Pionner AS-BT100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
Fr
[Modèle européen seulement]
[Modèle canadien seulement]
Ce point d’exclamation, placé
dans un triangle équilatéral, a
pour but d’attirer l’attention
de l’utilisateur sur la
présence, dans les
documents qui
accompagnent l’appareil,
d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation
ou de l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé
dans un triangle équilatéral, a
pour but d’attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de
l’appareil, de “tensions
dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour
représenter un risque
d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE
PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT
ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une
utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales
dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une
réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
K041_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge
électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de
fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de
l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques
usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs
appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un
appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir
comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et
recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé
humaine.
K058b_A1_Fr
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-3_A1_Fr
AS-BT200.book 2 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
3
Fr
Français
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle
correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour
éventuellement les consulter plus tard.
http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre
produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou http://www.pioneer.eu).
AS-BT200.book 3 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
4
Fr
Précautions relatives aux ondes radio
Cet appareil utilise une fréquence d’onde
radioélectrique de 2,4 GHz, une bande
utilisée aussi par d’autres systèmes sans fil
(cf. la liste ci-dessous). Pour éviter des
parasites ou une interruption des
communications, n’utilisez pas cet appareil
près de ces dispositifs ou faites en sorte
que ceux-ci soient mis hors tension
pendant son utilisation.
Téléphones sans fil
Télécopieurs sans fil
Fours à micro-ondes
Périphériques LAN sans fil
(IEEE802.11b/g)
Équipement audiovisuel sans fil
Commandes sans fil pour consoles de
jeu
Instruments médicaux à micro-ondes
Certains interphones de surveillance
Il se peut que d’autres équipements, moins
courants, fonctionnent sur la même
fréquence:
Systèmes antivol
Stations de radio amateur (HAM)
Systèmes de gestion logistique
d’entrepôt
Systèmes de mobilité pour trains et
véhicules d’urgence
Remarques
Si des parasites apparaissent sur les
images télévisées, il est possible qu’un
appareil adapté à la technologie sans fil
Bluetooth
®
ou que cet appareil (y
compris les produits supportés par cet
appareil) provoque des interférences de
signaux avec le connecteur d’entrée
d’antenne de votre téléviseur,
magnétoscope, tuner BS, tuner CS, etc.
Dans ce cas, augmentez la distance
entre le connecteur d’entrée d’antenne
et l’appareil adapté à la technologie sans
fil
Bluetooth ou cet appareil (y compris
les produits supportés par cet appareil).
Si un objet fait obstacle sur le parcours
entre cet appareil (y compris les produits
supportés par cet appareil) et l’appareil
adapté à la technologie sans fil
Bluetooth
(tel qu’une porte métallique, un mur de
béton ou un isolant contenant une feuille
d’étain), il se peut que vous deviez
changer l’emplacement de votre
système pour éviter les parasites et les
interruptions.
Portée du fonctionnement
L’emploi de cet appareil est limité à un
usage domestique. (Selon l’environnement
des communications, il se peut que les
distances de transmission soient réduites).
Dans les endroits suivants, de mauvaises
conditions ou l’incapacité à recevoir les
ondes radio peuvent entraîner une
interruption momentanée ou une coupure
des sons :
Dans des immeubles en béton armé, des
constructions à charpente métallique ou
en acier.
Près de grands meubles métalliques.
Dans une foule de personnes ou près
d’un bâtaiment ou d’un obstacle.
Dans un endroit exposé à un champ
magnétique, à de l’électricité statique ou
aux interférences d’ondes
radioélectriques, provenant
d’équipements de communication radio
utilisant la même gamme de fréquences
(2,4 GHz) que cet appareil, tel qu’un
périphérique LAN sans fil de 2,4 GHz
(IEEE802.11b/g) ou un four à micro-
ondes.
AS-BT200.book 4 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
5
Fr
Français
Si vous vivez dans un quartier
densément peuplé (immeuble
d’appartements, etc.) et que le four à
micro-ondes d’un de vos voisins se
trouve près de votre système, il se peut
que des interférences d’ondes radio se
produisent. Dans ce cas, déplacez votre
appareil vers un endroit différent. Quand
le four à micro-ondes ne fonctionne pas,
aucune interférence ne se produira sur
les ondes radio.
Réflexions des ondes radio
Parmi les ondes radio captées par cet
appareil se trouvent celles, provenant
directement de l’appareil adapté à la
technologie
Bluetooth (ondes directes) et
celles qui proviennent de directions
diverses par suite de leur réflexion sur des
murs, mobilier et structure (ondes
réfléchies). Les ondes réfléchies (du fait des
obstacles et objets réfléchissants)
produisent à leur tour d’autres ondes
réfléchies, provoquant des conditions de
réception variables selon les endroits. Si les
sons ne peuvent pas être captés
correctement en raison de ce phénomène,
essayez de changer légèrement
l’emplacement du dispositif adapté à la
technologie
Bluetooth. De plus, sachez que
les sons peuvent être interrompus du fait
des ondes réfléchies quand une personne
s’approche ou traverse l’espace entre cet
appareil et le dispositif, adapté à la
technologie
Bluetooth.
Précautions relatives aux
connexions à des produits
supportés par cet appareil
Effectuez les connexions pour tous les
dispositifs supportés par cet appareil, y
compris tous les cordons audio et les
câbles d’alimentation, avant de les
brancher sur cet appareil.
Après avoir terminé les connexions à cet
appareil, vérifiez les câbles audio et
d’alimentation pour être sûr qu’ils ne
sont pas inversés.
Avant un débranchement de cet
appareil, assurez-vous que vous
disposez d’assez d’espace de travail
autour de celui-ci.
Avant de changer les connexions des
câbles audio et autres pour les produits
supportés par cet appareil, assurez-vous
que vous disposez d’assez d’espace de
travail autour de celui-ci.
ATTENTION
Connectez toujours cet appareil sur le
port ADAPTER PORT du produit
supporté par cet appareil. Si les
connexions sont effectuées sur un
connecteur autre que ADAPTER PORT
du produit supporté, un mauvais
fonctionnement ou des dégâts
pourraient en résulter pour cet appareil
ou le produit supporté.
Notez que Pioneer ne sera pas
responsable en cas de dégâts, résultant
du branchement de cet appareil sur un
connecteur autre que ADAPTER PORT
d’un produit supporté.
AS-BT200.book 5 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
6
Fr
Ce que cet adaptateur permet de faire
Lecture sans fil de musique
Quand cet appareil est raccordé à un périphérique supporté, un produit adapté à la
technologie sans fil
Bluetooth (téléphone portable, lecteur de musique numérique, etc.)
peut être utilisé pour écouter de la musique sans connexion par fil
1
. De plus, en faisant
appel à un émetteur disponible dans le commerce adapté à la technologie sans fil
Bluetooth, vous pouvez écouter de la musique sur un dispositif non adapté à la technologie
sans fil
Bluetooth. Cet appareil tient compte de la protection de contenu SCMS-T et de la
musique peut donc être écoutée sur des périphériques, adaptés à la technologie sans fil
Bluetooth de type SCMS-T.
Fonctionnement télécommandé
Une télécommande supportée par cet appareil permet de contrôler la lecture, l’arrêt et
d’autres opérations.
2
Remarque
1 Il peut s’avérer nécessaire que le périphérique sans fil Bluetooth prenne en charge les profils
A2DP.
2 Il peut s’avérer nécessaire que le périphérique sans fil Bluetooth prenne en charge les
profils AVRCP.
Des opérations télécommandées ne sont pas garanties pour tous les périphériques
adaptés à la technologie sans fil Bluetooth.
Périphérique adapté à la
technologie sans fil
Bluetooth :
téléphone portable
Périphérique adapté à la
technologie sans fil
Bluetooth :
Lecteur de musique
numérique
Périphérique non adapté à la
technologie sans fil Bluetooth:
Lecteur de musique numérique
+
Emetteur audio Bluetooth
®
(en vente dans le commerce)
Données musicales
ADAPTATEUR
BLUETOOTH
®
(Cet appareil)
Fonctionnement télécommandé
Périphérique pris en
compte par cet adaptateur
AS-BT200.book 6 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
7
Fr
Français
Pour écouter la musique
ATTENTION
Avant d’effectuer les connexions, coupez toujours d’abord l’alimentation au
périphérique supporté.
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, coupez l’alimentation au périphérique
supporté, puis vérifiez ses connexions à cet appareil. Consultez également le mode
d’emploi du périphérique supporté.
1 Connectez cet appareil au port ADAPTER PORT du périphérique
supporté.
2 Mettez sous tension le périphérique supporté.
3 Effectuez le raccordement
Bluetooth
.
Enregistrez cet appareil et le périphérique, connecté par la technologie sans fil
Bluetooth.
4 Connectez à un périphérique adapté à la technologie sans fil
Bluetooth
.
Lancez la lecture de la musique sur le périphérique connecté à cet appareil à
technologie sans fil Bluetooth.
Pour des détails sur l’appariement et le fonctionnement, consultez le mode
d’emploi du périphérique supporté par cet appareil.
Remarques
Cet ADAPTATEUR
Bluetooth
AS-BT200 est compatible avec l’ADAPTATEUR
Bluetooth
AS-BT100 antérieur. Il peut donc être utilisé avec des appareils pris en charge par cette
unité. A la lecture des instructions pour les produits pris en charge par l’AS-BT100, il
vous suffit donc de remplacer “AS-BT100” par “AS-BT200”.
Cet appareil est conforme aux spécifications
Bluetooth
Ver.2.1. Quand celui-ci et un
autre périphérique, doté de la technologie sans fil
Bluetooth
, sont tous deux conformes
aux spécifications
Bluetooth
Ver.2.1, l’appariement des deux est possible sans devoir
entrer un “code de passe” (code PIN).
Si vous utilisez cet appareil via une connexion
Bluetooth
pour écouter de la musique sur
un périphérique doté de la technologie sans fil
Bluetooth
, n’établissez pas une autre
connexion
Bluetooth
entre ce périphérique-là et un autre. Si le périphérique doté de la
technologie sans fil
Bluethooth
a déjà une connexion
Bluethooth
avec un périphérique
autre que cet appareil, débranchez-le avant de connecter cet appareil.
AS-BT200.book 7 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
8
Fr
A propos de la technologie sans fil
Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth est conçue pour permettre la communication entre
des périphériques numériques se trouvant à une courte distance. Comme elle fait appel
à des ondes radio, les dispositifs en communication ne doivent plus se faire
mutuellement face.
La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Pioneer Corporation est faite
sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la
propriété de leur propriétaire respectif.
Glossaire
Appariement:
Pour préenregistrer les périphériques à raccorder au moyen de la technologie sans fil
Bluetooth.
A2DP (Profil de distribution audio avancée)
Profil utilisé pour transmettre les sons au moyen de la technologie sans fil Bluetooth.
AVRCP (Profil de télécommande Audio/Video)
Profil utilisé pour la télécommande d’un périphérique audiovisuel au moyen de la
technologie sans fil Bluetooth.
SCMS-T
Une forme de protection de contenu, utilisée par la technologie sans fil Bluetooth.
AS-BT200.book 8 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
9
Fr
Français
Informations complémentaires
Fiche technique
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CC 5 V
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications Bluetooth Ver. 2.1 + EDR
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications Bluetooth Classe 2
Distance estimée de transmission en visibilité directe* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Env. 10 m
Plage de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz
Modulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FH-SS (Spectre étalé à sauts de fréquence)
Profils Bluetooth pris en compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP
Codec pris en compte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC (Codec sous-bande)
Protection de contenu prise en compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T
Dimensions externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,5 mm (L) x 9,0 mm (H) x 50 mm (P)
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Env. 11 g
* La distance de transmission en visibilité directe n’est qu’une estimation. Il se peut que
les distances réelles de transmission soient différentes en fonction des conditions
environnantes.
Remarque
Spécifications et design sous réserve de modifications sans préavis.
Nettoyage de l’appareil
Utilisez un chiffon de nettoyage ou un chiffon sec pour enlever la poussière et la saleté.
Si la surface est sale, essuyez-la avec un chiffon doux imbibé d’une solution d’eau et de
produit de nettoyage neutre (cinq à six parts d’eau pour une de produit) et bien essoré, puis
essuyez-la à nouveau avec un chiffon sec. Évitez d’utiliser des cires ou produits de
nettoyage pour mobilier.
N’utilisez jamais de dissolvants, de benzine, d’insecticides ou autres produits chimiques
près de ou sur cet appareil, car ces produits pourraient en corroder la surface.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2010 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
The Safety of Your Ears is in Your Hands
Get the most out of your equipment by playing it at a safe level – a level that lets the sound
come through clearly without annoying blaring or distortion and, most importantly, without
affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time, your hearing “comfort
level” adapts to higher volumes of sound, so what sounds “normal” can actually be loud
and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level
BEFORE your hearing adapts.
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
Set your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without
distortion.
Once you have established a comfortable sound level, set the dial and leave it there.
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES:
Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you.
Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
Do not use headphones while operating a motorized vehicle; the use of headphones
may create a traffic hazard and is illegal in many areas.
S001a_A1_En
La protection de votre ouïe est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel
et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau
raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne
produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des
tours. Avec le temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des volumes
supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de confort normal » pourrait au contraire
être excessif et contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente. Le réglage de
votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe s’adapte vous permettra de
mieux vous protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:
Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.
Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau d’écoute confortable ; le son doit
être clair et exempt de distorsions.
Une fois que le son est à un niveau confortable, ne touchez plus au bouton du volume.
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES:
Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand même entendre ce qui
se passe autour de vous.
Faites très attention ou cessez temporairement l’utilisation dans les situations pouvant
s’avérer dangereuses.
N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute lorsque vous opérez un véhicule
motorisé ; une telle utilisation peut créer des dangers sur la route et est illégale à de
nombreux endroits.
S001a_A1_Fr
AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
Pioneer Corporation
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa
212-0031, Japan
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
English:
Hereby, Pioneer, declares that this
AS-BT200 is in compliance with the
essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/
EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että
AS-BT200 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten
ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
AS-BT200 in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Français:
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil AS-BT200 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Svenska:
Härmed intygar Pioneer att denna
AS-BT200 står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer
herved, at følgende udstyr AS-BT200
overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses AS-BT200 in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG
EH¿QGHW%0:L
ǼȜȜȘȞȚțȐ
ȂǼȉǾȃȆǹȇȅȊȈǹ3LRQHHUǻǾȁȍȃǼǿ
ȅȉǿ$6%7ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ
ȆȇȅȈȉǿȈȅȊȈǿȍǻǼǿȈǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ
ȀǹǿȉǿȈȁȅǿȆǼȈȈȋǼȉǿȀǼȈ
ǻǿǹȉǹȄǼǿȈȉǾȈȅǻǾīǿǹȈǼȀ
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara
che questo AS-BT200 è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer
declara que el AS-BT200 cumple
con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE
AS-BT200.book 10 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase
replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following
URLs :
Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour
acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous
aux URL suivantes :
In the USA/Aux Etats-Unis
http://www.pioneerelectronics.com
In Canada/Aux Canada
http://www.pioneerelectronics.ca
S018_B1_EnFr
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и
Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация
Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы
официально поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2010 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie <ARE7661-A>
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_Ru
AS-BT200.book 12 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Pionner AS-BT100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à