Alpine PKG-2100P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Système de divertissement DVD
PKG-2100P
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser ce matériel.
R
R
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda
Shinagawa-ku
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place
Torrance, California 90501 U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road
Toronto, Ontario M3J 2M9 Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY, LTD.
161-165 Princess Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Straße 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
ALPINE House
Fletchamstead Highway, Coventry CCV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Tel.: 02-725 1315
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. paris Nord II,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by Alpine Electronics (Europe) GmbH
Printed In China
FR
1-FR
FRANCAIS
Mise en pause ................................................. 13
Lecture image-par-image ................................ 14
Lecture à vitesse lente .................................... 14
Recherche par numéro de Titre/Dossier ......... 14
Recherche directe par chapitre ou piste /
Numéro de chier ...................................... 14
Chapitre/Piste/Titre Répéter lecture ............... 15
Changement de piste audio ............................. 15
Changement d’angle ....................................... 15
Changement de sous-titres
(langue de sous-titrage) ............................. 15
Af chage de l'état du disque ........................... 16
Commande DVB-T .................................16
Con guration du moniteur
Réglage de l’image .......................................... 17
Fonctionnement du EQ VISUEL ................. 17
Réglage de la luminosité .............................. 17
Réglage de la densité des couleurs ............... 17
Réglage de la teinte ...................................... 18
Réglage du contraste .................................... 18
Réglage de la netteté .................................... 18
Réinitialisation du réglage de l'image .......... 18
Réglage de l'audio et de l'écran ....................... 18
Réglage du nom de la source ....................... 19
Réglage de la commande automatique
du niveau ................................................... 19
Réglage des modes d’écran .......................... 19
Réglage du système du téléviseur ................ 19
Réglage du signal vidéo. .............................. 19
Réglage de la commande du système ............. 20
Réglage de l'émetteur infrarouge ................. 20
Réglage du modulateur FM ......................... 20
Réglage de la fréquence FM ........................ 20
Réglage du gradateur ................................... 20
Réglage du niveau bas du gradateur ............ 20
Réglage du bip ............................................. 20
Réglage de la lecture automatique de DVD .. 20
Réinitialisation des paramètres d'usine
par défaut ................................................... 20
Table des matières
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT .....................................3
ATTENTION ...............................................3
PRÉCAUTIONS .........................................4
Disques compatibles avec cet appareil ...5
Mise en route
Avec la télécommande ...................................... 7
Remplacement de la pile de la télécommande ... 7
Moniteur de pavillon ......................................... 8
Télécommande .................................................. 8
Index des fonctions de la télécommande .......... 9
Opérations de base
ALLUMER/ÉTEINDRE ................................ 10
Chargement et éjection de disques .................. 10
Fonction de sourdine audio ............................. 10
Réglage du volume ..........................................11
Changement de la source .................................11
Choix de la luminosité du rétro-éclairage ........11
Changement immédiat de l'EQ visuel ..............11
Commande de l'appareil
Mémorisation de la commande de l'appareil ...11
Sélection du nom de la source depuis la
télécommande ............................................11
DVD
Lecture ............................................................ 12
Arrêt de la lecture (PRE-STOP) ..................... 12
Arrêt de la lecture ........................................... 12
Avance ou recul rapide ................................... 13
Recherche du début d’un chapitre ou d’une
piste - (Fichiers) ........................................ 13
Af chage d'une liste de menu
Dossier/Fichier ......................................... 13
Sélection de dossiers ....................................... 13
2-FR
Informations
Liste des codes de langue ................................ 29
Liste des codes de pays ................................... 30
En cas de problème ......................................... 32
Indication du système ...................................... 33
Accessoires ...................................................... 34
Con guration du lecteur DVD
Fonctionnement du SETUP ............................ 21
Options de con guration .............................. 21
Choix de la langue ........................................ 21
Con guration du code de pays ..................... 22
Réglage du niveau d’accès
(verrouillage parental) ............................... 22
Modi cation du mot de passe ...................... 22
Lecture directe d'une bande-annonce ........... 22
Réglage du niveau d’accès
(verrouillage parental) ............................... 22
Réglage de la couleur d’arrière-plan ............ 22
Paramétrage de l'écran TV ............................ 23
Réglage du système du téléviseur ................ 23
Retour à la con guration initiale .................. 23
Lecture de données MP3/DivX
®
.................. 23
Con guration de données de lecture
de compression .......................................... 23
Con guration de la lecture en simultané ...... 23
Con guration de la durée pour la lecture
d'images xes ............................................ 23
Paramétrage de l'af chage ........................... 24
Con guration pour vidéo DivX
®
sur
demande .................................................... 24
Casque sans l
Récepteurs de casque ...................................... 24
Fonctionnement ............................................... 24
Installation des piles ........................................ 24
Installation et raccordements
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT ................................... 25
ATTENTION ............................................. 25
PRÉCAUTIONS .......................................25
Raccordements ................................................ 26
Côté de montage .............................................. 27
Fil de plafonnier .............................................. 27
Connexions du système ................................... 28
3-FR
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions pourrait
entraîner de graves blessures, voire la mort.
NE REGARDEZ PAS DE VIDÉO EN CONDUISANT.
Regarder une vidéo peut distraire le conducteur de la conduite du
véhicule et causer un accident.
N’ACTIVEZ AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE
DE DÉTOURNER VOTRE ATTENTION DE LA
CONDUITE DU VÉHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être
utilisées qu’après l’arrêt complet du véhicule. Arrêtez toujours le
véhicule dans un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Vous
risqueriez de provoquer un accident.
GARDEZ LE VOLUME À UN NIVEAU TEL
QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE LES BRUITS
EXTÉRIEURS EN CONDUISANT.
Vous risqueriez de provoquer un accident.
MINIMISEZ L'AFFICHAGE LORSQUE VOUS
CONDUISEZ.
Regarder l'af chage peut distraire le conducteur de la conduite
du véhicule et provoquer un accident.
NE DÉMONTEZ PAS OU NE MODIFIEZ PAS
L’APPAREIL.
Vous pourriez provoquer un accident, un incendie ou un choc
électrique.
N'UTILISEZ QUE SUR DES VOITURES À MASSE
NÉGATIVE DE 12 VOLTS.
(Véri ez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas
certain.) Il y a risque d'incendie, etc.
GARDEZ LES PETITS OBJETS TELS QUE LES
PILES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
Leur ingestion pourrait entraîner de graves blessures. En cas
d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
UTILISEZ DES FUSIBLES D'AMPÉRAGE
APPROPRIÉ LORSQUE VOUS LES REMPLACEZ.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
N'OBSTRUEZ PAS LES SORTIES D'AIR OU LES
PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne pourrait se produire et provoquer un
incendie.
UTILISEZ CET APPAREIL POUR DES
APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un
risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
N'INTRODUISEZ PAS LES MAINS, LES DOIGTS OU
DES CORPS ÉTRANGERS DANS LES FENTES ET
LES INTERSTICES.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
INSTALLEZ L’APPAREIL CORRECTEMENT, DE FAÇON
QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE PAS REGARDER
LA TV/VIDÉO, À MOINS QUE LE VÉHICULE NE SOIT
ARRÊTÉ ET LE FREIN À MAIN ACTIONNÉ.
Il est dangereux (et illégal dans certains pays) de regarder
la télévision ou la vidéo tout en conduisant un véhicule. Le
conducteur peut être distrait et provoquer un accident. Si le produit
n’est pas correctement installé, le conducteur pourrait regarder la
télévision ou la vidéo pendant qu’il conduit et être distrait, ce qui
risquerait de provoquer un accident. Le conducteur ou d’autres
personnes risquent d’être blessés.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPEZ TOUTE UTILISATION EN CAS DE
PROBLÈME.
Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner des blessures
ou endommager l’appareil. Retournez l’appareil auprès du
distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente
Alpine en vue de la réparation.
NE MÉLANGEZ PAS DES PILES NEUVES AVEC
DES PILES USAGÉES. INSÉREZ LES PILES EN
RESPECTANT LA POLARITÉ.
Quand vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+ et –),
comme indiqué. Une rupture ou une fuite de produits chimiques de
la pile peut provoquer un incendie ou des blessures corporelles.
Mode d’emploi
ATTENTION
(Partie inférieure du lecteur)
ATTENTION - Rayonnement laser quand l’appareil
est ouvert - NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU.
4-FR
PRÉCAUTIONS
Nettoyage du produit
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux et sec. En
cas de taches tenaces, trempez le chiffon dans l’eau uniquement.
Tout autre produit risquerait de dissoudre la peinture ou
d’endommager le plastique.
Température
Ne faites pas fonctionner l'appareil à une température ambiante
supérieure à +70°C ou inférieure à -20°C.
Condensation d’humidité
La condensation peut rendre le son irrégulier. Dans ce cas,
enlevez le disque du lecteur et attendez environ une heure a n
que l’humidité s’évapore.
Remplacement des fusibles
Lors du remplacement d'un ou plusieurs fusibles, respectez
l'ampérage indiqué sur le porte-fusibles. Si le ou les fusibles
grillent plusieurs fois, recherchez minutieusement des court-
circuits sur toutes les connexions électriques. Faites également
véri er le régulateur de tension de votre véhicule.
Disque endommagé
N’essayez pas de lire des disques ssurés, déformés ou
endommagés. Vous risqueriez d’endommager le mécanisme de
lecture.
Maintenance
En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-
même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou au
centre de réparation Alpine le plus proche.
Caractéristiques de l'écran LCD
• Après avoir mis le système hors tension, une légère image
fantôme reste temporairement apparente. C’est un phénomène
normal, propre à la technologie LCD.
• À basse température, le contraste de l'écran peut diminuer
temporairement. Après une brève période de réchauffement, le
contraste redevient normal.
• L’af chage LCD (à cristaux liquides) a été fabriqué avec des
technologies de construction de très haute précision. Le taux
de pixels utiles est supérieur à 99,99 %. Cela signi e que
0,01% des pixels pourrait être toujours ALLUMÉ ou ÉTEINT.
Utilisation du casque sans l
Si l'alimentation du véhicule ou celle de l'écran est coupée, un
bruit intense se produit dans le casque. Assurez-vous de retirer le
casque de vos oreilles avant d'éteindre le moniteur.
Ne tentez jamais d’effectuer les opérations suivantes
Ne saisissez pas ou ne retirez pas le disque pendant qu’il est tiré
dans le lecteur par le mécanisme de chargement automatique.
N'essayez pas d’insérer un disque dans l’appareil quand celui-ci
est éteint.
Insertion des disques
Le lecteur n'accepte qu'un seul disque à la fois. Ne tentez pas de
charger plusieurs disques.
Assurez-vous que le disque soit inséré face imprimée vers le
haut. Appuyez sur pour éjecter un disque inséré de manière
incorrecte.
La lecture d’un disque sur une route très irrégulière peut
provoquer des sauts de son, mais ne risque pas de rayer le disque
ou d’endommager le lecteur.
Disques neufs
Par mesure de protection pour empêcher le disque de se
coincer, appuyez sur pour éjecter un disque ayant une surface
irrégulière ou inséré de manière incorrecte. Lorsqu'un disque neuf
est inséré dans le lecteur et éjecté après le chargement initial,
passez votre doigt sur le pourtour de l'intérieur du trou central et
le bord extérieur du disque. Si vous sentez des petites aspérités
ou des irrégularités, ceci peut empêcher le chargement correct du
disque. Pour supprimer les aspérités, frottez le bord intérieur du
trou et le bord extérieur du disque au moyen d'un stylo à bille ou
d'un autre instrument similaire, puis réinsérez le disque.
Center Hole
Bumps
Center Hole
New
Disc
Outside
(Bumps)
Disques de forme irrégulière
Utilisez exclusivement des disques ronds avec cet appareil et
n'utilisez jamais de disques de forme irrégulière.
Cela risquerait d’endommager le mécanisme.
Emplacement d'installation
N’installez pas le PKG-2100P dans un lieu exposé aux conditions
suivantes :
Rayonnement solaire direct et chaleur,
Humidité élevée et eau,
• Poussière excessive,
• Vibrations excessives.
Manipulation correcte
Ne laissez pas tomber le disque en le manipulant. Tenez le disque
de manière à ne pas laisser d’empreintes sur la surface. Ne collez
ni ruban adhésif, ni papier, ni étiquette collante sur le disque.
N'écrivez pas sur le disque.
CORRECT
INCORRECT CORRECT
NCORREC
T
INCORRECT
C
O
RRE
C
T
CORRECT
CO
RRE
C
T
CORRECT
ump
s
Aspérités
C
enter Hole
Ori ce central
C
enter
H
o
l
e
Ori ce central
N
ew
Di
sc
Disque
neuf
O
utsid
e
(
Bumps
)
Extérieur
(aspérités)
5-FR
Disques compatibles avec
cet appareil
Disques compatibles
Les disques énumérés ci-dessous peuvent être lus sur cette unité.
Marque (logo)
Contenu
enregistré
Dimensions
du disque
DVD Vidéo
Audio
+
Vidéo
12 cm*
CD musicaux Audio 12 cm
DivX
®
Audio
+
Vidéo
12 cm
* Disque DVD double couche compatible
Les disques formatés énumérés plus loin peuvent être lus sur
cette unité.
CD-R/
CD-RW
DVD-R/
DVD-RW
DVD+R/
DVD+RW
Format CD
{
Format MP3
(« mp3 »)
{{{
Format JPEG
(« jpg », « jpeg »,
« jpe »)
{{{
Format DVD vidéo
{{
Format DivX
(« avi », « divx »)
{{{
Format ASF
(« asf »)
{{{
Il est impossible de lire des disques non nalisés.
Nettoyage des disques
Des traces de doigts, la poussière ou la saleté sur la surface du
disque peuvent provoquer des sauts du lecteur DVD. Pour le
nettoyage régulier du disque, essuyez la surface de lecture au
moyen d'un chiffon propre et doux, du centre du disque vers
la périphérie. Si la surface du disque est très sale, humidi ez
le chiffon d’une solution détergente neutre avant d’essuyer le
disque.
Accessoires pour disque
Divers accessoires sont disponibles dans le commerce pour
protéger la surface du disque et améliorer la qualité du son.
Néanmoins, la plupart d’entre eux affectent l’épaisseur et/ou
le diamètre du disque. Ces accessoires peuvent engendrer des
problèmes de fonctionnement. Nous recommandons donc de ne
pas utiliser ces accessoires avec des disques lus sur des lecteurs
DVD Alpine.
Transparent Sheet
Disc Stabilizer
T
ranspa
r
T
T
e
nt
S
heet
Feuille transparente
D
isc
S
tabilizer
Stabilisateur de disque
6-FR
Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW)
Ne touchez pas la surface du disque.
N’exposez pas le disque à la lumière directe du soleil.
Ne collez pas d’autocollants ni d’étiquettes sur le disque.
Nettoyez le disque lorsqu’il est poussiéreux.
Assurez-vous que le disque est plat et lisse.
N’utilisez pas d’accessoires pour disques vendus dans le commerce.
Ne laissez pas le disque dans la voiture ou dans l’appareil
pendant une période prolongée.
N’exposez jamais le disque à la lumière directe du soleil.
La chaleur et l’humidité peuvent endommager le disque et vous ne
pourrez peut-être plus l’écouter.
Utilisation de DVD-R/DVD-RW
Cet appareil est compatible uniquement avec des disques enregistrés en
mode DVD vidéo. Il est impossible de lire des disques enregistrés en
mode DVD-VR.
Remarquez que les disques non nalisés (destinés à être lus sur des
lecteurs de DVD uniquement) ne peuvent pas être lus sur ce lecteur DVD.
Certains disques ne peuvent pas être lus, selon l’appareil d’enregistrement.
(Cet appareil possède une fonction de protection contre les copies. Les
disques copiés illégalement ne seront pas lus. Certains chiers enregistrés
par un logiciel utilisant un système d'enregistrement incorrect peuvent être
considérés comme étant copiés illégalement.)
Il est possible que cet appareil soit incapable de lire des disques dans les
cas suivants :
disques enregistrés sur certains graveurs de DVD, certains disques
irréguliers, disques voilés, disques sales, lorsque la lentille de lecture de ce
lecteur de DVD est sale ou que de l’humidité s’est condensée à l’intérieur
de l’appareil.
Veillez à suivre toutes les instructions portées sur vos disques DVD-R/
DVD-RW.
Ne mettez pas d'autocollants, d'étiquettes ou de ruban adhésif sur le côté
imprimé des DVD- R/DVD-RW.
Par rapport aux disques ordinaires, les DVD-R/DVD-RW sont plus
sensibles à la chaleur, à l’humidité et à la lumière directe du soleil. Si vous
les laissez dans une voiture, etc., ils risquent d’être endommagés et de ne
plus pouvoir être lus sur cet appareil.
Terminologie des disques
Titre
Si des titres ont été prévus pour le DVD, ils sont les plus grands blocs
d’information enregistrés sur le disque.
Chapitre
Chaque titre peut aussi être divisé en chapitres. Ces chapitres peuvent
correspondre à des scènes ou à des sélections musicales spéci ques.
Ce produit inclut une technologie de protection des droits qui est protégée
par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle.
L’utilisation de cette technologie protégée par des droits doit être autorisée
par Rovi Corporation et ne concerne qu’un usage domestique ou d’autres
usages limités, à moins qu’il en ait été autrement autorisé par Rovi
Corporation. Le démontage est interdit.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic »
et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
« DTS » est une marque déposée de DTS, Inc. et « DTS 2.0 » est une
marque commerciale de DTS, Inc.
« Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer
IIS et Thomson »
« L’acquisition de ce produit ne fournit qu’une licence pour un usage
privé, non commercial et ne permet pas l’utilisation ce produit à des ns
commerciales (dans le but de générer des recettes), pour une diffusion
en direct (terrestre, par satellite, par câble et/ou tout autre média), ou en
streaming par Internet, intranet et/ou autres réseaux, ou avec des systèmes
de distribution de contenus électroniques (plateformes de téléchargement
payantes ou applications de musique à la demande). Une licence
indépendante est requise pour ce type d’utilisation. Pour plus de détails,
veuillez visiter le site http://www.mp3licensing.com »
Disques non compatibles
DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM, CD photo, etc.
Numéro de région de DVD
(numéro de région compatible)
Tous les disques ont un numéro de région. Ce lecteur DVD lit les
disques qui correspondent à chaque région. Véri ez votre numéro de
région indiqué ci-dessous.
Utilisation de disques compacts (CD/CD-R/CD-RW)
Si vous utilisez des disques compacts non spéci és, leur performance ne
peut être garantie.
Vous pouvez lire des CD-R (CD enregistrables)/CD-RW (CD
réinscriptibles) qui ont été enregistrés uniquement sur des appareils
audio. Vous pouvez également lire des CD-R/CD-RW contenant des
chiers audio au format MP3/JPEG/ASF/DivX
®
.
Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire certains des disques
suivants : disques défectueux, disques avec des traces de doigt,
disques exposés à des températures extrêmes ou aux rayons directs
du soleil (abandonnés dans le véhicule ou dans l’appareil), disques
enregistrés dans des conditions défavorables, disques sur lesquels
un enregistrement a échoué ou qui ont fait l’objet d’une tentative
de réenregistrement et CD protégés contre la copie qui ne sont pas
conformes aux normes industrielles applicables aux CD audio.
Utilisez des disques avec des chiers MP3/JPEG/ASF/DivX
®
écrits
dans un format compatible avec cet appareil. Pour plus de détails,
MP3 : voir pages 17 et 18, DivX
®
/JPEG/ASF voir page 28.
A l’attention des utilisateurs de disques CD-R/CD-RW
Si la lecture d'un CD-R/CD-RW est impossible, assurez-vous que la
dernière session d’enregistrement a bien été fermée ( nalisée).
Finalisez le CD-R/CD-RW si nécessaire, puis reprenez la lecture.
Région Pays
Toutes régions
États-Unis d'Amérique,
Canada
Europe, y compris
France, Grèce, Turquie,
Egypte, Arabie, Japon et
Afrique du Sud
Corée, Thaïlande, Viet-
nam, Bornéo et Indonésie
Australie et Nouvelle-
Zélande, Mexique, Caraï-
bes et Amérique du Sud
Inde, Afrique, Russie et
pays de l'ex-URSS
7-FR
Mise en route
Avec la télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur dans un rayon
d'environ 2 mètres.
La télécommande peut ne pas fonctionner si son capteur
a été exposé au soleil.
La télécommande est un petit appareil de précision, très
léger. Pour éviter de l'endommager, de réduire la durée
de vie de la pile, des erreurs de fonctionnement ou une
réponse faible, respectez les instructions suivantes.
- Ne soumettez pas la télécommande à des chocs
excessifs.
- Ne la mettez pas dans une poche de pantalon.
- Éloignez-la des aliments, de l'humidité et de la saleté.
- Ne l'exposez pas au soleil.
Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez
d'abord l'adhésif en plastique.
Remplacement de la pile de la
télécommande
Type de pile : Pile AAA ou équivalente.
1 Ouverture du boîtier de piles
Soulevez le couvercle des piles tout en appuyant dans le
sens de la èche.
2 Remplacement de la pile
Mettez la pile dans le boîtier, avec le signe (+) vers le haut,
comme indiqué sur le schéma.
L'installation de la pile en sens inverse peut provoquer un
mauvais fonctionnement.
3 Fermeture du couvercle
Faites glisser le couvercle comme sur le schéma, jusqu'à
ce que vous entendiez un clic.
Avertissement
N’ACTIVEZ AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE
DÉTOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE
DU VÉHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent
être actionnées qu’après l’arrêt complet du véhicule. Arrêtez
toujours le véhicule dans un endroit sûr avant d’actionner
ces fonctions. Vous risqueriez de provoquer un accident.
8-FR
Moniteur de pavillon
Panneau du moniteur LCD
Il s'agit d'un écran large VGA de 10,2 po., à af chage à cristaux
liquides à matrice active. En outre, un émetteur pour casque sans l à
infrarouge est situé au-dessus du panneau LCD.
Touche d'ouverture du moniteur
Appuyez sur la touche d'ouverture du moniteur pour le dégager. Le
panneau descend légèrement et vous permet de l'ouvrir complètement
à 90 degrés ou davantage. Pour le refermer, repoussez fermement le
panneau du moniteur LCD dans son logement jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
Plafonnier à DEL blanche
Le branchement du plafonnier à DEL blanche a une polarité. Faites
attention en installant le moniteur. Reportez-vous à la section
Branchement du plafonnier (page 27).
Interrupteur du plafonnier
L'interrupteur du plafonnier éteint/allumme le plafonnier. Lorsque
l'interrupteur est positionné sur Porte, le plafonnier s'allume lorsque la
porte est ouverte.
Touches de commande avant
Le bouton rétro-éclairé bleu s'allume lorsque le moniteur de pavillon
est allumé. Le moniteur de DVD du pavillon et d'autres appareils
peuvent être commandés avec ces boutons.
Boutons de commande du passager avant
: Commutateur ON/OFF du modulateur FM
Le son DVD du moniteur est transmis au tuner FM de la radio lorsque
la touche FM est allumée. La radio doit être réglée sur la bonne
fréquence. La fonction émetteur FM dans le menu système doit être
activée (ON) pour utiliser le modulateur FM.
: Commutateur de lecture/pause et interrupteur
Le passager avant peut mettre le DVD sur lecture ou sur pause. Il
permet également d'allumer l'appareil. L’appareil peut être éteint en
maintenant ce commutateur enfoncé.
Commutateur
d'ouverture du panneau
Panneau du moniteur LCD
Alimentation
Bouton d’éjection
DEL de disque présent
Émetteur infrarouge
à infrarouge
Fente d'introduction du
disque
Télécommande
La RUE-4159 est une télécommande universelle pour le DVD intégré,
le moniteur de pavillon et 5 autres appareils. Reportez-vous à l'index
pour connaître les touches de fonction de chaque appareil. (page 9)
7
1
6
I
B
A
0
K
N
J
V
R
3
2
8
5
4
C
D
9
M
L
O
U
P
Port pour jeux
Touches de commande
avant
Interrupteur du
plafonnier
Plafonnier à DEL blanche
Commutateur d'accès
du passager avant
Capteur de luminance
Émetteur et récepteur à infrarouge
L'émetteur infrarouge envoie le son vers le casque. Le récepteur
infrarouge reçoit le signal de la télécommande.
Bouton d’éjection
Le bouton Eject éjecte le disque. Si la clé de contact est sur ACC ou
sur ON, il est possible de retirer un disque, même si l'alimentation est
coupée.
DEL de disque présent
Lorsqu'un disque se trouve dans le lecteur DVD et que celui-ci est
allumé, une DEL de disque présent s'allume.
9-FR
Index des fonctions de la
télécommande
FONCTION DES TOUCHES OHM DVD/
EXE-DVD
DVD-HU DVB-T
(Europe
uniquement)
Tuner TV
1 ALIMENTATION ÉCRAN
3
2 ALIMENTATION APPAREIL
3333
3 SOURDINE
3
4 GRADATEUR
3
5 EQ VISUEL
3
6 DVD
3
7 AUX1
3
8 AUX2
3
9 MODE DE L'APPAREIL : EXT-DVD
3
10 MODE DE L'APPAREIL : DVD-HU
3
11 MODE DE L'APPAREIL : TUNER TV
3
12 MODE DE L'APPAREIL : DVB-T
3
13 MODE DE L'APPAREIL : ISDB-T
3
14 MÉMOIRE POUR MODE DE L'APPA-
REIL : MEM
3
15 TOUCHE NUMÉRIQUE : 1
3333
TOUCHE NUMÉRIQUE : 2
3333
TOUCHE NUMÉRIQUE : 3
3333
TOUCHE NUMÉRIQUE : 4
3333
TOUCHE NUMÉRIQUE : 5
3333
TOUCHE NUMÉRIQUE : 6
3333
TOUCHE NUMÉRIQUE : 7
3333
TOUCHE NUMÉRIQUE : 8
3333
TOUCHE NUMÉRIQUE : 9
3333
16 TOUCHE NUMÉRIQUE : 0/10
DVD / DVD-HU / DVB-T / TV= 0, IS-
DBT=10
3333
17 TOUCHE NUMÉRIQUE : 11 (+10)
DVD / DVD-HU = +10
+10 +10
18 TOUCHE NUMÉRIQUE : 12 (EFF)
DVD = EFF
EFF
19 CONFIGURATION
3
MENU (P&H) * MENU (P&H) *
20 AFFICH (INFO)
DVB-T= INFO
33
INFO
21 TOP.M (EPG)
ISDB / DVB-T= EPG
33
EPG
22 ENTRÉE
33 3 3
23 MENU (CONFIG DVD)
333
24
HAUT : s 3 3 3 3
BAS : t 3 3 3 3
G :
33 3 3
D :
33 3 3
25 RETOUR (QUITTER)
ISDB-T=RETOUR DVB-T= QUITTER
33
QUITTER
26
Saut ou avance rapide :
33
Favori HAUT Préréglé
HAUT
27
Saut ou Retour rapide :
33
Favori BAS Préréglé BAS
28
CANAL HAUT : CH
s33
CANAL BAS : CH t 33
29
LECTURE/PAUSE :
33
30
ARRÊT :
n (RETOUR)
DVB-T= RETOUR
33
RETOUR
31 RECHERCHE
33
32 RÉPÉTER
33
33 AUDIO
333
34 SUB.T (DONNÉES) (TXT)
ISDB-T= DONNÉES DVB-T= TXT
33
TXT
35 ANGLE (1SEG)
ISDB-T= 1/13 Seg
33
REMARQUE * : (P&H) Appuyer et Maintenir
Affectation des touches de télécommande RUE-4159
10-FR
Opérations de base
Côté avant supérieur
Touches de commande avant
ALIMENTATION SOURDINE
Télécommande
ALLUMER/ÉTEINDRE
L'état de l'alimentation du moniteur est mémorisé lorsque le contact/
ACC est coupé. Lorsque le contact/ACC est rallumé, le moniteur
revient sur l'état mémorisé de l'alimentation (sur ON ou sur OFF), y
compris la position de lecture du DVD.
Touches de commande avant
1 Appuyer sur POWER pour allumer.
2 Pour couper l'alimentation, maintenir POWER
enfoncé à nouveau.
Lorsque l'alimentation est sur ON, appuyer sur POWER pour
activer la fonction de Sourdine.
Télécommande
1 Appuyer sur POWER pour allumer.
2 Pour éteindre, appuyer sur POWER à nouveau.
Commandes du passager avant
1 Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE pour allumer.
2 Pour éteindre, maintenir enfoncé PLAY/PAUSE.
Chargement et éjection de disques
Allumer avant de charger et d'éjecter un disque.
Chargement des disques
Insérez le disque en orientant la face imprimée vers le haut.
Une fois le disque partiellement inséré, il est automatiquement
chargé. La lecture démarre.
Si la clé de contact est sur ACC ou sur ON, il est possible d'insérer
un disque, même si l'appareil est éteint.
Pour les DVD double face, lisez une face du disque jusqu'à la n,
puis retirez le disque, retournez-le et rechargez-le pour lire l'autre
face.
N'insérez jamais des disques cartographiques pour la navigation,
ils pourraient endommager l'équipement.
Si un mauvais disque, un disque sur la mauvaise face ou un disque
sale a été inséré, le message « DISC ERROR » s'af che. Appuyez
sur et éjectez le disque.
Éjecter un disque
Appuyez sur .
Veillez à retirer le disque.
Si le disque n'est pas retiré peu après, il est automatiquement
rechargé.
Si la clé de contact est sur ACC ou sur ON, il est possible d'éjecter
un disque, même si l'alimentation est coupée. Après avoir retiré le
disque, l'appareil s'éteint automatiquement.
Pendant que la clé de contact est sur ACC OFF ou pendant le
chargement du disque (« LOADING » est a iché), le disque ne
s'éjecte pas, même si vous appuyez sur
.
Fonction de sourdine audio
Touches de commande avant
1 Lorsque l'aappareil est allumé, appuyez sur
POWER pour activer la fonction de sourdine.
2 Appuyez de nouveau sur POWER pour éteindre la
fonction de sourdine.
Télécommande
Appuyez sur MUTE pour l'activer et la désactiver.
CONFIGURATION DU MONITEUR
GRADATEUR
SELECT
EQ Visuel
PLAY/PAUSE
POWER
DVD, AUX1,
AUX2
EJECT
11-FR
Réglage du volume
Il est possible de régler le volume sur le casque ou avec la fonction de
volume de votre radio.
1 Appuyez sur la touche POWER du casque.
2 Réglez le niveau du volume en tournant dans le
sens horaire pour augmenter le volume ou dans le
sens inverse pour le réduire sur le casque.
Reportez-vous à la section Casque sans l (page 24).
Changement de la source
Touches de commande avant
1 Appuyez sur SELECT pour changer de source.
2 Appuyez sur SELECT pour faire dé ler les
différentes sources.
Télécommande
Appuyez sur DVD, AUX1 ou sur AUX2 pour
changer directement de source.
• OSD (Af chage à l'écran) s'éteint automatiquement lorsqu'il ne
fonctionne pas pendant plus de 6 secondes.
Pour raccorder l'appareil à AUX1 et AUX2, reportez-vous à la
page 28.
Lorsque la source est changée, l'appareil mémorise la scène où la
lecture s'est arrêtée.
Le mode appareil de la télécommande passe automatiquement à
l'appareil désigné, lorsqu'on appuie sur AUX1 ou AUX2.
Choix de la luminosité du rétro-
éclairage
La luminosité du rétro-éclairage du panneau ACL peut se régler pour
mieux l'adapter à l'éclairage intérieur du véhicule. Ceci rend l'écran
plus lisible.
1 Appuyez sur DIMMER.
2 Appuyez sur DIMMER pour faire dé ler l'OSD sur
AUTO, FAIBLE et FORT. (Par défaut : FORT)
Pour régler le niveau du gradateur, référez-vous à la page 20.
Changement immédiat de l'EQ visuel
1 Appuyez sur V EQ. sur la télécommande.
2 Appuyez sur V EQ. pour passer aux différents
modes.
Commande de l'appareil
Les modes de l'appareil (TV, DVB-T, ISDB-T, DVD-HU et EXT-
DVD) sont disponibles sur la télécommande en appuyant sur la
commande de l'appareil.
Mémorisation de la commande de
l'appareil
Vous pouvez repérer la fonction de l'appareil sur AUX1 et AUX2.
Une fois l'appareil mémorisé dans la source (AUX1 ou AUX2), la
télécommande passe automatiquement sur le mode de l'appareil
mémorisé la prochaine fois que vous appuyez sur AUX1 ou AUX2.
1 Appuyez sur AUX1 ou AUX2.
2 Sélectionnez l'un des appareils suivants que vous
voulez affecter, TV/DVB-T/ISDB-T/DVD-HU/EXT-
DVD.
3 Appuyez sur la touche MEMORY pour enregistrer
l'appareil sur la source.
Chaque étape doit être effectuée dans les 6 secondes, sinon l'OCD
(Af chage à l'écran) s'éteint automatiquement.
Sélection du nom de la source depuis
la télécommande
Lorsque vous effectuez l'étape ci-dessus avec la télécommande dirigée
vers le moniteur, le nom de la source de l'appareil sur l'OCD peut être
automatiquement changé sans entrer dans le menu Con guration.
AUX1
AUX2
BOUTON DE
L'APPAREIL
(TV, DVB-T, ISDB-T,
DVD-HU et EXT-DVD)
MÉMOIRE
SOURCE NAME
12-FR
DVD
L'instruction concerne les DVD intégré, EXT-DVD,
DVD-HD. Le lecteur DVD peut également être utilisé
pour les CD/CD-R/CD-RW.
Lecture
Les disques pouvant être utilisés pour chaque type de
fonction sont représentés par les symboles suivants.
Les disques DVD vidéo commerciaux (utilisés pour la
distribution de lms, etc.) ou les DVD-R/DVD-RW, DVD+R/
DVD+RW enregistrés en mode vidéo peuvent être utilisés.
(y compris les disques contenant des données DVD vidéo et
DVD audio qui sont lus lorsque « DVD-V » est sélectionné
dans « Réglage du mode de lecture du DVD audio » (page 20)).
Les disques CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW enregistrés en mode DivX
peuvent être utilisés.
Attention
Toutes les fonctions ne sont pas accessibles pour tous les DVD.
Pour plus d’informations sur les fonctions prises en charge,
consultez les instructions de chaque DVD.
Les traces de doigt sur les disques peuvent affecter négativement la
lecture. En cas de problème, retirez le disque et véri ez si des traces
de doigt ne sont pas présentes sur la face de lecture. Si nécessaire,
nettoyez le disque.
Lorsque vous utilisez la télécommande, veillez à appuyer sur une
seule touche à la fois. Si vous appuyez sur plusieurs touches en
même temps, une erreur de fonctionnement peut se produire.
Si vous mettez l’appareil hors tension ou si vous coupez le contact
pendant la lecture, celle-ci reprendra à partir de la position où elle
a été interrompue.
Si vous tentez d’exécuter une opération non valide (selon le type de
disque lu), le symbole suivant apparaît sur l’écran du moniteur :
Insérez un disque en orientant la face imprimée vers le haut.
Pour charger des disques, reportez-vous à la section
« Chargement et éjection de disques » à la page 10.
La lecture démarre.
La deuxième face d’un DVD à double face n’est pas lue
automatiquement. Retirez le disque, retournez-le et réinsérez-le.
Le démarrage de la lecture après avoir chargé un disque peut
prendre du temps.
Lecture automatique de DVD
Le lm principal est lu automatiquement sans appuyer sur la
touche Play (lecture) ou Enter (entrée) lorsque le DVD est inséré,
si le mode AUTO ou SKIP est sélectionné sur DVD Auto Play
(Lecture automatique de DVD) dans le menu Système. Pour plus
d’informations, voir page 20.
Si un écran de menu s’af che
Sur les DVD, des écrans de menu peuvent s'af cher automatiquement
lorsque la lecture automatique de DVD est réglée sur NORMAL.
Effectuez l'opération décrite ci-dessous pour commencer la lecture.
Pour de nombreux disques, l'écran de menu peut être également
af ché en appuyant sur MENU.
Menu DVD
Appuyez sur
s, t, ou
pour sélectionner l'option
désirée, puis appuyez sur ENTER.
Pour certains disques, il est possible de sélectionner des options
directement à partir de l'écran de menu, à l'aide des touches
numériques (« 0 » à « 9 »).
Arrêt de la lecture (PRE-STOP)
Appuyer sur n pendant la lecture pour l'arrêter. Cette position est
mémorisée.
1 Appuyez sur n pendant la lecture.
L’indication « PRE-STOP » s’af che.
2 Appuyez sur
en mode PRE-STOP.
La lecture reprend à partir de l’endroit où elle a été
arrêtée.
Sur certains disques, la position à laquelle la lecture a été arrêtée
peut ne pas être précise.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur n deux fois pendant la lecture.
L’indication « STOP » s’af che et la lecture s’arrête.
La lecture démarre depuis le début lorsque vous appuyez sur
quand la lecture est arrêtée.
AFFICHAGE
RETOUR
n
RÉPÉTER
MENU
DOSSIER
BAS
ENTRÉE
touches
numériques
(0 à 9)
DVD-HU
EXT-DVD
+10
*1
EFFACER
*2
*1
+10 est disponible pour les DVD, EXT-DVD et DVD-HU intégrés.
*2
EFFACER est disponible uniquement pour les DVD et EXT-DVD
intégrés.
Touches de commande
avant
Télécommande
SELECT MENU
n
ENT
DVD
st
MENU P
DOSSIER
HAUT
13-FR
Af chage d'une liste de menu
Dossier/Fichier
Si un chier est sélectionné dans la liste de menu des
dossiers :
1 Pendant la lecture, appuyez sur TOP MENU
(Menu principal).
La liste des dossiers d'un disque s’af che.
2 Appuyez sur s ou t pour sélectionner le dossier
désiré et appuyez sur ENT.
La liste du menu des chiers du dossier sélectionné
s'af che.
3 Appuyez sur s ou sur t pour sélectionner le
chier désiré et appuyez sur ENT.
La lecture du chier sélectionné commence.
Si un chier est sélectionné dans la liste de menu des chiers :
1 Pendant la lecture, appuyez sur MENU.
La liste du menu des chiers dans le dossier du disque
s'af che.
2 Appuyez sur s ou sur t pour sélectionner le
chier désiré et appuyez sur ENT.
La lecture du chier sélectionné commence.
Si un nom de dossier ou de chier dépasse la plage d'af chage, le
dernier caractère qui apparaît sur l'af chage est indiqué par un
“~” (tilde).
La liste des dossiers/ chiers MP3 s’af che également.
Sélection de dossiers
Appuyez sur FOLDER DN ou UP pour sélectionner le
dossier.
Mise en pause
1 Pendant la lecture, appuyez sur
.
2 Appuyez sur
pour reprendre la lecture.
En mode d’arrêt sur image, aucun son n’est produit.
L’image ou le son peut s’arrêter temporairement quand la
lecture commence à partir du mode pause. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
Lorsque vous appuyez sur
sur les commandes du passager
avant, un écran bleu s'af che temporairement.
Avance rapide/Retour rapide
1 Pendant la lecture, maintenir enfoncée la touche
(retour rapide) ou (avance rapide).
Si vous appuyez pendant plus d’une seconde, la vitesse
d'avance/retour du disque est doublée.
Si vous appuyez pendant plus de 5 secondes, la vitesse
d'avance/retour du disque est de 8 fois la vitesse normale.
Si vous appuyez pendant plus de 10 secondes, la vitesse
d'avance/retour du disque est de 32 fois la vitesse
normale.
2 Relâchez la touche ou pour revenir en
lecture normale.
Aucun son n’est produit pendant l'avance rapide ou le retour
rapide.
Recherche du début d’un chapitre ou
d’une piste ( chiers)
En cours de lecture, appuyez sur ou sur .
Le chapitre, la piste ou le chier change chaque fois que vous
appuyez sur la touche et la lecture du chapitre ou de la piste
sélectionné(e) commence.
: Appuyez sur cette touche pour commencer la
lecture à partir du début du chapitre ou de la piste
suivant(e).
: Appuyez sur cette touche pour commencer la
lecture à partir du début du chapitre ou de la piste
en cours.
Appuyez sur
plusieurs fois pour démarrer
la lecture à partir du début d'un chapitre ou d'une
piste précédent(e).
Certains DVD ne possèdent pas de chapitres.
Des informations sur la lecture de MP3 (n° de dossier, n° de
chier, information d'étiquette, etc.) s'af chent à l'écran pendant la
lecture.
Pour les disques MP3, le démarrage de la lecture prend quelque
temps.
Certains disques ne sont pas lus selon le logiciel de gravure ou de
conversion en MP3 utilisé pour le disque. Dans ce cas, essayez un
autre logiciel.
L’appareil peut lire des disques contenant à la fois des données
audio et des données MP3.
Pendant la lecture d'un chier VBR (débit binaire variable), la
durée de la lecture risque de ne pas s'af cher correctement.
• Les chiers JPEG sont les mêmes que les MP3 contrôlables à
partir de l'appareil.
14-FR
Lecture image-par-image
1 En mode pause, appuyez sur ou .
L’image avance ou recule d’un cadre à la fois à chaque
fois que vous appuyez sur le bouton.
2 Appuyez sur
pour reprendre la lecture
normale.
En mode de lecture image-par-image, aucun son n’est produit.
Lecture à vitesse lente
1 Maintenir la touche ou enfoncée en
mode pause pour régler le mode lecture en vitesse
lente 1/8 normal ou le mode de lecture inverse en
vitesse lente. Maintenir 5 secondes de plus pour
réduire la vitesse de moitié.
2 Relâchez ou pour mettre en pause et
appuyez sur
pour lire.
En lecture à vitesse lente/lecture inverse à vitesse lente, aucun son
n’est produit.
La fonction Lecture lente/lecture inverse lente n'est pas disponible
pour la lecture d'un diaporama.
1/2 et 1/8 sont des vitesses approximatives. La vitesse réelle varie
d’un disque à l’autre.
Recherche par numéro de Titre/
Dossier
Cette fonction permet de retrouver facilement des positions sur le
DVD à l’aide de son titre.
1
Lorsque la lecture s'arrête, entrez le numéro du
titre/dossier que vous voulez lire à l'aide des
touches numériques (« 0 » à « 9 »).
2 Appuyez sur ENTER.
La lecture démarre à partir du numéro de titre sélectionné.
Cette fonction n’est pas disponible avec les disques qui ne
possèdent pas de numéros de titre.
• Appuyez sur CLR pour effacer le dernier chiffre du numéro de
titre. Maintenez la touche CLR enfoncée pendant au moins 2
secondes pour effacer tous les numéros de titres.
• Appuyez sur RETURN pour annuler le mode recherche de titres et
reprendre la lecture normale.
La lecture commence automatiquement pour les numéros de titres
à deux chiffres, même si vous n'appuyez pas sur ENTER dans la
procédure 2.
En mode PRE-STOP, la lecture commence au début du chapitre ou
de la piste.
Recherche directe par chapitre ou
piste / numéro de chier
Cette fonction permet d’accéder facilement au début des chapitres ou
des pistes du disque.
1
En cours de lecture ou de pré-stop, entrez le
numéro du chapitre ou de la piste que vous désirez
à l'aide des touches numériques (« 0 » à « 9 »).
2 Appuyez sur ENTER.
La lecture démarre à partir du chapitre ou de la piste
sélectionné(e).
Cette fonction n’est pas disponible avec les disques sur lesquels
aucun numéro de chapitre n'est enregistré.
Selon le nombre de chiffres entrés, la lecture peut commencer
automatiquement, même si vous n'appuyez pas sur ENTER en
étape 2.
• Appuyez sur CLR pour effacer le dernier chiffre du numéro de
chapitre/piste. Maintenez CLR enfoncée pendant au moins 2
secondes pour effacer les numéros de « Chapitre » et de « Piste ».
• Appuyez surRETURN pour annuler le mode recherche de
chapitres/pistes et reprendre la lecture normale.
15-FR
Changement de piste audio
Les DVD peuvent avoir jusqu'à 8 pistes différentes. Il est possible de
permuter entre ces différentes pistes pendant la lecture.
En cours de lecture, appuyez sur AUDIO.
Chaque pression sur la touche permute le son entre les
différentes pistes audio enregistrées sur le disque.
La nouvelle piste sélectionnée est utilisée par défaut à chaque
mise sous tension ou à chaque changement de disque. Si le disque
ne possède pas cette piste, la langue par défaut du disque est
sélectionnée.
Tous les disques ne permettent pas de changer de piste audio
pendant la lecture. Dans ce cas, sélectionner les pistes audio à
partir du menu DVD.
Un délai peut s’écouler avant que la lecture de la nouvelle piste
sélectionnée ne commence.
Changement d'angle
Sur les DVD qui contiennent des scènes lmées sous plusieurs angles,
vous pouvez changer d’angle en cours de lecture.
En cours de lecture, appuyez sur ANGLE.
Chaque pression sur la touche change l’angle parmi ceux
enregistrés sur le disque.
Le changement d’angle peut nécessiter un certain temps.
Selon le disque, l’angle peut changer de l’une ou l’autre façon
suivante.
- Mode continu : l’angle change en douceur.
- Mode discontinu : lorsque l'angle est changé, une image xe est
af chée en premier, puis l'angle change.
Changement de sous-titre (langue du
sous-titrage)
Avec des DVD à plusieurs langues de sous-titrage, il est possible de
changer la langue des sous-titres en cours de lecture ou de masquer
les sous-titres.
En cours de lecture, appuyez sur SUBTITLE.
Chaque pression sur la touche change le sous-titre parmi les
langues enregistrées sur le disque.
Un délai peut s’écouler avant que le sous-titre sélectionné ne
s’af che.
Tous les disques ne permettent pas de changer de sous-titres
pendant la lecture. Dans ce cas, sélectionnez les sous-titres à
partir du menu DVD.
La langue des sous-titres sélectionnée est utilisée par défaut à
chaque mise sous tension ou à chaque changement de disque. Si le
disque ne possède pas cette langue, la langue par défaut du disque
est sélectionnée.
Pour certains disques, les sous-titres s'af chent même lorsque cette
fonction est désactivée.
Lecture répétitive
Cette fonction permet de lire plusieurs fois les titres, chapitres ou
pistes du disque.
En cours de lecture, appuyez sur REPEAT.
Le mode répétitif bascule chaque fois que vous appuyez sur la touche.
DVD
DivX
®
/MP3
Exemple d'af chage lorsque « ALL » est sélectionné dans « Réglage
des données de lecture de compression » (page 23).
CD
Certains disques ne permettent pas de changer de mode répétitif.
M.I.X. (Lecture aléatoire)
En mode lecture ou pause, appuyez sur M.I.X.
Le mode M.I.X. bascule à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
CD
MP3/DivX
®
Appuyez de nouveau sur M.I.X. et sélectionnez OFF pour arrêter la
lecture M.I.X.
REPEAT CHAPTER
REPEAT TITLE
REPEAT OFF
Le chapitre est lu plusieurs fois.
Le titre est lu plusieurs fois.
Le mode revient à la lecture
normale. (Par défaut)
REPEAT FILE
REPEAT FOLDER
REPEAT DISC
REPEAT OFF
Le chier est lu plusieurs fois.
Le dossier est lu plusieurs fois.
Le disque est lu entièrement
plusieurs fois.
Le mode revient à la lecture
normale.
REPEAT TRACK
REPEAT DISC
REPEAT OFF
La piste en cours est lue plusieurs
fois.
Le disque est lu entièrement
plusieurs fois.
Le mode revient à la normale.
(par défaut)
M.I.X. FOLDER
M.I.X.
(OFF)
Seuls les chiers d’un dossier sont
lus de manière aléatoire.
Toutes les pistes du disque sont
lues dans un ordre aléatoire et le
changeur passe au disque suivant.
Le mode revient à la normale.
(Par défaut)
M.I.X.
(OFF)
Toutes les pistes du disque sont
lues dans un ordre aléatoire et le
changeur passe au disque suivant.
(Par défaut)
16-FR
st
EPG
INFO
CHt
AUDIO
TXT
MENU
QUITTER
ENTRÉE
RECHERCHE
CH
s
RETOUR
touches
numériques
DVB-T
FAVORI s
FAVORI t
Af chage de l'état du disque
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour af cher l’état (numéro
de titre, numéro de chapitre, etc.) du DVD en cours de lecture sur le
moniteur.
En cours de lecture, appuyez sur DISPLAY.
L'état de la lecture s’af che.
L'af chage de l'état de la lecture disparaît lorsqu'on appuie sur
DISPLAY à nouveau.
Exemple d'af chage de DivX
®
* Si un chier DivX
®
contient des informations d'étiquette, le nom du
chier/album/artiste s'af che.
Lecture disque
Système du téléviseur
(NTSC ou PAL)
Numéro du
disque/titre/
chapitre en cours
Langue/numéro
d'audio en
cours
État de l'audio
en cours
Langue/numéro du
sous-titre en cours
Numéro de
l'angle en cours
Durée de
la lecture
(temps écoulé)
Répétez le
réglage
État de la
lecture
Système du téléviseur
(NTSC ou PAL)
Numéro du
disque/dossier/
chier en cours
Répétez le
réglage
État du sous-titre en cours
Durée de
la lecture
(temps écoulé)
État de l'audio
en cours
État de la
lecture
Lecture disque
* Information
d'étiquette
FAVORI s
FAVORI t
QUIT-
TER
MENU
tsENT
EPG
Commande DVB-T
Cette fonction n'est disponible que pour l'Europe. Pour commander
DVB-T à partir des touches de commande avant, réglez le nom source
sur DVB-T dans la Con guration système. Pour con gurer DVB-T
sur la télécommande, reportez-vous à la commande de l'appareil.
(page 11)
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de
fonctionnement de TUE-T200DVB, DVB-T
Touches de commande avant
Télécommande
17-FR
Con guration du moniteur
Réglage de l’image
Il est possible de régler l'EQ visuel, la luminosité, la couleur, la teinte,
le contraste et la netteté.
Chaque source peut être réglée indépendamment.
Les réglages doivent être effectués dans les 6 secondes, sinon
l'OSD (Af chage à l'écran) s'éteint automatiquement.
Après le réglage, le paramètre « OFF » dans EQ visuel change
pour « CUSTOM » (personnalisé). Après avoir réinitialisé
l'appareil, « CUSTOM » redevient « OFF ».
1 Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.
Ou maintenez enfoncée la touche SELECT sur
les touches de commande avant pendant au
moins 2 secondes pour ouvrir l'écran SETUP. Le
menu PICTURE de réglage des images est mis en
évidence.
SELECT
Touches de commande avant
Télécommande
Fonctionnement du EQ VISUEL
Vous pouvez sélectionner un mode correspondant à l’image du sujet.
2 Pour changer VISUAL EQ, appuyez sur ou sur
pour faire dé ler l'OSD entre OFF, NIGHT MOVIE,
SOFT, SHARP et HIGH CONT. (Par défaut : OFF)
Sélection (MODE EQ VISUEL) du mode EQ VISUEL
(réglages d'origine)
OFF : Réglage normal (Visual EQ OFF)
NIGHT MOVIE : Convient aux lms contenant de
nombreuses scènes tournées
dans l’obscurité.
SOFT : Convient aux CG et aux lms
d’animation.
SHARP : Convient aux lms anciens dont
les images ne sont pas très
nettes.
HIGH CONT. : Convient aux lms récents.
« OFF » (désactivé) devient « CUSTOM » (personnalisé), lorsque
l'un des modes d'image (luminosité, couleur, teinte, contraste et
netteté) a été réglé.
NIGHT MOVIE, SOFT, SHARP et HIGH CONT. sont des réglages
xes. Ils ne peuvent être réglés manuellement. Si le mode d'image
est changé, ils passent automatiquement en mode CUSTOM
(personnalisé).
Pour revenir au mode OFF, appuyez sur RESET en mode image
ou réglez manuellement LUMINOSITÉ, COULEUR, TEINTE,
CONTRASTE et NETTETÉ sur 0.
3 Attendez 6 secondes jusqu'à ce que l'OSD
disparaisse ; le réglage est automatiquement
enregistré.
Réglage de la luminosité
2 Appuyez sur s ou sur t et sélectionnez BRIGHT.
3 Appuyez sur ou sur
pour régler la luminosité.
Vous pouvez régler la luminosité entre –15 (MIN) et
+15 (MAX).
4 Attendez 6 secondes jusqu'à ce que l'OSD
disparaisse ; le réglage est automatiquement
enregistré.
Réglage de la densité des couleurs
2 Appuyez sur s ou sur t et sélectionnez COLOR.
3 Appuyez sur ou sur
pour régler la densité
des couleurs. Vous pouvez régler la profondeur de
changement entre –15 (MIN) et +15 (MAX).
4 Attendez 6 secondes jusqu'à ce que l'OSD
disparaisse ; le réglage est automatiquement
enregistré.
CONFIGURATION
18-FR
Réinitialisation du réglage de l'image
2 Appuyez sur s ou sur t et sélectionnez RESET.
3 Appuyez sur ou sur
p
our réinitialiser les
réglages de l'image.
Si vous n'appuyez pas sur ou sur
dans un délai de
6 secondes, l'OSD disparaît et les précédents réglages ne sont pas
réinitialisés.
Réglage de l'audio et de l'écran
Chaque source a un menu différent. Selon le choix de la source, le
menu de réglage varie.
Chaque source peut être réglée individuellement.
Le réglage doit être effectué dans les 6 secondes, sinon
l'OCD (Af chage à l'écran) s'éteint automatiquement.
1 Maintenez enfoncée la touche SELECT pendant
au moins 2 secondes pour af cher le menu SETUP
sur les touches de commande avant. Ou appuyez
sur la touche SETUP de la télécommande.
SELECT
Touches de commande avant
Télécommande
2 Appuyez sur SELECT/SETUP pour passer au
menu de réglage AUDIO&SCREEN à partir du menu
de réglage PICTURE. Pour changer une option,
appuyez sur s ou sur t
.
Réglage de la teinte
2 Appuyez sur s ou sur t et sélectionnez TINT.
3 Appuyez sur ou sur
pour régler la teinte. Vous
pouvez régler la teinte entre G15 (G MAX) et R15 (R
MAX).
4 Attendez 6 secondes jusqu'à ce que l'OSD
disparaisse ; le réglage est automatiquement
enregistré.
Réglage du contraste
2 Appuyez sur s ou sur t et sélectionnez
CONTRAST.
3 Appuyez sur ou sur
pour régler le contraste.
Vous pouvez régler le contraste entre –15 (LOW) et
+15 (HIGH).
4 Attendez 6 secondes jusqu'à ce que l'OSD
disparaisse ; le réglage est automatiquement
enregistré.
Réglage de la netteté
2 Appuyez sur s ou sur t et sélectionnez
SHARPNESS.
3 Appuyez sur ou sur
pour régler la qualité de
l'écran. Vous pouvez régler la qualité de l'écran
entre –15 (FAIBLE) et +15 (FORT).
4 Attendez 6 secondes jusqu'à ce que l'OSD
disparaisse ; le réglage est automatiquement
enregistré.
CONFIGURATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Alpine PKG-2100P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire