Symbol Technologies 2200 Manuel utilisateur

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

21
Introduction
Les terminaux de la série 3100 sont des ordinateurs portables,
légers, alimentés par batterie. Ils permettent de saisir des
données à l'aide du clavier du terminal, du lecteur laser intégré
ou d'un lecteur de codes à barres raccordé par câble.
La série 3100 comprend des terminaux batch et radio. Le
terminal PDT 3100 gère les communications directes, les
modèles PDT 3110 et 3124 les communications radio Spectrum
One, et le PDT 3140 les communications radio Spectrum 24.
Tous les terminaux 3100 peuvent être utilisés comme terminaux
distants pour la collecte et le stockage des données qui seront
ensuite téléchargées sur un ordinateur central.
Objet de ce guide
Ce guide décrit les différents composants du terminal 3100 et
fournit des instructions relatives aux opérations suivantes
•Position marche/arrêt
Communications
Charge des batteries
Remplacement des batteries
Raccordement des modems
Raccordement d'une imprimante au terminal
Configuration de la gâchette du lecteur
Branchement d'un lecteur raccordé par câble
Utilisation des lecteurs
23
Composants du terminal 3100 :
1. Tête de lecture laser pivotante intégrée
2. Fenêtre du lecteur
3. Témoin du lecteur
4. Ecran LCD
5. Touche
PWR
6. Gâchettes Alpha/lecteur
7. Clavier
8. Port série (RJ-41)
9. Sangle
10. Crochet de sangle
11. Verrou du logement de batterie
12. Trappe du logement de batterie
13. Logement de batterie
14. Prise pour pile alcaline
15. Prise pour batterie NiCd rechargeable
16. Batterie
Guide utilisateur
24
Marche/arrêt
Remarque: si le terminal est alimenté par une batterie NiCd,
chargez-la complètement avant d'utiliser le terminal.
Pour mettre le terminal en marche ou l'arrêter, appuyez sur la
touche
PWR.
Charge de la batterie et communications
Pour charger les batteries du PDT 3100 ou établir une
communication, vous pouvez utiliser un puits de chargement
31XX ou l'adaptateur 3115 Communication/charge.
Adaptateur 3115 Communication/charge
Le 3100 peut être utilisé avec un adaptateur CCA (Communica-
tion/charge) optionnel qui assure les communications avec
l'ordinateur central lorsqu'aucun puits de chargement n'est
disponible, et alimente le terminal à partir d'une alimentation
pendant la période d'utilisation du terminal et la
programmation flash EPROM.
Mise en charge des batteries
Pour alimenter directement le terminal et charger les batte-
ries NiCd :
1. Branchez le connecteur RJ41 à 10 broches dans la base du
terminal 3100.
2. Branchez le connecteur d'alimentation 15V,
P/N 55915-00-00 (USA, 115V) ou 60507-00-00
(International, 230V) dans la prise d'alimentation
(J1) du CCA.
25
3. Branchez le cordon d’alimentation sur secteur.
La charge complète des batteries NiCd nécessite 12 à 16
heures. Vous pouvez cependant utiliser les terminaux
pendant la charge des batteries.
Remarque: Les piles alcalines ne peuvent pas être chargées dans le
terminal.
Pour accélérer la charge des batteries, utilisez le puits de
chargement selon les indications spécifiées dans les
115V
Keyboard
Mouse
COM A
COM B
Parallel
VGA
Wall
Phone
7
8
9
6
3
2
5
4
1
0
ENTER
F7
F8
F9
F6
F5
F4
F1
F2
F3
=
F10
C
LR
F
NC
SHF
CTL
PWR
LIGHT
DARK
LAMP
SPACE
A
B
C
D
E
J
O
T
Y
X
W
V
U
P
K
F
G
H
I
N
S
R
M
L
Q
BSP
Z
RJ41 Connector
Power Input Jack
DB 25 Connector
3115 CCA
Guide utilisateur
26
paragraphes Puits de chargement 31XX, Mise en charge des
batteries.
Communications
Remarque: Il n'est pas nécessaire de raccorder le terminal à une
alimentation pour établir une communication.
Procédure de communication avec un PC ou une
imprimante :
1. Branchez le connecteur RJ41 à 10 broches dans la base du
terminal 3100.
2. Branchez le connecteur DB25 dans le port de
communication de l'ordinateur central.
Procédure de raccordement du CCA à un modem :
1. Branchez le connecteur RJ41 à 10 broches dans la base du
terminal 3100.
2. Insérez un adaptateur femelle/mâle dans le connecteur
DB25 femelle avant de brancher le connecteur sur le
modem.
Remarque: Le CCA est configuré pour des communications
RS-232 avec un PC. Pour utiliser le CCA avec un
modem ou une imprimante, il peut s'avérer nécessaire
de modifier les paramètres de communication internes.
Reportez-vous aux instructions d'installation (P/N
70-11314-01).
27
Puits de chargement 31XX
Les puits de chargement à une ou quatre positions sont des
accessoires disponibles en option permettant la charge des
batteries et les communications entre l'ordinateur central et le
terminal.
Mise en charge des batteries
Pour recharger le pack de batterie NiCd dans le puits de
chargement :
1. Brancher la fiche d'alimentation ronde dans le connecteur
situé sur le côté du puits.
2. Brancher le cordon d'alimentation (CA) sur secteur.
3. Placer le terminal dans le puits de chargement.
La charge complète des batteries nécessite environ 90
minute.
Guide utilisateur
28
Communications
Pour communiquer avec le puits de chargement :
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe Mise en charge des
batteries.
2. Raccordez le puits de chargement à l'ordinateur récepteur
au moyen d'un câble null modem.
3. Insérez le terminal dans le puits et suivez la procédure de
communication décrite dans le Manuel de gestion du
7
8
9
6
3
2
5
4
1
0
ENTER
F7
F8
F9
F6
F5
F4
F1
F2
F3
=
F10
CLR
FNC
SHF
CTL
PWR
LIGHT
DARK
LAMP
SPACE
A
B
C
D
E
J
O
T
Y
X
W
V
U
P
K
F
G
H
I
N
S
R
M
L
Q
BSP
Z
PDT 3100
CHARGING
COMM
29
système 3100 (P/N 62605-00-90) ou dans le Guide du
programmeur des applications série 3000 (P/N 59045-00-92).
4. Si le puits de chargement est équipé d'un modem (puits
de chargement à une position seulement), connectez-le
directement à la prise téléphonique et suivez les
procédures indiquées dans le Manuel de gestion du
système 3100.
Pour plus d'informations sur les puits de chargement à une ou quatre
positions, consultez le Guide utilisateur des puits de chargement
(P/N 70-11313-xx).
Remplacement des piles
Pour remplacer la batterie NiCd ou NiMH procédez de la
manière suivante :
1. Mettez le terminal hors tension.
Guide utilisateur
30
2. Retirez la sangle, déverrouillez la trappe du logement de
pile et retirez-la.
3. Positionnez l’adaptateur de batterie face à l’emplacement
correspondant, puis insérez-le.
4. Placez la batterie Nicd ou NiMH dans le logement face à
l’adaptateur. Vérifiez que le ruban d’extraction est
accessible et qu’il n’est pas coincé sous la batterie avant
d’insérer cette dernière dans le logement.
Remarque: il est impossible de charger les batteries dans le termi-
nal au moyen de l’adaptateur pour puits de communi-
cation/chargement.
5. Vérifiez que la batterie et l’adaptateur sont bien en place.
PART NO.:
3100-9M0L050
S/N: B029721
SYMBOL TECH, INC.
Nickel Cadmium Battery
SEALED TYPE-RECHARGEABLE
GATES
K•TEC
ELECTRONICS
HOUSTON
PART NO.:
3100-9M0L050
S/N: B029721
SYMBOL TECH, INC.
PART NO.:
3100-9M0L050
S/N: B029721
SYMBOL TECH, INC.
Ruban
Batterie
NiCd
Logement de batterie
Panneau du logement
de batterie
Adaptateur
de batterie
Bandoulière
31
6. Remettez le panneau du logement de batterie et
verrouillez-le.
7. Remettez la bandoulière en place.
Raccordement des modems
Connexion directe
Certains puits sont équipés d'un modem interne en option ; ce
modem qui communique à un débit de 14 400 bps maximum
(avec une compression de données v.42 bis) peut être raccordé
directement à une ligne téléphonique par l'intermédiaire du
port RJ-11 figurant dans l'illustration.
Remarque : Le puits à quatre positions ne comporte pas de
modem interne.
Il existe des réglages spécifiques de microprogramme destinés à
configurer le matériel et le logiciel du modem afin d'assurer son
fonctionnement correct et sa conformité à la réglementation.
L'application du terminal peut contrôler ces réglages. Ceci vous
permet de visualiser et de modifier les réglages relatifs au pays/
région, à la numérotation par impulsion/tonalité ou à la durée
de répétition de numérotation. Ces réglages doivent être définis
correctement pour éviter une utilisation illégale du modem et
des problèmes de fonctionnement. Pour connaître les réglages
corrects, le concepteur de l'application devrait consulter le
manuel "Series 3000 Application Programmer's Reference
Manual" (manuel de référence à l'usage du programmateur
d'application de la série 3000).
Si votre terminal est équipé d'un tel modem, raccordez-le en
suivant la procédure suivante :
1. Mettez le terminal hors tension.
2. Retirez la sangle à l'arrière du terminal.
Guide utilisateur
32
3. Retirez le capuchon de protection recouvrant la prise
modem à l'arrière du terminal et branchez le cordon
téléphonique sur l'un des connecteurs.
4. Branchez l'autre extrémité du cordon sur la prise
téléphonique.
5. Mettez le terminal sous tension.
Modem acoustique
Certains terminaux de la série 3100 sont équipés d'un modem
acoustique intégré permettant la transmission directe des
données via une ligne téléphonique.
Si votre terminal est équipé d'un tel modem, raccordez-le en
suivant la procédure suivante :
1. Mettez le terminal hors tension.
RJ-41 Jack
33
2. Retirez la sangle à l'arrière du terminal.
3. Positionnez le micro du téléphone face au manchon.
Placez la sangle sur le combiné téléphonique comme
indiqué ci-dessous et fixez-la.
4. Mettez le terminal sous tension.
Raccordement du terminal à une imprimante
Les terminaux 3100 peuvent être équipés d'un câble optionnel
(p/n 25-10413-01) permettant le raccordement à une
imprimante série PS-1000 ou à une imprimante PS-200
raccordée par câble (P/N 20-11062-03).
Pour raccorder le terminal à l'une des imprimantes ci-dessus
mentionnées :
1. Branchez le connecteur RJ41 à 10 broches sur la base du
terminal 3100.
Guide utilisateur
34
2. Branchez le connecteur DB9 sur le port de communication
de l’imprimante.
RJ-41
DB9
35
Utilisation du lecteur laser intégré
Le lecteur intégré dispose d'une gâchette simple que l'opérateur
peut configurer. Pour sélectionner la gâchette et utiliser le laser
intégré :
1. Mettez le système et le lecteur sous tension en appuyant
sur la touche
PWR ou sur la gâchette du lecteur.
2. Soulevez et pointez le lecteur vers l'article à décoder. Le
lecteur s'oriente vers l'arrière du terminal.
3. Appuyez sur la touche
FUNC et sur la gâchette qui vous
convient le mieux (voir la figure ci-dessous). Cela permet
de sélectionner la gâchette du lecteur. L'autre gâchette
utilise par défaut la touche
ALPHA du terminal à 35
touches.
Guide utilisateur
36
4. Pointez le lecteur vers le code à barres et pressez la
gâchette ou pressez la touche (
ENTER). Le faisceau laser
rouge recouvre la totalité du code à barres.
Lorsque le décodage est réussi, le témoin vert s'allume sur
le lecteur, ce dernier émet un ou plusieurs bips et/ou
affiche le code à barres décodé sur l'écran.
37
Branchement et utilisation d’un lecteur
raccordé par câble
Pour raccorder un lecteur laser ou un crayon lecteur au terminal
3100 :
1. Mettez le système hors tension.
2. Retirez le capuchon en plastique sur la partie supérieure
du terminal.
3. Branchez le lecteur sur la partie supérieure du terminal
comme indiqué ci-dessous.
4. Pointez le lecteur vers le code à barres et pressez la
gâchette.
Remarque: selon votre application, il peut s'avérer nécessaire de
mettre le terminal en marche avant d'utiliser le
lecteur.
5. Si vous utilisez un crayon lecteur, placez délicatement
l'extrémité du lecteur sur l'espace vierge situé sur la
gauche du code à barres, puis déplacez-le vers la droite.
Guide utilisateur
38
Lecteur IEC825/EN60825 classe 1
Les terminaux 3100 équipés d'un lecteur IEC825/EN60825
utilisent un accumulateur ou "réservoir" qui détermine le temps
de lecture qui vous est imparti. Afin d'économiser les batteries,
le lecteur ne décode pas en continu.
Si le temps de lecture est dépassé, le terminal émet un bip grave
prolongé. Relâchez alors la gâchette du lecteur et attendez que
le terminal émette un bip aigu prolongé pour indiquer que vous
pouvez reprendre la lecture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Symbol Technologies 2200 Manuel utilisateur

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à