RCA TCH5401 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
Renseignements Importants
AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut
causer de l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris
l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux
installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus
respecter les méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des
conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas nécessairement la détérioration du service
dans certaines situations.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien
dûment autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par
l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des
circuits de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu
— des systèmes intérieurs de conduites d’eautalliques. Cette précaution peut s’imposer
particulièrement dans lesgions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements.
Ils doivent communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire appel à un
électricien, selon le cas.
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la
compagnie de téléphone.
Renseignements Sur L’interférence
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio
et télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions
contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle
interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné ne produira pas d’interférence. Si
on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter
l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur ou brancher
l’appareil et le récepteur dans des prises de circuits différents. L’utilisateur peut aussi
demander conseil à un technicien en
radio-télévisìon compétent. Cet appareil a été mis à l’essai et répond à toutes les limites des
appareils informatiques de Classe B, conformément à l’alinéa 15, des Règlements de la FCC.
Cet appareil est conforme à la régle RSS-210 d’Industrie Canada.
Renseignements Importants
3
Information sur le Réseau Téléphonique
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau
téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement
interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances
dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le
service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de
télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la poursuite
des affaires nécessite de tels changements. Si l’on croit que ces changements influeront sur
l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit donner un préavis suffisant
pour permettre de maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone de façon
permanente.
Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN)
L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de
l’appareil.
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre
ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. Dans
la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils raccordés
à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre d’appareils que vous pouvez
raccorder à votre ligne, compte tenu du REN, communiquez avec votre compagnie de
téléphone.
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE LAPPAREIL.
Compatibilité avec les Prothèses Auditives (CPA)
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité
avec les prothèses auditives.
Licensing
Sous license du brevet US 6,427,009.
Renseignements Importants
4
Énonce sur L’exposition au Rayonnement RF de la FCC
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF de la FCC
établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en
maintenant une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet
émetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Pour l’utilisation sur soi, ce téléphone a été mis à l’essai et est conforme aux lignes
directrices en matière d’exposition RF de la FCC lorsque utilisé avec la pince-ceinture fournie
avec ce produit. L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas être conforme avec les lignes
directrices de la FCC en matière d’exposition RF.
Ce téléphone répond à la norme DECT 6.0 et utilise la bande de fréquence
entre 1,92 GHz et 1,93 GHz.
Renseignements Importants
5
Réglage de lheuRe ....................................14
Fonctionnement de Base ......................15
Fonctionnement de Base .........................15
Témoins Visuels ........................................15
Témoin CHARGE suR lE soClE ................15
RépondRe à un appel ................................15
FaiRe un appel ..........................................15
RecomposiTion ...........................................15
conFéRence Téléphonique .........................16
Réglage du Volume ..................................16
mode hauT-paRleuR ................................17
gaRde .......................................................17
TRansFeRT ...................................................17
conFidenTialiTé ..........................................17
Flash .......................................................17
minuTeRie d’appel .....................................17
hoRs de poRTée .........................................17
pile Faible ..................................................17
RecheRche de Tous les posTes Téléphoniques
à paRTiR du combiné sans Fil .........17
RecheRche du combiné sans coRdon ......18
Fonctionnement de Linterphone ...........18
Fonctionnement de Linterphone ..............18
RépondRe à un appel d’inTeRphone..........18
recevoir un appeL pendant un appeL
d’interphone .....................................18
uTilisaTion de linTeRphone pendanT un
appel Téléphonique ........................18
AppEls pAR inTERpHonE à DEux ................18
AppEls pAR inTERpHonE à TRois ................19
appel paR inTeRphone aVec les auTRes posTes
Téléphoniques .................................19
mémoire .............................................19
mémoire ..............................................19
mémoRisaTion d’un nom eT d’un
numéRo ..........................................19
Table des Matières
renseignements importants....................2
renseignements importants .......................2
renseignements sur LinterFérence ............2
inFormation sur Le réseau téLéphonique ....3
Facteur d’équivaLence de sonnerie (ren) .3
compatiBiLité avec Les prothèses auditives
(cpa) ................................................3
Licensing ................................................3
énonce sur Lexposition au rayonnement rF
de La Fcc ...........................................4
renseignements importants....................4
introduction .........................................7
introduction ............................................7
raccordements et instaLLation ...............8
avant de commencer ...............................8
lisTe de pièces ............................................. 8
sysTème numéRique de sécuRiTé ................. 8
inFoRmaTion impoRTanTe suR
linsTallaTion ................................... 8
impoRTanTes lignes diRecTRices suR
linsTallaTion ................................... 9
insTallaTion de la pile du combiné ............ 9
RaccoRdemenT de lalimenTion c.a.
(élecTRique) .................................... 10
RaccoRdemenT du module RF .................10
pRésenTaTion du combiné ..........................11
socle de RechaRge du combiné ................11
programmation du téLéphone..................12
langue .......................................................12
mélodie de la sonneRie ............................12
Volume de la sonneRie .............................12
Réponse auTomaTique ...............................13
conTRasTe ..................................................13
indicaTiF local ..........................................13
code Régional ..........................................14
eFFaceR TouTe la mémoiRe .......................14
ResTauReR les ValeuRs paR déFauT ...........14
6
Table des Matières
mémoRisaTion d’un numéRo de
RecomposiTion ................................20
inseRTion d’une pause dans la séquence de
composiTion ...................................20
consulTaTion, changemenT ou suppRession
de noms/numeRos memoRises .....20
composiTion d’un numéRo mémoRisé ..... 21
aFFicheur ...........................................21
aFFicheuR .................................................. 21
ReceVoiR eT mémoRiseR les dossieRs
d’appelanTs ....................................22
consulTaTion des dossieRs d’appelanT ....22
TRansFeRT de dossieRs d’appelanTs en
mémoiRe .........................................23
composiTion d’un numéRo d’appelanT ....23
suppRession du dossieR d’appelanT
couRanT .........................................24
suppRession de Tous les doussieRs
d’appelanTs ....................................24
eRReuRs d’aFFicheuR .................................24
aFFicheuR d’appel en aTTenTe ...................24
autre inFormation ..............................25
rempLacement de La piLe .........................25
pRécauTions à pRendRe .............................25
Fonctionnement de LagraFe de ceinture ..26
RaccoRdemenT de la pince-ceinTuRe .......26
messages aFFiches .................................26
soluTions - TélépHonE .............................27
soluTions - AffiCHEuR .............................28
soluTions - pilE .......................................28
soins et entretien ..................................29
causes de mauvaise réception ................29
garantie.............................................30
garantie ............................................... 30
inFormation pour accessoires ..............31
index ..................................................32
7
Introduction
Introduction
ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un
appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure.
Nous vous félicitons d’avoir acheté ce téléphone RCA. Ce système, qui fonctionne dans
l’échelle de fréquences de DECT 6.0. Ce combiné supplémentaire rehausse les systèmes
téléphoniques 25423/25424/25425 au sans fil lorsque le module RF (inclus avec ce combiné)
est raccordé à l’arrière de la base de ces appareils.
Caractéristiques :
Compatible avec l’appel en attente et l’afficheur
Composition par tonalité
Interphone
Renvoi d’appel
Ce téléphone est un appareil facile à utiliser, mais vous pouvez en tirer le maximum plus
rapidement en prenant quelques minutes pour lire ce guide de l’utilisateur. Ce téléphone est
un appareil multifonctionnel compatible avec les services d’appel en attente et d’afficheur
offerts par la compagnie de téléphone.
Le téléphone à afficheur et appel en attente permet de :
Voir le nom et le numéro de téléphone d’un appelant pendant une conversation
téléphonique (afficheur d’appel en attente).
Identifier les appelants avant de répondre au téléphone.
Voir l’heure et la date de chaque appel reçu.
Mémorise séquentiellement jusqu’à 40 messages avec identification de l’appelant dans
chaque combiné.
Sachez qui vous appelle lorsque vous êtes en ligne ou lorsque vous êtes absent.
Filtrer les appels inutiles, éliminer les appels ennuyeux ou vous préparer avant de
répondre.
IMPORTANT: Pour utiliser toutes les fonctions de ce téléphone, vous devez être abonné à deux
services distincts offerts par la compagnie de téléphone : le service d’afficheur de nom/numéro
standard pour savoir qui appelle quand le téléphone sonne, et le service d’afficheur d’appel en
attente pour savoir qui appelle pendant que vous parlez au téléphone.
8
Avant de Commencer
Liste de Pièces
Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants:
Raccordements et installation
Système Numérique de Sécurité
Votre téléphone sans fil utilise un système numérique de sécurité pour empêcher les
sonneries erronées et vous protéger contre l’accès non autorisé et les frais portés à votre
compte.
Information Importante sur L’installation
Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique.
Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides, à moins qu’elles
soient spécialement conçue pour endroits humides.
Ne jamais toucher les fils ou bornes téléphoniques non isolés, à moins que la ligne
téléphonique ait été débranchée de l’interface réseau.
Installer ou modifier les lignes téléphoniques avec soin.
Débranchez temporairement tout équipement raccordé au téléphone, comme des
télécopieurs, d’autres téléphones ou des modems.
Module sans fil RF
Adaptateur c.a.
Chargeur de combiné
sans cordon
Combiné sans cordon
Pince-ceinture
Pile du combiné
Telefield NA Inc.
11
Raccordements et installation
Select/Save
(bouton sélectionner/
sauvegarder)
Afficheur
Indicateur de
chargement
CID
(bouton ID appelant)--Applicable
seulement aux modèles (25424/25)
Delete/Mute
(bouton effacer/sourdine)
Privacy
(bouton Confidentialité)
Int/Transfer
(bouton interphone
/transfert)
Talk
(bouton parler)
Line (bouton ligne)
Conf/Store
(bouton conférence/
mémoriser)
Hold
(bouton en attente)
Flash/Exit
(bouton flash/quitter)
Menu (bouton menu)
Format/Redial
(bouton format/recomposition)
VOL
6
(boutons Volume Haut/Bas)
End (bouton fin)
Présentation du Combiné
# Pause
(bouton pause)
DIR (bouton
répertoire)
Socle de Recharge du Combiné
Visual Ring Indicator
(Témoin visuel de sonnerie)
Headset Jack
(Prise pour casque
d’écoute)
VOL
5
(boutons Volume Haut/Bas)
12
Raccordements et installation
Programmation du Téléphone
Ce combiné possède plusieurs fonctions programmables.
REMARQUE : Appuyez sur le bouton Select/Save pour ouvrir le sous-menu; appuyez sur le
bouton Exit pour retourner au menu précédent.
Langue
1. Appuyez une fois sur le bouton Menu, le message LANGUAGE s’affichera.
2. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner.
3. Appuyez sur le bouton VOL ( 6 ou 5) du combiné pour sélectionner ENGLISH, FRANCAIS
ou ESPANOL. La sélection par défaut est “ENGLISH.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton Select/Save pour enregistrer votre sélection.
Mélodie de la Sonnerie
1. Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5)
jusqu’à ce que RÉGL. SONORES s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner.
3. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) dans le sous-menu jusqu’à ce que MELODIE
SONN. s’affiche.
4. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner.
5. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour sélectionner la mélodie de la sonnerie. Un
exemple de la mélodie est émis lorsque vous défilez sur chacune des mélodies de sonnerie.
Le témoin visuel de sonnerie clignote aussi pendant quelques secondes.
6. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sauvegarder.
Volume de la Sonnerie
1. Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5)
jusqu’à ce que RÉGL. SONORES s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner.
3. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) dans le sous-menu jusqu’à ce que VOLUME
SONN. s’affiche.
4. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner.
5. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour sélectionner le volume de la sonnerie. Le
témoin visuel de sonnerie clignote aussi pendant quelques secondes.
6. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sauvegarder.
REMARQUE : Même si vous avez désactivé la sonnerie, le témoin visuel de sonnerie clignotera
lorsqu’un appel est reçu.
13
Réponse Automatique
1. Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5)
jusqu’à ce que RÉGLAGES TÉL. s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner.
3. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) dans le sous-menu jusqu’à ce que RÉPONSE
AUTO s’affiche.
4. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner.
5. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour sélectionner ON ou OFF. Sélectionnez ON
pour que le combiné prenne l’appel lorsque vous le décrochez.
6. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sauvegarder.
REMARQUE : Une coche du côté droit indique l’état de la réponse automatique.
Contraste
1. Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5)
jusqu’à ce que RÉGLAGES TÉL. s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner.
3. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) dans le sous-menu jusqu’à ce que CONTRASTE
s’affiche.
4. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner.
5. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour sélectionner le niveau de contraste de
l’ACL.
6. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sauvegarder.
Indicatif Local
1. Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5)
jusqu’à ce que RÉGLAGES TÉL. s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner.
3. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) dans le sous-menu jusqu’à ce que INDICATIF
RÉG. s’affiche.
4. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner.
5. Utilisez le clavier numérique pour entrer votre indicatif régional à trois chiffres. Par
défaut, ce dernier est “--- “.
6. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sauvegarder le réglage.
Raccordements et installation
14
Code Régional
1. Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5)
jusqu’à ce que RÉGLAGES TÉL. s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner.
3. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) dans le sous-menu jusqu’à ce que INDICATIF
RÉG. s’affiche.
4. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner.
5. Utilisez le clavier numérique pour entrer votre indicatif régional à trois chiffres. Par
défaut, ce dernier est “--- “.
6. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sauvegarder le réglage. Si vous faites une erreur,
appuyez sur le bouton Delete pour effacer l’entrée.
Effacer Toute la Mémoire
1. Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5)
jusqu’à ce que RÉGLAGES TÉL. s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner.
3. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) dans le sous-menu jusqu’à ce que EFFAC. TTE
MÉM. s’affiche.
4. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner.
5. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour sélectionner OUI.
6. Appuyez sur le bouton Select/Save pour effacer tous les dossiers en annuaire et mémoires
d’identification de l’appelant.
Restaurer les Valeurs par Défaut
1. Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5)
jusqu’à ce que REST. DÉFAUT s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner.
3. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour sélectionner OUI.
4. Appuyez sur le bouton Select/Save pour restaurer les réglages par défaut.
Réglage de l’heure
L’horloge ne peut pas être réglée manuellement sur le combiné, mais seulement sur
la base. Toute mise à jour de lhorloge de la base sera automatiquement transmise au
combiné.
Raccordements et installation
15
Fonctionnement de Base
Témoins Visuels
Témoin CHARGE sur le socle
Le témoin CHARGE s’allume lorsque le combiné est en cours de chargement.
Témoin de sonnerie sur le combiné
Le témoin visuel de sonnerie clignote lorsqu’il y a un appel entrant ou lorsque la base
recherche le combiné sans fil.
Répondre à un Appel
1. Appuyez sur le bouton Talk du combi. (La base affiche COMB S/F UTILISE).
2. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton End ou replacez le combiné sur le socle
de recharge pour raccrocher.
Faire un Appel
1. Appuyez sur le bouton Talk pour obtenir automatiquement une ligne disponible,
-OU-
Si vous préférez sélectionner une ligne, appuyez sur le bouton Line et sur une touche
numérique (1-4) pour sélectionner cette ligne. Le numéro de la ligne apparaît au haut de
l’affichage.
2. Attendez le signal de manœuvre, puis composez le numéro de téléphone désiré.
3. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton End ou replacez le combiné sur le socle de
recharge pour raccrocher.
REMARQUE: Si la ligne sélectionnée est utilisée par quelqu’un, le message “LIGNE OCCUPEE
“ s’affiche. Vous pouvez appuyer sur le bouton Select/Save pour confirmer votre sélection de
cette ligne. Si vous voulez sélectionner une autre ligne, appuyez de nouveau sur le bouton
Line et sur une touche numérique.
Recomposition
Pour recomposer rapidement l’un des dix derniers numéros que vous avez composés :
1. Appuyez sur le bouton Talk pour accéder à une ligne disponible ou sélectionnez la ligne
désirée.
2. Appuyez sur le bouton Format/Redial.
3. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour défiler jusqu’au numéro désiré.
4. Appuyez sur le bouton Select/Save pour composer le numéro automatiquement.
Fonctionnement de Base
16
-OU-
1. Appuyez sur le bouton Format/Redial.
2. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour défiler jusqu’au numéro désiré.
3. Appuyez sur le bouton Talk pour accéder à une ligne disponible ou sélectionnez la ligne
désirée; le numéro est composé automatiquement.
Conférence Téléphonique
Cette fonction vous permet d’avoir une conférence à trois en utilisant une combinaison de
deux lignes (une ligne et un appel par interphone).
Pour vous connecter et faire une conférence :
1. Pour faire un appel, sélectionnez la ligne désirée et composez le numéro (ou faites un
appel par interphone). Si la personne désirée occupe déjà sur la ligne (ou si l’appel par
interphone est en cours), passez à l’étape 2.
2. Appuyez sur le bouton Hold pour mettre l’appel en attente.
3. Sélectionnez une autre ligne et composez l’autre numéro (vous pouvez aussi faire un
appel par interphone si l’appel en attente n’est pas sur l’interphone).
4. Appuyez sur le bouton Conf.
5. Commencez à parler aux deux personnes.
REMARQUE : Si vous avez mis plus d’une ligne en attente (incluant l’appel par interphone) et
que vous désirez faire une conférence téléphonique, vous devez d’abord sélectionner la ligne
sur laquelle vous désirez faire cette conférence. Puis, lorsque vous avez appuyé sur le bouton
Conf, sélectionnez une autre personne.
Pour débrancher une personne :
Sélectionnez la ligne (en appuyant sur le bouton Line et le numéro de la ligne en même
temps) de la personne avec laquelle vous désirez continuer à parler; l’autre personne est
automatiquement débranchée.
Pour débrancher les deux personnes :
Raccrochez le combiné en appuyant sur le bouton End.
REMARQUE : Si vous appuyez d’abord sur le bouton Hold pour les mettre en attente, vous
pourrez les débrancher séparément.
Réglage du volume
Réglez le volume de l’appareil en appuyant sur le bouton VOL ( 6 ou 5) sur le côté du
combiné lorsque vous êtes en mode conversation. Il y a cinq niveaux et chaque pression du
bouton VOL ( 6 ou 5) modifie le volume d’un niveau.
Fonctionnement de Base
17
Mode Haut-Parleur
1. Pendant un appel, appuyez sur le bouton Talk pour passer en mode haut-parleur.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton Talk pour revenir en mode combiné.
Garde
Appuyez le bouton Hold pour placer un appel en attente.
Pour annuler la garde, maintenez de nouveau le bouton Hold enfoncé.
Pour renvoyer un appel en garde de la base au combiné sans cordon, appuyez sur le bouton
Hold au combiné sans cordon.
Transfert
Vous pouvez transférer un appel à un autre appareil.
1. Appuyez sur le bouton Int/Transfer lorsque vous êtes en mode conversation.
2. Utilisez le clavier pour entrer le numéro du combiné auquel vous voulez transférer l’appel.
3. Le combiné lectionné sonnera et votre combi reviendra en mode d’attente.
Confidentialité
Pour sécuriser la ligne lorsque vous utilisez le téléphone, appuyez sur le bouton Privacy.
Ainsi, la ligne ne peut être utilisée par un autre poste du système.
Flash
Utilisez le bouton Flash/Exit du combiné pour activer les services personnalis comme l’appel en
attente ou le renvoi d’appel, offerts par la compagnie de téléphone.
Minuterie D’appel
Après avoir appuyé sur le bouton Talk ou Line et sur une touche numérique pour
sélectionner une ligne sur le combiné sans fil, la minuterie d’appel intégrée apparaît dans
l’afficheur et commence à décompter la durée de l’appel.
Hors de portée
Si le combiné est trop éloigné de la base (hors de portée), vous pourriez entendre
du bruit ou des fritures. Rapprochez-vous de la base; sinon, le combiné raccrochera
automatiquement s’il est hors de portée pendant 30 secondes.
Pile faible
Si la pile du combi est faible, l’appareil émettra une tonali d’alerte et affichera PILE FAIBLE
pour vous rappeler que la pile doit être chargée. Si la pile est très faible, le combiné se
fermera automatiquement. Placez le combiné sur la base de recharge pour recharger la pile.
Recherche de tous les postes téléphoniques à partir du combiné sans fil
En mode d’attente, appuyez sur le bouton Int/Transfer puis deux fois sur le bouton zéro (0)
pour activer la recherche de tous les postes téléphoniques.
Fonctionnement de Base
18
Recherche du Combiné sans Cordon
Cette fonction aide à repérer un combiné égaré.
Appuyez une fois sur le bouton Page sur la base, puis sur le bouton numérique 0. Le
combiné sans fil émettra des tonalités en continu pendant 2 minutes (s’il n’est pas hors de
portée) ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche du combiné.
REMARQUE : Vous pouvez rechercher le combiné sans cordon même si la sonnerie est
désactivée.
Fonctionnement de l’interphone
Répondre à un Appel D’interphone
1. Appuyez sur le bouton Int/Transer ou Talk.
2. Lorsque vous avez terminé, appuyez de nouveau sur le bouton Int/Transer ou End.
Recevoir un Appel Pendant un Appel D’interphone
Pendant un appel par interphone, si vous recevez un appel téléphonique, Vous entendrez
une tonalité d’avertissement. Pour prendre l’appel entrant, appuyez sur le bouton Hold
pour mettre votre interphone en attente ou appuyez sur le bouton End ou Int/Transfer pour
fermer l’interphone et appuyez sur le bouton Talk pour prendre l’appel.
Utilisation de L’interphone Pendant un Appel Téléphonique
Pendant un appel téléphonique, vous pouvez utiliser la fonction interphone pour rechercher
un autre poste téléphonique et avoir une conversation privée par interphone avec un
autre utilisateur pendant que l’appel est placé en attente. Vous pouvez aussi organiser une
conférence à trois entre l’appel entrant, le combiné sans fil et un autre poste téléphonique.
Appels par Interphone à Deux
1. Pour faire un appel par l’interphone, appuyez d’abord sur le bouton Hold pour placer un
l’appel entrant en attente. Ensuite, appuyez sur le bouton Int/Transfer et composez le
numéro d’identification du poste supplémentaire.
2. Pour prendre l’appel sur l’interph-one, appuyez sur le bouton Hold pour placer l’appel en
cours en attente. Puis, appuyez de sur le bouton Int/Transfer ou Talk pour prendre l’appel
sur l’interphone. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Int/Transfer ou End
pour fermer l’interphone. Appuyez le bouton Hold pour reprendre l’appel entrant que
vous avez placé en attente.
Fonctionnement de l’interphone
19
Appels par Interphone à Trois
1. Appuyez le bouton Hold pour placer la ligne en cours en attente.
2. Appuyez sur le bouton Int/Transfer et composez le numéro d’identification du poste
supplémentaire.
3. Attendez la réponse du poste supplémentaire sélectionné.
4. Lorsque le poste supplémentaire répond, appuyez sur le bouton Conf/Store pour démarrer
la conférence à trois.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez une fois sur le bouton Talk.
Appel par interphone avec les autres postes téléphoniques
1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode TALK).
2. Appuyez sur le bouton Int/Transfer et le message CHOISIR ID TELE s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton numérique correspondant au poste que vous voulez rejoindre par
interphone. Par exemple, pour communiquer avec le poste 2, entrez “0” et “2”.
4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Int/Transfer ou End pour fermer
l’interphone.
REMARQUE : Pour annuler l’appel par interphone, appuyez sur le bouton INTERCOM.
Mémoire
Le combiné sans cordon et la base disposent chacun de leurs propres emplacements-
mémoire distincts. Le combiné peut mémoriser cinquante dossiers téléphoniques
comprenant des noms de 15 caractères et des numéros de 32 chiffres.
Mémorisation D’un Nom et D’un Numéro
1. Appuyez sur le bouton Conf/Store du combiné et le message ENTRER NUMERO s’affiche.
2. Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro de téléphone (jusqu’à 32 chiffres).
3. Appuyez sur le bouton Select/Save. L’affichage indique ENTRER NOM.
4. Utilisez le clavier numérique pour entrer un nom (maximum de 15 caractères). Chaque
touche numérotée comprend plus d’une lettre. Par exemple, pour entrer le nom Bill
Smith, appuyez deux fois sur le bouton 2 pour la lettre B. Appuyez 3 fois sur le bouton
4 pour la lettre l. Faites le 5 trois fois pour la lettre L. Appuyez trois fois sur le bouton 5
pour le second L, et appuyez sur le bouton 1 pour insérer un espace entre la prénom et
le nom. Appuyez 4 fois sur le bouton 7 pour la lettre S ; appuyez une fois sur le bouton 6
pour la lettre M ; appuyez 3 fois sur le bouton 4 pour la lettre I ; appuyez sur le bouton 8
pour la lettre T ; appuyez deux fois sur le bouton 4 pour la lettre H.
5. Appuyez de nouveau sur le bouton Select/Save pour enregistrer votre sélection.
Mémoire
20
Mémorisation D’un Numéro de Recomposition
1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode TALK).
2. Appuyez sur le bouton Format/Redial du combiné pour réexaminer le numéro à
recomposer.
3. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour défiler jusqu’au numéro désiré.
4. Appuyez sur le bouton Conf/Store; le message ENTREZ NOM s’affiche.
5. Utilisez le clavier pour entrer le nom.
6. Appuyez sur le bouton Select/Save pour enregistrer le dossier.
Insertion D’une Pause dans la Séquence de Composition
Appuyez deux fois sur le bouton #Pause du clavier numérique pour insérer une pause dans la
séquence de composition d’un numéro de téléphone mémorisé quand une pause est nécessaire
pour attendre un signal de manœuvre (par exemple, après avoir fait le 9 pour obtenir une
ligne extérieure ou pour attendre une tonalité d’accès à un ordinateur.) Chaque pause compte
comme un chiffre dans la séquence de composition. La lettre “P” apparaissant dans le numéro
afficindique une pause.
Consultation, Changement ou Suppression de Noms/Numeros
Memorises
Pour consulter : Appuyez sur le bouton DIR/3sur le combiné, puis sur le bouton VOL
( 6 ou 5) pour parcourir les numéros mémorisés.
Pour changer : Lorsque vous révisez un dossier, appuyez sur le bouton Select/Save. Reprenez
Etape 2 à 5 de la section Mémorisation d’un nom et d’un numéro.
Pour supprimer : Appuyez sur le bouton DIR/3sur le combiné, puis sur le bouton VOL
( 6 ou 5) pour atteindre la mémoire désirée.
1. Appuyez sur le bouton Delete/Mute. Le message EFFACER? s’affiche.
2. Appuyez de nouveau sur Delete/Mute pour confirmer.
Mémoire
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

RCA TCH5401 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur