Korg Pitchblack Custom Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Précautions
Emplacement
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants
peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise
secteur de tension appropriée. Evitez de brancher
l’adaptateur à une prise de courant dont latension ne
correspond pas à celle pour laquelle l’appareil est conçu.
Interrences avec d'autres appareils élec-
triques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité
peuvent par conséquent souffrir d'interférences à la
réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil
à une distance raisonnable de postes de radio et de
télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les com-
mandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon
propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage
liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des
produits inammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneu-
sement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près
de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il
risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou
une électrocution.
Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques
dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit,
débranchez l’alimentation de la prise de courant et
contactez votre revendeur korg le plus proche ou la
surface où vous avez acheté l’instrument.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée
d’une croix apparait sur le produit, le mode
d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela
signie que ce produit, manuel ou piles doit
être déposé chez un représentant compétent,
et non pas dans une poubelle ou toute autre
déchetterie conventionnelle. Disposer de cette
manière, de prévenir les dommages pour la
santé humaine et les dommages potentiels pour
l’environnement. La bonne méthode d’élimination
dépendra des lois et règlements applicables dans
votre localité, s’il vous plaît, contactez votre orga-
nisme administratif pour plus de détails. Si la pile
contient des métaux lourds au-delà du seuil régle-
menté, un symbole chimique est afché en dessous
du symbole de la poubelle bare d’une croix sur la
pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a éfabriqsuivant des spécications
sévères et des besoins en tension applicables dans
le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez
acheté ce produit via l’internet, par vente par cor-
respondance ou/et vente par téléphone, vous devez
vérier que ce produit est bien utilisable dans le pays
où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays
autre que celui pour lequel il a été conçu peut être
dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du
distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est
la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit
ne risque de ne plus être couvert par la garantie du
fabricant ou du distributeur.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
• in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Schließen Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete Steckdose
an. Verbinden Sie es niemals mit einer Steckdose einer anderen
Spannung.
Störeinüsse auf andere Elektrogete
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder
Fernsehgeräten Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie sol-
che Geräte nur in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unan-
gemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem
trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüs-
sigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder
S
p
ülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später
noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des
Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschä-
digung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die
F
o
lge sein.
Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen.
Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es
sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG-Fachhändler.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Müll-
tonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedie-
nungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach
sehen
,
müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebe-
nen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass
d
i
eses Produkt mit elektrischen und elektronischen
Komponenten nicht mit dem normalen Hausmüll ent
-
sorgt werden darf. Für Produkte dieser Art existiert ein
se
parates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem. Ge-
brauchte elektrische und elektronische Geräte müssen separat
en
t
sorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling sicherzu-
stellen. Diese Produkte müssen bei benannten Sammelstellen
a
b
gegeben werden. Die Entsorgung ist für den Endverbraucher
kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen Be
-
rde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung
ab
geben können. Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumu-
latoren ausgerüstet ist, müssen sie diese vor Abgabe des Pro-
duktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Ab-
gabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft ihnen,
d
a
ss das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie
persönlich einen nicht unerheblichen Beitrag zum Schutz der
Umwelt und der menschlichen Gesundheit vor möglichen nega
-
tiven Effekten durch unsachgemäße Entsorgung von Müll.
Ba
tterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit
dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet.
In der Nähe zum Mülltonnensymbol bendet sich die chemische
Bezeichnung des Schadstoffes.
Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für
Quecksilber.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezi-
kationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im
Be
stimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das
Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung
gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für
Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen
Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann
gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs
hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als
Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie
des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones
puede dar como resultado un mal funcionamiento:
• Expuesto a la luz directa del sol
• Zonas de extremada temperatura o humedad
• Zonas con exceso de suciedad o polvo
• Zonas con excesiva vibración
• Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentación
Por favor, conecte el adaptador de corriente
designado a una toma de corriente con el voltaje
adecuado. No lo conecte a una toma de corriente
con voltaje diferente al indicado.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden
experimentar interferencias en la recepción. Opere
este dispositivo a una distancia prudencial de radios
y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a
los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco.
No use líquidos limpiadores como disolvente, ni
compuestos inamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras
consultas.
Mantenga los elementos externos alejados
del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca
de este equipo, podría causar un cortocircuito, fuero
o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún
objeto metálico dentro del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuando aparezca el símbolo del cubo de basu-
ra tachado sobre un producto, su manual de
us
uario, la batería, o el embalaje de cualquiera
de éstos, signi c a qu e cu ando quiere tire dic hos
artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo
con la normativa vigente de la Unión Europea.
No debe verter dichos artículos junto con la
basura de casa. Verter este producto de mane
-
ra adecuada ayudará a evitar daños a su salud pública
y posibles daños al medioambiente. Cada país tiene una
normativa especíca acerca de cómo verter productos
potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se
ponga en contacto con su ocina o ministerio de medio
-
ambiente para más detalles. Si la batería contiene me-
tales pesados por encima del límite permitido, habrá un
m
bolo de un material químico, debajo del símbolo del
cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas
especicaciones y requerimientos de voltaje aplicables
en el país para el cual está destinado. Si ha comprado
este producto por internet, a través de correo, y/o venta
telefónica, debe usted vericar que el uso de este pro
-
ducto está destinado al país en el cual reside. AVISO:
El
uso de este producto en un país distinto al cual está
destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la
garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde
su recibo como prueba de compra ya que de otro modo
el producto puede verse privado de la garantía del fab
-
ricante o distribuidor.
Installation de la pile
1 Ouvrez le couvercle du logement de pile situé sous l’accordeur.
2 Fixez la pile dans la pince, en respectant sa polarité.
3 Meez la pile en place et refermez le couvercle de la pile.
La pile permet de sauvegarder tous les réglages eectués, y compris ceux des modes de calibrage
et d’achage. Si vous enlevez la pile du Pitchblack Custom ou si la pile est usée, le calibrage sera
réinitialisé à A=440 Hz et le mode dachage reviendra au mode Traditionnel A.
Si la pile est presque morte, l’achage de la n
ote clignotera. Remplacez la pile dès que possible.
Raccordements
A
vos pédales
d’ef
fet ou amplis, etc..
Adaptateur secteur (9V, ,
600 mA ou plus, disponible en option)
Vers une prise de courant
A vos pédales d’effet
Maximum 200 milliampères
Câble CC
(disponible dans le
commerce)
Guitare
ou basse
INPUT
DC 9V IN
DC 9V OUT
BYPASS
Meeztouslesappareilshorstensionavantd’eectuerlesraccordementspouréviterd’endommager
votrematériel.
LesprisesINPUTetBYPASSsontmonophoniques.Lescâblesstéréo(TRS)nefonctionnerontpas.
Prise INPUT
Raccordez un câble de votre instrument à la prise INPUT de l’accordeur. La valeur du calibrage
clignotera pendant plusieurs secondes dans l’achage de la note.
Relier un câble à la prise INPUT rétablira lalimentation, mais l’accordeur ne sera pas en mode
accordeur. Appuyez sur le commutateur TUNER ON/OFF pour activer le mode accordeur.
Dèsqu’uncâbleestraccordéàsapriseINPUT,l’accordeurestmissoustensionetconsommede
l’énergie.Pourallongerladuréedeviedelapile,débranchezlecâbledelapriseINPUTquandvous
n’utilisezpasl’accordeur.
Prise BYPASS
Raccordez un câble de la prise BYPASS à vos pédales d’eet ou amplis, etc. Quand l’accordeur est
activé, le signal de la prise INPUT est coupé pour permere un accordage silencieux. Le Pitchblack
Custom a été conçu avec un circuit true bypass. Quand l’accordeur n’est pas activé, le son n’est
aecté par aucun circuit.
Prise DC 9V IN
Si vous utilisez un adapteur secteur optionnel pour alimenter l’appareil, assurez-vous qu’il pro-
duit bien 9 volts (
) et au moins 600 mA. Utiliser un adapteur secteur diérent de celui
recommandé par Korg risque d’endommager lappareil ou de provoquer un dysfonctionnement.
QuandunadaptateursecteurestraccordéàlapriseDC9VIN,l’accordeurn’utilisepasl’énergiedela
pilepours’alimenter.
Prise DC 9V OUT
Si vous utilisez un adapteur secteur optionnel, vous pourrez alimenter plus d’une pédale d’eet
avec un câble CC disponible dans le commerce.
QuandvousutilisezuncâbleCCdisponibledanslecommerce,assurez-vousquelaconsommationde
couranttotaledesdalesraccordéesnedépassepas200mA.Vériezd’autrepartlapolaritérequise
pourlespédalesd’eetàraccorder.
Neraccordezpasl’adapteursecteuràlapriseDC9VOUT.Vousrisqueriezd’endommagerl’appareil
oudeprovoquerundysfonctionnement.
SilePitchblackCustomfonctionnesurpile,vousnepourrezpasalimenterunaccessoiredepuislaprise
DC9VOUT.
Accordage
1 Appuyez sur le commutateur TUNER ON/OFF pour activer l’accordeur ; le
indicateur à
diodes
allumera.
Le Pitchblack Custom étant équipé d’un circuit true bypass, vous pourrez seulement accorder
“silencieusement, ce qui veut dire que vous n’entendrez pas votre signal audio via un ampli, etc.
LecommutateurTUNERON/OFFfonctionneseulementsiuninstrumentestraccordéàlaprise
INPUT.
Ils’éteintautomatiquementaprès4heuress’ilnereçoitaucunsignald’entrée.Deplus,laprise
BYPASSnetransmetaucunsignaldesortie.Danscecas,appuyezdenouveausurlecommutateur
TUNERON/OFFpourréactiverl’accordeuretpouvoirutiliservotreinstrument.
2 Vous pouvez, si vous le souhaitez, régler le calibrage et/ou choisir le mode d’achage. Le
Pitchblack Custom est réglé en usine sur un calibrage de A=440 et le mode daccordage est
glé sur Compteur (
Réglage du calibrage, et “Choix d’un mode dachage”).
3 Jouez une note simple sur votre instrument et accordez-le de sorte que le nom de la note
souhaitée apparaisse dans l’achage de la note.
Le nom de la note la plus proche de la hauteur détectée apparaît dans l’achage de la note.
4 Accordez votre instrument à l’aide de l’indicateur à diodes.
La méthode pour indiquer si votre instrument est accordé, est trop haut ou trop bas, dépend
du mode d’achage choisi. (
“Choix d’un mode d’achage”)
5 Après avoir ni d’accorder votre instrument, appuyez sur le commutateur TUNER ON/OFF
pour désactiver laccordeur.
L’indicateur à diodes s’éteint. Le signal de votre instrument est maintenant audible sur votre
ampli.
Réglage du calibrage
Le Pitchblack Custom est réglé en usine sur un calibrage de A=440 Hz. Si un réglage est nécessaire,
vous pouvez l’eectuer dans une marge de 436 à 445 Hz.
1 Appuyez sur le bouton CALIB.
La valeur de calibrage actuelle clignotera pendant plusieurs secondes dans l’achage de la
n
ote (S’allume clignote).
2 Pendant que la valeur de calibrage actuelle est indiquée dans l’achage de la note, appuyez
de nouveau sur le bouton CALIB pour eectuer le réglage.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton CALIB, le réglage est cycliquement eectué
comme suit.
0: 440 Hz, 1: 441 Hz, 2: 442 Hz, 3: 443 Hz, 4: 444 Hz, 5: 445 Hz, 6: 436 Hz, 7: 437 Hz,
8: 438 Hz, 9: 439 Hz
3
Quand vous avez eectué le calibrage souhaité, aendez environ deux secondes sans appuyer
sur aucune touche.
La nouvelle valeur clignotera trois fois dans l’achage de la note, signalant ainsi que le calibrage
a été eectué. Le Pitchblack Custom reviendra automatiquement en mode accordeur.
Lavaleurdecalibrageseraconservée,mêmesil’alimentationestcoupée.Cependant,ceréglagesera
réinitialiséàsavaleurd’usine(440Hz)silapileestenlevéeousil’adapteurestdébranché.Ceréglage
estaussiréinitialisésivousbranchezàl’accordeurunadaptateursecteurquin’estpasreliéàune
prisedecourant,etcelamêmesiunepileestenplacedansl’accordeur.
Choix d’un mode d’afchage
Le Pitchblack Custom vous permet de choisir entre quatre modes d’achage.
Le réglage par défaut est le mode Traditionnel A.
1 Appuyez sur le bouton DISPLAY.
La valeur actuelle clignotera pendant plusieurs secondes dans l’achage de la note
(S’allume
clignote)
.
2 Pendant que la valeur est indiquée dans lachage de la note, appuyez de nouveau sur le
bouton DISPLAY pour régler le mode d’achage.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISPLAY, le réglage est cycliquement eectué
comme suit.
1: Traditionnel A
Accordez la hauteur de la corde sur votre instrument, de sorte que seule la diode verte de
l’indicateur à diodes soit allumée. Les diodes bleues en haut de lindicateur s’allument si la
note est trop haute et les diodes bleues en bas de l’indicateur s’allument si la note est trop basse.
Trop haut
Juste.
Trop bas.
2: Stroboscopique
Accordez votre instrument de sorte que le mouvement des diodes cesse. Le mode d’achage
stroboscopique est plus précis et produit donc un accord plus rigoureux de votre instrument.
Les diodes s’allument et délent de bas en haut si la note est trop haute et de haut en bas si la
note est top basse
Trop haut
.
Juste.
Trop bas.
3: Semi-stroboscopique
Accordez votre instrument de sorte que le délement des diodes cesse et que seule la diode
verte soit allumée. Les diodes bleues en haut de l’indicateur clignotent si la note est trop haute
et les diodes bleues en bas de l’indicateur clignotent si la note est trop basse. Quand la hauteur
de la note est correcte, seule la diode verte est allumée.
Trop haut
.
Juste.
Trop bas.
4: Traditionnel B
Accordez votre instrument de sorte que toutes les diodes bleues en bas de l’achage
et la diode verte soient allumées. Si la note est trop haute, les diodes bleues en haut
de l’achage s’allument aussi.
Trop haut
.
Juste.
Trop bas.
3 Après avoir sélectionné le mode d’achage souhaité, aendez environ deux secondes sans
appuyer sur aucune touche.
Le nom de note clignotera deux fois, le mode d’achage sera réglé, et le Pitchblack Custom
reviendra automatiquement en mode accordeur.
Leréglagedumoded’achageseraconservé,mêmesil’alimentationestcoupée.Cependant,ce
réglageseraréinitialiséàsavaleurd’usine(TraditionnelA)silapileestenlevéeousil’adapteurest
branché.Ceréglageestaussiréinitialisésivousbranchezàl’accordeurunadaptateursecteurqui
n’estpasreliéàuneprisedecourant,etcelamêmesiunepileestenplacedansl’accordeur.
Fiche technique
Gamme: 12 notes tempérament égal
Plage de détection: E0 (20,60 Hz) à C8 (4186 Hz)
Plage de calibrage: A4 = 436 à 445 Hz (paliers de 1 Hz)
Précision de détection: +/- 0,1 centième
Impédance d’ente: 1 M-ohms (accordeur activé)
Alimentation: Pile de 9 V (6F22/6LR61) ou adaptateur secteur (9 V,
,
600 mA ou plus)
Autonomie de la pile: Env. 15 heures (6F22) en utilisation continue avec l’accordeur sous
tension (entrée continue de la note A4, mode d’achage: Tradi-
tionnel A)
Consommation: 40 mA maximum
Dimensions (W x D x H): 67 mmx 113 mm x 45 mm (Incluant les pieds en gomme)
Poids: 286 g (pile comprise)
Accessoire fourni: Pile de 9 V (6F22) x 1
Option (vendue séparément):   Adaptateur secteur (9 V,
, 600 mA)
* Laspect extérieur et les spécications sont sujets à modication sans préavis à des ns d’alioration.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Korg Pitchblack Custom Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire