Broan QTNLEDB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Page 5
MODÈLE QTNLEDB
AVERTISSEMENT
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, SUIVEZ CES
DIRECTIVES :
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant.
Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à
l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, coupez
l’alimentation du panneau électrique et verrouillez l’interrupteur
principal afin d’empêcher que le courant ne soit accidentellement
rétabli. S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur principal,
fixez solidement un message d’avertissement, par exemple une
étiquette, sur le panneau électrique.
3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être
effectués par des personnes qualifiées conformément à la
réglementation en vigueur, notamment les normes de la
construction ayant trait à la protection contre les incendies.
4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour
brûler les gaz produits par les appareils à combustion et les
évacuer dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les
directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes de
sécurité, notamment celles publiées par la National Fire Protection
Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des
autorités locales.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres
équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du
mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à l’extérieur.
7. Cet appareil peut être installé au-dessus d’une enceinte de
baignoire ou de douche s’il est branché sur un circuit de dérivation
protégé par un disjoncteur de fuite à la terre.
8. Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.
ATTENTION
!
1. Pour ventilation générale uniquement. Ne pas utiliser cet appareil
pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou
explosives.
2. Ce produit peut être installé dans un plafond dont la pente n’excède
pas 12/12 (45 degrés). Le raccord de conduit doit pointer vers le
haut. CE PRODUIT NE PEUT PAS ÊTRE POSÉ DANS UN MUR.
3. Pour éviter d’endommager les roulements de moteur, de
déséquilibrer les pales ou de les rendre bruyantes, débarrassez
l’appareil de la poussière de plâtre, de construction, etc.
4. La source lumineuse à DEL est conçu pour cette application
spécifique et peuvent surchauffer si desservis par du personnel
non formé. Si aucun entretien n’est nécessaire, le produit doit
être retourné à un centre de service autorisé pour examen ou
réparation.
5. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir
plus de renseignements, notamment sur les exigences.
VENTILATEUR /
LUMIÈRE / VEILLEUSE
DEL MODÈLE QTNLEDB
LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour un fonctionnement silencieux et efficace, ainsi qu’une durabilité
et une apparence supérieures, abaissez ou enlevez la grille et
nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un aspirateur muni d’une brosse
à épousseter.
Pour nettoyer la plaque
DEL :
1.
Enlevez la grille du plafond
et débranchez le fil
du boîtier.
2. Retirez la lentille
d’éclairage.
3. Enlevez les trois (3) vis
de l’anneau de retenue.
4. Enlevez la plaque DEL et
lavez-la avec une solution
de détergent doux.
N’UTILISEZ PAS DE
CHIFFONS ABRASIFS,
DE LAINE DACIER, DE
POUDRE À RÉCURER
NI DE NETTOYANTS EN
PULVÉRISATEUR OU
DE SOLVANTS.
5. Remontez l’ensemble de
grille et réinstallez le tout dans le boîtier du ventilateur.
Le moteur est lubrifié en permanence et n’a pas besoin d’être huilé.
Si les roulements du moteur sont anormalement bruyants, remplacez
l’ensemble de ventilateur (incluant le moteur et la roue à ailettes).
FONCTIONNEMENT
Le ventilateur, l’éclairage et la veilleuse peuvent être commandés
séparément. Utilisez une commande murale à trois fonctions. N’utilisez
pas un gradateur pour commander la lumière. Pour plus de détails,
consultez la section « Câblage ». L’utilisation de commandes de vitesse
autres que les modèles NuTone 78V et 78W risque de causer un
grondement du moteur.
Installateur : Veuillez remettre ce
manuel au propriétaire.
Enregistrez votre produit en ligne à : www.nutone.com/register
GRILLE
LENTILLE
VIS
ANNEAU DE
RETENUE
PLAQUE
DEL
Page 6
MODÈLE QTNLEDB
INSTALLATION TYPE
BLOC DE CALE DE
SOLIVE EN « I »
ERGOTS DE
MONTAGE
FIL
D’ALIMENTATION
BOÎTIER
MATÉRIAU DU
PLAFOND
GRILLE
SOLIVE
EN « I »
Boîtier xé à des solives en « i ».
FIL D’ALIMENTATION
ERGOTS DE MONTAGE
BOÎTIER
MATÉRIAU
DU PLAFOND
GRILLE
SOLIVE DU
PLAFOND
Boîtier monté n’importe où entre des
fermes de toit à l’aide des
barres de suspension.
FIL
D’ALIMENTATION
BOÎTIER
FERME
GRILLE
MATÉRIAU DU
PLAFOND
BARRES DE
SUSPENSION
(s’allongent jusqu’à
61 cm [24 po])
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
SOLIVE
EN « I »
GRILLE
FIL
D’ALIMENTATION
BARRES DE SUSPENSION
(s’allongent jusqu’à
61 cm [24 po])
BOÎTIER
MATÉRIAU DU
PLAFOND
GRILLE
Boîtier monté n’importe où entre des solives
en « I » à l’aide des barres de suspension.
Boîtier xé aux solives
BARRES DE SUSPENSION
(s’allongent jusqu’à
61 cm [24 po])
FIL
D’ALIMENTATION
MATÉRIAU
DU PLAFOND
GRILLE
SOLIVE DU
PLAFOND
BOÎTIER
Boîtier monté n’importe où entre des
solives à l’aide des barres de suspension.
Boîtier monté n’importe où entre des fermes
de toit à l’aide des barres de suspension.
FIL
D’ALIMENTATION
BARRES DE
SUSPENSION
(s’allongent jusqu’à
61 cm [24 po])
BOÎTIER
FERME
GRILLE
MATÉRIAU DU
PLAFOND
Appareil
de cuisson
Plancher
ZONE DE CUISSON
Ne pas installer
au-dessus ou à l’intérieur
de cette zone.
45
o
45
o
NE PAS INSTALLER
DANS UNE ZONE
DE CUISSON.
Les conduits allant de ce ventilateur jusqu’à l’extérieur de
l’habitation ont une grande influence sur le débit d’air, le bruit
du ventilateur et sa consommation d’énergie. Pour obtenir le
meilleur rendement, utilisez les conduits les plus courts et
les plus droits que possible et évitez d’utiliser des conduits
plus petits que ceux recommandés. L’isolation des conduits
peut contribuer à réduire les pertes d’énergie et éviter la
prolifération de moisissures. Les ventilateurs installés sur
d’anciens conduits pourraient ne pas produire leur débit d’air
nominal.
Pour un rendement optimal, il est recommandé d’utiliser des
conduits métalliques ronds de 15,2 cm (6 po) de diamètre.
Utilisez un capuchon de toit ou un capuchon mural muni d’un
clapet intégré afin de réduire les refoulements d’air.
Pvoyez l’alimentation de l’appareil avec la tension adéquate
et le câble approprié.
INSTALLATION DU BOÎTIER
ET DES CONDUITS
CALE (pour fixation aux
solives en I)
SOLIVES EN I
OU
OU
* Vendu séparément.
ISOLATION*
(Répartir autour
et au-dessus du boîtier
du ventilateur.)
CAPUCHON
DE TOIT*
(avec clapet
intégré)
BOÎTIER DE
VENTILATEUR
CORDON
D’ALIMENTATION*
CONDUIT
ROND*
COUDES
RONDS*
Calfeutrer
les espaces
autour du
ventilateur.
Sceller les joints
de conduit avec
du ruban adhésif.
Garder le
tracé des
conduits court.
CAPUCHON
MURAL*
(avec clapet intégré)
ERGOTS
1a. Fixez le boîtier
aux solives ou
solives en I.
Utilisez des pinces
pour plier les
ERGOTS vers
l’extérieur jusqu’à
90°. Maintenez le
boîtier en place de
sorte que les ergots
touchent au bas de
la solive. Le boîtier
se fixe avec quatre
(4) vis ou clous.
Vissez ou clouez-le
à la solive au travers
des trous les plus
bas de chaque bride
de montage, puis au
travers des trous les
plushauts.
REMARQUE : La
fixation aux SOLIVES
EN I (illustré) exige l’utilisation de CALES (incluses)
entre le trou le plus haut de chaque bride de montage et
la solive en I.
Page 7
MODÈLE QTNLEDB
4. Branchement du câblage électrique
Acheminez un fil de 120 VCA jusqu’au lieu d’installation.
Fixez le fil à la plaque de câblage avec le connecteur
approprié homologué UL. Connectez les fils, tel qu’illustré
dans les schémas de câblage.
CÂBLAGE
ENTRÉE
APPAREIL
BOÎTE
D’INTERRUPTEUR
INTERRUPTEUR
D’ÉCLAIRAGE
INTERRUPTEUR
DE VEILLEUSE DEL
INTERRUPTEUR
DU VENTILATEUR
BLANC
FIL DE TERRE
NOIR
NOIR
NOIR NOIR
BLANC
BLANC
FIL DE TERRE
ROUGE
ROUGE
BLEU
ÉCLAIRAGE
VEILLEUSE
DEL
VENTILATEUR
BLANC
BLANC
BLANC
ÉCLAIRAGE
VEILLEUSE
DEL
COMMANDE
MULTIFONCTIONS
(vendue séparément)
PLAQUE
DE CÂBLAGE
PRISE DU
VENTILATEUR
PRISE DE LA
VEILLEUSE DEL
SOCLE
D’AMPOULE
ALIMENTATION 120 VCA
NOIR
BLANC
BLEU
ROUGE
FIL DE TERRE (nu)
BOÎTE D’INTERRUPTEUR
VENTILATEUR
2. Fixez le clapet/
raccord de
conduit.
Enclenchez le
clapet / raccord
de conduit sur le
boîtier. Assurez-
vous que le haut
du raccord est à
égalité avec le
boîtier et que le
clapet retombe
fermé.
3. Installez un
conduit rond
de 15,2 cm ou
10,2 cm (6po
ou 4 po).
Raccordez le
conduit rond
de 15,2 cm ou
10,2 cm (6 po
ou 4 po) au
clapet / raccord
de conduit ou
au réducteur.
Acheminez le conduit jusqu’au capuchon mural ou de toit.
Étanchez tous les joints avec du ruban adhésif.
1b. Fixez le boîtier n’importe où entre les
fermes, solives ou solives en « I » avec les
barres de suspension.
Les barres de suspension fournies permettent de positionner
avec précision le boîtier entre la charpente. Elles s’utilisent pour
tous les types de charpente (solives en I, solives ordinaires et
fermes de toit) et s’allongent jusqu’à 61 cm (24 po).
Fixez les PROFILÉS DE MONTAGE au boîtier à l’aide des
VIS fournies. Assurez-vous que les ERGOTS soient vers le
haut, tel qu’illustré. Utilisez les trous de montage des profilés
(marqués « STD ») pour fixer le boîtier au même niveau que
le dessous gypse. Utilisez les autres trous (non marqués)
pour fixer le boîtier au même niveau que le dessus du gypse.
BARRE DE
SUSPENSION (4)
VIS (4)
ERGOT
Allonger les BARRES DE SUSPENSION à la même largeur
que la charpente.
Maintenez le ventilateur en place avec les ergots des barres
de suspension épousant le BORD INFÉRIEUR DE LA
CHARPENTE.
CLOUEZ le ventilateur à la charpente ou fixez-le avec des vis
(non fournies) au travers des TROUS à côté des clous.
*
Pour assurer un montage silencieux : Fixez les barres
de suspension ensemble avec des VIS ou, à l’aide de
pinces, écrasez fermement les profilés autour des barres de
suspension.
TROU POUR VISSAGE
FACULTATIF (4)
STD
PROFILÉS DE
MONTAGE (2)
CLOU (4)
BORD INFÉRIEUR
DE LA CHARPENTE
*
VIS (2)
Page 8
MODÈLE QTNLEDB
PIÈCES DE RECHANGE
99045485B
* Illustré démonté.
Veuillez commander les pièces par « N° de pièce » et non par « N° de repère ».
INSTALLATION DE LA GRILLE
5. Finissez la surface du plafond.
Installez le matériau du plafond. Coupez-le autour du boîtier.
7. Fixez la grille au
boîtier.
Pincez les ressorts de la
grille set insérez-les dans
les encoches de chaque
côté du boîtier.
9. Retirez la lentille
d’éclairage.
Insérez délicatement un
petit tournevis à lame
plate entre la grille et
la lentille. Dégagez la
lentille.
8. Poussez la grille
contre le plafond.
NOTE RELATIVE AU
SERVICE Pour enlever
l’ensemble de ventilateur :
Débranchez le moteur.
Enlevez la vis à oreilles
(11) du rebord de la
plaque du moteur.
Trouvezl’ERGOT sur
la plaque du moteur
(àproximité de la prise).
Soulevez l’ergot tout en
poussant sur les côtés du
boîtier. Ouencore, insérez
la lame d’un tournevis plat
dans la fente du boîtier
(àcôté de l’ergot) et
tournez le tournevis.
Les pièces de rechange
peuvent être commandées
sur notre site Web.
Visitez notre site à www.
nutone.com
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS DE BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantit à l’acheteur original que les produits vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou
de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Durant cette période de trois ans, Broan-NuTone réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, tout produit ou toute pièce
jugés défectueux dans des conditions normales d’utilisation.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS, NI AUX AMPOULES HALOGÈNES
OU INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTRES, CONDUITS, CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS MURAUX ET AUTRES
ACCESSOIRES POUR CONDUITS.
Cette garantie ne couvre pas (a) les frais d’entretien ou de service normaux ni (b) tout produit ou toute pièce soumis à un abus, une
négligence, un accident, un entretien ou une réparation inadéquats (autres que ceux effectués par Broan-NuTone), une mauvaise
installation ou une installation contraire aux instructions recommandées.
La durée de toute garantie tacite est limitée à cette période de trois ans, tel que stipulé pour la garantie expresse. Certains territoires
ou provinces interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.
L’OBLIGATION POUR BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT, À SA DISCRÉTION, CONSTITUE LE SEUL
RECOURS DE L’ACHETEUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS NI DES DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU
DU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains territoires ou provinces interdisent l’exclusion ou la restriction des dommages indirects
ou consécutifs. La restriction susmentionnée peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits pourraient également vous être accordés
selon la législation locale en vigueur. La présente garantie remplace toutes les autres garanties précédentes.
Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-
dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro d’identification de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité
du produit ou de la pièce. Lors de votre demande de garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.nutone.com 888-336-3948
10. Installez les
ampoules.
Achetez (2) ampoules
fluorescentes de type
GU24 d’au maximum 18
watts, d’une longueur
maximale totale de 100
mm (3,9po), tel qu’illustré
ci-dessous.
Insérez les ampoules dans
leurs socles.
Replacez la lentille.
Longueur maximale
de 100 mm (3,9 po)
REPÈRE N° DE PIÈCE DESCRIPTION
1 SQTHB1
ENSEMBLE DE BARRES DE SUSPENSION
2 475
RÉDUCTEUR DE CONDUIT DE 15,2 À 10,2 CM (6 À 4 PO)
3 97018562
RACCORD DE CONDUIT - 15,2 CM (6 PO)
4 99111293
CALES (2 REQUISES)
5 97016466
BOÎTIER
6 98010102
PLAQUE DE CÂBLAGE
7 99170245
VIS, n° 8-18 x 0,375
8 97018552
PANNEAU DE CÂBLAGE / FAISCEAU DE FILS
9 97020045
ENSEMBLE DE COMMANDE
10 97020046
ENSEMBLE DE RÉPARATION, VENTILATEUR
(COMPREND REPÈRE No 11)
11 99420665
VIS À OREILLES, n° 8-18 x 0,375
12 99140199
RESSORT DE GRILLE (2 REQUIS)
13 97018561
ENSEMBLE DE GRILLE
14 99271381
AMPOULE, GU24, 18W, FLUORESCENTE (2 REQUISES)
15 99111532
ANNEAU
16 99111529
LENTILLE
GARANTIE
6. Branchez le câblage.
Branchez le câblage dans des récipients appropriés.
DIAGONALE OPTION PLAQUE LED
Pour faire pivoter la plaque
à LED position diagonale:
1. Retirez la grille du plafond et
débranchez le câblage.
2. Enlever la lentille.
3. Retirer les trois (3) vis de le
anneau.
4. Retirer la plaque LED et tourner
dans le sens plaque en position
diagonale.
5. Remonter assemblage de la
grille et ré-installer au logement
du ventilateur.
LENTILLE
VIS
GRILLE
ANNEAU DE
RETENUE
PLAQUE
DEL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Broan QTNLEDB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues