
branchement électrique;
-que l’alternateur est endommagé.
6 PERIODES D’INACTIVITE
Lorsque le groupe n’est pas utilisè pedant une longue
pèriode, il est conseillè d’effectuer les opèrations suivantes:
- Changer l’huile du carter
- Changer le filtre huile
- Changer le filtre combustible.
- Remplacer les pasilles de zinc (réf. 1 fig. 6)
- Avec des températures inférieures ou proches de 0°C,
il faut vider le circuit de refroidissement à l'aide du robinet
(réf. 3 fig. 2)
- Lubrifier la couronne de la pompe à eau.
ATTENTION
ATTENTION
PRECAUTION
INFORMATIONS
Return To Table Of Contents
IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0
- 20 -
F
Code E-81 Ce code indique que le groupe s’est
arrêté à cause d’une pression insuffisante de l’installation
de lubrification du moteur.
Code E-82 Ce code indique que le groupe s’est arrêté
car le moteur a atteint une température trop élevée.
Code E-83 Ce code indique que le groupe s’est
arrêté car l’alternateur a atteint une température trop
élevée.
Code E-85 Ce code indique que le groupe s’est
arrêté car la tension est descendue en dessous de 70 %
de la valeur nominale pendant une durée supérieure à
15".
Code E-87 Ce code indique que le groupe s’est
arrêté car la tension du groupe électrogène n’a pas atteint
80 % de la valeur nominale 30" après le démarrage. Cet
inconvénient peut être provoqué par un nombre de tours
moteur insuffisant ou une panne de l’alternateur.
Code batt. Ce code indique que la tension batterie
est insuffisante. L’apparition de ce code provoque l’arrêt
du groupe électrogène.
Après intervention d’une protection avec arrêt du groupe,
pour démarrer de nouveau le groupe, il est nécessaire
de rétablir le tableau en appuyant sur le bouton-poussoir
“OFF”
Si au moment du démarrage du groupe, l’alternateur ne
distribue pas de tension ou que le tableau de commande
ne lit pas de tension, après un délais d’une minute celui-
ci s’éteint complètement et le groupe s’arrête.
8 PROTECTION FUSIBLE ( fig. 4 )
1) FUSIBLE CIRCUIT RELAY
2) FUSIBLE CHARGEUR BATTERIE
3) INTERRUPTEUR THERMIQUE
9 DIMENSIONS ET POIDS( fig. 7 )
10 DESCRIPTION SCHEMA ELECTRIQUE (fig. 8 )
1 ROTOR
2 STATOR
3 DIODES 3A
4 VARISTOR
5 CIRCUIT IMPRIME'
6 BORNIER DE PUISSANCE
7 BORNIER CIRCUIT RELAIS
8 BORNIER TABLEAU COMMANDES
9 FUSIBLE 1A
10 CONDENSATEUR
11 REGULATEUR DE CHARGE
12 FUSIBLE
13 DÉMARREUR
14 BATTÉRIE
15 POMPE COMBUSTIBLE
16 ELECTRO-SOUPAPE STOP
17 PRESSOSTAT HUILE
18 THERMOSTAT TÊTE MOTEUR
19 THERMOSTAT EAU
20 THERMOSTAT ALTERNAEUR
21 INTERRUPTEUR THERMIQUE
ATTENTION
INFORMATIONS
IS 3.5 - 4.0 IS 5.0 - 6.0
a)
Loungeur (mm) 590 675
b)
Largeur (mm) 406 468
c)
Hauteur (mm) 515 565
Poids (kg) 96 130
Return To Table Of Contents
- 21 -
IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0
F
YANMAR
IS 3.5 - 4.0
MOTEUR
Modéle
Monocylindrique a explosion,
4 temps refroidi à air diesel
Cylindree
T/I
Alesage course
Pulssance Hp
h.Consommation g./Hp.h.
Alimentation
Démarrage
Capacité huile
IncIinaison max
ALTERNATEUR
Synchrone/Monophasé/
autoexcité/2 pòles/
sans balais
Puissance continu
Facteur de puissance
Classe isolement
Fréquence Hz
78 X 62
230 240
DIESEL
ELETTRICO
1,1 lt.
20°
2700W 2900W
1
F
50 60
5,5/6,1 6,0/6,7
L70AE
296cc
3000 3600
IS 5.0 - 6.0
86 X 70
DIESEL
ELECTRIC
1,65 lt.
20°
4000W 4800W
1
F
50 60
7,7/8,8 9/10
YANMAR
406cc
3000 3600
L100AE
13 TABLEAU DES DEGATS
12 TABLEAU DES DEGATS
230 240
ANOMALIE
CAUSE PROBABLE
Bouton de de'marrage défecteux
z
Electro-aimant défectueux
zz
Batterie défectueux
z
De'marreur défectueux
z
Circuit combustible filtre
zz
Fusible circuit 12V
z
Relais avv./ev.
z
Trop d'huile dans le carter
zz
Protections
z z
Surcharge
z
Défectueux regulateur
z
Guides de souapes détériorés
z
Soupapes bloque'
z
Cylindre et segments détériores
z
Injecteur défectueux
z z
Pompe à injecteur défectueux
z zz z
Pompe d'alimentation défectueux
z z
FUMEE NOIRE
PART ET
S'ARRETE
REGIME
INSTABILE
NE PART PAS
FUMEE BLANC
Return To Table Of Contents
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Mase IS 05.0-06.0 Usage Manual

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Usage Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues